Vertaal "decides" na Frans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "decides" van Spaans na Frans

Vertalings van decides

"decides" in Spaans kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:

decides choisissez décider décidez

Vertaling van Spaans na Frans van decides

Spaans
Frans

ES decides dónde se almacenan sus datos sin que el rendimiento se vea afectado.

FR Vous décidez de l'endroit dans lequel vos données sont stockées, sans aucun compromis sur les performances.

Spaans Frans
decides décidez
almacenan stockées
datos données
rendimiento performances
sin sans

ES Si en su lugar decides pagar con un servicio como PayPal, deberás proporcionar alguna información sobre tu cuenta de PayPal para poder completar el pago.

FR Si vous optez plutôt pour un service comme PayPal, vous devrez partager certaines informations sur votre compte PayPal afin de pouvoir procéder au paiement.

Spaans Frans
información informations
cuenta compte
pago paiement
paypal paypal
poder pouvoir
servicio service
de de
en sur
alguna un
tu votre
para pour
deberá devrez

ES Si decides cancelar o rebajar tu suscripción dentro de los primeros 7 días, recibirás un reembolso completo

FR Si vous décidez d'annuler ou de déclasser votre abonnement au cours des sept premiers jours, vous serez intégralement remboursé

Spaans Frans
decides décidez
suscripción abonnement
completo intégralement
o ou
primeros premiers
de de
días jours
tu votre
si vous

ES También podemos ofrecerte la posibilidad de utilizar servicios de terceros para habilitar funciones adicionales en Scribd. Si decides hacer esto, puede que Scribd reciba tu información a través de estos terceros.

FR Nous pouvons également vous offrir la possibilité d’utiliser des services Tiers pour activer des fonctionnalités supplémentaires sur Scribd. Si vous choisissez cette option, Scribd peut recevoir des données vous concernant de la part de ces Tiers.

Spaans Frans
ofrecerte vous offrir
scribd scribd
decides choisissez
habilitar activer
funciones fonctionnalités
adicionales supplémentaires
la la
utilizar dutiliser
también également
posibilidad possibilité
terceros tiers
puede peut
de de
información données
a option
podemos pouvons
servicios services
para pour
en sur

ES En su lugar, elige un nombre que te permita expandirte si decides hacerlo más tarde

FR Choisissez plutôt un nom qui vous permettra de vous développer si vous le décidez plus tard

Spaans Frans
nombre nom
permita permettra
elige choisissez
decides décidez
más plus
que plutôt
tarde tard

ES Cuando te asocias con ActiveCampaign, tus datos siempre te pertenecen. Si decides abandonar ActiveCampaign, hacemos que te resulte sencillo llevarte tus datos.

FR Lorsque vous vous associez à ActiveCampaign, vos données continuent de vous appartenir indéfiniment. Si vous décidez de quitter ActiveCampaign, nous vous facilitons la tâche pour que vous récupériez vos données.

Spaans Frans
datos données
decides décidez
abandonar quitter
tus vos
sencillo si
que à

ES Tu eliges cómo quieres que se ejecute cada prueba A/B. Tu decides si son las aperturas o los clicks lo que definirá al vencedor. Haz las pruebas que te parezcan más lógicas para tus metas.

FR Vous choisissez comment vous voulez que chaque test A/B soit exécuté. Vous choisissez si le fait d'ouvrir ou de cliquer déterminera le gagnant. Exécutez les tests qui conviennent le mieux à vos objectifs.

Spaans Frans
ejecute exécutez
metas objectifs
b b
o ou
cómo comment
pruebas tests
prueba test
decides choisissez
tus vos
quieres voulez
se qui
a à

ES Si decides actualizar el plan en la mitad del ciclo de facturación, se te cobrará una tarifa prorrateada para cubrir la actualización.

FR Si vous choisissez de modifier votre forfait au milieu de votre cycle de facturation, des frais au prorata seront prélevés pour cette mise à niveau.

