DE Das Verhalten des Kunden kann Hostwinds oder andere schaden, verursachen Hostwinds oder andere, um die Haftung zu verursachen, oder stören die Geschäftstätigkeit von Hostwinds (wie von Hostwinds in seinem alleinigen Ermessen festgelegt).
"verursachen" in Duits kan in die volgende Spaans woorde/frases vertaal word:
DE Das Verhalten des Kunden kann Hostwinds oder andere schaden, verursachen Hostwinds oder andere, um die Haftung zu verursachen, oder stören die Geschäftstätigkeit von Hostwinds (wie von Hostwinds in seinem alleinigen Ermessen festgelegt).
ES La conducta del cliente puede dañar a Hostwinds u otros, hacer que los hosts de hosts u otros incurran en responsabilidad, o interrumpan las operaciones comerciales de Hostwinds (según lo determinen los host, a su entera discreción).
Duits | Spaans |
---|---|
kunden | cliente |
hostwinds | hostwinds |
schaden | dañar |
haftung | responsabilidad |
ermessen | discreción |
in | en |
verhalten | conducta |
kann | puede |
oder | o |
andere | otros |
zu | a |
von | de |
seinem | la |
DE Das Verhalten des Kunden kann Hostwinds oder andere schaden, verursachen Hostwinds oder andere, um die Haftung zu verursachen, oder stören die Geschäftstätigkeit von Hostwinds (wie von Hostwinds in seinem alleinigen Ermessen festgelegt).
ES La conducta del cliente puede dañar a Hostwinds u otros, hacer que los hosts de hosts u otros incurran en responsabilidad, o interrumpan las operaciones comerciales de Hostwinds (según lo determinen los host, a su entera discreción).
Duits | Spaans |
---|---|
kunden | cliente |
hostwinds | hostwinds |
schaden | dañar |
haftung | responsabilidad |
ermessen | discreción |
in | en |
verhalten | conducta |
kann | puede |
oder | o |
andere | otros |
zu | a |
von | de |
seinem | la |
DE SSL- / TLS-Verschlüsselung verhindert außerdem, dass unsichere Inhalte auf Ihrer Website Fehler verursachen.
ES La encriptación SSL/TLS también evita errores de contenido mixto en tu sitio web.
Duits | Spaans |
---|---|
verhindert | evita |
inhalte | contenido |
fehler | errores |
verschlüsselung | encriptación |
ssl | ssl |
tls | tls |
DE Blockieren Sie Phishing-Angriffe und Malware, bevor sie Schaden anrichten, und isolieren Sie kompromittierte Geräte, bevor sie Sicherheitslücken verursachen
ES Bloquea el phishing y el malware antes del ataque y controla los dispositivos que se han visto comprometidos, evitando así fallos de seguridad.
Duits | Spaans |
---|---|
blockieren | bloquea |
malware | malware |
geräte | dispositivos |
phishing | phishing |
angriffe | ataque |
und | y |
bevor | de |
DE Dank der intelligenten Analyse des kritischen Pfads erkennen Sie frühzeitig potenzielle Engpässe, die betriebliche Ineffizienzen verursachen können.
ES El análisis inteligente de ruta crítica te ayuda a detectar posibles obstáculos que pueden causar ineficiencia operativa.
Duits | Spaans |
---|---|
intelligenten | inteligente |
analyse | análisis |
kritischen | crítica |
erkennen | detectar |
potenzielle | posibles |
engpässe | obstáculos |
betriebliche | operativa |
verursachen | causar |
können | pueden |
DE Dadurch wird sichergestellt, dass Ausfälle im WLAN-Netzwerk keine unfairen Ergebnisse verursachen
ES Esto asegura que los fallos en la red wifi no provoquen resultados injustos
Duits | Spaans |
---|---|
sichergestellt | asegura |
ausfälle | fallos |
keine | no |
ergebnisse | resultados |
netzwerk | red |
wlan | wifi |
dadurch | que |
dass | la |
DE Das ist ein gutes Ergebnis und wird für die meisten normalen Internetnutzer keine Probleme verursachen.
