Vertaal "registrierung" na Russies

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "registrierung" van Duits na Russies

Vertalings van registrierung

"registrierung" in Duits kan in die volgende Russies woorde/frases vertaal word:

registrierung в зарегистрироваться к на ниже по регистрации регистрация с с помощью требуется что

Vertaling van Duits na Russies van registrierung

Duits
Russies

DE Die Registrierung ist sehr einfach und erfolgt über die LCD-Benutzeroberfläche des Projektors oder über die Registerkarte zur Registrierung der Projektor-Toolset-Lizenz

RU Регистрация очень проста: выполняется в интерфейсе ЖК-дисплея проектора или на вкладке регистрации лицензии Ptoolset

Transliterasie Registraciâ očenʹ prosta: vypolnâetsâ v interfejse ŽK-displeâ proektora ili na vkladke registracii licenzii Ptoolset

DE Zur Registrierung der Seriennummer ist außerdem eine Anmeldung oder Registrierung bei einem Clip Studio-Konto erforderlich.

RU Кроме этого, требуется войти в существующую или создать учетную запись в Clip Studio, чтобы зарегистрировать серийный номер.

Transliterasie Krome étogo, trebuetsâ vojti v suŝestvuûŝuû ili sozdatʹ učetnuû zapisʹ v Clip Studio, čtoby zaregistrirovatʹ serijnyj nomer.

DE Selbstkostenpreis für Registrierung und Verlängerung

RU Стоимость регистрации и продления регистрации

Transliterasie Stoimostʹ registracii i prodleniâ registracii

DE Cloudflare ist ein von der ICANN akkreditierter Registrar und bietet eine sichere Domain-Registrierung für hochkarätige Domains.

RU Cloudflare – это аккредитованный ICANN регистратор, обеспечивающий безопасную регистрацию доменов высокого профиля.

Transliterasie Cloudflare – éto akkreditovannyj ICANN registrator, obespečivaûŝij bezopasnuû registraciû domenov vysokogo profilâ.

DE Stelle nach deiner Registrierung für die Gratisdemo von Semrush hier eine Anfrage für eine kostenlose Trainings-Session

RU После регистрации на получение бесплатной пробной версии Semrush отправьте заявку на проведение бесплатного тренинга здесь

Transliterasie Posle registracii na polučenie besplatnoj probnoj versii Semrush otpravʹte zaâvku na provedenie besplatnogo treninga zdesʹ

Duits Russies
semrush semrush

DE Alles was du zur Registrierung benötigst, ist eine E-Mail-Adresse, oder ein Facebook- oder Google-Konto

RU Все, что необходимо сделать для начала работы, — зарегистрироваться с помощью электронной почты, аккаунта Facebook или Gmail

Transliterasie Vse, čto neobhodimo sdelatʹ dlâ načala raboty, — zaregistrirovatʹsâ s pomoŝʹû élektronnoj počty, akkaunta Facebook ili Gmail

DE Anmeldung / Registrierung bei Cloud

RU Зайти в облако / Зарегистрироваться

Transliterasie Zajti v oblako / Zaregistrirovatʹsâ

DE Kontaktlose Registrierung (erforderlich für Android 8.0-Geräte)

RU Автоматическая настройка (обязательна для устройств с ОС Android 8.0)

Transliterasie Avtomatičeskaâ nastrojka (obâzatelʹna dlâ ustrojstv s OS Android 8.0)

Duits Russies
android android

DE Bei der Registrierung eines Domainnamens erhältst du ein Jahr lang eine kostenlose E-Mail-Adresse dazu.

RU Год пользования корпоративным почтовым ящиком при регистрации доменного имени.

Transliterasie God polʹzovaniâ korporativnym počtovym âŝikom pri registracii domennogo imeni.

DE Registrierung und Nutzungsberechtigung.

RU Регистрация и правомочность.

Transliterasie Registraciâ i pravomočnostʹ.

DE Die Subprotokollnamen müssen den registrierten Subprotokollnamen in der IANA-Registrierung entsprechen. Zurzeit gibt es nur einen seit Februar 2012 registrierten Subprotokollnamen (soap).

RU Названия субпротоколов должны соответствовать реестру IANA. По состоянию на февраль 2012 г. зарегистрировано только одно такое название (soap).

Transliterasie Nazvaniâ subprotokolov dolžny sootvetstvovatʹ reestru IANA. Po sostoâniû na fevralʹ 2012 g. zaregistrirovano tolʹko odno takoe nazvanie (soap).

