Vertaal "startpunkt" na Frans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "startpunkt" van Duits na Frans

Vertaling van Duits na Frans van startpunkt

Duits
Frans

DE Gut gemacht! Du hast den ersten Startpunkt für deinen Workflow ausgewählt. Wenn du einen weiteren Startpunkt hinzufügen möchtest, klicke auf Startpunkt hinzufügen und wiederhole die Schritte 2–5.

FR Bien joué ! Vous avez choisi le premier point de départ pour votre flux de travail. Si vous voulez ajouter un autre point de départ, cliquez sur Add starting point (Ajouter un point de départ) et répétez les étapes 2 à 5.

Duits Frans
gut bien
ausgewählt choisi
weiteren autre
klicke cliquez
schritte étapes
wenn si
und et
hinzufügen ajouter
für pour
auf sur
die le
ersten premier

DE Du kannst zum Beispiel einen Startpunkt haben, der Kontakte hinzufügt, die zu einer bestimmten Gruppe hinzugefügt werden, und einen anderen Startpunkt, der Kontakte hinzufügt, die ein bestimmtes Produkt kaufen

FR Par exemple, vous pourriez avoir un point de départ qui intègre les contacts ajoutés à un groupe spécifique et un autre point de départ qui intègre les contacts qui achètent un produit en particulier

Duits Frans
kontakte contacts
kaufen achètent
hinzugefügt ajouté
produkt produit
und et
beispiel par exemple
bestimmten spécifique
anderen autre
gruppe groupe
zu à
du vous
kannst pourriez

DE Verwenden Sie die Bildlaufleiste der Zeitachse oder die Textauswahl, um den Startpunkt Ihres Clips zu finden. Wenn Sie den Startpunkt gefunden haben, wählen Sie die grüne Schaltfläche Set Start .

FR Utilisez la barre de défilement de la timeline ou sélectionnez un texte pour trouver le point de départ de votre clip. Lorsque vous avez trouvé le point de départ, sélectionnez le bouton vert Set Start .

Duits Frans
clips clip
set set
verwenden utilisez
oder ou
finden trouver
gefunden trouvé
start start
wählen sélectionnez
schaltfläche bouton
ihres de
zu départ
wenn lorsque
um pour

DE Und wenn Sie einen Startpunkt benötigen, dauert das Einrichten unserer vorgefertigten Automatisierungen für das Eingreifen 66 Sekunden (ja, wir haben die Zeit gemessen).

FR Et si vous avez besoin d'un endroit pour commencer, la mise en place de nos automatisations d'engagement prédéfinies prend 66 secondes (oui, nous l'avons chronométrée).

Duits Frans
dauert prend
einrichten place
automatisierungen automatisations
sekunden secondes
und et
wenn si
unserer de
ja oui
benötigen besoin
wir nous

DE Jede Customer Journey beginnt mit einem Startpunkt, der Kontakte basierend auf den von dir festgelegten Bedingungen zu einem Workflow hinzufügt

FR Chaque parcours client commence par un point de départ qui ajoutera des contacts à un flux de travail en fonction des conditions que vous avez définies

Duits Frans
customer client
kontakte contacts
bedingungen conditions
workflow flux de travail
beginnt commence
journey parcours
einem un
zu à
jede chaque

DE Sie werden Ihren Podcast bei all diesen Top-Verzeichnissen als Startpunkt einreichen wollen

FR Pour commencer, vous voudrez soumettre votre podcast à tous ces annuaires de premier plan

Duits Frans
podcast podcast
einreichen soumettre
verzeichnissen annuaires
werden voudrez
all pour

DE So wird empfohlen, dass Sie diesen Link Zählung Checker Tool als Startpunkt verwenden, um Seiten zu entfernen, könnte beschädigen möglicherweise den Ruf Ihrer Website, wenn Sie den Austausch von Links gehen

FR Ainsi, il est recommandé d?utiliser ce compte lien outil de vérification comme point de départ pour supprimer des pages qui pourraient potentiellement nuire à la réputation de votre site si vous allez échanger des liens

Duits Frans
tool outil
ruf réputation
empfohlen recommandé
checker vérification
austausch échanger
verwenden utiliser
entfernen supprimer
website site
so ainsi
link lien
seiten pages
wenn si
links liens
zu à
um pour
ihrer de

DE Wenn du den Startpunkt Signs up (Registriert sich) wählst, enthält jede E-Mail, die du zu deiner Journey hinzufügst, eine Creative Assistant-Option, die automatisch ein Header-Design generiert.