ES Este es un buen resultado y no causará ningún problema a la mayoría de usuarios normales de Internet.
Duits | Spaans |
---|---|
gutes | buen |
ergebnis | resultado |
normalen | normales |
verursachen | causar |
und | y |
keine | no |
ist | es |
DE Abgesehen von der Tatsache, dass dies ziemlich invasiv ist, bedeutet es auch, dass sie Ihre Verbindung künstlich verlangsamen oder irgendwelche anderen Probleme verursachen könnten.
ES Además del hecho de que es bastante invasivo, también significa que podrían disminuir artificialmente la velocidad de tu conexión o provocar cualquier otro tipo de problemas.
Duits | Spaans |
---|---|
bedeutet | significa |
verbindung | conexión |
künstlich | artificialmente |
verursachen | provocar |
ziemlich | bastante |
auch | también |
könnten | podrían |
oder | o |
probleme | problemas |
ist | es |
anderen | otro |
tatsache | hecho |
DE Dies kann alle möglichen Probleme in Bezug auf Datenschutz und Identität verursachen
ES Esto puede crear todo tipo de problemas relacionados con la privacidad y la identidad
Duits | Spaans |
---|---|
probleme | problemas |
datenschutz | privacidad |
identität | identidad |
und | y |
alle | todo |
auf | de |
in | con |
kann | puede |
DE Zusätzlich zum Stalking können diese Arten von Bildern andere große Probleme verursachen
ES Además del acoso, estos tipos de imágenes pueden causar problemas mayores
Duits | Spaans |
---|---|
arten | tipos |
bildern | imágenes |
probleme | problemas |
verursachen | causar |
große | mayores |
können | pueden |
zusätzlich | además |
DE Sorgen Sie dafür, dass sich der Zustand Ihrer Website ständig verbessert, und kümmern Sie sich um mögliche Probleme, bevor sie Ärger verursachen.
ES Asegúrate de que la salud de tu sitio mejora y adelántate a los problemas antes de que se conviertan en algo más grave.
Duits | Spaans |
---|---|
website | sitio |
und | y |
verbessert | mejora |
probleme | problemas |
DE Es gibt tatsächlich eine Menge, die in XLR-Mikrofonkabel geht und billige können mehr Probleme verursachen, als sie wert sind.
ES En realidad hay mucho que va en los cables de micrófono XLR y los baratos pueden causar más problemas de los que valen.
Duits | Spaans |
---|---|
tatsächlich | en realidad |
billige | baratos |
verursachen | causar |
xlr | xlr |
geht | va |
und | y |
in | en |
können | pueden |
probleme | problemas |
mehr | más |
es | hay |
DE Sie wollen nicht, dass die Dateien auf Ihrer Website Host, weil das kann leicht machen Ihre Website zu einem Crawling kommen, und kann Probleme verursachen, wenn die Menschen versuchen zu hören.
ES No quiere poner los archivos en el host de su sitio web porque eso puede hacer que su sitio se rastree fácilmente y puede causar problemas cuando la gente intente escuchar.
Duits | Spaans |
---|---|
dateien | archivos |
host | host |
leicht | fácilmente |
verursachen | causar |
versuchen | intente |
und | y |
nicht | no |
probleme | problemas |
menschen | gente |
wollen | quiere |
kann | puede |
DE Sichern Sie sich die Tools und Automatisierung, die Sie brauchen, um proaktiv potenzielle Sicherheitsrisiken zu erkennen und rechtzeitig darauf zu reagieren, ehe diese Schaden verursachen.
ES Obtenga las herramientas y la automatización que necesita para identificar y responder de manera proactiva a posibles problemas de seguridad, antes de que puedan causar daños.