DE Kostenlose Produkte + Services bei Registrierung

RU Бесплатные услуги при регистрации

Transliterasie Besplatnye uslugi pri registracii

DE Personalisierte Angebote zur Newsletter-Registrierung — Personalisierungs-Use Cases

RU Индивидуализированное предложение о подписке на рассылку — Сценарии персонализации

Transliterasie Individualizirovannoe predloženie o podpiske na rassylku — Scenarii personalizacii

DE Öffnen Sie die VPN-Anwendung, geben Sie den bei der Registrierung erhaltenen Code ein und stellen Sie eine Verbindung zu einem der Serverstandorte her.

RU Откройте VPN-клиент, введите полученный после регистрации код и подключайтесь к одной из локаций серверов.

Transliterasie Otkrojte VPN-klient, vvedite polučennyj posle registracii kod i podklûčajtesʹ k odnoj iz lokacij serverov.

DE Öffnen Sie die VPN App für Windows, geben Sie den Code ein, den Sie bei der Registrierung bekommen haben und verbinden Sie sich mit einem der Server-Standorte.

RU Откройте VPN-клиент для Windows, введите полученный после регистрации код и подключайтесь к одной из локаций серверов.

Transliterasie Otkrojte VPN-klient dlâ Windows, vvedite polučennyj posle registracii kod i podklûčajtesʹ k odnoj iz lokacij serverov.

Duits Russies
vpn vpn
windows windows

DE Öffnen Sie die VPN App für iOS, geben Sie den Code ein, den Sie bei der Registrierung bekommen haben und verbinden Sie sich mit einem der Server-Standorte.

RU Откройте VPN-приложение для iOS, введите полученный после регистрации ключ и подключайтесь к одной из локаций серверов.

Transliterasie Otkrojte VPN-priloženie dlâ iOS, vvedite polučennyj posle registracii klûč i podklûčajtesʹ k odnoj iz lokacij serverov.

Duits Russies
vpn vpn
ios ios

DE Öffnen Sie die VPN App für Android, geben Sie den Code ein, den Sie bei der Registrierung bekommen haben und verbinden Sie sich mit einem der Server-Standorte.

RU Откройте VPN-приложение для Android, введите полученный после регистрации ключ и подключайтесь к одной из локаций серверов.

Transliterasie Otkrojte VPN-priloženie dlâ Android, vvedite polučennyj posle registracii klûč i podklûčajtesʹ k odnoj iz lokacij serverov.

Duits Russies
vpn vpn
android android

DE Öffnen Sie die VPN-App, geben Sie den Code ein, den Sie nach der Registrierung erhalten haben, und stellen Sie eine Verbindung zum niederländischen Server her

RU Откройте VPN приложение, введите полученный после регистрации код, подключайтесь к серверу в Нидерландах

Transliterasie Otkrojte VPN priloženie, vvedite polučennyj posle registracii kod, podklûčajtesʹ k serveru v Niderlandah

DE Öffnen Sie die VPN App für MacOS, geben Sie den Code ein, den Sie bei der Registrierung bekommen haben und verbinden Sie sich mit einem der Server-Standorte.

RU Откройте VPN-клиент для MacOS, введите полученный после регистрации код и подключайтесь к одной из локаций серверов.

Transliterasie Otkrojte VPN-klient dlâ MacOS, vvedite polučennyj posle registracii kod i podklûčajtesʹ k odnoj iz lokacij serverov.

Duits Russies
vpn vpn

DE Bei der Registrierung auf unserer Website werden Sie aufgefordert, eine externe E-Mail-Adresse anzugeben

RU При регистрации вам будет предложено ввести внешний адрес электронной почты

Transliterasie Pri registracii vam budet predloženo vvesti vnešnij adres élektronnoj počty

DE Wenn es sich schwierig anhört, sich bei jeder Registrierung bei einem Dienst ein zufälliges Passwort auszudenken, liegt das daran, weil es schwierig ist

RU Каждый раз, когда вы создаете какой-либо новый аккаунт, вам сложно придумывать уникальный случайный пароль? Это потому, что так оно и есть

Transliterasie Každyj raz, kogda vy sozdaete kakoj-libo novyj akkaunt, vam složno pridumyvatʹ unikalʹnyj slučajnyj parolʹ? Éto potomu, čto tak ono i estʹ

DE Installation, Registrierung und Lizenzierung von Software

RU Установка, регистрация и лицензирование программного обеспечения

Transliterasie Ustanovka, registraciâ i licenzirovanie programmnogo obespečeniâ

DE Nach der Registrierung wird Ihnen ein intuitiv bedienbares Kundepanel zur Online-Verwaltung Ihres Objekts bereitgestellt

