EN Enjoy the relaxation in the mild climate whether you are at the lakeside lido and indoor swimming pool in Oberhofen or the lakeside lido in Hilterfingen
EN Enjoy the relaxation in the mild climate whether you are at the lakeside lido and indoor swimming pool in Oberhofen or the lakeside lido in Hilterfingen
FR Vous pourrez profiter de la douceur du climat à la piscine lacustre et couverte d’Oberhofen ou de la piscine lacustre de Hilterfingen
Engels | Frans |
---|---|
enjoy | profiter |
climate | climat |
or | ou |
the | la |
swimming pool | piscine |
and | à |
you | pourrez |
EN The lakeside restaurant combines style and emotion. With a wonderful view of the Greifensee, treat yourself to perfect service and a monthly changing menu in the lakeside restaurant.
FR Le restaurant panoramique Fritzenfluh se trouve à 880 mètres d'altitude dans la municipalité de Wyssachen.
Engels | Frans |
---|---|
view | panoramique |
restaurant | restaurant |
of | de |
to | à |
in | dans |
EN a day at the lake, bright, geometric, landscape, pink, orange, blue, green, day, lake, outdoors, sunrise, sunset, river, lakeside, riverside, camping, sailing, fishing, tubing
FR orange, bleu et vert, une journée au bord du lac, brillant, géométrique, paysage, rose, bleu, vert, journée, lac, extérieur, lever du soleil, coucher de soleil, rivière, bord du lac, au bord de la rivière, camping, voile, pêche, tubes
Engels | Frans |
---|---|
geometric | géométrique |
river | rivière |
camping | camping |
sailing | voile |
fishing | pêche |
tubing | tubes |
landscape | paysage |
pink | rose |
orange | orange |
sunrise | lever du soleil |
sunset | coucher de soleil |
bright | brillant |
lake | lac |
outdoors | de |
the | la |
a | une |
blue | bleu |
green | vert |
EN Airbnb Airport Hotels Boutique Hotels Budget Accommodation Business-Hotels Designer Hotels Family Hotels Lakeside Hotels Luxury Hotels Wellness Hotels All Accommodations
FR Airbnb Hôtels d’aéroport Hôtels-boutiques Hébergements bon marché Hôtels d’affaires Hôtels design Hôtels familiaux Hôtels au bord du lac Hôtels de luxe Hôtels bien-être et spa Montrer tout
Engels | Frans |
---|---|
airbnb | airbnb |
boutique | boutiques |
family | familiaux |
luxury | luxe |
hotels | hôtels |
all | de |
business | marché |
designer | design |
wellness | bien |
accommodation | hébergements |
lakeside | lac |
EN Sun worshippers can relax, swim, and have fun at this lakeside bathing facility with sandy beach.
FR Dans ce bain avec plage de sable, les affamés de soleil se détendent, nagent, jouent et savourent.
Engels | Frans |
---|---|
sun | soleil |
this | ce |
sandy | sable |
beach | plage |
with | avec |
and | et |
EN With its magical view of Mont-Blanc across the lake, Perle du Lac Park is the ideal place for relaxing moments spent by the lakeside. It?s no wonder that the wife of Rolex founder Hans Wilsdorf called this place the ?pearl of the lake?.
FR Construite entre 1895 et 1897, la Villa Boveri était le domicile de la famille de Walter Boveri co-fondateur de Brown Boveri & Cie à Baden. La maison et le parc sont un véritable bijou et sont classés patrimoine historique.
Engels | Frans |
---|---|
park | parc |
s | s |
founder | fondateur |
of | de |
with | à |
that | véritable |
EN The Old Town, directly adjacent to the steep slopes at the edge of the forest, seems to be hidden at almost unattainable heights. Yet this quaint neighborhood is just ten minutes from the lakeside.
FR Accrochée aux flancs abrupts, à l?orée de la forêt, la Vieille Ville semble perdue sur les hauteurs. Pourtant, il ne faut pas plus de dix minutes pour passer du bord du lac à ce pittoresque quartier.