Duits | Spaans |
---|---|
automatisierung | automatización |
proaktiv | proactiva |
potenzielle | posibles |
schaden | daños |
verursachen | causar |
und | y |
tools | herramientas |
sie | problemas |
zu | a |
darauf | para |
DE Darüber hinaus kann eine kleine oder unvollständige Gesichtserkennungsdatenbank ähnliche Fehler am anderen Ende verursachen
ES Además, una base de datos de reconocimiento facial pequeña o incompleta puede generar errores similares en el otro extremo
Duits | Spaans |
---|---|
kleine | pequeña |
ähnliche | similares |
fehler | errores |
ende | extremo |
am | en el |
darüber | en |
hinaus | de |
oder | o |
anderen | otro |
kann | puede |
DE Phishing kann Kosten von mehr als 1.500 $ pro Mitarbeiter verursachen
ES El phishing puede costar más de 1500 dólares por empleado
Duits | Spaans |
---|---|
phishing | phishing |
kosten | costar |
mitarbeiter | empleado |
mehr | más |
kann | puede |
DE Entscheidend ist, dass Epics die Zusammenfassung von Elementen für Ihren Backlog vereinfachen sollen. Wenn sie stattdessen Probleme verursachen und Ihrem Projektteam Kopfschmerzen bereiten, dann muss ihre Verwendung überdacht werden.
ES La conclusión es que las épicas están destinadas a ser una herramienta de agrupación útil para el trabajo pendiente. Si están creando problemas y dolores de cabeza a tu equipo del proyecto, es necesario reevaluar su uso.
Duits | Spaans |
---|---|
projektteam | equipo del proyecto |
kopfschmerzen | dolores de cabeza |
verwendung | uso |
und | y |
wenn | si |
ist | es |
probleme | problemas |
stattdessen | que |
von | de |
ihrem | su |
werden | trabajo |
DE Beachten Sie, dass – je nachdem, wie Sie die gegenseitige Unterstützung Ihrer Services strukturiert haben – ein Fehler in einem Teil Ihrer Architektur Probleme in einem anderen verursachen kann.
ES Tenga en cuenta que una falla en una parte de la arquitectura puede producir un verdadero error, y esto depende de la manera en que haya diseñado la arquitectura de sus servicios para que sean compatibles entre sí.
Duits | Spaans |
---|---|
teil | parte |
architektur | arquitectura |
in | en |
services | servicios |
kann | puede |
ein | un |
fehler | error |
die | la |
dass | esto |
DE Google sagt auch, dass man dieses Tool nur benutzen sollte, wenn man sehr viele qualitativ minderwertige Links besitzt, die Probleme verursachen.
ES Google dice que utilices esta herramienta únicamente cuando tengas muchos backlinks de baja calidad apuntando a tu sitio y cuando estés seguro de que te están causando problemas.
Duits | Spaans |
---|---|
sagt | dice |
tool | herramienta |
qualitativ | calidad |
probleme | problemas |
nur | únicamente |
wenn | cuando |
man | de |
DE Die Verbindungen der Spieler werden häufig gedrosselt, da sie eine erhebliche Last verursachen
ES A menudo, las limitaciones las aplican a las conexiones de los gamers, ya que utilizan una cantidad considerable de ancho de banda
Duits | Spaans |
---|---|
verbindungen | conexiones |
erhebliche | considerable |
der | de |
DE Malware kann Verzögerungen, Systemabstürze und allerlei andere lästige Effekte verursachen
ES El malware puede provocar retrasos, fallos en el sistema y todo tipo de situaciones molestas
Duits | Spaans |
---|---|
malware | malware |
verzögerungen | retrasos |
verursachen | provocar |
und | y |
system | sistema |
kann | puede |
DE Sie können auch das Tool zur Datenbank-Fehlerbehebung verwenden, um zu untersuchen, welche Benutzer oder Prozesse Ihre Datenbank sperren und Leistungsprobleme verursachen.