Spaans Frans
decides choisissez
mitad milieu
facturación facturation
ciclo cycle
de de
actualización mise à niveau
tarifa des frais
la cette

ES Solo recuerda que, si decides continuar con la VPN después de tu periodo de prueba, el plan de dos años hará que te ahorres más dinero a largo plazo.

FR Gardez simplement à l’esprit que si vous décidez de conserver le VPN après votre période d’essai, l’abonnement de deux ans vous reviendra bien moins cher sur la durée.

Spaans Frans
decides décidez
continuar conserver
vpn vpn
de de
años ans
tu votre
periodo période
la la
dos deux
a à
si simplement

ES Por estos motivos, no podríamos recomendarlas y te aconsejamos que vayas con cuidado si decides usarlas.

FR Nous ne pouvons donc pas vous les recommander et vous invitons à la plus grande prudence si vous décidez de les utiliser.

Spaans Frans
podríamos pouvons
cuidado prudence
decides décidez
y et
usarlas utiliser
no ne
que à

ES Si decides crearte una cuenta en Honey, la app recopilará más información sobre ti. ¿Qué saben exactamente? En su política de privacidad, mencionan lo siguiente:

FR Si vous choisissez de créer un compte Honey, l’application sera en mesure de recueillir plus d’informations à votre sujet. Que savent-il exactement ? Dans leur politique de confidentialité, ils mentionnent la collecte de données :

Spaans Frans
decides choisissez
información données
saben savent
política politique
app lapplication
privacidad confidentialité
lo il
la la
recopilar recueillir
cuenta compte
en en
de de
más plus
exactamente exactement
su leur
si vous

ES Es posible que se requiera más información si decides comprar componentes pagados de los Servicios, como los datos de facturación

FR D’autres informations, comme des informations de facturation, pourraient être nécessaires si vous choisissez d’acheter des composantes payantes des Services

Spaans Frans
decides choisissez
componentes composantes
pagados payantes
facturación facturation
comprar dacheter
más dautres
información informations
que pourraient
de de
si vous
servicios services

ES Puesto que la variable fue el posicionamiento del botón, decides colocarlo en otras dos ubicaciones diferentes.

FR Puisque votre variable était le positionnement du bouton, vous décidez de le placer dans deux autres endroits.

Spaans Frans
variable variable
posicionamiento positionnement
botón bouton
decides décidez
ubicaciones endroits
el le
otras autres
que puisque
fue était
del de
dos deux

ES decides el margen de beneficio que quieres tener por copia, formará parte del precio de venta al público.

FR Vous établissez votre marge de profit par exemplaire, et celle-ci est intégrée dans le prix au détail payé par le client.

Spaans Frans
margen marge
copia exemplaire
al au
el le
de de
que celle-ci
beneficio profit
precio prix

ES Si decides dejar de usar nuestros servicios de Cloud, ofrecemos la devolución íntegra durante el primer mes de servicio pagado tras el final de la versión de prueba

FR Si vous décidez d'arrêter d'utiliser nos services Cloud, nous vous proposons des remboursements complets durant le premier mois de service payant suivant la fin de l'essai

Spaans Frans
decides décidez
cloud cloud
ofrecemos proposons
devolución remboursements
pagado payant
usar dutiliser
mes mois
servicio service
de de
la la
nuestros nos
servicios services
primer premier

ES Si decides no añadir ninguna tarjeta de crédito al finalizar la versión de prueba de 14 días Standard, tu sitio pasará automáticamente a un nivel inferior, el plan Cloud Free.

FR Si vous choisissez de ne pas ajouter de carte de crédit à la fin de votre période d'essai Standard de 14 jours, votre site rebasculera automatiquement sur l'offre Cloud Free.

Spaans Frans
decides choisissez
añadir ajouter
crédito crédit
automáticamente automatiquement
cloud cloud
free free
standard standard
sitio site
a à
finalizar fin
tarjeta carte
de de
días jours
tu votre
no ne
la la

ES Si decides hacerlo de la manera habitual, tendrás que crear tareas de forma manual para cada respuesta y asignarlas al miembro del equipo encargado, una por una. ¡Esto puede llevar mucho tiempo!

