Vertaal "startups" na Duits

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "startups" van Engels na Duits

Vertalings van startups

"startups" in Engels kan in die volgende Duits woorde/frases vertaal word:

startups arbeiten start-ups startups und unternehmen unternehmen

Vertaling van Engels na Duits van startups

Engels
Duits

EN We want to help startups grow and succeed. Therefore, we initiate discsussions between industry giants, hidden champions and startups. Startups, we prepare you with our expert knowledge and support you on your journey.

DE Wir wollen Startups zu Wachstum und Erfolg verhelfen. Dazu bahnen wir Gespräche zwischen Branchenriesen, Hidden Champions und Startups an. Startups, wir bereiten Euch mit unserem Expertenwissen vor und unterstützen Euch auf Eurer Reise.

Engels Duits
startups startups
grow wachstum
succeed erfolg
champions champions
prepare bereiten
hidden hidden
help verhelfen
between zwischen
to zu
you euch
expert expertenwissen
want wollen
and und
journey reise
on auf
with mit

EN O Tao Startups is a digital startup accelerator that leverages startups with high predictability of success. They show startups how to make the best of their time, scaling processes with the best tools, like MindMeister and MeisterTask.

DE O Tao Startups ist ein digitaler Startup-Accelerator, der Startups mit hoher Erfolgschance unterstützt. Das Unternehmen zeigt Startups, wie sie das Beste aus ihrer Zeit machen und Prozesse mit Tools wie MindMeister und MeisterTask skalieren können.

Engels Duits
tao tao
high hoher
show zeigt
scaling skalieren
tools tools
mindmeister mindmeister
o o
time zeit
processes prozesse
startups startups
startup startup
a digitaler
with mit
the best beste
is ist
and und
to machen

EN We want to help startups grow and succeed. Therefore, we initiate discsussions between industry giants, hidden champions and startups. Startups, we prepare you with our expert knowledge and support you on your journey.

DE Wir wollen Startups zu Wachstum und Erfolg verhelfen. Dazu bahnen wir Gespräche zwischen Branchenriesen, Hidden Champions und Startups an. Startups, wir bereiten Euch mit unserem Expertenwissen vor und unterstützen Euch auf Eurer Reise.

Engels Duits
startups startups
grow wachstum
succeed erfolg
champions champions
prepare bereiten
hidden hidden
help verhelfen
between zwischen
to zu
you euch
expert expertenwissen
want wollen
and und
journey reise
on auf
with mit

EN O Tao Startups is a digital startup accelerator that leverages startups with high predictability of success. They show startups how to make the best of their time, scaling processes with the best tools, like MindMeister and MeisterTask.

DE O Tao Startups ist ein digitaler Startup-Accelerator, der Startups mit hoher Erfolgschance unterstützt. Das Unternehmen zeigt Startups, wie sie das Beste aus ihrer Zeit machen und Prozesse mit Tools wie MindMeister und MeisterTask skalieren können.

Engels Duits
tao tao
high hoher
show zeigt
scaling skalieren
tools tools
mindmeister mindmeister
o o
time zeit
processes prozesse
startups startups
startup startup
a digitaler
with mit
the best beste
is ist
and und
to machen

EN As external innovation drivers, startups are essential drivers for digital transformation. Through us, established companies gain access to 250+ global startups and other players. And vice versa.

DE Startups sind als externe Innovationsträger wesentliche Treiber für Digitale Transformation. Durch uns erhalten etablierte Unternehmen Zugang zu 250+ globalen Startups und weiteren Akteuren. Und umgekehrt.

Engels Duits
external externe
drivers treiber
essential wesentliche
digital digitale
established etablierte
global globalen
players akteuren
transformation transformation
access zugang
gain erhalten
us uns
startups startups
and und
are sind
companies unternehmen
to weiteren
for für
as als
versa umgekehrt

EN We work with world-class investors, accelerators and technology partners to set up their startups for success. Startups which sign up through our partners unlock exclusive Zendesk benefits.

