Vertaal "col" na Engels

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "col" van Frans na Engels

Vertalings van col

"col" in Frans kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:

col collar column neck neckline

Vertaling van Frans na Engels van col

Frans
Engels

FR Qu'il s'agisse d'un col roulé, d'un col en V, d'un col rond ou d'un col montant, la collection impressionne par son élégance subtile, sa sophistication minimaliste et sa fonctionnalité.

EN Be it turtlenecks, V-necklines, round necklines or stand-up collars — the collection impresses with its subtle elegance, minimalist sophistication and functionality.

Frans Engels
v v
rond round
impressionne impresses
élégance elegance
subtile subtle
sophistication sophistication
minimaliste minimalist
fonctionnalité functionality
et and
collection collection
ou or
la the

FR Qu'il s'agisse d'un col roulé, d'un col en V, d'un col rond ou d'un col montant, la collection impressionne par son élégance subtile, sa sophistication minimaliste et sa fonctionnalité.

EN Be it turtlenecks, V-necklines, round necklines or stand-up collars — the collection impresses with its subtle elegance, minimalist sophistication and functionality.

Frans Engels
v v
rond round
impressionne impresses
élégance elegance
subtile subtle
sophistication sophistication
minimaliste minimalist
fonctionnalité functionality
et and
collection collection
ou or
la the

FR Les voyageurs tentés par une escale au col de la Furka prendront le car postal à Gletsch et emprunteront la belle route qui mène au col.

EN Those wishing to see the Furka Pass along the way can hop on the postal bus at Gletsch and wind their way up the beautiful mountain pass road to the top.

Frans Engels
furka furka
postal postal
belle beautiful
les bus
à to
et and
au mountain
ne see

FR Le col du Chinzig aux étranges formations rocheuses permet d'admirer les Alpes, dans la Chinzertal et la Hürital. Les troupes de Souvorov, elles, n'en profitèrent pas, car elles durent franchir le col un jour de pluie avec leurs pièces d'artillerie.

EN The Chinzigpass awaits with bizarre rock formations and views of the Alps in the Chinzer and Hürital valleys. Unfortunately, Suvorov's troops saw little of these as they had to scale the pass with their heavy field guns on a dull, rainy day.

Frans Engels
formations formations
alpes alps
troupes troops
un a
de of
et and
dans in
avec with
car to

FR Avec un col rond, un col en V ou une patte de boutonnage, tous vos souhaits sont satisfaits

EN With round necklines, V-necklines or button tabs, all requirements are met

Frans Engels
rond round
v v
souhaits requirements
ou or
avec with
sont are
de all

FR Personnalisez encore plus votre t-shirt personnalisé en utilisant notre outil de personnalisation avancé. Col à manches courtes ou à manches longues, arrondi ou col V; il n'a jamais été aussi facile d'obtenir le t-shirt de vos rêves.

EN Make your custom t-shirt even more personal by using our advanced customization tool. Short-sleeved or long-sleeved, rounded or v-neck collar; it has never been this easy to get the T-shirt of your dreams.

Frans Engels
outil tool
avancé advanced
courtes short
longues long
arrondi rounded
v v
facile easy
rêves dreams
ou or
personnalisation customization
col neck
à to
il it
le the
de of
jamais never
été been
personnalisé custom
notre our
t-shirt shirt
shirt t-shirt
plus more
utilisant by using
en utilisant using

FR Le col français consiste en un col de chemise à pointes plus courtes ouvert vers les Épaules

EN The French collar consists of a shirt collar with shorter points opened towards the shoulders

Frans Engels
col collar
chemise shirt
courtes shorter
un a
de of
à with
en towards
consiste consists

FR Le col français semi-ouvert est le col le plus apprécié et le plus porté en Italie car il est polyvalent et s'adapte à tous les types de corps

EN The semi-open French collar is the most loved and worn collar in Italy because it is versatile and fits all body types

Frans Engels
col collar
italie italy
polyvalent versatile
corps body
il it
en in
types types
à and

FR Optez pour l'originalité avec notre col Mao "Classique", ou col Mandarin, directement inspirés des tenues traditionnelles chinoises

EN Opt for originality with our "Classic" Mandarin collar, directly inspired by traditional Chinese outfits

