DE Wiederhergestellte Artikel werden zurück an ihren ursprünglichen Speicherort verschoben. Wenn der ursprüngliche Speicherort eines Objektes nicht mehr vorhanden ist, wird es in „Alle Dateien“ verschoben.
"speicherort" in Duits kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
speicherort | emplacement lieu |
DE Wiederhergestellte Artikel werden zurück an ihren ursprünglichen Speicherort verschoben. Wenn der ursprüngliche Speicherort eines Objektes nicht mehr vorhanden ist, wird es in „Alle Dateien“ verschoben.
FR Les éléments sont restaurés à leur emplacement d’origine. Si l’emplacement d’origine d’un élément n’existe plus, ce dernier est déplacé vers Tous les fichiers.
DE Edge Log Delivery überträgt Logs sicher vom Inspektionspunkt zum Log-Speicherort Ihrer Wahl.
FR Edge Log Delivery transmet en toute sécurité les journaux depuis leur point d'inspection vers l'emplacement de stockage des journaux de votre choix.
Duits | Frans |
---|---|
edge | edge |
delivery | delivery |
überträgt | transmet |
wahl | choix |
sicher | sécurité |
log | log |
logs | journaux |
ihrer | de |
DE iPhone Backup Extractor sucht automatisch nach Sicherungen in Ihrem Standard-Sicherungsordner. Wenn sich Ihr Backup an einem anderen Speicherort befindet, wählen Sie den Ordner aus, indem Sie auf Backups hinzufügen klicken.
FR iPhone Backup Extractor vérifiera automatiquement les sauvegardes situées dans votre dossier de sauvegarde par défaut. Si votre sauvegarde se trouve dans un emplacement différent, sélectionnez le dossier en cliquant sur Ajouter des sauvegardes`.
Duits | Frans |
---|---|
iphone | iphone |
automatisch | automatiquement |
speicherort | emplacement |
extractor | extractor |
standard | défaut |
hinzufügen | ajouter |
ordner | dossier |
wenn | si |
einem | un |
backups | sauvegardes |
backup | backup |
in | en |
befindet | trouve |
wählen | sélectionnez |
ihr | de |
DE Wenn Sie Ihre Nachrichten extrahieren, können Sie den Speicherort auswählen, an den Sie die Dateien exportieren möchten. Der Ordner mit Ihren gespeicherten Nachrichten wird automatisch geöffnet, sobald der Export abgeschlossen ist.
FR Lorsque vous extrayez vos messages, vous pourrez sélectionner l'emplacement où vous souhaitez exporter les fichiers. le dossier contenant vos messages enregistrés s'ouvrira automatiquement une fois l'exportation terminée.
Duits | Frans |
---|---|
extrahieren | extrayez |
auswählen | sélectionner |
automatisch | automatiquement |
dateien | fichiers |
ordner | dossier |
nachrichten | messages |
exportieren | exporter |
sobald | une fois |
abgeschlossen | terminé |
ihre | vos |
wenn | lorsque |
den | le |
möchten | souhaitez |
gespeicherten | enregistrés |
DE Ein Big-Data-Speicherort zur Verfolgung sämtlicher Website-Besuche und Nutzer-Verhaltensweisen im Zeitverlauf
FR Vaste référentiel de données assurant le suivi de toutes les consultations du site et du comportement des utilisateurs au fil du temps
Duits | Frans |
---|---|
data | données |
website | site |
verhaltensweisen | comportement |
nutzer | utilisateurs |
und | et |
verfolgung | le suivi |
zur | de |
DE Mit dieser Kennung kann ein Benutzer auf die Daten zugreifen, ohne die physische Speicherort des Systems zu erfahren
FR Avec cet identifiant, un utilisateur peut accéder aux données sans jamais avoir besoin de connaître l'emplacement physique du système
Duits | Frans |
---|---|
physische | physique |
systems | système |
daten | données |
zugreifen | accéder |
kann | peut |
benutzer | utilisateur |
kennung | identifiant |
ohne | sans |
des | du |
erfahren | connaître |
DE Hier können Sie den Speicherort für den Export auf Ihrem Computer auswählen. Anschließend werden Ihre Kontakte in denselben drei Formaten extrahiert wie bei Verwendung eines iPhone-Backups: Contacts.vcf , vcards/*.vcf und Contacts.csv
