EN UNSDG | In my own words: ‘Syrians still have ambition and hope’
EN UNSDG | In my own words: ‘Syrians still have ambition and hope’
ES GNUDS | En primera persona: ‘Los sirios aún tenemos ambición y esperanza’
Engels | Spaans |
---|---|
unsdg | gnuds |
syrians | sirios |
ambition | ambición |
in | en |
and | y |
hope | esperanza |
still | aún |
words | a |
EN In my own words: ‘Syrians still have ambition and hope’
ES En primera persona: ‘Los sirios aún tenemos ambición y esperanza’
Engels | Spaans |
---|---|
syrians | sirios |
ambition | ambición |
in | en |
and | y |
hope | esperanza |
still | aún |
words | a |
EN More than 5.6 million Syrians remain registered refugees in neighboring developing countries such as Lebanon, Turkey, and Jordan
ES Más de 5.6 millones de sirios siguen siendo refugiados registrados en países en desarrollo vecinos como Líbano, Turquía y Jordania
Engels | Spaans |
---|---|
million | millones |
syrians | sirios |
registered | registrados |
refugees | refugiados |
developing | desarrollo |
turkey | turquía |
in | en |
countries | países |
lebanon | líbano |
jordan | jordania |
more | más |
as | como |
EN We’re on the ground inside Syria and in neighboring countries helping Syrians as they struggle to survive.
ES Estamos en el terreno dentro de Siria y en países vecinos ayudando a los sirios en su lucha por sobrevivir.
Engels | Spaans |
---|---|
ground | terreno |
syria | siria |
helping | ayudando |
syrians | sirios |
struggle | lucha |
survive | sobrevivir |
countries | países |
the | el |
to | a |
in | en |
EN On average, over 150 Syrians are killed on a daily basis. Civilians are targeted, displaced and are living in dire conditions in besieged areas with grave humanitarian needs.
ES En promedio, más de 150 sirios mueren a diario. Los civiles son el objetivo, los desplazados y viven en condiciones extremas en zonas sitiadas con graves necesidades humanitarias.
Engels | Spaans |
---|---|
average | promedio |
syrians | sirios |
civilians | civiles |
targeted | objetivo |
displaced | desplazados |
conditions | condiciones |
areas | zonas |
grave | graves |
humanitarian | humanitarias |
needs | necesidades |
living | viven |
are | son |
daily | diario |
in | en |
with | con |
a | a |
over | de |
EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.
ES El conflicto sirio ha desencadenado la mayor crisis de desplazamiento en el mundo con 6.2 millones de desplazados internos y 5.6 millones de sirios en países vecinos como Jordania, Líbano, Egipto, Turquíay Irak.
Engels | Spaans |
---|---|
syrian | sirio |
conflict | conflicto |
triggered | desencadenado |
displacement | desplazamiento |
crisis | crisis |
world | mundo |
million | millones |
displaced | desplazados |
syrians | sirios |
egypt | egipto |
iraq | irak |
countries | países |
jordan | jordania |
lebanon | líbano |
largest | la mayor |
in | en |
as | como |
with | con |
EN Syrians struggle to meet basic needs and often turn to harmful coping mechanisms when all other options run out.
ES Los sirios luchan por satisfacer sus necesidades básicas y, a menudo, recurren a mecanismos de supervivencia dañinos cuando se agotan todas las demás opciones.
Engels | Spaans |
---|---|
syrians | sirios |
needs | necesidades |
mechanisms | mecanismos |
other | demás |
to | a |
options | opciones |
when | cuando |
often | menudo |
to meet | satisfacer |
basic | básicas |
EN Ten years ago, the lives of many Syrians changed profoundly as violence erupted between the regime of President Bashar al-Assad and armed resistance forces
ES Hace diez años, la vida de muchos sirios cambió profundamente cuando estalló la violencia entre el régimen del presidente Bashar al-Assad y las fuerzas de resistencia armada
Engels | Spaans |
---|---|
lives | vida |
syrians | sirios |
profoundly | profundamente |
violence | violencia |
regime | régimen |
president | presidente |
armed | armada |
resistance | resistencia |
forces | fuerzas |
changed | cambió |
many | muchos |
ten | de |
EN The resulting humanitarian crisis is one of the worst of our time – 6.7 million Syrians remain internally displaced; 11 million people are in need and 12.4 million live with food insecurity.