Frans Engels
col collar
tenues outfits
chinoises chinese
notre our
classique classic
traditionnelles traditional
pour for
directement directly
optez opt
inspiré inspired

FR Chemise à petit col mao boutonné, réhaussé par un 2ème col ton sur ton, réalisée dans un coton à fines rayures, doux et léger à la fois

EN Buttoned Mandarin collar shirt, highlighted with a second collar, updated in a soft and lightweight pinstripe cotton

Frans Engels
chemise shirt
col collar
coton cotton
léger lightweight
doux soft
un a
à and
dans in

FR Chemise à petit col mao boutonné, réhaussé par un 2ème col ton sur ton, réalisée dans un coton Oxford extra-doux et très confortable

EN Buttoned Mandarin collar shirt, highlighted with a second collar, updated in a super soft Oxford cotton, comfortable to wear for all occasions

Frans Engels
chemise shirt
col collar
coton cotton
oxford oxford
confortable comfortable
doux soft
à to
un a
très all
dans in

FR Avec un col rond, un col en V ou une patte de boutonnage, tous vos souhaits sont satisfaits

EN With round necklines, V-necklines or button tabs, all requirements are met

Frans Engels
rond round
v v
souhaits requirements
ou or
avec with
sont are
de all

FR Lorsqu'il est utilisé comme récipient, son col en TPU permet de sécuriser les bouteilles et canettes ; lorsqu'il est utilisé comme gobelet, son col sert de base et protège le gobelet des chocs.

EN TPU sleeve locks in bottles and cans, or protects base when used as a beverage cup

Frans Engels
utilisé used
bouteilles bottles
canettes cans
protège protects
comme as
en in
et and
base a

FR À propos des coupes : Nous proposons des t-shirts avec col rond mais aussi avec col en V

EN Talking about style – there are t-shirts with crew necks as well as V-necks

FR Les Romains franchissaient déjà le col de la Gemmi pour se rendre de la vallée principale du Valais en direction du nord. Ce col historique relie Loèche-les-Bains et Kandersteg: pour y accéder, pas de route ?mais des remontées mécaniques.

EN Already the Romans trod this path from the main Valais valley to the north. The historic pass crossing unites Leukerbad with Kandersteg ? without roads, instead mountain rail.

Frans Engels
romains romans
principale main
historique historic
loèche-les-bains leukerbad
kandersteg kandersteg
vallée valley
valais valais
nord north
ce this
déjà already
les without
pour instead
du from

FR Les voyageurs tentés par une escale au col de la Furka prendront le car postal à Gletsch et emprunteront la belle route qui mène au col.

EN Those wishing to see the Furka Pass along the way can hop on the postal bus at Gletsch and wind their way up the beautiful mountain pass road to the top.

Frans Engels
furka furka
postal postal
belle beautiful
les bus
à to
et and
au mountain
ne see

FR Le col séparant Adelboden de Lenk a très tôt été emprunté à cheval et en traîneau à cheval; en 1905 est apparu le premier hôtel, et un «Funischlitten» (sorte de funiculaire muni de patins) menant au col a fait son apparition à l?hiver 1936.

EN The pass region between Adelboden and Lenk has long been used as a passageway for horses and horse-drawn carriages, a first hotel was constructed in 1905, and starting in winter 1936 a so-called Funi-sled made its way through the pass.

Frans Engels
adelboden adelboden
cheval horse
hôtel hotel
hiver winter
lenk lenk
un a
très so
en in
le the
à and
de between
été was
est made

FR Descente du côté sud du col du Simplon à travers un paysage alpin culturel et naturel fascinant avec alpages et hameaux après le village du Simplon. Emprunte presque constamment le chemin Stockalperweg. Musée historique du col au village du Simplon.

EN Descent on the south side of the Simplonpass through fascinating Alpine cultural and natural landscape with alp settlements and hamlets to Simplon village. Almost always along the Stockalperweg trail. Museum on the history of the pass in Simplon village.