FR Ici, vous pouvez choisir l'emplacement sur votre ordinateur pour l'exportation, puis vos contacts seront extraits dans les trois mêmes formats que lors de l'utilisation d'une sauvegarde iPhone: Contacts.vcf , vcards/*.vcf et Contacts.csv
Duits | Frans |
---|---|
computer | ordinateur |
auswählen | choisir |
formaten | formats |
csv | csv |
verwendung | lutilisation |
backups | sauvegarde |
iphone | iphone |
vcf | vcf |
und | et |
hier | ici |
in | dans |
contacts | contacts |
drei | trois |
DE Wenn sich die Sicherungsdatei in einem anderen Ordner befindet, durchsuchen Sie die Ordner und wählen Sie den Speicherort der Sicherungsdatei
FR Si le fichier de sauvegarde se trouve dans un autre dossier, parcourez les dossiers et choisissez l'emplacement du fichier de sauvegarde
Duits | Frans |
---|---|
durchsuchen | parcourez |
und | et |
wenn | si |
in | dans |
einem | un |
anderen | autre |
ordner | dossier |
wählen | choisissez |
befindet | trouve |
der | de |
DE Der Standard-Speicherort für iTunes hängt davon ab, ob Sie einen PC oder Mac verwenden. iTunes-Backups finden Sie in folgenden Verzeichnissen:
FR L'emplacement de sauvegarde par défaut d'iTunes dépend de l'utilisation d'un PC ou d'un Mac. Les sauvegardes iTunes se trouvent dans les répertoires suivants:
Duits | Frans |
---|---|
itunes | itunes |
finden | trouvent |
folgenden | suivants |
verzeichnissen | répertoires |
standard | défaut |
hängt | dépend |
pc | pc |
mac | mac |
ab | de |
oder | ou |
backups | sauvegardes |
verwenden | lutilisation |
in | dans |
DE Zum Beispiel verwendet die Windows Store-Version von iTunes einen anderen Speicherort, und das gilt auch für iTunes unter Windows XP
FR Par exemple, la version Windows Store d'iTunes utilise un emplacement différent, de même qu'iTunes sur Windows XP
Duits | Frans |
---|---|
windows | windows |
store | store |
anderen | différent |
version | version |
beispiel | par exemple |
verwendet | utilise |
einen | un |
und | par |
DE Sie werden aufgefordert, einen Speicherort für die Fotos auszuwählen. Dort werden sie heruntergeladen.
FR Vous serez invité à choisir un emplacement pour enregistrer vos photos et elles seront téléchargées là-bas ...
Duits | Frans |
---|---|
speicherort | emplacement |
fotos | photos |
auszuwählen | choisir |
aufgefordert | invité |
einen | un |
die | à |
DE Wenn Sie diese Regeln einhalten, sollten die privaten Daten Ihrer iCloud und Ihres iPhones sicher sein. Selbst wenn Ihr iPhone verloren geht oder gestohlen wird, können Sie die Daten trotzdem abrufen und den Speicherort ermitteln.
FR Si vous suivez ces règles, les données privées de votre iCloud et de votre iPhone doivent être sécurisées. Même si votre iPhone est perdu ou volé, vous pourrez toujours récupérer les données et trouver son emplacement.
Duits | Frans |
---|---|
regeln | règles |
icloud | icloud |
verloren | perdu |
ermitteln | trouver |
gestohlen | volé |
und | et |
oder | ou |
speicherort | emplacement |
wenn | si |
daten | données |
sicher | sécurisé |
sie | pourrez |
diese | ces |
iphone | iphone |
abrufen | récupérer |
trotzdem | vous |
sollten | doivent |
die | privées |
DE Wo werden iPhone- oder iPad-Backups gespeichert? Dies hängt davon ab, welches Betriebssystem von Ihrem Computer verwendet wird, obwohl der Standard-Backup-Speicherort für iOS-Versionen identisch ist.
FR Alors, où sont stockées les sauvegardes iPhone ou iPad? Cela dépend du système d'exploitation utilisé par votre ordinateur, bien que l'emplacement de sauvegarde par défaut soit le même entre les versions iOS.
Duits | Frans |
---|---|
computer | ordinateur |
ipad | ipad |
standard | défaut |
ios | ios |
hängt | dépend |
wo | que |
oder | ou |
ab | de |
obwohl | bien que |
identisch | même |
backups | sauvegardes |
iphone | iphone |
versionen | versions |
verwendet | utilisé |
backup | sauvegarde |
gespeichert | stockées |
DE In macOS 10.15 erstellt Finder anstelle von iTunes iPhone-Backups. Diese Sicherungen werden jedoch am selben Speicherort gespeichert.