ES También puede utilizar la herramienta de detección y solución de problemas para investigar qué usuarios o procesos están bloqueando su base de datos y originando los problemas de desempeño.
Duits | Spaans |
---|---|
untersuchen | investigar |
prozesse | procesos |
benutzer | usuarios |
und | y |
auch | también |
tool | herramienta |
sie | problemas |
können | puede |
verwenden | utilizar |
oder | o |
datenbank | base de datos |
zu | para |
DE Finden Sie heraus, warum Ihre Kontaktgruppen Probleme verursachen können und wie Kontakte mit Ihrer BlackBerry ID wiederhergestellt werden können!
ES ¡Vea por qué sus grupos de contactos pueden causar problemas y cómo restaurar contactos con su BlackBerry ID!
Duits | Spaans |
---|---|
verursachen | causar |
kontakte | contactos |
wiederhergestellt | restaurar |
und | y |
probleme | problemas |
können | pueden |
heraus | de |
warum | por |
wie | cómo |
DE Es gibt viele Faktoren, die einen Fehler im Vimeo-Player verursachen können. Im Folgenden findest du eine Liste der häufigsten Fehlermeldungen, die in Desktop- und mobilen Browsern angezeigt werden können.
ES Existen muchos factores que pueden hacer que recibas mensajes de error en el reproductor de Vimeo. A continuación verás una lista de los errores más comunes que podrían aparecer en los exploradores móviles y para computadoras.
Duits | Spaans |
---|---|
faktoren | factores |
mobilen | móviles |
browsern | exploradores |
player | reproductor |
vimeo | vimeo |
desktop | computadoras |
im | en el |
und | y |
in | en |
folgenden | a |
können | podrían |
angezeigt | ver |
einen | de |
es gibt | existen |
DE Manchmal kann dies der Fall sein. Unter Umständen verursachen Apps Performance-Probleme. Aus diesem Grund solltest du dich vorab so gründlich wie möglich über die App informieren.
ES A veces, sí. Es posible que una aplicación cause problemas de rendimiento. Por esta razón, te recomendamos que aprendas todo lo que puedas sobre una aplicación.
Duits | Spaans |
---|---|
dich | te |
probleme | problemas |
performance | rendimiento |
app | aplicación |
grund | razón |
möglich | posible |
DE Es gibt viel zu viele Variablen, die Leistungsprobleme und Ausfallzeiten verursachen können
ES Hay demasiadas variables que pueden causar problemas de rendimiento y tiempo de inactividad
Duits | Spaans |
---|---|
variablen | variables |
verursachen | causar |
und | y |
können | pueden |
viele | demasiadas |
es | hay |
die | de |
DE Diese werden visuell auf einer Karte angezeigt, um Teams eine bessere Möglichkeit zu geben, genau zu erkennen, welche Knoten Fehler verursachen
ES Estos se muestran visualmente en un mapa para dar a los equipos una mejor manera de identificar exactamente qué nodos están causando errores
Duits | Spaans |
---|---|
visuell | visualmente |
angezeigt | muestran |
teams | equipos |
knoten | nodos |
fehler | errores |
bessere | mejor |
karte | mapa |
zu | a |
einer | de |
geben | para |
genau | exactamente |
DE Verursachen Sie keinen weiteren Schaden und unterlassen Sie Folgendes:
ES No cause aún más daño y evite hacer lo siguiente:
Duits | Spaans |
---|---|
schaden | daño |
weiteren | más |
und | y |
keinen | no |
DE Die Hitze des Trockners kann zusätzliche Schäden verursachen oder den im Telefon verwendeten Klebstoff beeinträchtigen.
ES El calor de la secadora podría causar daños adicionales o afectar el pegamento que se usa en el teléfono.