FR Si vous choisissez le point de départ Signs up (Inscription) , tout e-mail que vous ajouterez à votre parcours comprendra une option Creative Assistant (Assistant de création) pour la conception automatique de l'en-tête.

Duits Frans
registriert inscription
journey parcours
creative creative
assistant assistant
option option
e-mail mail
automatisch automatique
mail e-mail
design conception
wenn si
enthält vous
zu à

DE Der perfekte Startpunkt für Datenprofis und Teams

FR Le point de départ idéal pour les professionnels des données et leurs équipes

Duits Frans
perfekte idéal
teams équipes
und et

DE In "Herrschaft" befinden sich die Zonen A und C direkt beim jeweiligen Startpunkt von Team Aquamarin und Team Gelb und Zone B ist oben mittig bei der Limousine.

FR Dans Domination, les zones A et C se trouvent dans les jardins des maisons turquoise et jaune respectivement. La zone B se trouve à proximité du véhicule au centre de la carte.

Duits Frans
herrschaft domination
c c
b b
befinden trouvent
gelb jaune
und et
ist trouve
in dans
die à

DE Sie stellen im Grunde sicher, dass die Drohne ihren Startpunkt findet, um wieder zu landen, und bedeuten auch, dass die Drohne in einer konstanten Höhe über dem Boden bleiben kann, wenn sie einem Subjekt / einer Person folgt.

FR Ils permettent essentiellement au drone de trouver son point de décollage pour atterrir à nouveau, et signifient également que le drone peut rester à une hauteur constante du sol lorsqu'il suit un sujet ou une personne.

Duits Frans
drohne drone
findet trouver
bedeuten signifient
höhe hauteur
landen atterrir
und et
boden sol
kann peut
auch également
einem un
sicher constante
folgt suit
zu à
person personne
bleiben rester
wenn ou

DE An seinen Hängen liegt die Station von Moléson-sur-Gruyères, Startpunkt für die Fahrt zum Gipfel auf 2002 m Höhe und das Tor zum grössten Skigebiet des Freiburgerlands.

FR Sur ses flancs se trouve la station de Moléson-sur-Gruyères, point de départ pour la montée vers le sommet, à 2002 mètres d'altitude, et portail vers le plus grand domaine skiable du Pays de Fribourg.

Duits Frans
m m
tor portail
und et
gipfel sommet
station station
die à
grössten plus

DE Der Startpunkt in Bergün und der Endpunkt in Preda sind einfach per Bahn erreichbar.

FR Le point de départ à Bergün / Bravuogn et le point d’arrivée à Preda sont aisément accessibles en train.

Duits Frans
bahn train
einfach aisément
erreichbar accessibles
und et
in en

DE Mit der Standseilbahn ab Lugano-Paradiso sind Wanderer in nur zwölf Minuten auf dem San Salvatore, dem Startpunkt der Wanderung

FR Grâce au funiculaire partant de Lugano-Paradiso, les randonneurs se retrouvent en seulement douze minutes au sommet du Monte San Salvatore, le point de départ de la randonnée

Duits Frans
standseilbahn funiculaire
minuten minutes
san san
ab de
nur seulement
wanderung randonnée
in en
wanderer randonneurs

DE Startpunkt des Trails ist das kleine Dorf Sur an der Julierpass-Strasse. Vom Parkplatz bei der Kirche machen wir uns mit Scheeschuhen an den Füssen auf Richtung Plang Grond.

FR Le point de départ de cette randonnées sur raquettes de neige est le petit village de Sur qui compte environ 70 habitants. A partir du parking de l’église, nous partons en direction de Plang Grond.