Frans Engels
descente descent
côté side
sud south
alpin alpine
culturel cultural
fascinant fascinating
hameaux hamlets
village village
presque almost
constamment always
musée museum
historique history
paysage landscape
naturel natural
le the
à to
et and
avec with
du trail
travers of
au on

FR D'Elm, la ViaSouworow passe par le col de Panix, où les troupes russes subirent de nombreuses pertes humaines. Traversant les gorges de Jetzbach, le chemin remonte vers le col et redescend vers Pigniu par les alpages de Mer et Ranasca.

EN From Elm the ViaSuworow continues over the Panixer pass, which led to Suvorov's troops suffering disastrous losses in the snow. The route leads through the Jetzbachschlucht gorge up to the pass and then over alp Mer and alp Ranasca down to Pigniu.

Frans Engels
troupes troops
pertes losses
mer mer
et and

FR Les microphones Lavalier sont également appelés micros de revers. Ils sont petits et se fixent à votre chemise, col ou cravate. L'avantage des micros lavalier, c'est qu'ils permettent d'enregistrer en mains libres.

EN Lavalier microphones are also called lapel mics. They are small and clip to your shirt, collar or tie. The great thing about lavalier mics is that they allow you to record hands-free.

Frans Engels
petits small
chemise shirt
col collar
permettent allow
mains hands
libres free
ou or
microphones microphones
également also
micros mics
appelé called
sont are
à to
votre your
et and
ils the
cravate lavalier

FR Cet écran métallique 6″ fonctionne très bien, le col de cygne est robuste et la monture est excellente.

EN This 6? metal screen works very well, the gooseneck is sturdy, and the mount is excellent.

Frans Engels
fonctionne works
robuste sturdy
monture mount
est is
très very
bien well
excellente excellent
et and

FR Blue's The Pop est fait de métal avec un col de cygne et une pince très résistante. Ce n'est pas le filtre pop le plus léger qui existe, mais il fonctionne bien et a l'air très bien.

EN Blue?s The Pop is made of all metal with a strong gooseneck and clamp. It?s not the lightest pop filter out there, but it works well and looks great.

Frans Engels
pop pop
métal metal
pince clamp
filtre filter
le plus léger lightest
il it
bien well
s s
de of
le the
avec with
un a
pas not
résistante strong
mais but

FR Vous pouvez le monter sur un bras de perche, un pied de microphone ou à peu près n'importe quoi d'autre jusqu'à un pouce de diamètre. Le col de cygne lui-même est 13″ long.

EN You can mount it on a boom arm, microphone stand, or pretty much anything else up to 1 inch in diameter. The gooseneck itself is 13? long.

Frans Engels
monter mount
bras arm
microphone microphone
pouce inch
diamètre diameter
est is
un a
ou or
quoi anything
long long
pouvez can
vous it
sur on

FR La traversée Chamonix-Zermatt, le Tour du Cervin juste avant de passer en Italie par le Col Collon. Le Camping est l’étape N°20 du Chemin des cols Alpins itinéraire Suisse N° 6.

EN Crossing Chamonix-Zermatt, the Matterhorn Tour just before passing through Italy by Col Collon. The campsite is stage N ° 20 of the Alpine Passes Route Switzerland No. 6.

Frans Engels
cervin matterhorn
camping campsite
col col
étape stage
n n
tour tour
juste just
italie italy
suisse switzerland
de of
passer passes
itinéraire route

FR Le col dans le ventpar Guilhem MANZANOà partir de

EN Way to the Topby David Pescefrom

Frans Engels
de way
le the
partir to

FR Louison Bobet et Charly Gaul s'entraident sur le col de l'Aubisque - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente

EN Louison Bobet and Charly Gaul help each other on the Aubisque pass - Photographic print for sale

Frans Engels
bobet bobet
le the
sur on
de other
et and
vente sale

FR Photographie d'art | Thématiques | Sport | Cyclisme | Velo De Route | Photographie Louison Bobet et Charly Gaul s'entraident sur le col de l'Aubisque

EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Road Bikes | Louison Bobet and Charly Gaul help each other on the Aubisque pass photography

Frans Engels
thématiques themes
bobet bobet
photographie photography
sport sport
cyclisme cycling
le the
sur on
de other
et and

FR Louison Bobet et Charly Gaul s'entraident sur le col de l'Aubisque

EN Louison Bobet and Charly Gaul help each other on the Aubisque pass

Frans Engels
bobet bobet
le the
sur on
de other
et and

FR Dans le col de l'Aubisque (étape Saint Gaudens - Pau, Tour de France 1955), un moment d'entraide entre Louis Bobet et Charly Gaul, 2 coureurs qui ne s'appréciaient pourtant guère.