Duits | Spaans |
---|---|
hitze | calor |
zusätzliche | adicionales |
schäden | daños |
verursachen | causar |
telefon | teléfono |
verwendeten | usa |
klebstoff | pegamento |
beeinträchtigen | afectar |
im | en el |
oder | o |
den | de |
DE Hinweis: Elemente in Raster-Übersicht-Blöcken sind links ausgerichtet, und eine schmale Spaltenbreite kann zusätzlichen Freiraum auf der rechten Seite des Blocks verursachen.
ES Nota: Los elementos de los Bloques de sumario en cuadrícula se alinean a la izquierda, y, si la columna es angosta, pueden aparecer espacios adicionales a la derecha del bloque.
Duits | Spaans |
---|---|
hinweis | nota |
zusätzlichen | adicionales |
raster | cuadrícula |
und | y |
rechten | derecha |
in | en |
blocks | bloque |
elemente | los |
DE Finden Sie heraus, welche Anwendungen einem optimalen Erlebnis im Wege stehen, und verhindern Sie, dass langsame Anwendungen und unnötige Bildschirme Engpässe verursachen und die Wahrscheinlichkeit von Fehlern erhöhen.
ES Conozca qué aplicaciones representan un obstáculo para una experiencia óptima y póngales fin a las aplicaciones lentas y las pantallas innecesarias que agregan obstáculos y aumentan las probabilidades de errores.
Duits | Spaans |
---|---|
erlebnis | experiencia |
langsame | lentas |
unnötige | innecesarias |
bildschirme | pantallas |
engpässe | obstáculos |
wahrscheinlichkeit | probabilidades |
fehlern | errores |
erhöhen | aumentan |
optimalen | óptima |
und | y |
anwendungen | aplicaciones |
DE Die Wiederverwendung einer Struktur beim ASN.1-Parsing kann es einem Angreifer ermöglichen, über einen ungültigen Schreibvorgang eine Speicherbeschädigung zu verursachen
ES La reutilización de una estructura en el análisis ASN.1 puede permitir que un atacante provoque daños en la memoria a través de una escritura no válida
Duits | Spaans |
---|---|
wiederverwendung | reutilización |
struktur | estructura |
angreifer | atacante |
ermöglichen | permitir |
zu | a |
kann | puede |
DE Zusätzlich zu diesen Arten von Aktionen können sie eine beliebige Anzahl nicht autorisierter Transaktionen ausführen, die finanziellen Schaden verursachen.
ES Además de este tipo de acciones, tienen el poder de realizar cualquier cantidad de transacciones no autorizadas que causen daños financieros.
Duits | Spaans |
---|---|
transaktionen | transacciones |
finanziellen | financieros |
schaden | daños |
aktionen | acciones |
nicht | no |
von | de |
anzahl | cantidad |
zusätzlich | que |
arten | tipo |
DE Denial of Service: Ein Denial-of-Service-Angriff (DoS) versucht, die Computerressourcen der Website zu überfordern, um einen Absturz zu verursachen
ES Negación de servicio: Un ataque de denegación de servicio (DoS) busca abrumar los recursos informáticos del sitio web para que se bloquee
Duits | Spaans |
---|---|
service | servicio |
versucht | busca |
angriff | ataque |
of | de |
zu | para |
DE Papierformulare verursachen Reibung und erhöhen das Risiko des Verlassens des Kunden.
ES Los formularios en papel causan fricción y aumentan el riesgo de abandono del cliente.