FR Le plus souvent, quelqu'un doit créer manuellement une tâche pour chaque réclamation, puis les affecter à des membres de votre équipe. Ce processus est long et fastidieux !

Spaans Frans
habitual souvent
crear créer
y et
equipo équipe
miembro membres
de de
la le
forma affecter
manual manuellement
una une
tareas des

ES Si decides aprovechar los complementos web para Facebook Messenger, asegúrate de estar listo para manejar el aumento en el volumen de mensajes entrantes.

FR Si vous décidez de tirer parti des modules d'extension web pour Facebook Messenger, préparez-vous à recevoir davantage de messages.

Spaans Frans
decides décidez
aprovechar tirer parti
complementos modules
web web
facebook facebook
el tirer
mensajes messages
si vous
de de

ES Si decides hacer el pedido, se solicita a los clientes que ingresen la dirección de entrega y luego se les ofrece un carrusel de arreglos para elegir.

FR Lorsqu'ils commandent des fleurs, les clients sont invités à fournir l'adresse de livraison et reçoivent ensuite un carrousel de compositions florales parmi lesquelles ils peuvent faire leur choix.

Spaans Frans
carrusel carrousel
entrega livraison
y et
elegir choix
clientes clients
de de
a à
la leur

ES Cuando compras un paquete, tu decides el precio que quieres pagar.

FR Lorsque vous achetez un lot, vous décidez du prix que vous voulez payer.

Spaans Frans
compras achetez
paquete lot
decides décidez
precio prix
quieres voulez
pagar payer
el que

ES Tú, y solo tú, decides cuánto pagar por un paquete. Los artículos se ofrecen en colecciones masivas, lo que nos permite ofrecerte las mejores promociones.

FR Vous avez le contrôle total du montant que vous payez pour un lot, à chaque fois. Comme les articles viennent en vrac, nous sommes en mesure de vous proposer de bonnes affaires.

Spaans Frans
paquete lot
ofrecen proposer
en en
un chaque
mejores bonnes
artículos articles
que à
nos de
cuánto que

ES Tus datos son tuyos y solo tú decides cómo guardarlos

FR Vos données sont à vous, et c’est vous qui choisissez où vous voulez les stocker

Spaans Frans
datos données
decides choisissez
son sont
y et
tuyos vous
tus vos

ES Agrega, elimina o reacomoda contenido en cualquier parte de la página. Tú decides dónde colocar fotografías, videos, texto y otros elementos del sitio.

FR Ajoutez, supprimez ou réorganisez le contenu, où qu'il soit sur la page. C'est vous qui décidez où placer les photos, les vidéos, le texte et les autres éléments du site.

Spaans Frans
agrega ajoutez
decides décidez
o ou
y et
videos vidéos
sitio site
fotografías photos
página page
texto texte
otros autres
elementos éléments
elimina supprimez
contenido contenu
la la
en sur

ES Acierta a la primera: el kit de muestras te saldrá gratis si decides crear un libro

FR Faites le bon choix du premier coup : nos échantillons sont gratuits pour les créateurs de livre !

Spaans Frans
gratis gratuits
muestras échantillons
de de
libro livre
si bon
el le
primera pour

ES Si decides eliminar tu cuenta, podrás usar la dirección de correo electrónico asociada con ella en otra cuenta de Vimeo, si así lo deseas.

FR Si vous supprimez votre compte, l'adresse e-mail qui lui est associée peut ensuite être utilisée pour un autre compte Vimeo si vous le souhaitez.

