EN Take a more in depth look at the MapForce debugger in this tutorial on validating data transformations.
"validating" in Engels kan in die volgende Spaans woorde/frases vertaal word:
validating | validación validar |
EN Take a more in depth look at the MapForce debugger in this tutorial on validating data transformations.
ES Aprenda más sobre el depurador de MapForce con este tutorial sobre cómo validar transformaciones de datos.
Engels | Spaans |
---|---|
mapforce | mapforce |
debugger | depurador |
tutorial | tutorial |
validating | validar |
data | datos |
transformations | transformaciones |
the | el |
more | más |
this | este |
take | de |
EN Editing and Validating HL7 v3.x
ES Edición y validación de HL7 v3.x
Engels | Spaans |
---|---|
editing | edición |
validating | validación |
x | x |
EN By validating the authenticity of your domain or brand, the EV SSL certificate immediately shows your visitors that your site is genuine. Your users are thus protected against phishing.
ES Al validar la autenticidad de tu dominio y de tu marca, el certificado SSL EV muestra inmediatamente a tus visitantes que tu sitio web no es falso. Esto protege a tus usuarios contra el phishing.
Engels | Spaans |
---|---|
validating | validar |
authenticity | autenticidad |
ev | ev |
ssl | ssl |
certificate | certificado |
shows | muestra |
visitors | visitantes |
users | usuarios |
phishing | phishing |
domain | dominio |
is | es |
site | sitio |
of | de |
your | tu |
against | contra |
EN From standardizing contact records, genderizing names, validating postal addresses, and more, Acquia cleanses your data to ensure maximum accuracy.
ES Desde la estandarización de registros de contacto, la genderización de nombres, la validación de direcciones postales y más, Acquia limpia sus datos para garantizar la máxima precisión.
Engels | Spaans |
---|---|
contact | contacto |
names | nombres |
validating | validación |
addresses | direcciones |
acquia | acquia |
accuracy | precisión |
data | datos |
maximum | máxima |
records | registros |
ensure | garantizar |
your | y |
more | más |
from | desde |
EN 5. Validating scope: Here, deliverables are inspected and reviewed. Either they're accepted as complete or further revisions are requested.
ES 5. Validación del alcance: aquí, se inspeccionan y revisan las entregas. O se aceptan como completas o se solicitan más revisiones.
Engels | Spaans |
---|---|
validating | validación |
scope | alcance |
accepted | aceptan |
revisions | revisiones |
requested | solicitan |
as | como |
or | o |
here | aquí |
and | y |
EN Just as importantly, however, a bundle allows you to extend the value of an individual course by both testing and validating the skills you've learned in the course through hands-on, practical exams.
ES Asimismo, permiten ampliar el valor de un curso individual mediante la evaluación y la validación de las habilidades aprendidas en el curso con exámenes prácticos.
Engels | Spaans |
---|---|
allows | permiten |
course | curso |
skills | habilidades |
practical | prácticos |
exams | exámenes |
extend | ampliar |
value | valor |
in | en |
a | un |
validating | validación |
of | de |
EN Learn more about editing and validating EPUB documents.
ES Haga clic en este enlace para obtener más información sobre la edición y validación de documentos EPUB.
Engels | Spaans |
---|---|
editing | edición |
validating | validación |
epub | epub |
documents | documentos |
more | más |
about | sobre |
EN XMLSpy also includes an easy to use, graphical JSON Schema editor for developing, validating, and generating JSON Schemas
ES XMLSpy también viene con un editor gráfico de esquemas JSON con funciones para desarrollar, validar y generar esquemas JSON
Engels | Spaans |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
graphical | gráfico |
json | json |
editor | editor |
developing | desarrollar |
validating | validar |
generating | generar |
an | un |
also | también |
schemas | esquemas |
EN Editing, validating, and previewing EPUB 2.x files
ES Validación, edición y vista previa de archivos EPUB 2.0x
Engels | Spaans |
---|---|
editing | edición |
validating | validación |
epub | epub |
files | archivos |
x | x |
EN is a lightning-fast server for validating and processing XML and JSON, with support for XSD, XPath, XSLT, XQuery, JSON Schema and more.
ES Un servidor ultrarrápido para validar y procesar datos XML y JSON, compatible con XSD, XPath, XSLT, XQuery, JSON Schema, etc.