RU После регистрации Вас ожидает интуитивно понятная Панель для управления объектом онлайн

Transliterasie Posle registracii Vas ožidaet intuitivno ponâtnaâ Panelʹ dlâ upravleniâ obʺektom onlajn

DE Nach dem Anklicken öffnet sich das Formular, wo Sie die für die Registrierung verwendete E-Mail-Adresse und den Bildcode eingeben sollen

RU После клика откроется формуляр, в который следует вписать адрес e-mail, на который Вы ранее регистрировались, и код с картинки

Transliterasie Posle klika otkroetsâ formulâr, v kotoryj sleduet vpisatʹ adres e-mail, na kotoryj Vy ranee registrirovalisʹ, i kod s kartinki

Duits Russies
sollen -

DE Keine Wasserzeichen, keine Registrierung, keine Zahlungen

RU Никаких водяных знаков, регистрации, обязательных платежей

Transliterasie Nikakih vodânyh znakov, registracii, obâzatelʹnyh platežej

DE Ich werde mich nur für ein Konto registrieren, es sei denn, Coursera gestattet mir ausdrücklich die Registrierung für zusätzliche Konten.

RU Я зарегистрирую только один аккаунт (если только Coursera явно не разрешает регистрировать дополнительные аккаунты).

Transliterasie  zaregistriruû tolʹko odin akkaunt (esli tolʹko Coursera âvno ne razrešaet registrirovatʹ dopolnitelʹnye akkaunty).

DE Die Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) regelt die Registrierung und den Besitz von Domänennamen

RU Организация по присвоению имен и номеров в Интернете (ICANN) регулирует регистрацию и владение доменными именами

Transliterasie Organizaciâ po prisvoeniû imen i nomerov v Internete (ICANN) reguliruet registraciû i vladenie domennymi imenami

DE Die Registrierung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.

RU Это бесплатно и не займет много времени.

Transliterasie Éto besplatno i ne zajmet mnogo vremeni.

DE Insbesondere war die Registrierung der UDID Ihres Geräts erforderlich.

RU В частности, необходима регистрация UDID вашего устройства.

Transliterasie V častnosti, neobhodima registraciâ UDID vašego ustrojstva.

DE Unterschied zwischen Website-Hosting und Domain-Registrierung

RU Разница между хостингом веб-сайтов и реестром доменных имен

Transliterasie Raznica meždu hostingom veb-sajtov i reestrom domennyh imen

DE Die Domain-Registrierung ist eine Datenbank mit allen Domainnamen und den zugehörigen Informationen

RU Реестр доменных имен ? это база данных со всеми доменными именами и со связанной с ними информацией

Transliterasie Reestr domennyh imen ? éto baza dannyh so vsemi domennymi imenami i so svâzannoj s nimi informaciej

DE Mit der Registrierung akzeptieren Sie die Bedingungen

RU Регистрируясь вы соглашаетесь на обработку персональных данных

Transliterasie Registriruâsʹ vy soglašaetesʹ na obrabotku personalʹnyh dannyh

DE Ist Business Hosting eine Domain-Registrierung?

RU Приходит ли бизнес-хостинг с регистрацией домена?

Transliterasie Prihodit li biznes-hosting s registraciej domena?

DE Bitte beachten Sie außerdem, dass die Registrierung abgelehnt wird, wenn Sie keine geschäftliche E-Mail-Adresse verwendet haben.

RU Обратите внимание, что вам будет отказано в пробной лицензии, если вы не использовали корпоративный адрес электронной почты.

Transliterasie Obratite vnimanie, čto vam budet otkazano v probnoj licenzii, esli vy ne ispolʹzovali korporativnyj adres élektronnoj počty.

DE Es ist keine Registrierung erforderlich, und es kommt zu Ihnen kostenlos zur Verfügung.

RU Там не требуется регистрация, и он приходит к вам бесплатно.

Transliterasie Tam ne trebuetsâ registraciâ, i on prihodit k vam besplatno.

DE Es ist keine Registrierung erforderlich, um dieses Tool zu verwenden, und Sie können es nach Ihren eigenen Vorstellungen anpassen.

RU Там нет регистрации необходимо использовать этот инструмент, и вы можете настроить его в соответствии с вашими предпочтениями.

Transliterasie Tam net registracii neobhodimo ispolʹzovatʹ étot instrument, i vy možete nastroitʹ ego v sootvetstvii s vašimi predpočteniâmi.