DE Wir arbeiten mit Weltklasse-Investoren, Acceleratoren und Technologiepartnern zusammen, um ihre Startups auf Erfolgskurs zu bringen. Startups, die sich über unsere Partner anmelden, erhalten exklusive Vorteile von Zendesk.

Engels Duits
world-class weltklasse
investors investoren
accelerators acceleratoren
partners partner
startups startups
exclusive exklusive
zendesk zendesk
benefits vorteile
sign up anmelden
work arbeiten
for um
and und
to zu
with zusammen
our unsere

EN Twilio Startups is designed for pre-Series A startups looking to launch and scale their customer engagement strategy with Twilio and/or Twilio SendGrid

DE Twilio Startups wurde für Pre-Series A-Startups entwickelt, die ihre Kundenbindungsstrategie mit Twilio und/oder Twilio SendGrid starten und skalieren möchten

Engels Duits
twilio twilio
startups startups
launch starten
scale skalieren
sendgrid sendgrid
or oder
and und
for für
with mit
is wurde

EN The new round of F-LANE - the first accelerator in Europe to focus on technology startups by or for women. Only around nine percent of technology startups worldwide are founded by women.

DE Das Vodafone Institut startet mit F-LANE den europaweit ersten Accelerator mit dem Schwerpunkt auf Start-ups von oder für Frauen im Tech-Sektor.

Engels Duits
focus schwerpunkt
startups start-ups
or oder
women frauen
accelerator accelerator
the first ersten
of von
the den
for für
on auf

EN Our scouting services reduce your efforts regarding the identification and evaluation of startups. In addition, our coaching of the startups increases the chances of a promising cooperation.

DE Durch unsere Scouting Services reduziert sich Ihr Aufwand bezüglich der Identifikation und Evaluation von Startups. Außerdem erhöhen sich durch unser Coaching der Startups die Chancen auf eine erfolgversprechende Zusammenarbeit.

Engels Duits
reduce reduziert
efforts aufwand
identification identifikation
evaluation evaluation
startups startups
coaching coaching
increases erhöhen
chances chancen
cooperation zusammenarbeit
scouting scouting
services services
our unsere
your ihr
and und
a eine

EN We support you in your entire innovation process and bring companies and innovative startups together in a perfect fit. We make collaboration with startups easier. And more successful.

DE Wir unterstützen Sie in Ihrem gesamten Innovationsprozess und bringen Unternehmen und innovative Startups passgenau zueinander. Wir machen Kollaboration mit Startups leichter. Und erfolgreicher.

Engels Duits
support unterstützen
collaboration kollaboration
easier leichter
fit passgenau
entire gesamten
innovative innovative
we wir
in in
startups startups
companies unternehmen
and und
with mit
you sie
successful erfolgreicher

EN We bring companies and startups together as a perfect fit and speak the language of both sides. That way, we reduce friction losses and make collaboration with startups easier. And more successful.

DE Wir bringen Unternehmen und Startups passgenau zueinander und sprechen die Sprache beider Seiten. So vermindern wir Reibungsverluste und machen Kollaboration mit Startups leichter. Und erfolgreicher.

Engels Duits
collaboration kollaboration
easier leichter
fit passgenau
reduce vermindern
we wir
startups startups
companies unternehmen
more so
with mit
successful erfolgreicher
the die

EN Startups with disruptive technologies often face the challenge of finding investors who want to get involved. While many startups receive...

DE Startups mit disruptiven Technologien stehen oft vor der Herausforderung, Investoren zu finden, die sich engagieren wollen. Während viele Startups anfangs...

Engels Duits
startups startups
disruptive disruptiven
technologies technologien
finding finden
investors investoren
challenge herausforderung
to zu
many viele
with mit
want wollen
of oft
the der

EN We have several startups in our portfolio. These startups develop solutions for significant logistics problems.

