EN You don’t need to collect the same amount of stamps on each stamp card in order to complete it. Decide for yourself which four stamp cards you want to complete as a minimum. The following stamp cards are available:
EN You don’t need to collect the same amount of stamps on each stamp card in order to complete it. Decide for yourself which four stamp cards you want to complete as a minimum. The following stamp cards are available:
FR Le nombre de points varie selon les cartes de fidélité. Vous choisissez vous-même quelles cartes compléter (4 au minimum). Les cartes de fidélité suivantes sont disponibles:
Engels | Frans |
---|---|
minimum | minimum |
to complete | compléter |
of | de |
the | le |
cards | cartes |
same | même |
on | au |
a | suivantes |
are | disponibles |
EN Each of your exhibits will have an exhibit stamp put on them - whoever is swearing/affirming your documents should have a stamp. This stamp must state:
FR Chacune de vos pièces doit être estampillée avec un tampon numéro de pièce – quiconque procède à l'assermentation ou à l’affirmation solennelle de vos documents doit posséder un tel tampon. Le tampon doit indiquer :
Engels | Frans |
---|---|
stamp | tampon |
documents | documents |
your | vos |
of | de |
must | doit |
on | le |
an | un |
EN STAMP is a B2B Retention Automation Platform that determines how well you are delivering on the needs of your most important customers. Learn more about STAMP
FR STAMP est une plateforme d'automatisation de la rétention B2B qui détermine à quel point vous répondez aux besoins de vos clients les plus importants. En savoir plus sur STAMP
Engels | Frans |
---|---|
retention | rétention |
platform | plateforme |
customers | clients |
determines | détermine |
needs | besoins |
of | de |
the | la |
a | une |
on | sur |
your | vos |
you | vous |
that | qui |
is | est |
learn | savoir |
how | quel |
most important | importants |
EN However, if there is no space for the stamp on the page, you must fold up the bottom right-hand corner of the page, and place the stamp there
FR Toutefois, s'il n'y a pas d'espace pour le tampon sur la page, vous devez replier le coin inférieur droit de la page, et y apposer le tampon
Engels | Frans |
---|---|
stamp | tampon |
corner | coin |
right | droit |
page | page |
you | vous |
of | de |
on | sur |
however | toutefois |
and | et |
you must | devez |
EN STAMP is a B2B Retention Automation Platform that determines how well you are delivering on the needs of your most important customers. Learn more about STAMP
FR STAMP est une plateforme d'automatisation de la rétention B2B qui détermine à quel point vous répondez aux besoins de vos clients les plus importants. En savoir plus sur STAMP
Engels | Frans |
---|---|
retention | rétention |
platform | plateforme |
customers | clients |
determines | détermine |
needs | besoins |
of | de |
the | la |
a | une |
on | sur |
your | vos |
you | vous |
that | qui |
is | est |
learn | savoir |
how | quel |
most important | importants |
EN STAMP is a B2B Retention Automation Platform that determines how well you are delivering on the needs of your most important customers. Learn more about STAMP
FR STAMP est une plateforme d'automatisation de la rétention B2B qui détermine à quel point vous répondez aux besoins de vos clients les plus importants. En savoir plus sur STAMP
Engels | Frans |
---|---|
retention | rétention |
platform | plateforme |
customers | clients |
determines | détermine |
needs | besoins |
of | de |
the | la |
a | une |
on | sur |
your | vos |
you | vous |
that | qui |
is | est |
learn | savoir |
how | quel |
most important | importants |
EN STAMP is a B2B Retention Automation Platform that determines how well you are delivering on the needs of your most important customers. Learn more about STAMP
FR STAMP est une plateforme d'automatisation de la rétention B2B qui détermine à quel point vous répondez aux besoins de vos clients les plus importants. En savoir plus sur STAMP
Engels | Frans |
---|---|
retention | rétention |
platform | plateforme |
customers | clients |
determines | détermine |
needs | besoins |
of | de |
the | la |
a | une |
on | sur |
your | vos |
you | vous |
that | qui |
is | est |
learn | savoir |
how | quel |
most important | importants |
EN STAMP is a B2B Retention Automation Platform that determines how well you are delivering on the needs of your most important customers. Learn more about STAMP
FR STAMP est une plateforme d'automatisation de la rétention B2B qui détermine à quel point vous répondez aux besoins de vos clients les plus importants. En savoir plus sur STAMP
Engels | Frans |
---|---|
retention | rétention |
platform | plateforme |
customers | clients |
determines | détermine |
needs | besoins |
of | de |
the | la |
a | une |
on | sur |
your | vos |
you | vous |
that | qui |
is | est |
learn | savoir |
how | quel |
most important | importants |
EN The Financial Performance (FP) Certificate is an independent stamp of approval of a First Nation’s good finance health
FR La certification du rendement financier est une attestation indépendante de la bonne santé financière d’une Première Nation
Engels | Frans |
---|---|
performance | rendement |
independent | indépendante |
good | bonne |
health | santé |
of | de |
the | la |
is | est |
financial | financière |
certificate | certification |
EN It doesn’t matter whether it’s big or small, you can use the Content-Aware and Stamp tools to make eyesores disappear.