DE Ohne Registrierung, Limits und Komplikationen

RU Без регистрации, ограничений и сложностей

Transliterasie Bez registracii, ograničenij i složnostej

DE Entwurfsbasierter Arbeitsablauf automatisiert komplexe Aufgaben wie MDM-Registrierung oder Migration

RU Автоматизация сложных рабочих процессов, таких как перенос или регистрация на сервере MDM, с помощью blueprint-образов

Transliterasie Avtomatizaciâ složnyh rabočih processov, takih kak perenos ili registraciâ na servere MDM, s pomoŝʹû blueprint-obrazov

DE Einrichtung und Registrierung von DEP- und Nicht-DEP-Geräten, ohne diese auch nur in die Hand nehmen zu müssen

RU Автоматическая настройка и регистрация устройств — как участвующих, так и не участвующих в программе регистрации устройств Apple (DEP)

Transliterasie Avtomatičeskaâ nastrojka i registraciâ ustrojstv — kak učastvuûŝih, tak i ne učastvuûŝih v programme registracii ustrojstv Apple (DEP)

DE Testen Sie iMazing, ohne Registrierung – einfach herunterladen und Probeversion nutzen.

RU Попробуйте iMazing и убедитесь в его возможностях. Для этого даже не нужно регистрироваться — просто загрузите и установите демо-версию.

Transliterasie Poprobujte iMazing i ubeditesʹ v ego vozmožnostâh. Dlâ étogo daže ne nužno registrirovatʹsâ — prosto zagruzite i ustanovite demo-versiû.

DE Vielen Dank für die Registrierung!

RU Спасибо, что зарегистрировались!

Transliterasie Spasibo, čto zaregistrirovalisʹ!

DE Dieses Online-Tool ist völlig kostenlos und ohne Registrierung erforderlich.

RU Этот инструмент онлайн абсолютно бесплатно и без регистрации требуется.

Transliterasie Étot instrument onlajn absolûtno besplatno i bez registracii trebuetsâ.

DE OnlineOCR.net ist eine kostenlose OCR-Software in einem „Gast-Modus“ (ohne Registrierung), der es Ihnen ermöglicht, 15 Dateien pro Stunde zu konvertieren (und 15 Seiten in mehrseitigen Dateien)

RU OnlineOCR.net это бесплатный сервис в "Гостевом режиме" (без регистрации) который позволяет конвертировать 15 документов в час

Transliterasie OnlineOCR.net éto besplatnyj servis v "Gostevom režime" (bez registracii) kotoryj pozvolâet konvertirovatʹ 15 dokumentov v čas

DE Verwenden Sie „Mit Apple anmelden“ für die Registrierung und Anmeldung beim Parallels Account.

RU Регистрация учетной записи Parallels и вход в нее с помощью функции "Войти через Apple".

Transliterasie Registraciâ učetnoj zapisi Parallels i vhod v nee s pomoŝʹû funkcii "Vojti čerez Apple".

DE Nach der Registrierung für das Designmodo-Partnerprogramm erhalten Sie einen neuen Link, der Benutzer auf unser Produkt verweist

RU После регистрации в партнерской программе Designmodo вы получите новую ссылку, которая будет направлять пользователей на наш продукт

Transliterasie Posle registracii v partnerskoj programme Designmodo vy polučite novuû ssylku, kotoraâ budet napravlâtʹ polʹzovatelej na naš produkt

DE Registrierung von Artikeln vor jeder Verwendung

RU Регистрируйте элементы каждый раз, когда используете их

Transliterasie Registrirujte élementy každyj raz, kogda ispolʹzuete ih

DE Ein Artikel kann durch Registrierung für ein weiteres Projekt wiederverwendet werden.

RU Элемент можно использовать снова после его регистрации в другом проекте.

Transliterasie Élement možno ispolʹzovatʹ snova posle ego registracii v drugom proekte.

RU Регистрация, имена пользователей и пароли

Transliterasie Registraciâ, imena polʹzovatelej i paroli

DE Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

RU Регистрация и использование Тренера являются бесплатными.

Transliterasie Registraciâ i ispolʹzovanie Trenera âvlâûtsâ besplatnymi.

DE Zugang zu einigen Teilen des Service verlangt Registrierung, somit auch die Angabe von Personalien.

RU Доступ к некоторым фрагментам и частям Сервиса требует регистрации с указанием персональных данных.

Transliterasie Dostup k nekotorym fragmentam i častâm Servisa trebuet registracii s ukazaniem personalʹnyh dannyh.

Wys 50 van 50 vertalings