DE Wir haben mehrere Startups in unserem Portfolio. Diese Startups entwickeln Lösungen für bedeutende Logistik-Probleme.

Engels Duits
startups startups
portfolio portfolio
develop entwickeln
solutions lösungen
significant bedeutende
logistics logistik
problems probleme
in in
for für
several mehrere
these diese
have haben

EN In Berlin, BEUMER Group supports Beam, a so-called company builder, since early 2018. Beam co-founds three startups annually. These startups develop solutions for significant logistics problems.

DE In Berlin unterstützt die BEUMER Group seit 2018 die Beam GmbH, einen Company Builder. Ziel der Beam ist es, jährlich drei Startups mit zu gründen, die Lösungen für große Logistik-Probleme anbieten.

Engels Duits
berlin berlin
supports unterstützt
builder builder
annually jährlich
solutions lösungen
logistics logistik
problems probleme
beam beam
company company
startups startups
in in
three drei
group group
a einen
for seit

EN This was the verdict of the “Konzerne auf den Spuren von Startups 2020” (companies on the trail of startups 2020) study conducted by the business magazine Capital and consulting firm Infront Consulting

DE Dies belegt die Studie „Konzerne auf den Spuren von Startups 2020“ von Infront Consulting und des Wirtschaftsmagazins Capital

EN The accelerator offers an exclusive ecosystem to help startups, corporates, and investors to leverage the potential of blockchain technology and invests up to 150,000 EUR in pre-seed or seed startups

DE Der Accelerator bietet ein exklusives Ökosystem, um Start-ups, Unternehmen und Investoren zu helfen, das Potenzial der Blockchain-Technologie zu nutzen und investiert bis zu 150.000 EUR in Pre-Seed- oder Seed-Start-ups

Engels Duits
exclusive exklusives
investors investoren
potential potenzial
technology technologie
invests investiert
eur eur
accelerator accelerator
blockchain blockchain
or oder
offers bietet
and und
in in
leverage nutzen
to zu
help helfen
startups start-ups
up um
corporates unternehmen

EN The new round of F-LANE - the first accelerator in Europe to focus on technology startups by or for women. Only around nine percent of technology startups worldwide are founded by women.

DE Das Vodafone Institut startet mit F-LANE den europaweit ersten Accelerator mit dem Schwerpunkt auf Start-ups von oder für Frauen im Tech-Sektor.

Engels Duits
focus schwerpunkt
startups start-ups
or oder
women frauen
accelerator accelerator
the first ersten
of von
the den
for für
on auf

EN We support you in your entire innovation process and bring companies and innovative startups together in a perfect fit. We make collaboration with startups easier. And more successful.

DE Wir unterstützen Sie in Ihrem gesamten Innovationsprozess und bringen Unternehmen und innovative Startups passgenau zueinander. Wir machen Kollaboration mit Startups leichter. Und erfolgreicher.

Engels Duits
support unterstützen
collaboration kollaboration
easier leichter
fit passgenau
entire gesamten
innovative innovative
we wir
in in
startups startups
companies unternehmen
and und
with mit
you sie
successful erfolgreicher

EN We bring companies and startups together as a perfect fit and speak the language of both sides. That way, we reduce friction losses and make collaboration with startups easier. And more successful.

DE Wir bringen Unternehmen und Startups passgenau zueinander und sprechen die Sprache beider Seiten. So vermindern wir Reibungsverluste und machen Kollaboration mit Startups leichter. Und erfolgreicher.

Engels Duits
collaboration kollaboration
easier leichter
fit passgenau
reduce vermindern
we wir
startups startups
companies unternehmen
more so
with mit
successful erfolgreicher
the die

EN As external innovation drivers, startups are essential drivers for digital transformation. Through us, established companies gain access to 250+ global startups and other players. And vice versa.