FR Dans macOS 10.15, le Finder crée des sauvegardes sur iPhone au lieu d’iTunes. Cependant, ces sauvegardes sont stockées au même endroit.
Duits | Frans |
---|---|
macos | macos |
erstellt | crée |
anstelle | au lieu |
finder | finder |
jedoch | cependant |
selben | même |
iphone | iphone |
in | dans |
diese | ces |
werden | sont |
backups | sauvegardes |
gespeichert | stockées |
DE Der Standard-Backup-Speicherort kann im Finder mit Spotlight angezeigt werden. Drücken von ⌘ Cmd + und geben Sie ~/Library/Application Support/MobileSync bevor Sie ⏎ Enter .
FR L'emplacement de sauvegarde par défaut peut être affiché dans le Finder à l'aide de Spotlight. En appuyant sur ⌘ Cmd + et tapez ~/Library/Application Support/MobileSync avant d'appuyer sur ⏎ Enter .
DE Wir speichern deine Fotos, Dokumente und andere Dateien an einem praktischen Speicherort, sodass du immer genau das findest, wonach du suchst
FR Nous stockons vos photos, documents et autres fichiers dans un emplacement pratique, afin que vous soyez sûrs de trouver exactement ce que vous cherchez
Duits | Frans |
---|---|
praktischen | pratique |
speicherort | emplacement |
fotos | photos |
dokumente | documents |
dateien | fichiers |
und | et |
einem | un |
du | vous |
suchst | cherchez |
speichern | stockons |
deine | vos |
genau | exactement |
wir | nous |
DE Zerschlagen Sie Datensilos und erhalten Sie eine vollständige 360-Grad-Sicht auf jeden Kunden – dank der Sitecore® Experience Database™ (xDB), dem cloudfähigen Big-Data-Speicherort der Sitecore® Experience Platform™.
FR Abattez les silos de données et obtenez une vue exhaustive à 360° de chaque client avec Sitecore® Experience Database™ (xDB), le référentiel Big Data orienté Cloud inclus dans Sitecore® Experience Platform™.
DE Mit dieser Integration können Benutzer von einem zentralen Speicherort in Bynder aus auf alle ihre Bilddateien zugreifen, ohne die Digideck-Plattform verlassen zu müssen.
FR Grâce à cette intégration, les utilisateurs peuvent accéder à toutes leurs images disponibles sur leur portail Bynder, sans jamais avoir à quitter Digideck.
Duits | Frans |
---|---|
integration | intégration |
benutzer | utilisateurs |
bynder | bynder |
zugreifen | accéder |
alle | toutes |
dieser | ce |
können | peuvent |
ohne | sans |
verlassen | quitter |
zu | à |
DE Berechtigungen werden von einem zentralen Speicherort aus verwaltet, an dem die Zugriffsberechtigungen von einzelnen Benutzern oder Gruppen gesteuert werden können.
FR Les autorisations sont gérées à partir d’un emplacement central, qui permet de contrôler les autorisations d’accès des utilisateurs ou des groupes.
Duits | Frans |
---|---|
zentralen | central |
verwaltet | géré |
benutzern | utilisateurs |
gruppen | groupes |
berechtigungen | autorisations |
oder | ou |
die | à |
einzelnen | les |
DE Hier werden der aktuelle und gewünschte Cluster-Status gespeichert, so auch alle Informationen zu Pods, Deployments, Services, Secrets etc. Es handelt sich hierbei um den einzigen Kubernetes-Speicherort.
FR C'est ici que sont stockés l'état actuel et l'état souhaité du cluster avec les informations sur tous les pods, les déploiements, les services, les secrets, etc. C'est le seul endroit où Kubernetes stocke ses informations.