Spaans Frans
eliminar supprimez
vimeo vimeo
deseas vous
tu votre
la le
cuenta compte
usar utilisé
electrónico e
otra autre
correo mail
correo electrónico e-mail
de pour
dirección est

ES Si decides no personalizar el título o la descripción de tu presentación, Google mostrará el título y la descripción predeterminados, los establecidos en la directiva

FR Si vous décidez de ne pas personnaliser le titre ou la description de votre présentation, Google affichera le titre et la description par défaut, ceux définis dans l'onglet

Spaans Frans
decides décidez
google google
predeterminados défaut
o ou
y et
presentación présentation
mostrará affichera
no ne
título titre
la la
personalizar personnaliser
de de
tu votre

ES Si decides no subir una nueva miniatura, tu miniatura será la imagen por defecto añadida a tu pestaña

FR Si vous décidez de ne pas télécharger une nouvelle vignette, l'image ajoutée dans l'onglet

Spaans Frans
decides décidez
nueva nouvelle
miniatura vignette
añadida ajoutée
pestaña longlet
no ne
subir télécharger
por de
la imagen limage
una une

ES Si decides eliminar un video de tu portafolio, haz clic en la "X" roja de la miniatura del video. Podrás agregarlo al portafolio de nuevo si cambias de parecer.

FR Si vous décidez que vous ne voulez plus d'une vidéo dans votre portfolio, vous pouvez la supprimer en cliquant le X rouge sur la vignette de votre vidéo. Vous pouvez toujours ajouter à nouveau la vidéo à votre portfolio si vous changez d'avis. 

Spaans Frans
decides décidez
portafolio portfolio
x x
podrás vous pouvez
podrá pouvez
eliminar supprimer
nuevo nouveau
tu votre
en en
miniatura vignette
video vidéo
de de
clic cliquant
la la
haz dans
si vous

ES Si decides mover tu Evento en vivo a otra carpeta, todos los videos archivados de ese evento permanecerán en la carpeta actual y no se moverán

FR Si vous décidez de déplacer votre Événement live dans un autre dossier, toutes les vidéos archivées de cet événement resteront dans le dossier actuel et ne seront pas déplacées

Spaans Frans
decides décidez
mover déplacer
videos vidéos
actual actuel
evento événement
y et
carpeta dossier
de de
tu votre
la le
otra autre
en dans
a un
no ne

ES Si decides no impugnar ninguna de las notificaciones de la DMCA, puedes contactarnos y solicitar que te otorguemos acceso temporario a tu cuenta para que puedas descargar tus videos que no infrinjan ningún derecho.

FR Si vous choisissez de ne contester aucun des avis de suppression DMCA, vous pouvez nous contacter pour obtenir un accès temporaire à votre compte afin de télécharger vos vidéos qui ne sont pas en infraction.

Spaans Frans
decides choisissez
videos vidéos
dmca dmca
acceso accès
descargar télécharger
de de
cuenta compte
no ne
solicitar vous
tu votre
a à
ningún des

ES Si decides seguir ejecutando la aplicación de Server, deberás comprar una licencia de la aplicación de Data Center para tu producto alojado de Data Center si, en tu próxima renovación, existe una aplicación de Data Center.

FR Si vous décidez de continuer à exécuter votre app Server, vous devrez acheter une licence d'app Data Center pour votre produit Data Center hôte, si tant est qu'elle existe, lors de votre prochain renouvellement.

Spaans Frans
decides décidez
server server
licencia licence
data data
center center
renovación renouvellement
comprar acheter
de de
tu votre
seguir continuer
existe est
la aplicación app
una une
la quelle
producto produit
próxima pour
deberá devrez

ES Si decides actualizar a un nivel de usuario superior, se aplicará el descuento por fidelización al precio de catálogo de dicho nivel, que se prorrateará en relación con la fecha de finalización de tu suscripción

FR Si vous passez à un tier utilisateur supérieur, la remise de fidélité s'appliquera au prix annoncé pour le tier supérieur, qui est calculé au prorata de la date de fin de votre abonnement

Spaans Frans
descuento remise
usuario utilisateur
suscripción abonnement
de de
al au
finalización fin
precio prix
tu votre
la la
se qui
a à

ES ¡Por supuesto! Si decides cancelar, solo necesitas comunicárnoslo dentro de los primeros 14 días. Como ves, no hay riesgos para ti.

FR Si vous décidez d'annuler votre abonnement, vous pouvez le faire dans les 14 jours suivant votre achat.

Spaans Frans
decides décidez
días jours
dentro dans les
si vous
de les

ES decides cómo se describe y cómo se muestra tu propiedad en alquiler.