Duits | Spaans |
---|---|
verursachen | causan |
reibung | fricción |
erhöhen | aumentan |
risiko | riesgo |
kunden | cliente |
und | y |
DE Schätzungen zufolge kann ein Verstoß gegen 50 Millionen Datensätze oder mehr Schäden in Höhe von bis zu 350 Millionen US-Dollar verursachen
ES Se estima que una violación de 50 millones de registros o más puede costar hasta 350 millones de dólares en daños
Duits | Spaans |
---|---|
verstoß | violación |
millionen | millones |
datensätze | registros |
schäden | daños |
dollar | dólares |
kann | puede |
mehr | más |
in | en |
oder | o |
bis | hasta |
DE Und das alles kann in Echtzeit mit oder ohne menschliches Eingreifen erfolgen, was dem Finanzinstitut eine verbesserte Betrugsprävention bietet, ohne unnötige Reibungen in der Kundensitzung zu verursachen
ES Y todo esto puede hacerse en tiempo real con o sin intervención humana, lo que proporciona a la entidad financiera una mayor prevención del fraude sin causar una fricción indebida en la sesión del cliente
Duits | Spaans |
---|---|
menschliches | humana |
verursachen | causar |
kann | puede |
und | y |
oder | o |
in | en |
echtzeit | tiempo real |
ohne | sin |
eine | una |
zu | a |
mit | con |
der | la |
DE Die Herausforderung für Finanzinstitute besteht darin, einen umfassenden Betrugsschutz zu implementieren, um Angriffe zu entschärfen, ohne unnötige Reibungsverluste für die Kunden zu verursachen
ES El reto para las instituciones financieras es desplegar una protección integral contra el fraude para mitigar los ataques sin inyectar una fricción innecesaria en la experiencia del cliente
Duits | Spaans |
---|---|
herausforderung | reto |
umfassenden | integral |
implementieren | desplegar |
angriffe | ataques |
entschärfen | mitigar |
unnötige | innecesaria |
kunden | cliente |
besteht | es |
darin | en |
die | la |
für | para |
zu | contra |
ohne | sin |
einen | el |
DE Vermeiden von Auslösern, die Konflikte verursachen
ES Evitar conflictos entre los disparadores
Duits | Spaans |
---|---|
vermeiden | evitar |
konflikte | conflictos |
die | los |
DE Da sie die Befragten in der Regel verwirren und undurchsichtige Ergebnisse verursachen, sollten Sie unbedingt darauf achten, in Ihren Umfragen keine Suggestivfragen zu stellen.
ES De igual forma, debes hacer todo lo posible para evitarlas dado que generalmente confunden a los encuestados y enturbian los resultados.
Duits | Spaans |
---|---|
befragten | encuestados |
in der regel | generalmente |
und | y |
sollten | debes |
ergebnisse | resultados |
der | de |
darauf | para |
zu | a |
DE Risiken können zu Rückschlägen bei Projekten führen und manchmal auch unerwartete Kosten verursachen
ES Los riesgos pueden retrasar los proyectos y, a veces, incluso requerir gastos inesperados
Duits | Spaans |
---|---|
risiken | riesgos |
können | pueden |
projekten | proyectos |
unerwartete | inesperados |
kosten | gastos |
und | y |
DE Buchstaben mit Akzentzeichen, Fragezeichen, Prozentzeichen und Et-Zeichen könnten den Upload verhindern oder unerwartete Probleme verursachen.
ES Es posible que las letras acentuadas, los signos de interrogación, los signos porcentuales y los símbolos & no se carguen o puedan causar problemas inesperados.
Duits | Spaans |
---|---|
unerwartete | inesperados |
probleme | problemas |
verursachen | causar |
und | y |
- | símbolos |
buchstaben | letras |
zeichen | signos |
oder | o |
DE Die häufigsten viralen Vektoren sind nicht replizierende humane Adenoviren, die weiter abgeschwächt werden, sodass sie keine Krankheit verursachen können.
ES Los vectores virales más comunes son adenovirus humanos no replicantes que se debilitan aún más para que no puedan causar ninguna enfermedad.