Engels | Spaans |
---|---|
validating | validar |
processing | procesar |
xml | xml |
json | json |
xsd | xsd |
xpath | xpath |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
schema | schema |
a | un |
server | servidor |
and | y |
with | con |
for | para |
EN Support for validating JSON instances against JSON Schema
ES Compatibilidad para validar instancias JSON conforme al esquema JSON
Engels | Spaans |
---|---|
validating | validar |
json | json |
schema | esquema |
instances | instancias |
for | para |
EN EPUB 2.x support - editing, validating, and previewing EPUB documents for creating e-books and digital publications
ES Compatibilidad con EPUB 2.x: edición, validación y vista previa de documentos EPUB para crear libros electrónicos y publicaciones digitales
Engels | Spaans |
---|---|
epub | epub |
x | x |
editing | edición |
validating | validación |
creating | crear |
documents | documentos |
books | libros |
digital | digitales |
e | electrónicos |
publications | publicaciones |
for | para |
EN Validating eBay listings with Reincubate Lookup
ES Validación de listados de eBay con Reincubate Lookup
Engels | Spaans |
---|---|
validating | validación |
ebay | ebay |
listings | listados |
lookup | lookup |
with | con |
reincubate | reincubate |
EN Control the capacity of your event in real time by validating each entry and exit with the date and time of each change.
ES Controla en tiempo real la capacidad de tu evento marcando cada entrada y cada salida con la fecha y la hora de cada movimiento.
Engels | Spaans |
---|---|
control | controla |
capacity | capacidad |
event | evento |
real | real |
exit | salida |
change | movimiento |
in | en |
the | la |
date | fecha |
time | tiempo |
with | con |
of | de |
entry | entrada |
your | tu |
each | cada |
EN Take your Ansible skills to the next level by developing and validating the ability to use Red Hat Ansible Automation to manage automation at scale.
ES Desarrolle, valide y mejore sus habilidades en el uso de Red Hat Ansible Automation para gestionar la automatización, según sea necesario.
Engels | Spaans |
---|---|
ansible | ansible |
hat | hat |
skills | habilidades |
automation | automatización |
use | uso |
red | red |
at | en |
your | y |
manage | gestionar |
EN Okta facilitates managing and validating user identity for legacy and cloud-based applications
ES Okta facilita la gestión y validación de la identidad del usuario para aplicaciones heredadas y basadas en la nube
Engels | Spaans |
---|---|
okta | okta |
facilitates | facilita |
managing | gestión |
validating | validación |
identity | identidad |
based | basadas |
cloud | nube |
user | usuario |
applications | aplicaciones |
for | para |
EN We will not be responsible for validating your Friend's contact information you provide
ES No nos hacemos responsables de validar la información de amigos que proporciones
Engels | Spaans |
---|---|
responsible | responsables |
validating | validar |
friends | amigos |
we | nos |
not | no |
information | información |
you | de |
your | la |
for | que |
EN Validating audience delivery and viewability for display and video inventory across desktop and mobile devices.
ES Valida la audiencia y visibilidad en display y video, para ordenadores y dispositivos móviles.
Engels | Spaans |
---|---|
video | video |
devices | dispositivos |
display | display |
across | en |
audience | audiencia |
mobile | móviles |
and | y |
for | para |
EN Validating Wellbeing in the Brazilian Amazon
ES Colaboraciones para encontrar soluciones: evaluación de los impactos de COVID-19 en consumidores urbanos en situación de pobreza de África
Engels | Spaans |
---|---|
in | en |
the | los |
EN Ensure data compatibility by validating and enforcing schemas in the Kafka broker with topic-level granularity
ES Garantice la compatibilidad de los datos validando y ejecutando esquemas en el broker de Kafka con precisión a nivel de topics
Engels | Spaans |
---|---|
compatibility | compatibilidad |
schemas | esquemas |
kafka | kafka |
broker | broker |
ensure | garantice |
level | nivel |
in | en |
data | datos |
with | con |
EN Reduce designing, procuring, integrating, & validating a production-ready HPC stack with SUSE Linux Enterprise Server for HPC on Azure
ES Acelere los procesos de diseño, adquisición, integración y validación de una pila HPC preparada para producción con SUSE Linux Enterprise Server for HPC en Azure
Engels | Spaans |
---|---|
designing | diseño |
integrating | integración |
validating | validación |
hpc | hpc |
stack | pila |
linux | linux |
server | server |
azure | azure |
ready | preparada |
production | producción |
suse | suse |
on | en |
a | una |
enterprise | enterprise |
with | con |
for | para |
EN Most browsers do not interactively download the CRL for each request, as it is typically large in size and downloading and validating it upon each connection would have significant performance implications.
ES La mayoría de los navegadores no descargan interactivamente la CRL para cada petición, ya que suele ser de gran tamaño, y descargarla y validarla con cada conexión tendría un impacto importante en el rendimiento.
