ES A3 Frankfurt-Würzburg sal. 65 Marktheidenfeld. En Triefenstein/Lengfurt pase el puente y siga señales cp (6 km) o sal. 66 Wertheim. Siga el Main dir. Lengfurt. Siga señales (8 km).
"siga" in Spaans kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
ES A3 Frankfurt-Würzburg sal. 65 Marktheidenfeld. En Triefenstein/Lengfurt pase el puente y siga señales cp (6 km) o sal. 66 Wertheim. Siga el Main dir. Lengfurt. Siga señales (8 km).
FR A3 Frankfurt-Würzburg, sortie 65 Marktheidenfeld. A Triefenstein/Lengfurt passer le pont puis suivre les panneaux du cp (6 km) ou sortie 66 Wertheim. Le long du Main, Lengfurt. Suivre les panneaux de cp (8 km).
Spaans | Frans |
---|---|
pase | passer |
puente | pont |
siga | suivre |
señales | panneaux |
o | ou |
el | le |
ES Siga la indicación “Flughafen”; el mostrador de Europcar se encuentra en el interior del aeropuerto, en el vestíbulo de llegadas.Siga las señales “car return” (devolución de vehículos), siga las indicaciones del personal.
FR Suivez « Flughafen », le comptoir Europcar est situé dans l'aéroport dans le hall des arrivées.Veuillez suivre les panneaux « car rental » (retour de véhicules) et les instructions du personnel.
Spaans | Frans |
---|---|
mostrador | comptoir |
vestíbulo | hall |
llegadas | arrivées |
señales | panneaux |
vehículos | véhicules |
indicaciones | instructions |
siga | suivez |
de | de |
del | du |
encuentra | situé |
devolución | retour |
personal | personnel |
el | le |
en | dans |
ES • Circule por la autopista 19 hasta Waimea. Siga las indicaciones en Waimea hasta Kawaihae (gire a la derecha sobre Lindsey Road/autopista 19). Siga por Kawaihae Rd.
FR • Restez sur l’autoroute 19 jusqu’à Waimea. Suivez les panneaux dans Waimea jusqu’à Kawaihae (tournez à droite sur Lindsey Road/autoroute 19). Continuez sur Kawaihae Road.
ES tome la M8 hacia Edimburgo. En el cruce 2, tome la M9 y siga los letreros hacia el puente Queensferry Crossing. Siga las instrucciones anteriores para ir desde Edimburgo.
FR prenez l’autoroute M8 en direction d’Édimbourg. À la jonction 2, tournez sur l’autoroute M9 et suivez les panneaux indiquant Queensferry Crossing. Suivez les indications routières depuis Édimbourg, ci-dessus.
Spaans | Frans |
---|---|
tome | prenez |
m | d |
siga | suivez |
letreros | panneaux |
instrucciones | indications |
y | et |
en | sur |
la | la |
ES A22, sal. Lago di Gardo Sud, SR450 hacia Peschiera. En la rotonda SR11 hacia Peschiera/Brescia, siga por la SR11 dir. Brescia. Siga las señales del camping.
FR A22, sortie Lago di Gardo Sud, SR450 vers Peschiera. Au rond-point SR11 vers Peschiera/Brescia, continuer à suivre la SR11 direction Brescia. Suivre les panneaux de camping.
Spaans | Frans |
---|---|
señales | panneaux |
camping | camping |
sud | sud |
la | la |
a | au |
en | à |
las | les |
del | de |
ES Desde la Terminal, vaya a la 1.ª planta y siga las señales hacia el área específica “Car Rental” (Alquiler de vehículos).Para devolver el vehículo, siga las indicaciones al aparcamiento P1, que se encuentra en la 3.ª planta
FR À partir du terminal, veuillez vous rendre au 1er étage et suivre les panneaux indiquant les agences de location.Pour rendre le véhicule, suivez les panneaux indiquant le parking P1, situé au 3e étage.
ES • Circule por la autopista 19 hasta Waimea. Siga las indicaciones en Waimea hasta Kawaihae (gire a la derecha sobre Lindsey Road/autopista 19). Siga por Kawaihae Rd.