FR Vous décidez du contenu de la description et présentation de votre location saisonnière.

Spaans Frans
decides décidez
alquiler location
muestra présentation
y et
tu votre
propiedad vous

ES ¡Sin prisas! Tú decides cuándo pasar a una versión superior, no se te pedirá ninguna tarjeta de crédito a la hora de registrarte.

FR Vous n'êtes pas obligé de passer à une offre payante et aucune carte bancaire ne vous sera demandée à l'inscription.

Spaans Frans
tarjeta carte
a à
de de
pasar passer
una une
no n

ES Si decides usar una foto de stock, tendrás que aceptar las condiciones de uso complementarias para la imagen que selecciones

FR Si vous décidez d’utiliser une photo libre de droits d’auteur, vous devrez accepter les conditions d’utilisation supplémentaires pour l’image que vous sélectionnez

Spaans Frans
decides décidez
foto photo
aceptar accepter
uso dutilisation
de de
usar dutiliser
una une
condiciones conditions
que devrez
la imagen limage
las les
para pour

ES GoodBarber es la tecnología que te permite crear, organizar y entregar tu contenido a tu audiencia: imágenes, logo, archivos de audio, texto, tú decides

FR GoodBarber est la technologie qui vous permet de créer, organiser et diffuser vos contenus auprès de votre audience : images, logo, vidéos, fichiers audio, textes, et tout autre contenu

Spaans Frans
permite permet
audiencia audience
la la
organizar organiser
y et
imágenes images
logo logo
archivos fichiers
de de
audio audio
contenido contenu
tecnología technologie
que autre
crear créer
es est
tu votre

ES Ofrecemos una garantía de 30 días de devolución tras tu primer pago si decides dejar de utilizar el servicio de chat en vivo. Con nosotros no hay costes ocultos.

FR Nous offrons une garantie de remboursement pendant 30 jours si vous décidez de cesser d'utiliser le service de chat en direct après votre premier paiement. Il n'y a pas de frais cachés avec nous.

Spaans Frans
garantía garantie
decides décidez
chat chat
devolución remboursement
ocultos cachés
el le
pago paiement
utilizar dutiliser
servicio service
en en
no pas
ofrecemos offrons
de de
días jours
tu votre
una une
vivo direct
costes frais
primer premier
hay a

ES Si decides que el SSL wildcard es tu mejor opción y no quieres utilizar el SSL wildcard gratuito de Kinsta, el siguiente paso es comprarlo e instalarlo en tu sitio de WordPress

FR Si vous décidez que le wildcard SSL est votre meilleure option et que vous ne souhaitez pas utiliser le wildcard SSL gratuit de Kinsta, l’étape suivante consiste à l’acheter et à l’installer sur votre site WordPress

Spaans Frans
decides décidez
ssl ssl
gratuito gratuit
kinsta kinsta
sitio site
wordpress wordpress
wildcard wildcard
mejor meilleure
y et
quieres souhaitez
utilizar utiliser
el le
de de
es consiste
tu votre
opción option
no ne
paso étape
siguiente suivante

ES Si decides no hacerlo, podrás seguir accediendo a tu cuenta de Kahoot! y a los kahoots que hayas creado con nuestra suscripción de Kahoot! Basic.

FR Si vous vous désabonnez, vous pourrez toujours accéder à votre compte kahoot! et aux kahoots que vous avez créés avec notre kahoot! Basic subscription.

Spaans Frans
accediendo accéder
kahoots kahoots
kahoot kahoot
y et
creado créé
tu votre
cuenta compte
hayas vous
no toujours
a à
podrá pourrez

ES Aventuras auténticas al aire libre. Tú decides cómo vives la tuya

FR De véritables expériences nature sur mesure

Spaans Frans
aventuras expériences
al aire libre nature
al sur

ES Gran beneficio de este programa: Tú decides tu precio.

FR Énorme avantage de ce programme: Vous décidez de votre prix.

Spaans Frans
programa programme
decides décidez
de de
beneficio avantage
precio prix
tu votre
este ce

ES Si te decides por NordPass Free, no necesitas tarjeta de crédito para registrarte.