Engels | Spaans |
---|---|
browsers | navegadores |
request | petición |
typically | suele |
connection | conexión |
size | tamaño |
performance | rendimiento |
not | no |
in | en |
have | tendría |
large | gran |
download | descargarla |
is | ser |
each | cada |
EN This mechanism consists of the client application, whether an app or a browser, validating whether the root, intermediate, or end-entity certificate of a service are to be expected
ES Este mecanismo consiste en que la aplicación cliente, ya sea una aplicación o un navegador, valida si se espera el certificado raíz, intermedio o final de un servicio
Engels | Spaans |
---|---|
mechanism | mecanismo |
client | cliente |
browser | navegador |
intermediate | intermedio |
certificate | certificado |
expected | espera |
or | o |
service | servicio |
end | final |
of | de |
root | raíz |
app | aplicación |
a | un |
to | sea |
whether | si |
this | este |
EN Lowers project risk by pre-validating designs for TIER compliance at the manufacturer level.
ES Disminuye el riesgo de los proyectos al llevar a cabo una validación previa de los diseños con el fin de garantizar el cumplimiento TIER a nivel de fabricante.
Engels | Spaans |
---|---|
risk | riesgo |
compliance | cumplimiento |
manufacturer | fabricante |
validating | validación |
project | proyectos |
designs | diseños |
tier | tier |
level | nivel |
the | el |
pre | previa |
by | de |
EN Of course, this also means that you must request and validate all of the AAAA records from a zone with the same label instead of validating only one of them.
ES Por supuesto, eso también significa que debes solicitar y validar todos los registros AAAA de una zona con la misma etiqueta, en lugar de validar solo uno de ellos.
Engels | Spaans |
---|---|
course | por supuesto |
label | etiqueta |
of course | supuesto |
aaaa | aaaa |
request | solicitar |
validate | validar |
zone | zona |
the | la |
records | registros |
the same | misma |
also | también |
instead | en lugar |
with | con |
that | eso |
you must | debes |
of | de |
means | significa |
a | una |
same | que |
EN It can take 2-5 business days after validating your information to receive further discount information
ES Recibir más información de descuento puede tardar de 2 a 5 días hábiles después de validar su información
Engels | Spaans |
---|---|
can | puede |
validating | validar |
discount | descuento |
days | días |
information | información |
to | a |
receive | recibir |
after | de |
EN Like other SSL certificates, free SSL certificates offer a basic level of security by validating the domain name and encrypting traffic.
ES Los certificados SSL gratuitos ofrecen una seguridad básica al validar el dominio y calcular el tráfico como otros certificados SSL.
Engels | Spaans |
---|---|
other | otros |
ssl | ssl |
certificates | certificados |
free | gratuitos |
offer | ofrecen |
security | seguridad |
validating | validar |
domain | dominio |
and | y |
traffic | tráfico |
basic | básica |
the | el |
a | una |
EN To solve the problem of securely validating transactions,
ES Para resolver el problema de la validación segura de las transacciones, las blockchains de
Engels | Spaans |
---|---|
validating | validación |
transactions | transacciones |
of | de |
solve | resolver |
problem | problema |
securely | segura |
EN Create paths for proofreading, validating and signing documents.
ES Cree trayectorias para la corrección, validación y firma de documentos.
Engels | Spaans |
---|---|
paths | trayectorias |
validating | validación |
signing | firma |
documents | documentos |
for | para |
EN Tools for validating your Mobile SEO Website
ES Herramientas para validar su sitio web de SEO móvil
Engels | Spaans |
---|---|
tools | herramientas |
validating | validar |
your | su |
mobile | móvil |
seo | seo |
for | para |
EN After validating your email, you will arrive on the Weglot setup page, as shown below
ES Después de confirmar su correo electrónico, será redirigido a la página de configuración de Weglot tal y como se muestra a continuación
Engels | Spaans |
---|---|
setup | configuración |
weglot | weglot |
the | la |
your | y |
page | página |
as | como |
will | será |
shown | de |
below | a |
EN After validating your email, you’ll arrive on the Weglot setup page.
ES Después de confirmar su dirección de correo electrónico, será redirigido a la página de configuración de Weglot.
Engels | Spaans |
---|---|
setup | configuración |
weglot | weglot |
the | la |
page | página |
your | su |
after | de |
arrive | a |
EN After validating your email you’ll arrive on your Weglot Dashboard. Name your project and select ‘Drupal’ as your website technology.