DE Startups sind als externe Innovationsträger wesentliche Treiber für Digitale Transformation. Durch uns erhalten etablierte Unternehmen Zugang zu 250+ globalen Startups und weiteren Akteuren. Und umgekehrt.

Engels Duits
external externe
drivers treiber
essential wesentliche
digital digitale
established etablierte
global globalen
players akteuren
transformation transformation
access zugang
gain erhalten
us uns
startups startups
and und
are sind
companies unternehmen
to weiteren
for für
as als
versa umgekehrt

EN Our scouting services reduce your efforts regarding the identification and evaluation of startups. In addition, our coaching of the startups increases the chances of a promising cooperation.

DE Durch unsere Scouting Services reduziert sich Ihr Aufwand bezüglich der Identifikation und Evaluation von Startups. Außerdem erhöhen sich durch unser Coaching der Startups die Chancen auf eine erfolgversprechende Zusammenarbeit.

Engels Duits
reduce reduziert
efforts aufwand
identification identifikation
evaluation evaluation
startups startups
coaching coaching
increases erhöhen
chances chancen
cooperation zusammenarbeit
scouting scouting
services services
our unsere
your ihr
and und
a eine

EN Twilio Startups is designed for pre-Series A startups looking to launch and scale their customer engagement strategy with Twilio and/or Twilio SendGrid

DE Twilio Startups wurde für Pre‑Series A‑Startups entwickelt, die ihre Kundenbindungsstrategie mit Twilio und/oder Twilio SendGrid starten und skalieren möchten

Engels Duits
twilio twilio
startups startups
launch starten
scale skalieren
sendgrid sendgrid
or oder
is die
and und
designed für
looking mit

EN For eligible founders, Twilio Startups provides product credits, education, and resources.To apply to Twilio Startups, please do so via your accelerator, VC fund, or startup community

DE Twilio Startups stellt für teilnahmeberechtigte Gründer Produkt‑Credits, Schulungen und Ressourcen bereit.Sie können sich über Ihren Accelerator, Ihren Risikokapitalfonds oder die Start‑up‑Community für Twilio Startups anmelden

Engels Duits
founders gründer
twilio twilio
product produkt
credits credits
education schulungen
resources ressourcen
or oder
community community
startups startups
and und
to die
your ihren
startup start

EN As external innovation drivers, startups are essential drivers for digital transformation. Through us, established companies gain access to 250+ global startups and diverse players. And vice versa.

DE Startups sind als externe Innovationsträger wesentliche Treiber für Digitale Transformation. Durch uns erhalten etablierte Unternehmen Zugang zu 250+ globalen Startups und vielfältigen Akteuren. Und umgekehrt.

Engels Duits
external externe
drivers treiber
essential wesentliche
digital digitale
established etablierte
global globalen
diverse vielfältigen
players akteuren
transformation transformation
access zugang
gain erhalten
us uns
startups startups
to zu
and und
are sind
companies unternehmen
as als
for für
versa umgekehrt

EN We have several startups in our portfolio. These startups develop solutions for significant logistics problems.

DE Wir haben mehrere Startups in unserem Portfolio. Diese Startups entwickeln Lösungen für bedeutende Logistik-Probleme.

Engels Duits
startups startups
portfolio portfolio
develop entwickeln
solutions lösungen
significant bedeutende
logistics logistik
problems probleme
in in
for für
several mehrere
these diese
have haben

EN In Berlin, BEUMER Group supports Beam, a so-called company builder, since early 2018. Beam co-founds three startups annually. These startups develop solutions for significant logistics problems.

DE In Berlin unterstützt die BEUMER Group seit 2018 die Beam GmbH, einen Company Builder. Ziel der Beam ist es, jährlich drei Startups mit zu gründen, die Lösungen für große Logistik-Probleme anbieten.