FR Faites disparaître les éléments disgracieux à l'aide des outils Contenu pris en compte et Tampon.
Engels | Frans |
---|---|
stamp | tampon |
tools | outils |
disappear | disparaître |
content | contenu |
to | à |
it | en |
the | les |
EN OneSpan’s transaction signing solutions create unique transaction signatures for each transaction, using data such as account numbers, transaction amount, and a time stamp.
FR Les solutions de signature de transaction de OneSpan créent une signature de transaction unique pour chaque transaction spécifique en utilisant des données comme le numéro de compte, le montant de la transaction et un horodatage.
Engels | Frans |
---|---|
transaction | transaction |
solutions | solutions |
as | comme |
signing | signature |
data | données |
account | compte |
a | un |
numbers | les |
EN Authenticode relies on proven cryptographic techniques and the use of one or more private keys to sign and time-stamp the published software
FR Authenticode s’appuie sur des techniques cryptographiques prouvées et sur l’utilisation d’au moins une clé privée pour appliquer une signature et un horodatage sur le logiciel édité
Engels | Frans |
---|---|
proven | prouvé |
cryptographic | cryptographiques |
keys | clé |
published | édité |
techniques | techniques |
software | logiciel |
and | et |
use | lutilisation |
sign | pour |
the | le |
private | privé |
on | sur |
of | privée |
EN Hiring managers look for the Tableau Certified stamp of approval. Hear from Cisco's Ken Patton on why Tableau certification differentiates you from other candidates.
FR Les responsables du recrutement recherchent des candidats certifiés Tableau. Ken Patton de Cisco explique en quoi une certification Tableau vous permet de vous démarquer des autres candidats.
Engels | Frans |
---|---|
hiring | recrutement |
managers | responsables |
tableau | tableau |
ken | ken |
candidates | candidats |
certification | certification |
you | vous |
of | de |
the | une |
other | autres |
from | du |
EN It’s your day—put your unique stamp on it
FR C?est VOTRE grand jour, alors apposez-y votre griffe
Engels | Frans |
---|---|
your | votre |
day | jour |
it | est |
EN We like how there is an audit trail for each loan, and how each screen is recorded in the audit trail with the time stamp
FR Nous apprécions qu'il y ait un piste d'audit pour chaque prêt, et que chaque écran y soit enregistré avec l'horodatage
Engels | Frans |
---|---|
trail | piste |
loan | prêt |
screen | écran |
recorded | enregistré |
we | nous |
each | chaque |
and | et |
with | avec |
an | un |
the | soit |
for | pour |
EN Several date formats can be applied to time stamp your content. Pick the one which is most relevant to your audience.
FR Plusieurs formats de date peuvent être appliqués pour l'horodatage de vos contenus. Choisissez celui qui correspond aux habitudes de votre audience.