Engels | Frans |
---|---|
old | vieille |
edge | bord |
forest | forêt |
heights | hauteurs |
quaint | pittoresque |
minutes | minutes |
this | ce |
to | à |
seems | semble |
of | de |
neighborhood | quartier |
the | la |
almost | sur |
ten | dix |
town | ville |
just | pour |
lakeside | lac |
from | du |
EN The most beautiful lakeside hotels
FR Les plus beaux hôtels avec plage
Engels | Frans |
---|---|
beautiful | beaux |
hotels | hôtels |
the | les |
EN Common.Of The most beautiful lakeside hotels
FR Common.Of Les plus beaux hôtels avec plage
Engels | Frans |
---|---|
beautiful | beaux |
hotels | hôtels |
common | common |
of | of |
the | les |
EN From alpine mountain pastures to lakeside settings, the rooms and holiday apartments let by Agritourism Switzerland offer a broad range of accommodation options to suit every budget.
FR Qu’ils soient situés dans un mayen ou directement en bord de lac, les appartements de vacances d’Agrotourisme Suisse offrent de multiples possibilités d’hébergement dans toutes les catégories de prix.
Engels | Frans |
---|---|
lakeside | lac |
holiday | vacances |
switzerland | suisse |
apartments | appartements |
a | un |
of | de |
offer | offrent |
the | les |
EN The campsite is right on the shore of Lake Sempach and offers a wide range of activities: a beautiful lakeside lido, beach volleyball and pedalo hire
FR Le camping est situé sur les rives du lac de Sempach et offre un florilège d?atouts: une belle plage lacustre, une aire de volley-ball de plage ainsi que la location de pédalos
Engels | Frans |
---|---|
campsite | camping |
sempach | sempach |
beautiful | belle |
hire | location |
offers | offre |
shore | rives |
beach | plage |
of | de |
lake | lac |
volleyball | volley |
a | un |
is | situé |
on | sur |
and | et |
EN Some of the most interesting archaeological finds in Switzerland are those of the lakeside settlements with their houses built on piles
FR Parmi les découvertes archéologiques les plus intéressantes faites en Suisse, il faut signaler les restes de villages lacustres construits sur pilotis
Engels | Frans |
---|---|
interesting | intéressantes |
built | construits |
switzerland | suisse |
of | de |
in | en |
houses | les |
on | sur |
EN This venue exudes comfort, cosiness and charm in the traditional manner of a lakeside restaurant. Enjoy the friendly service and intimate ambience.
FR Confort, sérénité et charme caractérisent cet endroit au cachet traditionnel et à l?ambiance de restaurant de bord de lac. Appréciez le service convivial et l?atmosphère familiale.
Engels | Frans |
---|---|
venue | endroit |
charm | charme |
traditional | traditionnel |
lakeside | lac |
restaurant | restaurant |
friendly | convivial |
enjoy | appréciez |
service | service |
comfort | confort |
the | le |
of | de |
this | cet |
a | l |
and | à |
ambience | ambiance |
EN Sit back and enjoy the fabulous views of Lake Hallwil and let the chefs and sommeliers show you their skills. The Delphin lakeside hotel has it all. Folding glazed panels provide the perfect setting for a classic intimate and romantic dinner.
FR Vous pouvez vous attendre à un formidable panorama sur Zoug, le lac de Zoug et les montagnes environnantes.
Engels | Frans |
---|---|
a | un |
lake | lac |
the | le |
it | formidable |
of | de |
you | vous |
and | à |
EN Lausanne is not only the Olympic capital, but also the second-largest city on Lake Geneva. With its harbour district and lakeside promenade, it offers the ideal balance between urban hustle and bustle and relaxation by the lake.
FR Lausanne est non seulement la Capitale Olympique, mais également la deuxième plus grande ville du lac Léman. Avec son quartier du port et sa promenade du lac, elle offre un équilibre parfait entre animation urbaine et détente au bord de l?eau.
Engels | Frans |
---|---|
lausanne | lausanne |
olympic | olympique |
harbour | port |
promenade | promenade |
ideal | parfait |
relaxation | détente |
balance | équilibre |
urban | urbaine |
offers | offre |
also | également |
city | ville |
on | au |
lake | lac |
district | quartier |
the | la |
with | avec |
capital | capitale |
second | deuxième |
largest | grande |
but | un |
between | de |
is | est |
it | seulement |
not | non |
and | et |
EN Enjoy modern American fare with a panoramic view at Christy Hill Lakeside Bistro.