Duits | Frans |
---|---|
informationen | informations |
deployments | déploiements |
secrets | secrets |
etc | etc |
gewünschte | souhaité |
cluster | cluster |
kubernetes | kubernetes |
services | services |
und | et |
aktuelle | actuel |
es | cest |
alle | tous |
hier | ici |
werden | sont |
den | le |
einzigen | les |
DE iTunes-Backups können auch gelesen werden, wenn sie vom ursprünglichen Speicherort verschoben wurden
FR Les sauvegardes iTunes peuvent être lues même si elles ont été déplacées de leur emplacement d'origine
Duits | Frans |
---|---|
ursprünglichen | dorigine |
speicherort | emplacement |
backups | sauvegardes |
itunes | itunes |
wenn | si |
verschoben | déplacé |
vom | de |
werden | être |
wurden | été |
DE Einfach gesagt, dies geschieht durch Ersetzen des iTunes-Sicherungsordners durch einen symbolischen Link zum gewünschten Speicherort
FR En termes simples, cela se fait en remplaçant le dossier de sauvegarde iTunes par un lien symbolique vers l'emplacement souhaité
Duits | Frans |
---|---|
link | lien |
itunes | itunes |
gewünschten | souhaité |
zum | de |
DE Um den Speicherort des Sicherungsordners zu ändern, muss dieser Ordner umbenannt, verschoben oder gelöscht werden
FR Afin de changer l'emplacement du dossier de sauvegarde, ce dossier doit être renommé, déplacé ou supprimé
Duits | Frans |
---|---|
ordner | dossier |
verschoben | déplacé |
gelöscht | supprimé |
oder | ou |
muss | doit |
ändern | changer |
des | du |
werden | être |
um | afin |
den | de |
DE Nachdem der Ordner "Backup" umbenannt, verschoben oder gelöscht wurde, kann ein symbolischer Link zum gewünschten Backup-Speicherort erstellt werden
FR Une fois que le dossier "Sauvegarde" a été renommé, déplacé ou supprimé, un lien symbolique peut être créé vers l'emplacement de sauvegarde souhaité
Duits | Frans |
---|---|
link | lien |
verschoben | déplacé |
gelöscht | supprimé |
gewünschten | souhaité |
ordner | dossier |
backup | sauvegarde |
erstellt | créé |
oder | ou |
kann | peut |
wurde | été |
werden | être |
DE Nach dem Neustart von Windows speichert iTunes seine Backups am neuen Speicherort.
FR Après avoir redémarré Windows, iTunes stockera ses sauvegardes au nouvel emplacement.
Duits | Frans |
---|---|
windows | windows |
itunes | itunes |
backups | sauvegardes |
neuen | nouvel |
seine | ses |
nach dem | après |
dem | au |
von | emplacement |
DE Nach dem Neustart des Macs speichert iTunes seine Backups am neuen Speicherort.
FR Après avoir redémarré le Mac, iTunes stockera ses sauvegardes au nouvel emplacement.
Duits | Frans |
---|---|
macs | mac |
itunes | itunes |
backups | sauvegardes |
neuen | nouvel |
speicherort | emplacement |
dem | le |
nach dem | après |
DE Wir hatten einige Benutzer, die ihren iTunes-Sicherungsordner bereits an einen anderen Speicherort verschoben haben - einfach per Ziehen - und jetzt fehlt der erforderliche Symlink für iTunes, um das Backup anzuzeigen.
FR Certains utilisateurs qui ont déjà déplacé leur dossier de sauvegarde iTunes vers un autre emplacement (simplement en le faisant glisser) n'ont plus le lien symbolique nécessaire pour qu'iTunes puisse voir la sauvegarde.
Duits | Frans |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
speicherort | emplacement |
ziehen | glisser |
erforderliche | nécessaire |
itunes | itunes |
verschoben | déplacé |
backup | sauvegarde |
bereits | déjà |
anderen | autre |
jetzt | n |
DE Wenn das Programm zum ersten Mal ausgeführt wird (außer nach einem Upgrade), werden Sie aufgefordert, eine neue Datenbank zu erstellen oder eine vorhandene auszuwählen. Sie werden auch nach dem Speicherort Ihrer BCM-Protokolle gefragt.'
FR La première fois que le programme est exécuté (sauf après une mise à niveau), il vous invite à créer une nouvelle base de données ou à en sélectionner une existante. Il vous demandera également l'emplacement de vos journaux BCM.'
Duits | Frans |
---|---|
außer | sauf |
upgrade | mise à niveau |
auszuwählen | sélectionner |
ausgeführt | exécuté |
protokolle | journaux |
bcm | bcm |
neue | nouvelle |
er | il |
programm | programme |
oder | ou |
datenbank | base de données |
auch | également |
zu | à |
erstellen | créer |
wenn | demandera |
ihrer | de |
vorhandene | existante |
DE Der zuletzt gemeldete Speicherort für das Gerät, falls verfügbar.