Duits Frans
kleine petit
dorf village
parkplatz parking
kirche église
sur sur
auf direction
ist est
an a
des du
vom de
wir nous

DE Jede Customer Journey beginnt mit einem Startpunkt. Mit den Startpunkten kannst du Kontakte zur Journey basierend auf von dir festgelegten Bedingungen hinzufügen.

FR Chaque parcours client commence par un point de départ. Utilisez les points de départ pour ajouter des contacts à votre parcours en fonction de vos propres conditions.

Duits Frans
customer client
kontakte contacts
bedingungen conditions
hinzufügen ajouter
beginnt commence
journey parcours
einem un
dir les
jede chaque
du votre

DE Diese Startpunkte fügen Kontakte aus deinem verbundenen E-Commerce-Store hinzu. Der Startpunkt für abgebrochene Einkäufe kann nicht mit anderen Arten von Startpunkten verwendet werden.

FR Ces points de départ ajoutent des contacts à partir de votre boutique d'e-commerce connectée. Le point de départ Abandoned cart (Panier abandonné) ne peut pas être utilisé avec d'autres types de points de départ.

Duits Frans
kontakte contacts
anderen dautres
arten types
verwendet utilisé
kann peut
fügen ajoutent
verbundenen connecté
nicht pas
werden être
diese ces

DE Journey Point (Journey-Punkt) Jede Regel oder Handlung, die auf einen Startpunkt in einer Customer Journey folgt. Du fügst diese auf deiner Journey Map hinzu basierend auf den Interaktionen, die deine Kontakten mit deinem Unternehmen durchlaufen sollen.

FR Journey point (Point de destination) Toute règle ou action qui suit un point de départ dans un parcours client. Vous les trouverez dans la carte de votre parcours en fonction des interactions que vous souhaitez entre vos contacts et votre entreprise.

Duits Frans
regel règle
handlung action
customer client
interaktionen interactions
kontakten contacts
unternehmen entreprise
map carte
oder ou
folgt suit
einen un
journey journey
in en
deiner les
jede des
du souhaitez
mit de
sollen vous

DE Nachdem du deine Journey Map gestaltet und aktiviert hast, wird jeder Kontakt, der mit einer Bedingung für einen Startpunkt übereinstimmt, dem Workflow hinzugefügt

FR Après la conception et l’activation de votre carte de parcours, tout contact qui correspond à une condition de point de départ sera ajouté au flux de travail

Duits Frans
kontakt contact
bedingung condition
übereinstimmt correspond
workflow flux de travail
hinzugefügt ajouté
journey parcours
map carte
und et
wird sera

DE Nehmen wir einmal an, du erstellst eine Customer Journey, die den Startpunkt „Registrierung“, die Regel „Verzögerung von einer Woche“ und die Aktion „E-Mail senden“ enthält

FR Par exemple, vous créez un parcours client qui comprend le point de départ "S’inscrit", la règle "Délai d’une semaine" et l’action "Envoyer un e-mail"

Duits Frans
erstellst créez
customer client
enthält comprend
regel règle
verzögerung délai
woche semaine
und et
journey parcours
mail e-mail
senden envoyer
die la
von de
eine un
du vous

DE Ein Startpunkt ist ein Ereignis oder eine Aktion, die einen Kontakt zu deiner Customer Journey hinzufügt

FR Le point de départ est l’événement ou l’action qui ajoute un contact à un parcours client

Duits Frans
ereignis événement
kontakt contact
customer client
journey parcours
hinzufügt ajoute
oder ou
ist est
einen un
zu à

DE Wenn du eine Customer Journey Map ganz neu erstellst, wählst du zunächst einen Startpunkt aus

FR Lorsque vous créez de toutes pièces une nouvelle carte de parcours client, la première chose à faire est de choisir un point de départ

Duits Frans
customer client
map carte
neu nouvelle
erstellst créez
wählst choisir
journey parcours
wenn lorsque
zunächst un
aus la
du vous

DE Zuerst wählst du einen Startpunkt. Dies ist die Aktivität oder das Ereignis, das einen Kontakt zu einer Journey hinzufügt.