FR Savourez une cuisine américaine moderne en profitant du panorama au Christy Hill Lakeside Bistro.
Engels | Frans |
---|---|
modern | moderne |
american | américaine |
a | une |
hill | hill |
bistro | bistro |
enjoy | savourez |
view | panorama |
EN Enjoy modern American fare with a panoramic view at Christy Hill Lakeside Bistro.
FR Savourez une cuisine américaine moderne en profitant du panorama au Christy Hill Lakeside Bistro.
Engels | Frans |
---|---|
modern | moderne |
american | américaine |
a | une |
hill | hill |
bistro | bistro |
enjoy | savourez |
view | panorama |
EN “Emerson and Lakeside are all about applying technology and engineering to help solve some of the world’s big challenges..."
FR « Emerson et Lakeside ont pour objectif d’appliquer la technologie et l’ingénierie pour aider à résoudre certains des grands défis du monde... »
Engels | Frans |
---|---|
emerson | emerson |
technology | technologie |
solve | résoudre |
big | grands |
challenges | défis |
and | et |
the | la |
to | à |
some | certains |
help | aider |
of | des |
EN During the day a lakeside swimming pool, in the evening a bar serving refreshing drinks and home-made summer cuisine.
FR Station balnéaire le jour, bar le soir avec boissons rafraîchissantes et plats d’été maison.
Engels | Frans |
---|---|
bar | bar |
refreshing | rafraîchissantes |
drinks | boissons |
cuisine | plats |
summer | station |
and | et |
the | le |
day | jour |
home | maison |
in | avec |
EN Take a stroll around the entire lake basin: the highly popular lakeside promenade leads from Tiefenbrunnen to the city boundary on the opposite side.
FR Se balader à pied autour du bassin du lac : La très prisée promenade du lac mène de Tiefenbrunnen à la limite de la ville, sur la rive opposée.
Engels | Frans |
---|---|
boundary | limite |
opposite | opposé |
city | ville |
basin | bassin |
to | à |
the | la |
lake | lac |
promenade | promenade |
a | s |
around | de |
from | du |
EN With Lake Zurich, numerous riverside or lakeside bathing areas, and open-air and indoor swimming pools, water rats will find a real water paradise in Zurich.
FR Le lac de Zurich, les nombreuses zones de baignade en rivière ou au lac, les piscines couvertes ou en plein air : Zurich est un véritable paradis aquatique.
Engels | Frans |
---|---|
zurich | zurich |
paradise | paradis |
air | air |
or | ou |
a | un |
lake | lac |
areas | zones |
and | de |
pools | piscines |
in | en |
with | les |
bathing | baignade |
EN The lakeside park area encloses the lower basin of Lake Zurich with a splendid promenade.
FR Une promenade élégante a été aménagée sur les bords du lac de Zurich.
Engels | Frans |
---|---|
zurich | zurich |
promenade | promenade |
of | de |
lake | lac |
a | une |
EN Lakeside Hotels in Zurich and Region
FR Hôtels au bord du lac de Zurich
Engels | Frans |
---|---|
hotels | hôtels |
zurich | zurich |
and | de |
lakeside | lac |
EN The historic Seebad Utoquai bathing facility is located on the bustling lakeside promenade between Bellevue and Zürichhorn.
FR Le bain historique Seebad Utoquai est situé sur la promenade animée du lac de Zurich, entre Bellevue et Zürichhorn.
Engels | Frans |
---|---|
historic | historique |
lakeside | lac |
promenade | promenade |
bellevue | bellevue |
bustling | animé |
located | situé |
between | de |
on | sur |
and | et |
EN This lakeside open-air public swimming bath, with its non-swimmer area and water fountains, is particularly suitable for children.
FR Avec sa zone pour non-nageurs dans le lac et une aire réservée aux jeux d'eau, le Strandbad Mythenquai est un lieu idéal pour les enfants.