FR Le dernier emplacement signalé pour l'appareil, le cas échéant.
Duits | Frans |
---|---|
zuletzt | dernier |
speicherort | emplacement |
gerät | lappareil |
falls | cas |
für | pour |
DE Benennen Sie die Datei nach Ihren Wünschen, legen Sie den Dateityp fest (PDF oder PNG) und wählen Sie einen Speicherort für Ihr Dokument
FR Nommez votre fichier, choisissez un format (PDF ou PNG), puis décidez où vous voulez l'enregistrer
Duits | Frans |
---|---|
png | png |
benennen | nommez |
datei | fichier |
oder | ou |
einen | un |
wünschen | vous voulez |
sie | voulez |
wählen | choisissez |
und | puis |
ihr | votre |
DE Tabelle 2: Speicherort der “strings.xml” und Hintergrundbilder für verschiedene Gebietsschemata
FR Table 2 : Emplacement de “strings.xml” et des images d?arrière-plan pour les différents paramètres régionaux
DE Seien Sie bei jeglicher Software, die Sie dazu auffordert, Ihre Sicherungen an einen anderen Speicherort zu verschieben, sehr vorsichtig, ohne diesen Sicherheitsmechanismus zu umgehen
FR Méfiez-vous des logiciels qui vous invitent à déplacer vos sauvegardes vers un autre emplacement, en contournant ce mécanisme de sécurité
Duits | Frans |
---|---|
software | logiciels |
sicherungen | sauvegardes |
speicherort | emplacement |
verschieben | déplacer |
seien | vous |
einen | un |
anderen | autre |
zu | à |
ihre | de |
DE Suchen Sie die App, der Sie Zugriff gewähren möchten, und ziehen Sie sie in die Liste, oder klicken Sie auf das + und navigieren Sie zu ihrem Speicherort
FR Recherchez l'application à laquelle vous souhaitez accorder l'accès et faites-la glisser dans la liste ou cliquez sur le + et naviguez jusqu'à son emplacement
Duits | Frans |
---|---|
suchen | recherchez |
gewähren | accorder |
ziehen | glisser |
navigieren | naviguez |
oder | ou |
und | et |
speicherort | emplacement |
liste | liste |
klicken | cliquez |
die app | lapplication |
in | dans |
zu | à |
möchten | souhaitez |
DE Wählen Sie einen Speicherort für die Dateien und klicken Sie auf "OK", wenn die Meldung "Extraktion erfolgreich" angezeigt wird - und fertig!
FR Choisissez un emplacement pour enregistrer les fichiers, cliquez sur «OK» lorsque le message «Extraction réussie» apparaît - et c'est tout!
Duits | Frans |
---|---|
speicherort | emplacement |
ok | ok |
extraktion | extraction |
erfolgreich | réussie |
angezeigt | apparaît |
dateien | fichiers |
und | et |
wählen | choisissez |
einen | un |
klicken | cliquez |
auf | sur |
wenn | lorsque |
meldung | le message |
DE Nachdem Sie die Standortdaten extrahiert haben, wechseln Sie zu Ihrem Desktop (oder zu dem Speicherort, an dem Sie die Daten gespeichert haben) und doppelklicken Sie auf die Datei Locations.KML
FR Une fois les données d'emplacement extraites, accédez à votre bureau (ou à l'emplacement où vous avez enregistré les données), puis double-cliquez sur le fichier Locations.KML
Duits | Frans |
---|---|
extrahiert | extraites |
gespeichert | enregistré |
desktop | bureau |
datei | fichier |
oder | ou |
daten | données |
dem | le |
zu | à |
sie | vous |
nachdem | une |
DE Wählen Sie einen Speicherort aus, und klicken Sie auf "OK", wenn die Meldung "Extraktion erfolgreich" angezeigt wird.
FR Sélectionnez un emplacement pour les enregistrer, cliquez sur "OK" lorsque vous voyez le message "Extraction réussie" et c'est tout!