EN In the Col de l'Aubisque (Saint Gaudens - Pau stage, Tour de France 1955), a moment of mutual aid between Louis Bobet and Charly Gaul, 2 runners who did not really appreciate each other.

Frans Engels
saint saint
tour tour
france france
louis louis
bobet bobet
coureurs runners
col col
pau pau
de de
un a
le the
étape stage
ne not
dans in
et and
moment moment
entre between

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : FAIR PLAY, ETAPE 18, ETAPE DE MONTAGNE, MOTARD L'EQUIPE, MOTARD PRESSE, PHOTOGRAPHE L'EQUIPE, COL DE L'AUBISQUE, argentique, COMPETITION

EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: FAIR PLAY, STAGE 18, MOUNTAIN STAGE, BIKER THE TEAM, PRESS BIKER, PHOTOGRAPHER THE TEAM, COL DE L'AUBISQUE, analog, COMPETITION

Frans Engels
fair fair
play play
montagne mountain
presse press
competition competition
motard biker
col col
de de
photographe photographer
la the
la photographie photograph
utilisé used
mots clés keywords

FR Le Col du Pöurtalet autrementpar Colette RICHARDà partir de

EN Discovery trailby Colette RICHARDfrom

FR La Frontière du Cube au Col du Glandonpar Alain Doucéà partir de

EN Great Cascade of St Evenby Alain Doucéfrom

Frans Engels
alain alain
de of

FR Confectionné dans un jersey de coton confortable, ce t-shirt à manches longues pour femme, intemporel et bien pensé, est doté d’un col et de poignets côtelés et affiche des détails intérieurs et extérieurs exclusifs.

EN The timeless and thoughtfully engineered Women's Long Sleeve Shirt features a ribbed collar and cuffs, and is rendered in a comfortable cotton jersey fabric with branded finishes inside and out.

Frans Engels
jersey jersey
coton cotton
manches sleeve
longues long
intemporel timeless
col collar
détails features
femme womens
confortable comfortable
un a
shirt shirt
dans inside
ce out
à and

FR L'engagement d'Amazon dans la région réaffirme l'idée que les utilisateurs industriels du Wisconsin peuvent bénéficier d'une baisse des impôts, d'une force de travail en col bleu forte et de multiples inter-états qui traversent l'État

EN Amazon’s commitment to the area reaffirms the idea that industrial users in Wisconsin can benefit from lower taxes, a strong blue-collar labor force, and multiple interstates that run through the state

Frans Engels
région area
réaffirme reaffirms
utilisateurs users
industriels industrial
wisconsin wisconsin
impôts taxes
col collar
forte strong
force force
la the
travail idea
en in
bleu blue
l a
peuvent can
du from
bénéficier benefit
et and

FR /div /div div class="col--txt" div class="promo_info" h3 class="promo_info--title white leet appear appeared--once appeared" N4ME/h3 p class="promo_info--text txt"1440 minutes, le temps d'une story sur Instagram

EN /div /div div class="col--txt" div class="promo_info" h3 class="promo_info--title white leet appear appeared--once appeared" N4ME/h3 p class="promo_info--text txt"1440 minutes is how long a story lasts on Instagram and how long a charged up battery lasts

Frans Engels
div div
class class
p p
story story
instagram instagram
txt txt
minutes minutes
n and

FR Le look pointu & confort Optez pour notre robe tricot à col montant, sous une veste en cuir esprit tailleur.

EN The sharp comfortable look Choose our knit dress with a high neck, under a suit-style leather jacket.