Engels | Frans |
---|---|
formats | formats |
content | contenus |
audience | audience |
the one | celui |
pick | choisissez |
applied | appliqué |
date | date |
most | de |
EN There's no time stamp, so you can keep your flipbooks online for as long as you need them, provided that your subscription is active.
FR Ils n'ont pas de date d’expiration, vous pouvez donc les conserver en ligne tant que vous en avez besoin ou tant que votre forfait est actif : selon le plus long de ces deux délais.
Engels | Frans |
---|---|
online | en ligne |
subscription | forfait |
active | actif |
time | délais |
long | long |
your | votre |
need | besoin |
is | est |
as | tant |
so | donc |
you | vous |
provided | de |
no | pas |
that | que |
EN EWrite by post (free postage in France – no stamp required): Défenseur des droits Libre réponse 71120 75342 Paris CEDEX 07 - FRANCE
FR Envoyer un courrier par la poste (gratuit, ne pas mettre de timbre) : Défenseur des droits Libre réponse 71120 75342 Paris CEDEX 07
Engels | Frans |
---|---|
stamp | timbre |
paris | paris |
free | gratuit |
no | pas |
by | par |
in | mettre |
EN xresch, otherwise known as Reto Scheiwiller, creates stunning stamp and stroke brushes based on effects found in nature.
FR xresch, alias Reto Scheiwiller, crée des pinceaux standard et tampons renversants basés les effets présents dans la nature.
Engels | Frans |
---|---|
reto | reto |
creates | crée |
brushes | pinceaux |
effects | effets |
and | et |
based on | basés |
in | dans |
nature | nature |
based | basé |
on | les |
EN 10 Xenon Lens Flares (raster stamp brushes)
FR 10 lumières parasites xénon (pinceaux tampons tramés)
Engels | Frans |
---|---|
brushes | pinceaux |
EN Important note: The Clone Stamp brushes included in this collection are designed to work with the Clone Brush Tool exclusive to Affinity Photo
FR Note importante : Les pinceaux Tampon de clonage inclus dans cette collection sont conçus pour être combinés avec l’outil Pinceau de clonage exclusif d’Affinity Photo
Engels | Frans |
---|---|
important | importante |
note | note |
stamp | tampon |
brushes | pinceaux |
photo | photo |
exclusive | exclusif |
included | inclus |
collection | collection |
designed | pour |
are | sont |
in | dans |
with | avec |
EN These brushes started life as hundreds of photographs of smoke and clouds, to build realistic natural effects stamp brushes.
FR Ces pinceaux sont le fruit de centaines de photographies de fumée et de nuages, qui ont permis de concevoir des pinceaux tampons d’effets naturels réalistes.
Engels | Frans |
---|---|
brushes | pinceaux |
photographs | photographies |
smoke | fumée |
clouds | nuages |
realistic | réalistes |
natural | naturels |
of | de |
hundreds | centaines |
build | concevoir |
life | sont |
and | et |
to | qui |
EN For cash payments by post, the postage stamp
FR lors d'un paiement en espèces envoyé par la poste : les timbres
Engels | Frans |
---|---|
payments | paiement |
the | la |
cash | espèces |
by | par |
for | les |
EN Try out the wide range of TWINT functions now – you’ll be surprised at where and how you can use TWINT. We are giving away 50 prizes of CHF 100 to users who complete at least four out of seven stamp cards in October.
FR Essayez les multiples fonctions de TWINT et laissez-vous surprendre. Nous tirons au sort 50 x CHF 100.– parmi les utilisatrices et utilisateurs ayant complété au moins 4 des 7 cartes de fidélité durant le mois d’octobre.