FR Tout d'abord, choisissez un point de départ. Il s'agit de l'événement ou de l'action qui ajoute un contact à un parcours.

Duits Frans
wählst choisissez
ereignis événement
kontakt contact
journey parcours
hinzufügt ajoute
oder ou
dies sagit
zu à
einer de

DE Wähle den gewünschten Startpunkt aus. Näheres zu den verschiedenen Arten von Startpunkten findest du unter Alle Startpunkte.

FR Choisissez le point de départ souhaité. Pour en savoir plus sur les différents types de points de départ, consultez l’article All the Starting Points (Tous les points de départ).

Duits Frans
wähle choisissez
arten types
findest en savoir plus
gewünschten souhaité
verschiedenen différents
du consultez
alle all
zu départ

DE Wähle die spezifischen Einstellungen für deinen Startpunkt-Typ aus. Wenn du zum Beispiel Registrierenauswählst, wählst du aus, ob du importierte Kontakte einbeziehen möchtest.

FR Choisissez les paramètres spécifiques pour votre type de point de départ. Par exemple, si vous choisissez Signs Up (S'inscrit), vous choisirez ensuite d'inclure ou non des contacts importés.

Duits Frans
kontakte contacts
wähle choisissez
einstellungen paramètres
beispiel par exemple
spezifischen de
deinen les

DE Optional: Klicke auf Bestimmen, wer diese Karte betreten darf, um unter Verwendung von Segmentierungsbedingungen deinen Startpunkt zu filtern.

FR Facultatif : cliquez sur Get more specific about who can enter this map (Obtenir plus d'informations sur les personnes qui peuvent accéder à cette carte) afin d'utiliser des conditions de segmentation pour filtrer votre point de départ.

Duits Frans
optional facultatif
darf peuvent
filtern filtrer
verwendung dutiliser
betreten accéder
klicke cliquez sur
karte carte
deinen les
zu à
um afin

DE Klicke auf Save Starting Point (Startpunkt speichern).

FR Cliquez sur Save Starting Point (Enregistrer le point de départ).

Duits Frans
point point
save save
speichern enregistrer
klicke cliquez sur

DE Nachdem du einen Startpunkt hinzugefügt hast, wählst du die Regeln und Aktionen für deine Journey aus

FR Après avoir ajouté un point de départ, vous pouvez choisir les règles et actions qui composent votre parcours

Duits Frans
wählst choisir
hinzugefügt ajouté
regeln règles
journey parcours
und et
aktionen actions
einen un
deine les

DE Kontakte zu Journey hinzufügen Füge manuell Kontakte zu deiner Journey hinzu, die nicht über einen Startpunkt hinzugefügt wurden, oder die zuvor entfernt wurden

FR Ajouter des contacts au parcours Ajoutez manuellement des contacts à votre parcours qui n'ont pas été ajoutés par le biais d'un point de départ ou qui ont été précédemment supprimés

Duits Frans
kontakte contacts
journey parcours
manuell manuellement
hinzugefügt ajouté
hinzufügen ajouter
nicht pas
oder ou
hinzu ajoutez
zu à
entfernt de

DE Sie fahren von Peach Springs zu einer einstündigen Busfahrt in den Grand Canyon und erreichen den Startpunkt auf dem Colorado River, wo Ihr Wildwasser-Rafting-Abenteuer beginnt .

FR Vous partirez de Peach Springs pour un trajet en bus d'une heure dans le Grand Canyon, arrivant au point de départ sur le fleuve Colorado, où commence votre aventure de rafting en eaux vives .

Duits Frans
canyon canyon
colorado colorado
river fleuve
abenteuer aventure
rafting rafting
grand grand
beginnt commence
in en
zu arrivant
ihr de

DE Sie fahren von Peach Springs zu einer einstündigen Busfahrt in den Grand Canyon und erreichen den Startpunkt auf dem Colorado River, wo Ihr Wildwasser-Rafting-Abenteuer beginnt

FR Vous partirez de Peach Springs pour un trajet en bus d'une heure dans le Grand Canyon, arrivant au point de départ sur le fleuve Colorado, où commence votre aventure de rafting en eaux vives

Duits Frans
canyon canyon
colorado colorado
river fleuve
abenteuer aventure
rafting rafting
grand grand
beginnt commence
in en
zu arrivant
ihr de

DE Damit kannst du zurück zum Startpunkt deines Laufs navigieren, bietet aber keine Punkt-zu-Punkt-Navigation.