Frans Engels
confort comfortable
robe dress
tricot knit
col neck
veste jacket
look style
le the
notre our
cuir leather
à with
une a

FR Tee-shirt écru gaufré à col et poignets plissés fille

EN Girls’ ecru waffle T-shirt, pleated collar and cuffs

Frans Engels
écru ecru
col collar
fille girls
shirt t-shirt
tee-shirt shirt
à and

FR Sweat sable à capuche et col zippé garçon

EN Boys' sand zipped collar and hoodie

Frans Engels
sable sand
col collar
garçon boys
à and
capuche hoodie

FR Col du Saint-Gothard – nostalgie à la Tremola

EN St. Gotthard Pass – Nostalgia on the Tremola

FR Le Parc naturel «Biosfera Val Müstair» est un petit coin de terre particulier situé au-delà du col de l’Ofen. Avec ses prairies verdoyantes et ses villages charmants, il offre un contraste palpitant avec la nature sauvage du Parc national voisin.

EN The Biosfera Val Müstair nature reserve is a little world of its own on the other side of the Ofen Pass. With its lush green meadows and well-kept villages, it provides a contrast to the untamed nature of the nearby National Park.

Frans Engels
val val
prairies meadows
villages villages
contraste contrast
national national
voisin nearby
parc park
il it
un a
terre world
petit little
avec with
nature nature
de of
situé is
offre provides
et and
au on

FR L’étape la plus sinueuse: depuis Airolo, la Tremola monte en serpentant jusqu’au col du Saint-Gothard

EN The stage with the most bends – the Tremola snakes its way from Airolo up to the Gotthard Pass

Frans Engels
monte up
la the
en to

FR La Tremola est la reine des routes alpines. Elle part d’Airolo et dessine de fins lacets pour monter au col du Saint-Gothard.

EN The Tremola is the king of the Alpine roads. From Airolo, the historic pass road snakes around hairpin bends up to the Gotthard.

Frans Engels
reine king
alpines alpine
gothard gotthard
la the
routes roads
de of
monter to
du from

FR Pour le Tour du Cervin, Arolla est une étape importante juste avant de passer en Italie par le Col Collon.

EN For the Tour du Cervin (Matterhorn tour), Arolla is an important stop before crossing to Italy over Col Collon.

Frans Engels
tour tour
cervin matterhorn
importante important
italie italy
col col
du du
le the
avant to
par crossing
de before
pour for

FR Depuis Zermatt par le Col d?Hérens.

EN From Zermatt via the Col d?Hérens.

Frans Engels
zermatt zermatt
col col
le the
par le via
depuis from

FR Notre collection loungewear allie luxe et confort. Découvrez la coupe par excellence des sweat-shirts à col rond ou zippés, des pulls et des pantalons de jogging parfaits pour rester à la maison.

EN Luxury meets comfort in our loungewear collection. Discover the superior fit of refined crewneck and zip-up sweatshirts, pullover and track pants for leisure time at home.

Frans Engels
collection collection
découvrez discover
coupe fit
luxe luxury
confort comfort
la the
pantalons pants
de of
notre our
à and
pour for

FR Découvrez notre large variété de couleurs, tailles et styles, des T-shirts col V aux modèles à manches longues, disponibles dans de nombreuses couleurs et tailles.

EN With a large variety of colors, sizes, styles, from V Tees to long sleeves: available in multiple colors and sizes.

Frans Engels
couleurs colors
styles styles
v v
manches sleeves
disponibles available
tailles sizes
large large
de of
à to
et and
dans in
variété variety
longues long

FR 270M ? Sweat Col Zippé Authentic

EN 270M ? Authentic Quarter Zip Sweat

FR Il existe plusieurs chemins, dont un direct à partir de la route du col, le long de la rivière de Tiefenbach

EN Various routes also follow the Tiefenbach Stream, starting directly from the mountain pass road

Frans Engels
direct directly
un various
de road

FR Si vous êtes nostalgique du passé, optez pour la diligence postale tirée par 5 chevaux qui traverse le col du Gothard (pensez à réserver longtemps à l’avance).

EN You have to book in advance for an exclusive nostalgia ride over the Gotthard Pass on a traditional post coach, drawn by a five-horse team.

Frans Engels
chevaux horse
gothard gotthard
à to
pass pass
réserver book
par by
vous you
pour for

FR Dévaler le col puis lever le pied au spa

EN Rapid drive over the pass and slow-down in the spa

Frans Engels
spa spa
le the
au over
puis and

Wys 50 van 50 vertalings