Duits | Frans |
---|---|
speicherort | emplacement |
ok | ok |
extraktion | extraction |
erfolgreich | réussie |
und | et |
einen | un |
klicken | cliquez |
auf | sur |
wählen | sélectionnez |
sie | vous |
wenn | lorsque |
meldung | le message |
DE Beispielsweise verwendet die Windows Store-Version von iTunes einen anderen Speicherort und iTunes unter Windows XP ebenfalls
FR Par exemple, la version Windows Store d'iTunes utilise un emplacement différent, tout comme iTunes sous Windows XP
Duits | Frans |
---|---|
windows | windows |
itunes | itunes |
store | store |
unter | sous |
anderen | différent |
version | version |
verwendet | utilise |
einen | un |
und | par |
beispielsweise | exemple |
DE So legen Sie den Speicherort der Lagepläne fest.
FR Pour spécifier l'emplacement des cartes de site.
Duits | Frans |
---|---|
der | de |
DE Klicken Sie auf Hochladen, um die Datei zu finden und hochzuladen, die Sie korrigieren möchten (oder, falls Ihnen der Speicherort der Datei bekannt ist, ziehen Sie sie direkt in das Fenster).
FR Cliquez sur Charger pour localiser et charger le fichier que vous souhaitez corriger (ou, si vous savez où se trouve le fichier, faites-le glisser directement dans la fenêtre).
Duits | Frans |
---|---|
korrigieren | corriger |
ziehen | glisser |
direkt | directement |
datei | fichier |
oder | ou |
und | et |
ist | trouve |
fenster | fenêtre |
klicken | cliquez |
in | dans |
auf | sur |
falls | si |
hochladen | charger |
möchten | souhaitez |
DE Die Kontakte aus Ihrer Liste „Meine Smartsheet-Kontakte“ werden in eine CSV-Datei exportiert und an dem Speicherort abgelegt, an dem Downloads auf Ihrem Computer gespeichert werden.
FR Les contacts de votre liste Mes contacts Smartsheet seront exportés sous forme de fichier .csv vers l'emplacement où les téléchargements sont stockés sur votre ordinateur.
Duits | Frans |
---|---|
kontakte | contacts |
smartsheet | smartsheet |
exportiert | exportés |
datei | fichier |
downloads | téléchargements |
gespeichert | stockés |
computer | ordinateur |
meine | mes |
csv | csv |
liste | liste |
werden | seront |
auf | sur |
die | de |
ihrer | votre |
und | les |
DE Nameserver sind ein wesentlicher Bestandteil des DNS (Domain Name System). Sie verarbeiten Anfragen zum Speicherort der Domain Name Services und ermöglichen die Verwendung von Domänen anstelle von IP-Adressen.
FR Les serveurs de noms sont une partie fondamentale du DNS (Domain Name System). Ils traitent les requêtes concernant l’emplacement des services d’un nom de domaine. Les serveurs de noms permettent d?utiliser des domaines au lieu d?adresses IP.
Duits | Frans |
---|---|
nameserver | serveurs de noms |
anfragen | requêtes |
ermöglichen | permettent |
anstelle | au lieu |
adressen | adresses |
ip | ip |
dns | dns |
domain | domaine |
system | system |
verarbeiten | traitent |
verwendung | utiliser |
name | nom |
services | services |
bestandteil | du |
DE Egal, ob Teradata Vantage lokal oder in der Cloud bereitgestellt wird – ThoughtSpot liefert detaillierteste Erkenntnisse, während die Daten an ihrem Speicherort verbleiben.
FR Que Teradata Vantage soit déployé sur site ou dans le Cloud, ThoughtSpot vous fournit les insights les plus détaillés en laissant les données là où elles résident
Duits | Frans |
---|---|
cloud | cloud |
liefert | fournit |
erkenntnisse | insights |
oder | ou |
daten | données |
egal | soit |
die | le |
in | en |
DE Analysieren Sie mit Live-Abfragen in Teradata die Daten direkt an ihrem Speicherort. Sie erhalten die aktuellsten Erkenntnisse, ohne die Daten von der Plattform herunterladen zu müssen.
FR Analysez les données là où elles sont hébergées en les interrogeant directement dans Teradata. Vous obtenez ainsi les insights les plus récents sans avoir à migrer les données en dehors de la plateforme.
Duits | Frans |
---|---|
analysieren | analysez |
erhalten | obtenez |
plattform | plateforme |
daten | données |
direkt | directement |
ohne | sans |
in | en |
zu | à |
DE ThoughtSpot Embrace bringt Such- und AI-Funktionen direkt zu Teradata Vantage. Mit Live-Abfragen Ihrer Teradata Vantage-Datenanalyseumgebung gewinnen Sie blitzschnell detaillierte Erkenntnisse, während Ihre Daten an ihrem Speicherort verbleiben.