FR Il vous permettra de revenir au point de départ de votre course, mais noffre pas de navigation point à point.

Duits Frans
punkt point
navigation navigation
deines vous
aber mais
damit de
keine pas
zu à

DE Mit Startpunkt in Warburton ist diese gewaltige Route ein Traum für Bergfahrer. Zwei legendäre Berge und über 4.000 Meter aufsteigen: Radfahrer werden sich in die wunderschönen und brutalen Yarra Ranges verlieben.

FR Ce parcours épique depuis Warburton est le rêve de tout grimpeur. L'ascension de plus de 4 km des deux légendaires montagnes vous fera tomber sous le charme de la beauté sauvage des Yarra Ranges.

Duits Frans
route parcours
traum rêve
legendäre légendaires
berge montagnes
ist est
in sous

DE Fahre am gewaltigen Schloss Vaux-le-Vicomte vorbei, bevor du nach Süden fährst, um wieder auf die Seine und auf Moret-sur-Loing zu treffen, dein Startpunkt für den Fontainebleau-Wald

FR Passez par l'immense château de Vaux-le-Vicomte avant de vous diriger vers le sud pour rejoindre à nouveau la Seine, puis Moret-sur-Loing, qui sera votre point de départ dans la forêt de Fontainebleau

Duits Frans
schloss château
wieder nouveau
wald forêt
süden sud
zu à
bevor de
und puis

DE Eine Gruppe von erfahrenen Radsportlern macht sich in der Regel dienstags oder donnerstags morgens um 6.00 Uhr am Startpunkt auf den Weg.

FR Un groupe de cyclistes expérimentés part généralement à six heures les mardis et jeudis matins.

Duits Frans
erfahrenen expérimenté
in der regel généralement
uhr heures
gruppe groupe
6 six

DE Der passend benannte Park ist ein beliebter Startpunkt für Paragleiter und Hängegleiter

FR Le parc porte bien son nom (parc de la selle venteuse) : vous y verrez de nombreux parapentes et deltaplanes

Duits Frans
passend bien
park parc
und et

DE Das Beste: Der Startpunkt liegt nur 20 Meilen von Denvers Innenstadt entfernt

FR Mieux encore, le départ du sentier est situé à seulement 30 km du centre de Denver

Duits Frans
meilen km
innenstadt centre
beste mieux
liegt situé
entfernt de

DE Verwendest du die komoot App, um Touren und Highlights in der Nähe zu finden, passt komoot die Ergebnisse automatisch so an, dass der Startpunkt an deinem aktuellen Standort liegt

FR Lorsque vous utilisez l'application mobile pour chercher des Tours et Incontournables autour de vous, komoot sélectionne automatiquement les données en fonction de votre localisation

Duits Frans
komoot komoot
touren tours
highlights incontournables
ergebnisse les données
automatisch automatiquement
finden chercher
und et
app lapplication
standort localisation
verwendest utilisez
so lorsque
um autour
in en
der de

DE Startpunkt des zertifizierten Wanderwegs Weißmain-Ochsenkopf-Steig liegt oberhalb der Talstation Ochsenkopf Nord

FR Le point de départ du sentier de randonnée certifié Weißmain-Ochsenkopf-Steig se trouve au-dessus de la station inférieure d'Ochsenkopf Nord

Duits Frans
nord nord
zertifizierten certifié
oberhalb au
der de
liegt le

DE Der „Lingotto“ in Turin: Startpunkt zur einer Reise in die Vergangenheit

FR Au Lingotto, un voyage dans le temps

Duits Frans
reise voyage
in dans
zur au
die le

DE Idealer Startpunkt für zahlreiche Wanderungen, sowie den Besuch von Clerf und seinem atemberaubenden kulturellen Angebot legt die Robbesscheier zudem den Schwerpunkt auf regionale Gastronomie

FR Point de départ idéal de nombreuses randonnées, mais également des activités culturelles de Clervaux, la Robbesscheier met également l’accent sur une gastronomie du terroir

Duits Frans
idealer idéal
wanderungen randonnées
kulturellen culturelles
gastronomie gastronomie
zahlreiche une
von de

DE Für jeden, der sein Geschäft ausbauen möchte, sind soziale Netzwerke ein großartiger Startpunkt....