Engels Duits
berlin berlin
supports unterstützt
builder builder
annually jährlich
solutions lösungen
logistics logistik
problems probleme
beam beam
company company
startups startups
in in
three drei
group group
a einen
for seit

EN Imparting knowledge relevant to startups for a successful start into professional self-employment and business startups

DE Vermittlung von gründungsrelevantem Wissen für einen erfolgreichen Start in die berufliche Selbstständigkeit und Unternehmensgründung

Engels Duits
successful erfolgreichen
start start
a einen
for für
and und
to von

EN After working in high-growth startups in the US, EU, and Africa, Pietro is excited to empower many other startups through distributed ownership

DE Nachdem er in wachstumsstarken Startups in den USA, der EU und Afrika gearbeitet hat, freut sich Pietro darauf, viele andere Startups durch verteilten Besitz zu unterstützen

Engels Duits
startups startups
eu eu
africa afrika
pietro pietro
distributed verteilten
working gearbeitet
us usa
in in
is freut
ownership besitz
many viele
to zu
other andere
and darauf
the den

EN Cooperation between established companies and startups – The strategic orientation of corporate private incubators & accelerators (CPIA) and evaluation of service offerings for startups (Tobias Schneider)

DE Kollaboration zwischen etablierten Unternehmen und Startups ? Zur strategischen Orientierung von Corporate Private Incubators & Accelerators und Evaluierung der Serviceangebote für Startups (Tobias Schneider)

Engels Duits
established etablierten
startups startups
strategic strategischen
orientation orientierung
amp amp
accelerators accelerators
evaluation evaluierung
tobias tobias
corporate corporate
companies unternehmen
private private
between zwischen
service serviceangebote
for für

EN Activity-based entrepreneurial process models for internet-enabled startups – The impact of accelerator programmes on the processes and the activities of startups (Stefan Trifonov)

DE Aktivitätsbasiertes Prozessmodel für Internet-enabled Startups ? Zur Auswirkung von Accelerator Programmen auf den Prozess und die Aktivitäten von Startups (Stefan Trifonov)

Engels Duits
startups startups
impact auswirkung
accelerator accelerator
programmes programmen
stefan stefan
process prozess
activities aktivitäten
for für
the den

EN Financing strategies for early stage startups – A differentiating empirical analysis of soft- and hardware startups (Robin P. G. Tech)

DE Finanzierungsstrategien für Early Stage Startups – Eine Analyse von Soft- und Hardware Startups (Robin P. G. Tech)

EN As external innovation drivers, startups are essential drivers for digital transformation. Through us, established companies gain access to 320+ global startups and diverse players. And vice versa.

DE Startups sind als externe Innovationsträger wesentliche Treiber für Digitale Transformation. Durch uns erhalten etablierte Unternehmen Zugang zu 320+ globalen Startups und vielfältigen Akteuren. Und umgekehrt.

Engels Duits
external externe
drivers treiber
essential wesentliche
digital digitale
established etablierte
global globalen
diverse vielfältigen
players akteuren
transformation transformation
access zugang
gain erhalten
us uns
startups startups
to zu
and und
are sind
companies unternehmen
as als
for für
versa umgekehrt

EN Startups with disruptive technologies often face the challenge of finding investors who want to get involved. While many startups receive...

DE Startups mit disruptiven Technologien stehen oft vor der Herausforderung, Investoren zu finden, die sich engagieren wollen. Während viele Startups anfangs...

Engels Duits
startups startups
disruptive disruptiven
technologies technologien
finding finden
investors investoren
challenge herausforderung
to zu
many viele
with mit
want wollen
of oft
the der

EN Great for startups, from incubator to IPO

DE Ideal für Start-ups, von der Gründung bis zum Börsengang

Engels Duits
great ideal
startups start-ups
ipo börsengang
for für

EN Great for startups, from incubator to IPO

DE Ideal für Start-ups, von der Gründung bis zum Börsengang

Engels Duits
great ideal
startups start-ups
ipo börsengang
for für

EN Great for startups, from incubator to IPO

DE Ideal für Start-ups, von der Gründung bis zum Börsengang

Engels Duits
great ideal
startups start-ups
ipo börsengang
for für

EN Software development tools for startups | Atlassian

DE Softwareentwicklungstools für Start-ups | Atlassian

Engels Duits
startups start-ups
atlassian atlassian
for für

EN From incubator to IPO, the most successful startups run on the Atlassian suite