Duits | Spaans |
---|---|
vektoren | vectores |
krankheit | enfermedad |
verursachen | causar |
sind | son |
sie | comunes |
DE Bei einigen attenuierten Lebendimpfstoffen wie dem oralen Poliovirus-Impfstoff Sabin besteht eine entfernte Möglichkeit, dass das abgeschwächte Virus zu seiner vollen Fähigkeit zur Ansteckung zurückkehren und Krankheiten verursachen könnte
ES Con algunas vacunas con gérmenes vivos atenuados, como la vacuna Sabín oral contra el virus de la polio, existe una posibilidad remota de que el virus debilitado pueda recuperar su virulencia completa y causar la enfermedad
Duits | Spaans |
---|---|
virus | virus |
vollen | completa |
krankheiten | enfermedad |
verursachen | causar |
könnte | pueda |
möglichkeit | posibilidad |
und | y |
impfstoff | vacuna |
zu | contra |
besteht | su |
bei | de |
DE Verursachen eine schwerere Erkrankung
ES Causan una enfermedad más grave.
Duits | Spaans |
---|---|
verursachen | causan |
erkrankung | enfermedad |
eine | una |
DE Obwohl noch nicht bekannt ist, wie viele Partikel von SARS-CoV-2 inhaliert werden müssen, um eine Infektion zu verursachen, wäre diese Zahl wahrscheinlich niedriger für ein Virus, das sich besser an das Spike-Protein bindet
ES Aunque todavía no se sabe cuántas partículas del SARS-CoV-2 deben ser inhaladas para causar infección, es probable que ese número sea menor para un virus que se una mejor a la proteína de la espícula
Duits | Spaans |
---|---|
partikel | partículas |
infektion | infección |
verursachen | causar |
niedriger | menor |
virus | virus |
bekannt | sabe |
protein | proteína |
besser | mejor |
obwohl | aunque |
ist | es |
wahrscheinlich | probable |
nicht | no |
zu | a |
von | de |
wie viele | cuántas |
DE SARS-CoV-2 kann sich an ACE2-Rezeptoren auf Endothelzellen binden und Schäden am Blutgefäß in der Mikrozirkulation verursachen, was zu disseminierter intravasaler Koagulopathie (DIC) und hohen D-Dimer-Spiegeln führt (
ES EL SARS-CoV-2 puede unirse a los receptores ECA2 en las células endoteliales y podría causar daño a los vasos sanguíneos en la microcirculación, lo que provoca coagulopatía intravascular diseminada (CID) y niveles altos de dímero D (
Duits | Spaans |
---|---|
schäden | daño |
verursachen | causar |
hohen | altos |
d | d |
und | y |
in | en |
zu | a |
kann | puede |
DE Die FDA hat anstehende Zulassungen von Chloroquin und HCQ wieder zurückgezogen und warnt davor, dass die Wirkstoffe bei einer Anwendung gegen COVID-19 schwere Nebenwirkungen am Herzen und an anderen Organen verursachen können (31)
ES La Administración de Alimentos y Medicamentos (Food and Drug Administration, FDA) de los EE. UU
Duits | Spaans |
---|---|
fda | fda |
und | y |
herzen | la |
DE Sie müssen ihnen jedoch weiterhin Geld per Banküberweisung oder Kreditkarte überweisen, was zusätzliche Verarbeitungskosten verursachen würde
ES Sin embargo, aún debe enviarles dinero por medio de una transferencia bancaria o tarjeta de crédito, lo que generaría costos de procesamiento adicionales
Duits | Spaans |
---|---|
zusätzliche | adicionales |
bank | bancaria |
banküberweisung | transferencia bancaria |
geld | dinero |
überweisung | transferencia |
jedoch | sin embargo |
oder | o |
kreditkarte | tarjeta de crédito |
per | de |
DE Euer Driver Booster ist ein echter Zeitsparer ohne Probleme zu verursachen
ES Vuestro Driver Booster es un ahorro de tiempo real sin problemas
Duits | Spaans |
---|---|
echter | real |
ohne | sin |
probleme | problemas |
booster | booster |
ist | es |
Wys 50 van 50 vertalings