EN During the short-wave radio era, “when people caught each other's broadcast, they had their own custom stamp, and they could send it to the ham radio operator
FR Pendant l’ère de la radio à ondes courtes, « quand les gens entendaient les émissions de chacun, ils avaient leur propre timbre personnalisé et ils pouvaient l’envoyer au radioamateur
Engels | Frans |
---|---|
wave | ondes |
short | courtes |
people | gens |
stamp | timbre |
radio | radio |
each | chacun |
had | avaient |
custom | personnalisé |
and | et |
the | la |
own | propre |
their | leur |
they | ils |
could | pouvaient |
during | pendant |
when | quand |
EN Long gone are the days when you purchase an item, write a check, address an envelope, place a stamp on it, and drop it in the mail box
FR Le temps où vous achetiez un article, écriviez un chèque, adressiez une enveloppe, placiez un timbre dessus et le déposiez dans la boîte aux lettres est révolu
Engels | Frans |
---|---|
check | chèque |
stamp | timbre |
box | boîte |
you | vous |
a | un |
write | et |
in | dans |
envelope | enveloppe |
EN An escrow service can be used for the sale of a family home, right through to a wedding ring or even a treasured stamp collection.
FR Le service Escrow peut être utilisé pour la vente d’une maison familiale, de même que pour une bague de mariage ou une collection de timbres précieux.
Engels | Frans |
---|---|
sale | vente |
wedding | mariage |
ring | bague |
collection | collection |
escrow | escrow |
service | service |
used | utilisé |
or | ou |
of | de |
a | une |
can | peut |
home | familiale |
EN If you’re considering buying or selling your treasured stamp collection online you’re probably well aware of the myriad of collections available to view all via the web.
FR Si vous envisagez d’acheter ou de vendre votre précieuse collection de timbres en ligne, vous êtes probablement au courant de la myriade de collections que vous pouvez visualiser via le Web.
Engels | Frans |
---|---|
selling | vendre |
if | si |
or | ou |
online | en ligne |
probably | probablement |
collections | collections |
collection | collection |
aware | au courant |
web | web |
of | de |
available | pouvez |
your | votre |
myriad | myriade |
to | visualiser |
EN Stamp collecting is meant to be enjoyable and using a service such as Escrow.com allows you to buy, sell and transact smoothly and without fear of issues and problems in the transaction process.
FR La philatélie est censée être agréable et l'utilisation d'un service tel que Escrow.com vous permet d'acheter, de vendre et de traiter en douceur et sans crainte de problèmes liés au processus de transaction.
Engels | Frans |
---|---|
enjoyable | agréable |
allows | permet |
smoothly | en douceur |
fear | crainte |
escrow | escrow |
service | service |
sell | vendre |
transaction | transaction |
the | la |
of | de |
in | en |
process | processus |
is | est |
as | tel |
a | dun |
issues | problèmes |
be | être |
and | et |
you | vous |
EN Arduino (just like Basic Stamp) is a platform that works in 5 Volts while most modern sensors and displays, Flash card reader, etc only work under 3.3V
FR Arduino (tout comme Basic Stamp) est une plateforme qui fonctionne en 5 Volts tandis que la plupart des senseurs et afficheurs modernes, lecteur de carte Flash, etc fonctionne uniquement sous 3.3v
Engels | Frans |
---|---|
platform | plateforme |
volts | volts |
modern | modernes |
sensors | senseurs |
flash | flash |
card | carte |
etc | etc |
arduino | arduino |
in | en |
is | est |
a | une |
reader | lecteur |
works | fonctionne |
like | comme |
basic | basic |
and | et |
that | qui |
under | de |
work | des |
EN ?Whip It? was among their most memorable numbers, not to mention the inimitable stamp they put on their version of the Rolling Stones? ?I Can?t Get No Satisfaction.?
FR Whip It fait partie de ses titres les plus connus ainsi qu’une reprise originale de I Can?t Get No Satisfaction des Rolling Stones.
Engels | Frans |
---|---|
t | t |
satisfaction | satisfaction |
i | i |
rolling | rolling |
it | it |
can | can |
no | no |
get | get |
of | de |
numbers | les |
to | plus |
EN The next time that the app polls for new items, it will only retrieve items with a date stamp later than the date saved in the bookmark.
FR La prochaine fois que l’application réalisera un sondage pour obtenir de nouveaux éléments, elle ne récupèrera que les éléments dont la date est postérieure à celle enregistrée dans le marque-page.