ES Después de validar su correo electrónico, accederá a su panel de control de Weglot. Asgne un nombre a su proyecto y seleccione "Drupal" como tecnología del sitio web.
Engels | Spaans |
---|---|
validating | validar |
project | proyecto |
select | seleccione |
drupal | drupal |
technology | tecnología |
name | nombre |
as | como |
weglot | weglot |
dashboard | panel |
your | y |
arrive | a |
on | del |
EN After validating your email, you’ll arrive on the Weglot setup page. Enter your website URL (You must enter your own domain name, like “mywebsite.com”—not a temporary or localhost URL).
ES Después de confirmar su dirección de correo electrónico, será redirigido a la página de configuración de Weglot. Introduzca la URL de su sitio web (debe contar con su propio dominio, como "misitioweb.com", no una URL temporal o local).
Engels | Spaans |
---|---|
setup | configuración |
weglot | weglot |
enter | introduzca |
temporary | temporal |
not | no |
url | url |
or | o |
the | la |
domain | dominio |
like | como |
page | página |
after | después |
electrónico | |
must | debe |
a | a |
own | propio |
EN After validating your email, you’ll arrive on the Weglot setup page. Enter your website URL.
ES Después de confirmar su dirección de correo electrónico, será redirigido a la página de configuración de Weglot. Introduzca la URL de su sitio web.
Engels | Spaans |
---|---|
setup | configuración |
url | url |
weglot | weglot |
the | la |
page | página |
enter | introduzca |
your | su |
after | de |
arrive | a |
EN After validating your email, you will arrive on the Weglot setup page. Scroll down to the part “Other possible integrations” and click on “Use Javascript integration”
ES Después de confirmar su dirección de correo electrónico, será redirigido a la página de configuración de Weglot. Desplácese hacia abajo hasta el apartado "Otras integraciones posibles" y haga clic en "Utilizar integración JavaScript"
Engels | Spaans |
---|---|
setup | configuración |
weglot | weglot |
other | otras |
possible | posibles |
click | clic |
javascript | javascript |
use | utilizar |
and | y |
page | página |
integrations | integraciones |
integration | integración |
to | a |
electrónico | |
on | en |
EN After validating your email, you will arrive on the setup page of Weglot. Enter your website URL (You must enter your own domain name, like mywebsite.com) not a URL generated by your CMS.
ES Después de confirmar su dirección de correo electrónico, será redirigido a la página de configuración de Weglot. Introduzca la URL de su sitio web (deberá introducir su propio dominio, como misitioweb.com), no una URL generada por su CMS.
Engels | Spaans |
---|---|
setup | configuración |
cms | cms |
url | url |
weglot | weglot |
not | no |
generated | generada |
the | la |
page | página |
domain | dominio |
of | de |
your | propio |
must | deberá |
a | a |
will | será |
EN - step 4: consultation and acceptance of the General Terms and Conditions of Use before validating the reservation;
ES etapa 4: consulta y aceptación de las condiciones generales de uso antes de la confirmación de la reserva;
Engels | Spaans |
---|---|
consultation | consulta |
general | generales |
reservation | reserva |
step | etapa |
acceptance | aceptación |
the | la |
conditions | condiciones |
use | uso |
of | de |
EN 4. By validating the online preparation form for his/her stay, the customer accepts the general terms and conditions of the service, and that his/her data be transmitted to the restaurant in which he/she has made a reservation.
ES 4. Al validar el formulario de preparación de la reserva en línea, el Cliente acepta las condiciones generales de uso del servicio y que sus datos sean comunicados al restaurante en el que ha reservado.
Engels | Spaans |
---|---|
validating | validar |
online | en línea |
preparation | preparación |
form | formulario |
general | generales |
restaurant | restaurante |
reservation | reserva |
data | datos |
accepts | acepta |
in | en |
customer | cliente |
service | servicio |
conditions | condiciones |
of | de |
EN Self-Validating Transactions allow for the separation of consensus and storage to enhance the efficiency and logical structure of the Algorand blockchain
ES Las transacciones de autovalidación permiten la separación del consenso y el almacenamiento para mejorar la eficiencia y la estructura lógica de la blockchain Algorand
Engels | Spaans |
---|---|
transactions | transacciones |
allow | permiten |
separation | separación |
consensus | consenso |
storage | almacenamiento |
enhance | mejorar |
logical | lógica |
structure | estructura |
blockchain | blockchain |
of | de |
efficiency | eficiencia |
EN Open: No restrictions around who can use the platform or run a validating node.
ES Abierto: No hay restricciones sobre quién puede usar la plataforma o ejecutar un nodo de validación.