ES La crisis humanitaria resultante es una de las peores de nuestro tiempo: 6.7 millones de sirios siguen siendo desplazados internos; 11 millones de personas están necesitadas y 12.4 millones viven con inseguridad alimentaria.
Engels | Spaans |
---|---|
crisis | crisis |
humanitarian | humanitaria |
resulting | resultante |
million | millones |
syrians | sirios |
remain | siguen |
displaced | desplazados |
live | viven |
insecurity | inseguridad |
food | alimentaria |
and | y |
is | es |
people | personas |
the | la |
of | de |
our | nuestro |
in | internos |
are | están |
time | tiempo |
with | con |
worst | peores |
EN After things got worse and the situation was no longer bearable, Samah and her family were displaced like many other Syrians
ES Después de que las cosas empeoraron y la situación ya no era soportable, Samah y su familia fueron desplazadas como muchos otros sirios
Engels | Spaans |
---|---|
longer | ya no |
family | familia |
displaced | desplazadas |
syrians | sirios |
other | otros |
things | cosas |
many | muchos |
the | la |
no | no |
was | era |
were | fueron |
situation | situación |
EN When the war began in 2011, Marwa and millions of other Syrians were caught in the middle.
ES Cuando comenzó la guerra en 2011, Marwa y millones de otros sirios quedaron atrapados en el medio.
Engels | Spaans |
---|---|
other | otros |
syrians | sirios |
began | comenzó |
war | guerra |
in | en |
when | cuando |
millions | millones |
of | de |
EN More than 2 million Syrians have fled their country, according to the United Nations refugee agency
ES Más de 2 millones de sirios han huido de su país, según la agencia de refugiados de Naciones Unidas
Engels | Spaans |
---|---|
million | millones |
syrians | sirios |
refugee | refugiados |
agency | agencia |
country | país |
nations | naciones |
the | la |
united nations | unidas |
more | más |
their | su |
EN Nadim Fawzi Jouriyeh and sons in Amman, Jordan, on the eve of their flight to California. The family of six is among the 10,000+ Syrians resettled in the U.S. in 2016. (© AP Images)
ES Nadim Fawzi Jouriyeh y sus hijos e Amán (Jordania), la víspera de su vuelo a California. Esta familia de seis personas está entre los más de 10.000 sirios que se reasentaron en Estados Unidos en 2016. (© AP Images)
Engels | Spaans |
---|---|
sons | hijos |
amman | amán |
jordan | jordania |
eve | víspera |
flight | vuelo |
california | california |
family | familia |
syrians | sirios |
s | s |
ap | ap |
images | images |
in | en |
to | a |
the | la |
their | su |
is | se |
EN The three most common countries of asylum hosted people almost exclusively from one single country: Turkey, with 3.6 million Syrians; Colombia, with 1.8 million Venezuelans; and Pakistan, with 1.4 million Afghans.
ES Los tres países de asilo más comunes acogieron a personas casi exclusivamente de un solo país: Turquía, con 3,6 millones de sirios; Colombia, con 1,8 millones de venezolanos; y Pakistán, con 1,4 millones de afganos.