Engels | Frans |
---|---|
app | lapplication |
new | nouveaux |
saved | enregistré |
a | un |
date | date |
items | les |
in | dans |
for | prochaine |
with | à |
EN Check the Manufacturer’s Certification Stamp (on the bottom outer flap) for specific box strength details
FR Vérifiez le cachet d'authentification du fabricant, situé dans le bas du rabat externe, pour obtenir les renseignements particuliers relatifs à la résistance de la boîte.
Engels | Frans |
---|---|
check | vérifiez |
manufacturers | fabricant |
outer | externe |
box | boîte |
strength | résistance |
details | renseignements |
stamp | cachet |
EN Unmarked means the products are not stamped with the Nova Scotia Pantone purple stamp.
FR Il s'agit des produits sur lesquels le timbre violet de la Nouvelle-Écosse n'est pas apposé.
Engels | Frans |
---|---|
nova | nouvelle |
stamp | timbre |
not | pas |
purple | violet |
products | produits |
EN date when new stamp is mandatory
FR date à laquelle le nouveau timbre est obligatoire;
Engels | Frans |
---|---|
stamp | timbre |
mandatory | obligatoire |
new | nouveau |
date | date |
is | est |
EN information about the new stamp
FR renseignements sur le nouveau timbre;
Engels | Frans |
---|---|
information | renseignements |
stamp | timbre |
the | le |
about | sur |
new | nouveau |
EN security features of the new stamp
FR caractéristiques de sécurité du nouveau timbre;
Engels | Frans |
---|---|
features | caractéristiques |
of | de |
stamp | timbre |
security | sécurité |
new | nouveau |
EN where to order the new Nova Scotia stamp
FR endroits où commander le nouveau timbre de la Nouvelle-Écosse;
Engels | Frans |
---|---|
stamp | timbre |
nova | nouvelle |
to order | commander |
EN We look forward to welcoming you back, with access to the Grand Hall, the Canadian History Hall, the First Peoples Hall, the Canadian Stamp Collection and CINÉ+.
FR Nous avons hâte de vous accueillir de nouveau et de vous offrir un accès à la Grande Galerie, à la salle de l’Histoire canadienne, à la salle des Premiers Peuples, à la collection de timbres du Canada et au CINÉ+.
Engels | Frans |
---|---|
welcoming | accueillir |
access | accès |
grand | grande |
hall | salle |
peoples | peuples |
the first | premiers |
the | la |
collection | collection |
we | nous |
to | à |
you | vous |
forward | au |
back | un |
canadian | canadienne |
EN The Labour Stamp: The Image of the Worker on Canadian Postage Stamps
FR Le timbre et le travail : la représentation des travailleurs dans les timbres-poste canadiens
Engels | Frans |
---|---|
stamp | timbre |
worker | travailleurs |
canadian | canadiens |
stamps | timbres |
labour | travail |
EN The Richard F. Walsh/Alfred W. Di Tolla/Harold P. Spivak Foundation is a charitable foundation which is funded by individual contributions and a portion of the revenue from the sale of each per capita stamp.
FR La Fondation Richard F. Walsh/Alfred W. Di Tolla/Harold P. Spivak est une fondation caritative qui est financée par des contributions individuelles et une partie des recettes de la vente de chaque timbre per capita.
Engels | Frans |
---|---|
richard | richard |
f | f |
alfred | alfred |
w | w |
di | di |
p | p |
foundation | fondation |
funded | financé |
contributions | contributions |
stamp | timbre |
harold | harold |
sale | vente |
the | la |
is | est |
of | de |
revenue | recettes |
by | par |
and | et |
EN Note: Ensure the URL doesn't include a time stamp for a specific section of the video, as this will prevent it from loading.
FR Remarque : vérifiez que lʼURL nʼinclut pas dʼhorodatage pour une section spécifique de la vidéo, car cela empêcherait son chargement.