FR ThoughtSpot Embrace introduit le Search et l'IA directement dans Teradata Vantage. Interrogez en temps réel votre environnement d'analyse de données afin d'obtenir instantanément des insights détaillés sans avoir à migrer vos données.
Duits | Frans |
---|---|
such | search |
und | et |
direkt | directement |
zu | à |
daten | données |
ihrer | de |
detaillierte | détaillés |
DE Ermitteln von Speicherort, Verschiebung, Verwendung und Schutzstatus sensibler Daten, um Compliance sicherzustellen, Audit-Vorgaben zu erfüllen, sowie Erkennung von potentiellem Missbrauch.
FR rester informés de l'emplacement, des mouvements, de l'utilisation et de l'état de protection des données sensibles afin de garantir leur conformité, de fournir des informations pour les audits et de détecter toute utilisation abusive potentielle ;
Duits | Frans |
---|---|
missbrauch | abusive |
audit | audits |
sicherzustellen | garantir |
und | et |
compliance | conformité |
erkennung | détecter |
verwendung | lutilisation |
daten | données |
um | afin |
von | de |
zu | rester |
DE Kopieren aller ausgewählten Audiodateien von ihrem Speicherort aus – ideal, um mehrere Clips zu einem neuen zu konsolidieren
FR Copiez tout l'audio sélectionné au bon endroit pour regrouper plusieurs clips en un seul
Duits | Frans |
---|---|
kopieren | copiez |
ausgewählten | sélectionné |
clips | clips |
zu | au |
einem | un |
von | endroit |
mehrere | plusieurs |
um | pour |
DE Wählen Sie einen verfügbaren Speicherort aus, um einen Standort für den Rechenzentren auszuwählen.Je näher ein Server ist, ist der Benutzer, die weniger Latenzzeit, die diese Benutzer erleben werden.
FR Choisissez un emplacement disponible à partir de sélectionner un emplacement de centre de données.Plus un serveur est proche de ses utilisateurs, moins ces utilisateurs seront de la latence.
Duits | Frans |
---|---|
server | serveur |
benutzer | utilisateurs |
weniger | moins |
latenzzeit | latence |
standort | emplacement |
wählen | choisissez |
die | à |
verfügbaren | est |
auszuwählen | sélectionner |
einen | un |
diese | ces |
DE Nennen Sie zuerst Ihren neuen Lastausgleicher, um es einfacher zu erleichtern, wenn Sie mehrere Lastausgleiche haben.Als Nächstes müssen Sie den Speicherort auswählen, um diesen Lastausgleicher zu platzieren.
FR Tout d'abord, nommez votre nouvel équilibreur de charge pour faciliter la distinction si vous avez plusieurs équilibreurs de charge.Ensuite, vous devrez choisir l'emplacement pour placer cet équilibreur de charge à exécuter.
Duits | Frans |
---|---|
neuen | nouvel |
auswählen | choisir |
zu | à |
wenn | si |
zuerst | pour |
erleichtern | faciliter |
DE 3. Ein Popup wird angezeigt, in dem Sie den Speicherort Ihres rDNS ändern und bestätigen können. Und so einfach ist das:
FR 3. Une fenêtre contextuelle apparaîtra, vous permettant de modifier l'emplacement de votre rDNS et de confirmer. Et, aussi simple que cela, vous êtes prêt à partir.
Duits | Frans |
---|---|
ändern | modifier |
bestätigen | confirmer |
und | et |
einfach | simple |
in | à |
so | aussi |
wird | que |
ihres | de |
DE Wenn das Herunterladen abgeschlossen ist, klicken Sie zum Öffnen der heruntergeladenen Datei. Der Speicherort der heruntergeladenen Datei kann je nach Browser variieren.
FR Une fois le téléchargement terminé, cliquez sur le fichier pour l'ouvrir. L'emplacement du fichier téléchargé varie en fonction de votre navigateur.
Duits | Frans |
---|---|
datei | fichier |
browser | navigateur |
variieren | varie |
abgeschlossen | terminé |
herunterladen | téléchargement |
heruntergeladenen | téléchargé |
klicken | cliquez |
Wys 50 van 50 vertalings