FR Pour tous ceux qui cherchent à développer leur entreprise, les réseaux réseaux sociaux sont un excellent point de départ....

Duits Frans
geschäft entreprise
ausbauen développer
soziale réseaux sociaux
jeden les
netzwerke réseaux

DE Ob Startpunkt-Ziel-Analyse via Point-and-Click oder Echtzeit-Mapping von Verkehrsstaus – Acyclica hilft Behörden, ein Verständnis für die Bewegung von Personen zu entwickeln

FR Ce composant matériel révolutionnaire, accompagné de son logiciel, est le résultat d'années de collaboration entre Acyclica, Eberle Design Inc

Duits Frans
die ce

DE Startpunkt für Bergwanderungen, Seilbahn auf die Almen und markierte Wanderwege zu Berghütten im Nationalpark Triglav

FR Point de départ pour randonnées en montagne, téléphérique vers les alpages et randonnées balisées vers les refuges du ‘Parc National Triglav’

Duits Frans
und et
zu départ

DE Autoflowering Hanfsamen sind der ideale Startpunkt

FR Les Graines de Cannabis à Autofloraison sont un point de départ idéal

Duits Frans
autoflowering autofloraison
ideale idéal
der de

DE Möchten Sie einen Fernbus finden, der in Toronto abfährt? Ihr Startpunkt ist an den Stationen Coach Terminal, YYZ Airport, Scarborough Town Centre oder University & Wellington.

FR Besoin d'un bus partant de Toronto ? Le point de départ est à Coach Terminal, YYZ Airport, Scarborough Town Centre ou à University & Wellington.

Duits Frans
toronto toronto
terminal terminal
airport airport
town town
centre centre
university university
wellington wellington
möchten besoin
fernbus bus
coach coach
oder ou
ist est
in à
ihr de

DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Startpunkt und klicken Sie auf "Auswahl beginnen", dann ziehen Sie den Kursor, um den Endpunkt auszuwählen, und klicken Sie auf die gleiche Taste.

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

Duits Frans
ziehen glisser
auswahl sélection
beginnen commencer
und et
gleiche le même
taste bouton

DE Und wenn Sie einen Startpunkt benötigen, dauert das Einrichten unserer vorgefertigten Automatisierungen für das Eingreifen 66 Sekunden (ja, wir haben die Zeit gemessen).

FR Et si vous avez besoin d?un endroit pour commencer, la mise en place de nos automatisations d?engagement prédéfinies prend 66 secondes (oui, nous l?avons chronométrée).

Duits Frans
dauert prend
einrichten place
automatisierungen automatisations
sekunden secondes
und et
wenn si
einen un
unserer de
ja oui
benötigen besoin
wir nous

DE Sie werden Ihren Podcast bei all diesen Top-Verzeichnissen als Startpunkt einreichen wollen

FR Pour commencer, vous voudrez soumettre votre podcast à tous ces annuaires de premier plan

Duits Frans
podcast podcast
einreichen soumettre
verzeichnissen annuaires
werden voudrez
all pour

DE In "Herrschaft" befinden sich die Zonen A und C direkt beim jeweiligen Startpunkt von Team Aquamarin und Team Gelb und Zone B ist oben mittig bei der Limousine.

FR Dans Domination, les zones A et C se trouvent dans les jardins des maisons turquoise et jaune respectivement. La zone B se trouve à proximité du véhicule au centre de la carte.

Duits Frans
herrschaft domination
c c
b b
befinden trouvent
gelb jaune
und et
ist trouve
in dans
die à

Wys 50 van 50 vertalings