Engels | Frans |
---|---|
url | url |
include | inclut |
loading | chargement |
ensure | vérifiez |
video | vidéo |
of | de |
the | la |
as | car |
this | cela |
EN Club Sports Ski Coat of arms Stamp Blue shield Blue Turquoise Shield Line Sports center Ice hockey tournament Skates Hockey player Hockey
FR Club Sport Ski Blason Timbre Bouclier bleu Bleu Turquoise Bouclier Ligne Centre sportif Tournoi de hockey sur glace Patins Un joueur de hockey Le hockey
Engels | Frans |
---|---|
club | club |
stamp | timbre |
shield | bouclier |
line | ligne |
center | centre |
ice | glace |
tournament | tournoi |
skates | patins |
player | joueur |
ski | ski |
of | de |
sports | sport |
turquoise | turquoise |
hockey | hockey |
blue | bleu |
EN Wooden Stamp printing - Free Delivery | Onlineprinters
FR Commander Tampons bois en ligne pas cher sur Onlineprinters
Engels | Frans |
---|---|
wooden | bois |
EN STAMP is a B2B Retention Automation Platform for companies with > $25M in revenue that visualizes data in real time, starting with a summary dashboard across your customer base, while enabling drill
FR STAMP est une plateforme B2B de rétention et d'automatisation pour les entreprises avec > 25 millions de dollars en chiffre d'affaires qui visualise les données en temps réel, en commençant par un
Engels | Frans |
---|---|
retention | rétention |
companies | entreprises |
gt | gt |
starting | commençant |
platform | plateforme |
data | données |
real | réel |
time | temps |
in | en |
with | avec |
is | est |
a | un |
across | de |
your | et |
that | qui |
EN STAMP also provides comparative analytics by decision maker, company, and account manager
FR STAMP fournit également des analyses comparatives par décideur, entreprise et gestionnaire de compte
Engels | Frans |
---|---|
provides | fournit |
analytics | analyses |
account | compte |
manager | gestionnaire |
company | entreprise |
by | par |
also | également |
and | et |
EN STAMP empowers organizations to analyze whats most important to their customers, measure performance in key categories, and implement Playbooks to retain key accounts.
FR STAMP permet aux organisations d'analyser les éléments les plus importants pour leurs clients, de mesurer les performances dans des catégories clés et de mettre en œuvre Playbooks pour conserver les comptes clés.
Engels | Frans |
---|---|
empowers | permet |
organizations | organisations |
customers | clients |
categories | catégories |
playbooks | playbooks |
retain | conserver |
accounts | comptes |
measure | mesurer |
performance | performances |
in | en |
implement | mettre |
key | clé |
important | plus |
and | et |
most important | importants |
EN Generating of stamp 2D-Docs: As a document sender, do you want to insert 2D-Doc CEVs when generating your documents? Nothing could be simpler
FR La génération des cachets 2D-Doc : En tant qu’émetteur de documents, vous souhaitez insérer des CEV 2D-Doc lors de la génération de vos documents ? Rien de plus simple
Engels | Frans |
---|---|
sender | émetteur |
simpler | plus simple |
of | de |
generating | génération |
insert | insérer |
documents | documents |
your | vos |
to | tant |
when | lors |
EN The data entered by an agent to the SmartStamp.io portal is used to generate the permit and to stamp it with a visible 2D-DOC Electronic Seal
FR Les données saisies par l’agent dans le portail SmartStamp.io sont utilisées pour générer le titre et pour l’estampiller avec un Cachet Électronique Visible 2D-DOC
Engels | Frans |
---|---|
io | io |
portal | portail |
visible | visible |
stamp | cachet |
data | données |
to | titre |
a | un |
the | le |
generate | générer |
and | et |
with | avec |
is | sont |
used | utilisé |
by | par |
EN Co-starring Matt Smith, Diana Rigg and Terence Stamp
FR Notons la présence d’acteurs de soutien où brillent entre autres Matt Smith, Diana Rigg et Terence Stamp
Engels | Frans |
---|---|
matt | matt |
smith | smith |
diana | diana |
and | et |
Wys 50 van 50 vertalings