Engels | Spaans |
---|---|
restrictions | restricciones |
a | un |
validating | validación |
node | nodo |
open | abierto |
or | o |
the | la |
who | quién |
can | puede |
use | usar |
platform | plataforma |
no | no |
around | de |
EN Internet connection: Required for activating and validating the program, as well as for some program functions. Software can also be used offline.
ES Conexión a Internet: Necesaria para la activación, validación y el uso de algunas funciones del programa. El programa también se puede utilizar offline.
Engels | Spaans |
---|---|
activating | activación |
validating | validación |
offline | offline |
internet | internet |
connection | conexión |
functions | funciones |
program | programa |
can | puede |
used | utilizar |
also | también |
for | para |
EN Protect apps by encrypting data and continuously validating identities.
ES Proteja las aplicaciones mediante el cifrado de datos y la validación continua de identidades.
Engels | Spaans |
---|---|
data | datos |
validating | validación |
identities | identidades |
continuously | continua |
protect | proteja |
encrypting | cifrado |
apps | aplicaciones |
by | mediante |
EN By validating credentials on a secondary site first, the attacker reduces the number of authentication attempts and reduces the likelihood of detection.
ES Al validar las credenciales primero en una página secundaria, el atacante reduce la cantidad de intentos de autenticación y también las posibilidades de detección.
Engels | Spaans |
---|---|
validating | validar |
secondary | secundaria |
attacker | atacante |
reduces | reduce |
attempts | intentos |
detection | detección |
credentials | credenciales |
authentication | autenticación |
on | en |
a | una |
EN Validating the quality of the PADI System of diver education, many institutions and national educational councils around the world recommend PADI scuba courses for college credit, occupational certificates or educational funding
ES Al validar la calidad del sistema PADI de formación de buceadores, muchas instituciones y consejos nacionales de todo el mundo recomiendan los cursos PADI para créditos académicos, certificados laborales o fondos formativos
Engels | Spaans |
---|---|
validating | validar |
padi | padi |
diver | buceadores |
institutions | instituciones |
national | nacionales |
councils | consejos |
world | mundo |
recommend | recomiendan |
occupational | laborales |
certificates | certificados |
credit | créditos |
system | sistema |
courses | cursos |
or | o |
education | formación |
many | muchas |
quality | calidad |
of | de |
EN Required for downloading, registering and validating the program, as well as for some program functions.
ES Necesaria para descargar, registrar y validar el programa, así como para algunas de las funciones del programa.
Engels | Spaans |
---|---|
required | necesaria |
downloading | descargar |
registering | registrar |
validating | validar |
the | el |
program | programa |
for | para |
functions | funciones |
EN Every minute you spend validating details and creating clear 3D drawings to explain them saves time and money in rework and delays
ES Cada minuto que pasas validando detalles y creando dibujos claros en 3D para explicarlos te ahorra tiempo y dinero en trabajo extra y retrasos
Engels | Spaans |
---|---|
details | detalles |
clear | claros |
drawings | dibujos |
saves | ahorra |
delays | retrasos |
minute | minuto |
money | dinero |
in | en |
time | tiempo |
and | y |
EN Why it’s important: Whether just starting out in an IT career or looking for advancement, learning Linux and validating skills with the Professional Development Certificate helps you stand apart from other candidates.
ES Por qué es importante: ya sea que recién empiece una carrera profesional en TI o busque algo más avanzado, conocer Linux y validar sus habilidades con el certificado de desarrollo profesional lo ayudará a destacarse de otros candidatos.
Engels | Spaans |
---|---|
important | importante |
linux | linux |
validating | validar |
certificate | certificado |
candidates | candidatos |
or | o |
skills | habilidades |
other | otros |
in | en |
it | lo |
career | carrera |
development | desarrollo |
the | el |
professional | profesional |
starting | a |
and | busque |
with | con |
an | una |
helps | ayudará |
EN My task is not validating - Task error - Keywords are missing - I cannot complete tasks
ES Mi tarea no se valida - la tarea da error - no encuentra las palabras clave - no puedo completar las tareas
Engels | Spaans |
---|---|
my | mi |
error | error |
i | palabras |
complete | completar |
task | tarea |
keywords | palabras clave |
tasks | tareas |
not | no |
is | encuentra |
EN Bitcoin Core consists of both “full-node” software for fully validating the blockchain as well as a bitcoin wallet
ES Bitcoin Core consiste tanto de software para “nodos completos” para validar completamente la cadena de bloques como de la cartera bitcoin
Wys 50 van 50 vertalings