FR • Restez sur l’autoroute 19 jusqu’à Waimea. Suivez les panneaux dans Waimea jusqu’à Kawaihae (tournez à droite sur Lindsey Road/autoroute 19). Continuez sur Kawaihae Road.
ES tome la M8 hacia Edimburgo. En el cruce 2, tome la M9 y siga los letreros hacia el puente Queensferry Crossing. Siga las instrucciones anteriores para ir desde Edimburgo.
FR prenez l’autoroute M8 en direction d’Édimbourg. À la jonction 2, tournez sur l’autoroute M9 et suivez les panneaux indiquant Queensferry Crossing. Suivez les indications routières depuis Édimbourg, ci-dessus.
Spaans | Frans |
---|---|
tome | prenez |
m | d |
siga | suivez |
letreros | panneaux |
instrucciones | indications |
y | et |
en | sur |
la | la |
ES • Circule por la autopista 19 hasta Waimea. Siga las indicaciones en Waimea hasta Kawaihae (gire a la derecha sobre Lindsey Road/autopista 19). Siga por Kawaihae Rd.
FR • Restez sur l’autoroute 19 jusqu’à Waimea. Suivez les panneaux dans Waimea jusqu’à Kawaihae (tournez à droite sur Lindsey Road/autoroute 19). Continuez sur Kawaihae Road.
ES Siga a la Oficina de la Secretaría de la Junta Ejecutiva en Twitter: @UNICEF_Board
FR Suivez le Bureau du Secrétaire du Conseil d'administration sur Twitter: @UNICEF_Board
Spaans | Frans |
---|---|
siga | suivez |
la | le |
junta | conseil |
oficina | bureau |
en | sur |
ES Nuestra red global Anycast, que es 15 veces mayor que el ataque DDoS más grande jamás registrado, garantiza que el tráfico siga siendo dirigido incluso bajo condiciones de sobrecarga
FR Doté d'une capacité 15 fois supérieure à celle de la plus grande attaque DDoS connue à ce jour, notre réseau mondial Anycast garantit la continuité du routage du trafic, même en période de pic
Spaans | Frans |
---|---|
red | réseau |
global | mondial |
anycast | anycast |
ataque | attaque |
garantiza | garantit |
veces | fois |
ddos | ddos |
el | la |
de | de |
más | plus |
que | à |
es | en |
grande | grande |
tráfico | trafic |
ES Para ver anuncios y boletines importantes, siga nuestra página de empresa @majesticseo.
FR Pour les annonces majeures et les bulletins, suivez notre page officielle @majesticseo.
Spaans | Frans |
---|---|
siga | suivez |
página | page |
anuncios | annonces |
y | et |
boletines | bulletins |
ES Cuando siga este enlace, Buzzsproutle dará una tarjeta de regalo de 20 dólares de Amazon después de pagar su plan. ¡Mira esto!
FR Lorsque vous suivez ce lien, Buzzsproutvous recevrez une carte cadeau Amazon de 20 $ après avoir payé votre forfait. Regardez ça !
Spaans | Frans |
---|---|
siga | suivez |
enlace | lien |
regalo | cadeau |
amazon | amazon |
tarjeta | carte |
plan | forfait |
mira | regardez |
de | de |
su | votre |
una | une |
este | ce |
ES Mitigue el riesgo al tener la flexibilidad de pivotar y competir con otras empresas de digital-primero para que su organización siga prosperando en los próximos años.
FR Atténuez les risques, disposez de la capacité à pivoter et à rivaliser avec d'autres entreprises « digital-first ». Assurez la prospérité de votre organisation pour les années à venir.
Spaans | Frans |
---|---|
competir | rivaliser |
otras | dautres |
riesgo | risques |
y | et |
empresas | entreprises |
organización | organisation |
de | de |
su | votre |
la | la |
años | années |
a | à |
ES Obtén y retén pacientes sin dejar de mantener alta a la satisfacción del paciente y que tu oficina siga funcionando sin problemas.
FR Attirez et fidélisez de nouveaux patients tout en exerçant vos activités en toute fluidité et en préservant le taux de satisfaction des patients.
Spaans | Frans |
---|---|
satisfacción | satisfaction |
mantener | préservant |
y | et |
de | de |
la | le |
pacientes | patients |
ES Mantén a los prospectos, puntos de toque de comunicación, notas de clientes y más, todo en una sola ubicación. Luego, desencadena las medidas que se deben tomar para que la oportunidad de venta siga adelante.