Engels | Frans |
---|---|
lakeside | lac |
children | enfants |
area | zone |
and | et |
with | avec |
is | est |
for | pour |
its | sa |
EN But even this is rivalled by the historic old town, where you can stroll through the labyrinthine narrow streets, saunter along the lakeside, or watch the colourful comings and goings from one of the many pavement cafés.
FR Tout aussi charmante, la vieille ville historique invite à se promener dans les rues étroites et sinueuses, à flâner le long du lac ou à observer l’effervescence colorée sur l’une des nombreuses terrasses de café.
Engels | Frans |
---|---|
town | ville |
lakeside | lac |
narrow | étroites |
or | ou |
café | café |
historic | historique |
old | vieille |
stroll | flâner |
streets | rues |
colourful | coloré |
of | de |
and | à |
many | des |
from | du |
EN You’ll have your own private box from which to take in the show if you go to one of the many lakeside restaurants on Lake Zug to enjoy an evening cocktail
FR Celles et ceux qui prennent un cocktail après le travail dans l’un des nombreux restaurants de la promenade du lac de Zoug sont aux premières loges pour ce spectacle
Engels | Frans |
---|---|
restaurants | restaurants |
zug | zoug |
cocktail | cocktail |
lake | lac |
to take | prennent |
in | dans |
of | de |
to | après |
an | un |
many | des |
from | du |
EN Culture and sport are of major importance in this lakeside town: Since 1993, Lausanne has been home to the Olympic Museum, as well as the headquarters of the IOC
FR La culture et le sport y sont significatifs: depuis 1993, Lausanne abrite également le Musée Olympique et le siège du CIO
Engels | Frans |
---|---|
sport | sport |
lausanne | lausanne |
olympic | olympique |
museum | musée |
headquarters | siège |
ioc | cio |
culture | culture |
and | et |
are | sont |
has | abrite |
EN The Beau-Rivage Geneva is located directly on the lakeside promenade and exudes a unique charm and legendary elegance
FR Situé directement sur la promenade du lac, le Beau-Rivage Genève dégage un charme unique et une glorieuse élégance
Engels | Frans |
---|---|
geneva | genève |
directly | directement |
lakeside | lac |
promenade | promenade |
charm | charme |
elegance | élégance |
and | et |
a | un |
located | situé |
on | sur |
EN TCS Camping Sempach is right on the shore of Lake Sempach and offers a wide range of activities: a beautiful lakeside lido, beach volleyball and pedalo hire
FR Situé directement sur les rives du lac de Sempach, le TCS Camping Sempach propose de nombreuses distractions: une belle plage lacustre, une aire de volley-ball de plage ainsi que la location de pédalos
Engels | Frans |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
sempach | sempach |
beautiful | belle |
hire | location |
offers | propose |
shore | rives |
beach | plage |
is | situé |
right | directement |
of | de |
lake | lac |
volleyball | volley |
on | sur |
a | une |
EN The Beau-Rivage Hotel in Neuchâtel boasts a fantastic location on the popular lakeside promenade and offers a spectacular view of the lake and the Bernese Oberland Alps
FR Le Beau-Rivage Hotel de Neuchâtel bénéficie d’un emplacement de rêve sur la promenade du lac et offre une vue spectaculaire sur le lac et les sommets alpins de l’Oberland bernois
Engels | Frans |
---|---|
hotel | hotel |
location | emplacement |
promenade | promenade |
offers | offre |
spectacular | spectaculaire |
of | de |
lake | lac |
view | vue |
a | une |
on | sur |
and | et |
EN The park can be reached within a 30-minute walk from Lucerne, along a wonderful lakeside path.
FR Une promenade magnifique le long des berges conduit à Lucerne en 30 minutes à pied.
Engels | Frans |
---|---|
lucerne | lucerne |
minute | minutes |
the | le |
a | une |
within | en |
EN Anyone looking for peace and quiet will be able to escape the hustle and bustle on the Zürichhorn at the end of the lakeside promenade, in the wonderful Chinese Garden.
FR Ceux qui cherchent le calme échapperont au tumulte au bout de la promenade sur les rives du lac, dans le merveilleux jardin chinois du Zürichhorn.