DE Von der Gründung bis zum Börsengang: Die erfolgreichsten Start-ups setzen Atlassian-Tools ein

Engels Duits
ipo börsengang
startups start-ups
atlassian atlassian
most successful erfolgreichsten

EN Great startups start with scale in mind. From 10 to 10,000, Atlassian tools are built to scale alongside you. Have 10 team members or less? Get started for free

DE Erfolgreiche Start-ups bedenken Skalierbarkeit. Von 10 bis 10.000: Atlassian-Tools passen sich genau an deine Geschäftsanforderungen an. Du hast maximal 10 Teammitglieder? Dann kannst du kostenfrei loslegen!‑

Engels Duits
startups start-ups
scale skalierbarkeit
atlassian atlassian
free kostenfrei
tools tools
get kannst
you du
to von
start start
started loslegen
alongside an
have sich

EN The tools supporting more than 140,000 startups worldwide

DE Tools für den Erfolg von 140.000 Start-ups in aller Welt

Engels Duits
startups start-ups
worldwide welt
tools tools
the den

EN Great for startups, from incubator to IPO

DE Ideal für Start-ups, von der Gründung bis zum Börsengang

Engels Duits
great ideal
startups start-ups
ipo börsengang
for für

EN Far beyond simply being a valuable addition to a company?s marketing efforts, a robust DAM is an indispensable commodity for brands today, from startups to enterprises.

DE Ein robustes DAM ist weit mehr als nur eine nützliche Ergänzung des Marketingengagements eines Unternehmen, nämlich eine unerlässliche Ressource für heutige Marken, egal ob Startup oder etabliertes Unternehmen.

Engels Duits
addition ergänzung
robust robustes
brands marken
today heutige
dam dam
valuable nützliche
far weit
startups unternehmen
for für
is ist
to mehr

EN Built and priced for early-stage startups

DE Technisch und preislich für Start-ups in der Frühphase ausgelegt

Engels Duits
built ausgelegt
startups start-ups
and und
for für

EN “The latest funding marks the fitness class subscription app’s entry into the unicorn club of startups.”

DE „Nach der jüngsten Finanzierungsrunde gehört diese Fitnesskurs-Abo-App nun zu den Einhörern unter den Start-ups.“

EN Like Startups are Hard. Like, Really Hard. SlideShare.

DE SlideShare-Titel Startups are Hard. Like, Really Hard. mit „Gefällt mir“ markieren.

Engels Duits
startups startups
hard hard
slideshare slideshare
like mit

EN Like 10 Lean Startups with Surprising MVPs SlideShare.

DE SlideShare-Titel 10 Lean Startups with Surprising MVPs mit „Gefällt mir“ markieren.

Engels Duits
startups startups
slideshare slideshare
like mit

EN Angel: How to Invest in Technology Startups—Timeless Advice from an Angel Investor Who Turned $100,000 into $100,000,000

DE Rich Dad Poor Dad: Was die Reichen ihren Kindern über Geld beibringen

Engels Duits
to geld
in über

EN Entrepreneur in residence at 500 Startups

DE Entrepreneur in residence bei 500 Startups

Engels Duits
residence residence
startups startups
in in
at bei

EN Great for startups, from incubator to IPO

DE Ideal für Start-ups, von der Gründung bis zum Börsengang

Engels Duits
great ideal
startups start-ups
ipo börsengang
for für

EN Great for startups, from incubator to IPO

DE Ideal für Start-ups, von der Gründung bis zum Börsengang

Engels Duits
great ideal
startups start-ups
ipo börsengang
for für

Wys 50 van 50 vertalings