FR Retrouvez vos leads, vos points de contact, les commentaires liés aux clients et bien davantage, à un seul et unique endroit. Ensuite, déclenchez des actions pour faire progresser l’offre.
Spaans | Frans |
---|---|
puntos | points |
notas | commentaires |
ubicación | endroit |
y | et |
toque | contact |
de | de |
clientes | clients |
a | à |
ES Obtén visibilidad completa de los objetivos de la empresa, tanto general como detallada, para que tu empresa siga siempre avanzando.
FR Obtenez une vue d'ensemble ou détaillée sur les objectifs de l'entreprise pour l'aider à toujours aller de l'avant.
Spaans | Frans |
---|---|
objetivos | objectifs |
empresa | lentreprise |
de | de |
siempre | toujours |
obtén | obtenez |
ES Siga transportando por carretera todas las placas de metal / | Etsy
FR Continuez à camionner toutes les plaques dimmatriculation / | Etsy
Spaans | Frans |
---|---|
siga | continuez |
placas | plaques |
etsy | etsy |
de | les |
ES Si necesita más licencias para su suscripción de F‑Secure, siga estas instrucciones:
FR Si vous souhaitez acquérir plus de licences pour votre abonnement F‑Secure, procédez comme suit :
ES A menudo escuchamos casos de infracción de datos, pero lo que no sabemos es lo que hacen con la información personal robada. Siga leyendo para descubrirlo.
FR Nous entendons souvent parler de violations de données. Par contre, ce que nous ne savons pas, c’est l’usage que les hackers font des informations personnelles volées. Lisez ce document pour en savoir plus.
Spaans | Frans |
---|---|
escuchamos | nous entendons |
infracción | violations |
datos | données |
de | de |
información | informations |
a | entendons |
es | cest |
hacen | font |
no | ne |
leyendo | lisez |
ES Una contraseña filtrada pone en peligro su información personal y puede dar lugar al robo de identidad. Siga leyendo para descubrir cómo.
FR Un mot de passe divulgué met en danger vos informations personnelles et peut conduire à une usurpation d’identité en ligne. Lisez la suite pour en savoir plus.
Spaans | Frans |
---|---|
peligro | danger |
siga | ligne |
información | informations |
puede | peut |
y | et |
en | en |
contraseña | passe |
de | de |
a | un |
una | une |
para | à |
ES Abra su producto y vaya a la sección de suscripciones del menú. Haga clic en el botón y siga las instrucciones.
FR Ouvrez votre produit et accédez aux abonnements dans le menu. Cliquez ensuite sur le bouton et suivez les instructions.
Spaans | Frans |
---|---|
suscripciones | abonnements |
menú | menu |
siga | suivez |
y | et |
instrucciones | instructions |
abra | ouvrez |
su | votre |
clic | cliquez |
el | le |
producto | produit |
botón | bouton |
ES Con las herramientas adecuadas para el trabajo remoto, sus teletrabajadores pueden mantener la productividad y hacer que su empresa siga adelante.
FR Grâce à des outils adaptés au télétravail, vous donnez à vos employés qui travaillent à distance les moyens de rester productifs et d’assurer la continuité de l’activité de votre entreprise.
Spaans | Frans |
---|---|
remoto | distance |
productividad | productifs |
y | et |
herramientas | outils |
adecuadas | de |
empresa | entreprise |
trabajo | travail |
su | votre |
la | la |
ES Fundada en 1992 por pioneros de Internet, Internet Society (ISOC) es una organización mundial sin fines de lucro que trabaja para garantizar que Internet siga siendo una fuerza para el bien de todas las personas
FR Fondée en 1992 par des pionniers de l?Internet, l?Internet Society (ISOC) est une organisation mondiale à but non lucratif qui veille à ce que l?Internet reste une force positive pour tout le monde
Spaans | Frans |
---|---|
fines | but |
fuerza | force |
society | society |
organización | organisation |
mundial | mondiale |
el | le |
en | en |
de | de |
fundada | fondé |
una | une |
internet | internet |
todas | des |
ES Es un recurso que cambia la vida, y mientras siga siendo necesario, no dejaremos de esforzarnos para aumentar su alcance y resiliencia
FR C?est une ressource qui change la vie et tant qu?elle reste nécessaire, nous n?arrêterons pas de travailler pour accroître la portée et la résilience d?Internet
Spaans | Frans |
---|---|
recurso | ressource |
cambia | change |
necesario | nécessaire |
aumentar | accroître |
alcance | portée |
resiliencia | résilience |
la | la |
y | et |
vida | vie |
de | de |
un | une |
no | pas |
que | tant |
para | pour |
ES Hacer que Internet siga siendo fuerte y resiliente, y un lugar que ofrezca infinitas oportunidades.