Engels | Frans |
---|---|
lakeside | lac |
wonderful | merveilleux |
garden | jardin |
promenade | promenade |
quiet | calme |
end | bout |
of | de |
in | dans |
looking for | cherchent |
chinese | chinois |
EN What better way to relax, replenish resources and strengthen your body and mind can equal that of a visit to the beautiful lakeside landscape of Ascona Locarno with its mild Mediterranean climate?
FR Existe-t-il plus belle destination pour se détendre, se relaxer et se ressourcer qu’Ascona-Locarno au climat méditerranéen et aux merveilleuses plages lacustres?
Engels | Frans |
---|---|
beautiful | belle |
locarno | locarno |
mediterranean | méditerranéen |
climate | climat |
way | destination |
relax | détendre |
to relax | relaxer |
and | et |
of | au |
EN On Lake Constance, the boats of the Swiss Lake Constance Navigation Company connect lakeside towns and sights
FR Sur le lac de Constance, la compagnie de navigation Schweizerische Bodensee Schifffahrt relie les petites villes portuaires aux sites d’intérêt touristique
Engels | Frans |
---|---|
navigation | navigation |
company | compagnie |
towns | villes |
connect | relie |
lake | lac |
of | de |
on | sur |
EN Lausanne is not only the capital of the Canton but also the Olympic city. Ouchy, at the lakeside, is famous for its lovely harbour.
FR Lausanne, ville olympique et capitale du canton; Ouchy et ses quais.
Engels | Frans |
---|---|
lausanne | lausanne |
canton | canton |
olympic | olympique |
city | ville |
capital | capitale |
its | ses |
also | et |
EN Switzerland's largest lakeside wetland resembles a long area made up of marshes along Lake Neuchâtel, bordered by forests on the shore.
FR Le plus grand marais lacustre de Suisse se présente comme une longue bande de zones marécageuses autour du lac de Neuchâtel, bordé de forêts alluviales.
Engels | Frans |
---|---|
marshes | marais |
forests | forêts |
shore | bord |
lake | lac |
the | le |
of | de |
a | une |
on | autour |
largest | plus grand |
long | longue |
EN Kneipp water treading pool at the lakeside swimming area
FR Installation Kneipp au bord du lac de Zurich
Engels | Frans |
---|---|
lakeside | lac |
EN The nature reserve, Switzerland's largest lakeside wetland, is home to 800 plant species and over 10,000 animal species, who shape the banks under the friendly gaze of passing hikers.
FR Cette réserve naturelle, le plus grand marais lacustre de Suisse, abrite 800 espèces végétales et plus de 10'000 espèces animales qui façonnent les berges sous l’oeil bienveillant des randonneurs.
Engels | Frans |
---|---|
nature | naturelle |
reserve | réserve |
species | espèces |
animal | animales |
banks | berges |
hikers | randonneurs |
of | de |
the | le |
largest | plus grand |
and | et |
EN Our lakeside terrace is a treat for the soul, the eyes and the taste buds: right on the waterfront of Lake Lucerne, with the historic city facade behind you and the wonderful view of the lake and mountain panorama before you.
FR Le cœur de Pfefferbeere AG bat pour les événements culinaires.
Engels | Frans |
---|---|
soul | cœur |
the | le |
of | de |
EN The Lake Geneva region presents a diverse natural wealth, with rolling Jura hills to the north, tablelands, lakeside Riviera on the Lake Geneva shores and Vaud Alps to the east.
FR La région du Léman comporte des paysages très diversifiés: les montagnes jurassiennes au Nord, les hauts-plateaux, la Riviera du bord du lac Léman et les Alpes vaudoises, à l'Est.
Engels | Frans |
---|---|
region | région |
diverse | diversifié |
hills | montagnes |
north | nord |
shores | bord |
alps | alpes |
riviera | riviera |
the | la |
lake | lac |
to | à |
on | au |
a | l |
EN The five-star resort stands out for its spaciousness and unrivalled lakeside view
FR Il est entouré d?un parc doté d?une plage privée et d?un embarcadère ; grandiose Eden Roc Spa sur 2000m2
Engels | Frans |
---|---|
and | et |
stands | est |
the | privée |
EN Despite its lively lakeside scene, Thurgau remains a serene slice of countryside with castles and extensive orchards.