Engels | Spaans |
---|---|
asylum | asilo |
turkey | turquía |
million | millones |
syrians | sirios |
venezuelans | venezolanos |
pakistan | pakistán |
afghans | afganos |
people | personas |
exclusively | exclusivamente |
colombia | colombia |
countries | países |
country | país |
almost | casi |
with | con |
common | comunes |
EN World powers must safeguard hope - not fan the flames of the Syria conflict: last year was the worst for Syrians | Oxfam International
ES Oxfam pide junto a 30 organizaciones que las potencias mundiales dejen de “echar más leña al fuego” en Siria | Oxfam International
Engels | Spaans |
---|---|
world | mundiales |
powers | potencias |
must | que |
syria | siria |
oxfam | oxfam |
international | international |
of | de |
last | más |
hope | en |
EN World powers must safeguard hope - not fan the flames of the Syria conflict: last year was the worst for Syrians
ES Oxfam pide junto a 30 organizaciones que las potencias mundiales dejen de “echar más leña al fuego” en Siria
Engels | Spaans |
---|---|
world | mundiales |
powers | potencias |
must | que |
syria | siria |
of | de |
last | más |
hope | en |
EN As the fragile ceasefire that came into effect at the end of February holds, Syrians are still reeling from the worst year so far. The report highlights that in the last year:
ES A pesar del frágil alto el fuego que entró en vigor a finales del pasado mes de febrero, la población siria continúa sufriendo los efectos del que se ha convertido en el peor año de la crisis: 2015. El informe destaca que durante el pasado año:
Engels | Spaans |
---|---|
fragile | frágil |
effect | efectos |
report | informe |
february | febrero |
year | año |
came | que |
worst | peor |
in | en |
the end | finales |
last | pasado |
far | de |
EN “The undermining of commitments designed to protect Syrians must end
ES "Es necesario dejar de debilitar los compromisos adquiridos para proteger a la población siria
Engels | Spaans |
---|---|
commitments | compromisos |
the | la |
to | a |
protect | proteger |
of | de |
EN For instance, in 2012 a security agency’s attempted MITM attack in Syria broke a core part of the country’s Internet infrastructure, leaving Syrians without access to the global Internet.[4]
ES Por ejemplo, en 2012 el intento de ataque MITM de una agencia de seguridad en Siria rompió una parte central de la infraestructura de Internet del país, dejando a los sirios sin acceso a Internet global.[4]
Engels | Spaans |
---|---|
security | seguridad |
attack | ataque |
syria | siria |
syrians | sirios |
access | acceso |
global | global |
mitm | mitm |
internet | internet |
infrastructure | infraestructura |
in | en |
to | a |
without | sin |
EN Jolien Veldwijk, CARE Syria Country Director, speaks about the harsh winter and flood conditions facing Syrians.
ES Jolien Veldwijk, directora de país de CARE Siria, habla sobre el duro invierno y las inundaciones que enfrentan los sirios.
Engels | Spaans |
---|---|
care | care |
syria | siria |
country | país |
director | directora |
harsh | duro |
winter | invierno |
flood | inundaciones |
syrians | sirios |
the | el |
about | sobre |
EN He met some Syrian expats who helped him find shelter – a home rented by Syrians where people injured in the fighting were offered a place to stay in the basement.
ES Conoció a expatriados sirios que lo ayudaron a encontrar refugio —una casa alquilada por sirios donde la a gente herida en los enfrentamientos se le ofrecía un lugar para quedarse en el sótano.
EN More than 5.6 million Syrians remain registered refugees in neighboring developing countries such as Lebanon, Turkey, and Jordan
ES Más de 5.6 millones de sirios siguen siendo refugiados registrados en países en desarrollo vecinos como Líbano, Turquía y Jordania
Engels | Spaans |
---|---|
million | millones |
syrians | sirios |
registered | registrados |
refugees | refugiados |
developing | desarrollo |
turkey | turquía |
in | en |
countries | países |
lebanon | líbano |
jordan | jordania |
more | más |
as | como |
EN We’re on the ground inside Syria and in neighboring countries helping Syrians as they struggle to survive.
ES Estamos en el terreno dentro de Siria y en países vecinos ayudando a los sirios en su lucha por sobrevivir.