FR Faisant en sorte qu?Internet continue d?être fort, résilient et d?offrir des opportunités infinies
Spaans | Frans |
---|---|
internet | internet |
siga | continue |
fuerte | fort |
resiliente | résilient |
ofrezca | offrir |
infinitas | infinies |
oportunidades | opportunités |
y | et |
que | être |
ES Fortalecer Internet para que siga siendo una fuerza para el bien
FR Renforcer Internet pour qu’il reste une force positive
Spaans | Frans |
---|---|
fortalecer | renforcer |
internet | internet |
siga | reste |
fuerza | force |
una | une |
para | pour |
el | quil |
ES ¿Todavía no conoce StyleVision? Siga nuestro curso en línea gratis para empezar a trabajar con esta fabulosa herramienta.
FR Vous ne maîtrisez pas encore StyleVision ? Découvrez notre formation en ligne gratuite pour vous lancez immédiatement !
Spaans | Frans |
---|---|
stylevision | stylevision |
curso | formation |
gratis | gratuite |
en | en |
línea | ligne |
nuestro | notre |
para | pour |
no | ne |
ES Siga el asistente de configuración para instalar el software
FR Suivez l'assistant d'installation pour installer le logiciel.
Spaans | Frans |
---|---|
siga | suivez |
asistente | lassistant |
instalar | installer |
el | le |
software | logiciel |
ES Seleccione Restore iPhone... y siga los pasos para restaurar su iPhone a una copia de seguridad anterior.
FR Sélectionnez Restore iPhone... et suivez les étapes pour restaurer votre iPhone à une sauvegarde précédente.
Spaans | Frans |
---|---|
seleccione | sélectionnez |
iphone | iphone |
siga | suivez |
y | et |
restaurar | restaurer |
pasos | étapes |
su | votre |
copia de seguridad | sauvegarde |
a | à |
de | une |
ES Siga el asistente de configuración para instalar el software
FR Suivez l'assistant d'installation pour installer le logiciel.
Spaans | Frans |
---|---|
siga | suivez |
asistente | lassistant |
instalar | installer |
el | le |
software | logiciel |
ES Siga estos pasos para recuperar fotos y videos de una copia de seguridad de iTunes:
FR Suivez ces étapes pour récupérer des photos et des vidéos à partir d'une sauvegarde iTunes:
Spaans | Frans |
---|---|
siga | suivez |
itunes | itunes |
pasos | étapes |
y | et |
recuperar | récupérer |
fotos | photos |
videos | vidéos |
copia de seguridad | sauvegarde |
para | à |
de | des |
estos | ces |
ES Infomaniak no puede garantizar la seguridad de sus datos personales sin su colaboración. Le aconsejamos que siga las recomendaciones siguientes para proteger lo mejor posible sus datos personales:
FR Infomaniak ne peut pas garantir la sécurité de vos données personnelles sans votre collaboration. Nous vous recommandons de suivre les recommandations suivantes pour protéger au mieux vos données personnelles :
Spaans | Frans |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
datos | données |
colaboración | collaboration |
aconsejamos | recommandons |
recomendaciones | recommandations |
puede | peut |
garantizar | garantir |
la | la |
seguridad | sécurité |
siguientes | suivantes |
proteger | protéger |
siga | suivre |
de | de |
personales | personnelles |
su | votre |
no | ne |
sin | sans |
que | mieux |
sus | vos |
las | les |
para | pour |
ES Un Ombudsman no puede convertirse en defensor de ninguna de las partes en un conflicto y tampoco está en condiciones de encontrar culpables, sino de garantizar que se siga el debido proceso
FR Un Ombudsman ne peut pas se faire l’avocat de toute partie à un différend et n’est pas non plus en situation de condamner, mais doit plutôt s’assurer de la régularité de la procédure
Spaans | Frans |
---|---|
partes | partie |
ombudsman | ombudsman |
y | et |
condiciones | situation |
puede | peut |
de | de |
el | la |
en | en |
no | ne |
que | à |
ES Establece un logotipo predeterminado para incluir en cada campaña y, a continuación, vuelve a usar tus activos para que todo tu marketing, en todos tus canales, esté armonizado y siga el estilo de la marca.