FR Malgré la vie animée de ses rives, la Thurgovie reste une région idyllique avec des châteaux et de grands vergers.
Engels | Frans |
---|---|
thurgau | thurgovie |
remains | reste |
castles | châteaux |
orchards | vergers |
despite | malgré |
of | de |
a | une |
with | avec |
lively | animé |
and | et |
EN The small medieval town of Murten, with its lake shore directly before the town walls, offers an especially scenic route around the Murtensee lake. The appealing lakeside promenade, vineyards and the historic old town is a must for romanticists!
FR Morat, petite ville moyenâgeuse aux murailles donnant sur la grève et ses flots, propose une balade particulièrement intéressante autour de son lac. Les jolis quais, les vignes et la vieille ville historique sont un must pour les romantiques!
Engels | Frans |
---|---|
small | petite |
murten | morat |
especially | particulièrement |
must | must |
offers | propose |
town | ville |
historic | historique |
old | vieille |
lake | lac |
the | la |
a | un |
of | de |
and | et |
EN A divine route through marshlands and lakeside woodlands.
FR Un itinéraire de rêve dans des zones marécageuses et des forêts riveraines.
Engels | Frans |
---|---|
a | un |
and | et |
route | de |
EN Lugano?s lakeside location makes the city a charming place to visit in the south of Switzerland
FR La situation de Lugano au bord du lac en fait l?un des endroits les plus charmants du sud de la Suisse
Engels | Frans |
---|---|
makes | fait |
lugano | lugano |
a | un |
of | de |
switzerland | suisse |
the | la |
s | l |
in | en |
south | sud |
place | endroits |
lakeside | lac |
EN With its magical view of Mont-Blanc across the lake, Perle du Lac Park is the ideal place for relaxing moments spent by the lakeside
FR Avec sa vue magique sur le mont Blanc, le parc de la Perle du Lac est l’endroit rêvé pour se reposer un instant au bord de l’eau
Engels | Frans |
---|---|
magical | magique |
park | parc |
mont | mont |
place | instant |
du | du |
lake | lac |
view | vue |
of | de |
with | avec |
EN Bonstetten Park serves throughout the year as a valuable public recreational area right on the lakeside: BBQ sites, open grassy areas and a playground make the park a popular destination for families as well.
FR Le parc Bonstetten accessible au public offre tout au long de l'année une zone de détente proche de la ville, directement au bord du lac. Aires de grillades, prés et une place de jeu pour les enfants rendent le parc attrayant pour les familles.
Engels | Frans |
---|---|
bbq | grillades |
the year | lannée |
park | parc |
public | public |
families | familles |
right | directement |
sites | de |
area | aires |
on | au |
lakeside | lac |
and | et |
EN The lakeside promenade extends over roughly seven kilometres along the shores of Lake Geneva. Here, walkers can admire the exotic flowers and palm trees while also enjoying the breathtaking panoramic views of the surrounding mountains.
FR La promenade s?étend sur plus de sept kilomètres le long du lac Léman. Les promeneurs se laissent enchanter par les fleurs exotiques et les palmiers, et profitent en même temps du panorama à couper le souffle sur les montagnes environnantes.
Engels | Frans |
---|---|
promenade | promenade |
kilometres | kilomètres |
walkers | promeneurs |
exotic | exotiques |
panoramic | panorama |
mountains | montagnes |
extends | étend |
flowers | fleurs |
lake | lac |
of | de |
and | à |
EN Situated on the language border between French and German, the town has a lovely lakeside promenade and offers a wide range of water sports, cultural activities and other excursions.
FR Installée sur la frontière germano-francophone, Morat possède une magnifique promenade au bord du lac avec bon nombre de sports nautiques et propose de nombreuses opportunités culturelles et excursions.
Engels | Frans |
---|---|
lovely | bon |
promenade | promenade |
sports | sports |
cultural | culturelles |
excursions | excursions |
offers | propose |
border | frontière |
the | la |
a | une |
of | de |
and | et |
lakeside | lac |
Wys 50 van 50 vertalings