Engels | Spaans |
---|---|
ground | terreno |
syria | siria |
helping | ayudando |
syrians | sirios |
struggle | lucha |
survive | sobrevivir |
countries | países |
the | el |
to | a |
in | en |
EN On average, over 150 Syrians are killed on a daily basis. Civilians are targeted, displaced and are living in dire conditions in besieged areas with grave humanitarian needs.
ES En promedio, más de 150 sirios mueren a diario. Los civiles son el objetivo, los desplazados y viven en condiciones extremas en zonas sitiadas con graves necesidades humanitarias.
Engels | Spaans |
---|---|
average | promedio |
syrians | sirios |
civilians | civiles |
targeted | objetivo |
displaced | desplazados |
conditions | condiciones |
areas | zonas |
grave | graves |
humanitarian | humanitarias |
needs | necesidades |
living | viven |
are | son |
daily | diario |
in | en |
with | con |
a | a |
over | de |
EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.
ES El conflicto sirio ha desencadenado la mayor crisis de desplazamiento en el mundo con 6.2 millones de desplazados internos y 5.6 millones de sirios en países vecinos como Jordania, Líbano, Egipto, Turquíao Irak.
Engels | Spaans |
---|---|
syrian | sirio |
conflict | conflicto |
triggered | desencadenado |
displacement | desplazamiento |
crisis | crisis |
world | mundo |
million | millones |
displaced | desplazados |
syrians | sirios |
egypt | egipto |
iraq | irak |
countries | países |
jordan | jordania |
lebanon | líbano |
largest | la mayor |
in | en |
as | como |
with | con |
EN Syrians struggle to meet basic needs and often turn to harmful coping mechanisms when all other options run out.
ES Los sirios luchan por satisfacer sus necesidades básicas y, a menudo, recurren a mecanismos de supervivencia dañinos cuando se agotan todas las demás opciones.
Engels | Spaans |
---|---|
syrians | sirios |
needs | necesidades |
mechanisms | mecanismos |
other | demás |
to | a |
options | opciones |
when | cuando |
often | menudo |
to meet | satisfacer |
basic | básicas |
EN Severe funding shortfalls for humanitarian assistance in the region contribute to Syrians leaving for Europe.Amman, JORDAN (Sept
ES La grave escasez de fondos para la asistencia humanitaria en la región contribuye a que los sirios se vayan a Europa
Engels | Spaans |
---|---|
severe | grave |
humanitarian | humanitaria |
region | región |
contribute | contribuye |
syrians | sirios |
europe | europa |
assistance | asistencia |
in | en |
the | la |
to | a |
EN After things got worse and the situation was no longer bearable, Samah and her family were displaced like many other Syrians
ES Después de que las cosas empeoraron y la situación ya no era soportable, Samah y su familia fueron desplazadas como muchos otros sirios
Engels | Spaans |
---|---|
longer | ya no |
family | familia |
displaced | desplazadas |
syrians | sirios |
other | otros |
things | cosas |
many | muchos |
the | la |
no | no |
was | era |
were | fueron |
situation | situación |
EN Nadim Fawzi Jouriyeh and sons in Amman, Jordan, on the eve of their flight to California. The family of six is among the 10,000+ Syrians resettled in the U.S. in 2016. (© AP Images)
ES Nadim Fawzi Jouriyeh y sus hijos e Amán (Jordania), la víspera de su vuelo a California. Esta familia de seis personas está entre los más de 10.000 sirios que se reasentaron en Estados Unidos en 2016. (© AP Images)
Engels | Spaans |
---|---|
sons | hijos |
amman | amán |
jordan | jordania |
eve | víspera |
flight | vuelo |
california | california |
family | familia |
syrians | sirios |
s | s |
ap | ap |
images | images |
in | en |
to | a |
the | la |
their | su |
is | se |
Wys 29 van 29 vertalings