FR Définissez un logo par défaut à inclure dans chaque campagne, puis réutilisez vos ressources pour que vos opérations marketing restent cohérentes avec votre marque sur l'ensemble de vos canaux.
Spaans | Frans |
---|---|
establece | définissez |
predeterminado | défaut |
activos | ressources |
canales | canaux |
logotipo | logo |
campaña | campagne |
marketing | marketing |
de | de |
incluir | inclure |
marca | marque |
tu | votre |
a | à |
ES El gestor de contenidos facilita el encontrar, compartir y reutilizar un contenido, para que tu equipo pueda trabajar en las campañas conjuntamente y que todo el mundo siga la misma línea.
FR Le producteur de contenu permet de trouver, de partager et de recibler facilement du contenu, afin que votre équipe puisse collaborer sur les campagnes et que tout le monde soit en accord.
Spaans | Frans |
---|---|
encontrar | trouver |
compartir | partager |
pueda | puisse |
campañas | campagnes |
mundo | monde |
y | et |
equipo | équipe |
de | de |
facilita | permet |
en | en |
contenido | contenu |
tu | votre |
el | le |
trabajar | du |
un | facilement |
ES La integración Calendly de Mailchimp hace posible que Mo siga su regla de oro del marketing: "Céntrate en la creación de un gran contenido", dice. "Porque, al final, el contenido es lo que mantiene a las personas en tu lista".
FR L’intégration de Calendly pour Mailchimp a permis à Mo de suivre sa propre règle d’or du marketing : "Toujours créer un contenu d’excellente qualité. En fin de compte, c’est grâce au contenu si les gens restent sur votre liste."
Spaans | Frans |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
siga | suivre |
regla | règle |
marketing | marketing |
final | fin |
gran | qualité |
lista | liste |
de | de |
en | en |
al | au |
contenido | contenu |
es | cest |
a | à |
las | les |
tu | votre |
ES También es importante esperar un momento antes de pasar a la siguiente pregunta, ya que ese pequeño silencio puede hacer que el entrevistado siga ampliando su respuesta.
FR Il est également important d'attendre un moment avant de passer à la question suivante, car ce léger silence peut inciter l'invité à développer sa réponse.
Spaans | Frans |
---|---|
importante | important |
silencio | silence |
pequeño | léger |
puede | peut |
también | également |
momento | moment |
hacer | développer |
pregunta | question |
la | la |
es | est |
de | de |
a | à |
ES 1 = ¡Estamos que nos salimos! Tal vez deberíamos fijarnos objetivos más complicados para que el equipo siga avanzando.
FR 1 = nous avons réussi. Peut-être devrions-nous définir des objectifs plus difficiles à l'avenir.
Spaans | Frans |
---|---|
deberíamos | devrions |
objetivos | objectifs |
tal vez | peut-être |
más | plus |
nos | nous |
ES Los datos disponibles públicamente incluyen su perfil público, consejos, me gusta, elementos guardados, fotos, listas que cree y siga, insignias/stickers, cosas importantes y listas de seguidores
FR Les données accessibles au public comprennent votre profil public, les conseils, mentions J’aime, sauvegardes, photos, les listes que vous créez et suivez, les badges/stickers, titres de « mayor » et les listes d’abonnés
Spaans | Frans |
---|---|
consejos | conseils |
listas | listes |
siga | suivez |
insignias | badges |
perfil | profil |
fotos | photos |
y | et |
de | de |
incluyen | comprennent |
su | votre |
público | public |
datos | données |
disponibles | au |
ES En Digimind, estamos comprometidos con hacer todo lo que esté en nuestras manos para que tu industria siga avanzando en la dirección ...