FR Si vous utilisez la version gratuite de NordPass, aucune carte de crédit n’est requise pour vous inscrire.

Spaans Frans
nordpass nordpass
free gratuite
crédito crédit
registrarte inscrire
de de
tarjeta carte
no version
para pour

ES No hay un importe fijo, tú decides el valor de la tarjeta regalo.

FR Il n’y a pas de montant déterminé. Vous pouvez choisir vous-même la valeur du bon.

Spaans Frans
de de
importe montant
no pas
valor valeur
la la
hay a

ES En la realidad de los procesos de contratación de hoy en día, las empresas no solo evalúan lo que tienes que decir, sino la forma en que decides decirlo

FR Dans la réalité des processus d’embauche d’aujourd’hui, les employeurs évaluent non seulement ce que vous avez à dire, mais aussi la façon dont vous choisissez de le dire

Spaans Frans
decides choisissez
realidad réalité
empresas employeurs
procesos processus
forma façon
la la
de de
no non
hoy daujourdhui
sino seulement
tienes vous avez
decir dire
a à

ES Si decides no activar las cookies o desactivarlas más tarde, podrás seguir visitando nuestro sitio web, pero la posibilidad de utilizar algunas funciones puede verse limitada.

FR Si vous choisissez de ne pas activer les cookies ou de les désactiver ultérieurement, vous pouvez toujours visiter notre site Internet, mais il se peut que l'utilisation de certaines fonctionnalités soit limitée.

Spaans Frans
decides choisissez
cookies cookies
visitando visiter
más tarde ultérieurement
activar activer
o ou
funciones fonctionnalités
de de
pero mais
algunas certaines
limitada limitée
no ne
podrás vous pouvez
más toujours
nuestro notre
las les
sitio site

ES Datos de pago: Si para adquirir la suscripción de nuestro Servicio decides realizar el pago con tarjeta de crédito, nuestro procesador de tarjetas de crédito de terceros (Stripe, Inc

FR Données de paiement : Si vous choisissez d'acheter un abonnement à notre Service par carte de crédit, notre société tierce de traitement des cartes de crédit (Stripe, Inc

Spaans Frans
servicio service
decides choisissez
procesador traitement
terceros tierce
inc inc
datos données
pago paiement
suscripción abonnement
crédito crédit
de de
tarjetas cartes
tarjeta carte
nuestro notre

ES ¡Tu decides! Ambas opciones te permitirán usar tu iPhone como cámara web para siempre

FR C'est à vous! Les deux options vous permettront d'utiliser votre iPhone comme webcam pour toujours

Spaans Frans
opciones options
iphone iphone
usar dutiliser
ambas les deux
tu votre
siempre toujours
te vous
permitirán permettront
como comme
cámara web webcam
para à

ES Cuando decides pagar por Clue a través de una suscripción a Clue Plus y/o haciendo una donación en nuestro sitio web, nos permites seguir desarrollando una aplicación segura y confiable

FR En choisissant de nous verser une somme d'argent en vous abonnant à Clue Plus et/ou en faisant un don via notre site web, vous contribuez à la pérennité d'une application fiable et sûre

Spaans Frans
donación don
aplicación application
confiable fiable
y et
o ou
de de
en en
nuestro notre
a à
una une
sitio site
web web
seguir plus

ES Con el fin de proporcionarte información personalizada como tu aplicación de salud de confianza, parte del servicio que te ofrecemos consiste en procesar los datos de salud que decides ingresar en la aplicación de Clue

FR Afin de vous offrir un aperçu personnalisé et en tant que compagnon santé de confiance, une partie du service que nous proposons consiste à traiter les données de santé que vous choisissez de saisir dans l'application Clue

Spaans Frans
procesar traiter
decides choisissez
personalizada personnalisé
salud santé
servicio service
la aplicación lapplication
de de
confianza confiance
en en
parte partie
ofrecemos proposons
consiste consiste
datos données
que à
te vous

Wys 50 van 50 vertalings