FR On ne sait pas si le monde d’après pandémie sera très différent de celui d’avant. Ainsi, l’étude Happydemics (1) consacrée à la ...
Spaans | Frans |
---|---|
la | la |
hacer | sera |
nuestras | de |
ES ¿Sabía que YouTube es el segundo sitio más visitado del mundo detrás de Google? Siga leyendo para conocer las estadísticas más interesantes e impac...
FR Bien joué, Pinterest peut être l'un des principaux référents du trafic vers votre site WordPress. Ces conseils marketing de Pinterest peuvent vous...
Spaans | Frans |
---|---|
sitio | site |
de | de |
más | principaux |
a | vers |
que | être |
conocer | peut |
ES ¿Sabía que el 80% de las oportunidades de B2B en redes sociales se generan en LinkedIn? ¡Siga leyendo para conocer más de nuestras estadísticas fav...
FR Prêt à faire passer votre passion pour la nourriture à un niveau supérieur ? Suivez notre guide simple, étape par étape pour apprendre comment déma...
Spaans | Frans |
---|---|
siga | suivez |
conocer | apprendre |
el | la |
a | un |
ES En lugar de producir algo para la compañía, estas firmas ofrecen su experiencia para ayudar a garantizar que la compañía siga cumpliendo con la ley.
FR Au lieu de produire quelque chose pour l'entreprise, ces sociétés, agences ou cabinets fournissent une expertise visant à s'assurer que l'entreprise demeure en conformité avec la loi.
Spaans | Frans |
---|---|
lugar | lieu |
ofrecen | fournissent |
experiencia | expertise |
la | la |
compañía | société |
en | en |
de | de |
producir | produire |
ley | loi |
estas | ces |
a | à |
ES Siga analizando la integración con Red Hat
FR Apprenez-en davantage sur l'intégration avec Red Hat
Spaans | Frans |
---|---|
hat | hat |
con | avec |
ES Siga la cuenta de Twitter de Red Hat Services
FR Suivre la page Twitter des services
Spaans | Frans |
---|---|
siga | suivre |
la | la |
de | des |
ES Comunidades de todo tipo encuentran su sitio en Ning. Compruebe por qué confían en nosotros y ¡siga su estela para dar vida a sus ideas creativas!
FR Des communautés de toutes sortes se retrouvent sur Ning. Découvrez pourquoi elles nous font confiance et créez votre propre communauté !
Spaans | Frans |
---|---|
confían | confiance |
encuentran | retrouvent |
comunidades | communautés |
y | et |
sitio | communauté |
tipo | sortes |
de | de |
en | sur |
por | pourquoi |
a | toutes |
ES Siga leyendo para aprender por qué tiene el potencial de ser una herramienta valiosa de marketing para su negocio, al igual que siete tips que puede utilizar para comenzar con todo su estrategia de marketing en Quora.
FR Continuez à lire pour savoir pourquoi Quora a le potentiel d’être un outil de marketing précieux pour votre entreprise, ainsi que sept conseils que vous pouvez utiliser pour relancer votre stratégie de marketing Quora.
Spaans | Frans |
---|---|
siga | continuez |
potencial | potentiel |
valiosa | précieux |
tips | conseils |
marketing | marketing |
estrategia | stratégie |
el | le |
herramienta | outil |
utilizar | utiliser |
de | de |
ser | être |
siete | sept |
puede | pouvez |
negocio | entreprise |
su | votre |
por | pourquoi |
ES Siga al grupo Durst en redes sociales
FR Suivez le groupe Durst sur les réseaux sociaux
Spaans | Frans |
---|---|
siga | suivez |
grupo | groupe |
en | sur |
redes | réseaux |
ES Descubre ideas y orientación de forma gratuita para que tu canal siga creciendo.
FR Découvrez des idées et des conseils gratuits pour assurer la croissance de votre chaîne.
Spaans | Frans |
---|---|
descubre | découvrez |
orientación | conseils |
gratuita | gratuits |
canal | chaîne |
creciendo | croissance |
ideas | idées |
y | et |
de | de |
tu | votre |
para | pour |
Wys 50 van 50 vertalings