DE Der Datenverarbeiter stellt sicher, dass die zur Verarbeitung personenbezogener Daten befugten Unterverarbeiter sich zur Vertraulichkeit verpflichtet haben oder einer angemessenen gesetzlichen Verpflichtung zur Vertraulichkeit unterliegen.
"vertraulichkeit" in Duits kan in die volgende Spaans woorde/frases vertaal word:
vertraulichkeit | a confidencialidad de el garantizar las los mantener para personal personales por privacidad privacy protección protección de datos proteger seguridad su tu |
DE Der Datenverarbeiter stellt sicher, dass die zur Verarbeitung personenbezogener Daten befugten Unterverarbeiter sich zur Vertraulichkeit verpflichtet haben oder einer angemessenen gesetzlichen Verpflichtung zur Vertraulichkeit unterliegen.
ES El Encargado del tratamiento se asegurará de que los Subencargados autorizados para Tratar los Datos personales se hayan comprometido a mantener la confidencialidad o estén sometidos a una obligación legal de confidencialidad adecuada.
Duits | Spaans |
---|---|
vertraulichkeit | confidencialidad |
angemessenen | adecuada |
gesetzlichen | legal |
verarbeitung | tratamiento |
daten | datos |
oder | o |
verpflichtung | obligación |
verpflichtet | a |
DE Cloudflare gewährleistet die Vertraulichkeit personenbezogener Daten und Transparenz im Hinblick darauf, wie wir Daten erfassen und verwenden. Schauen Sie sich unsere Richtlinien im Detail an.
ES Cloudflare mantiene a salvo tu información personal y somos muy claros sobre cómo recopilamos y utilizamos los datos. Conoce nuestras políticas en detalle.
Duits | Spaans |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
richtlinien | políticas |
verwenden | utilizamos |
detail | detalle |
und | y |
daten | datos |
wie | cómo |
unsere | nuestras |
DE Die Überprüfungsschritte können je nach Vertraulichkeit der personenbezogenen Daten und der Tatsache, ob Sie ein Konto bei uns haben, variieren
ES Los pasos de verificación pueden variar según la confidencialidad de la información personal y si tienes una cuenta con nosotros
Duits | Spaans |
---|---|
können | pueden |
vertraulichkeit | confidencialidad |
konto | cuenta |
variieren | variar |
ob | si |
und | y |
daten | información |
bei | de |
DE Sie sind sich im Klaren darüber, dass TuneIn hinsichtlich der Nutzerinhalte keine Vertraulichkeit garantieren kann und keine Verantwortung oder Haftung für Nutzerinhalte übernimmt, die aus den Dienstleistungen gelöscht werden.
ES Usted conviene en que TuneIn no garantiza ninguna confidencialidad con respecto al Contenido de usuario y que, por tanto, no asumirá ninguna responsabilidad u obligación por el Contenido de usuario que se elimine del Servicio.
Duits | Spaans |
---|---|
vertraulichkeit | confidencialidad |
und | y |
hinsichtlich | de |
keine | no |
darüber | en |
verantwortung | responsabilidad |
DE Gewährleisten Sie die Vertraulichkeit Ihrer personenbezogenen Daten
ES Garantice la confidencialidad de su información personal
Duits | Spaans |
---|---|
vertraulichkeit | confidencialidad |
daten | información |
gewährleisten | garantice |
DE Mit Domain Privacy bietet Infomaniak eine einfache und vorteilhafte Lösung zum Schutz der Vertraulichkeit persönlicher Daten.
ES Con Domain Privacy, Infomaniak ofrece una solución fácil y asequible para preservar la confidencialidad de sus datos personales.
Duits | Spaans |
---|---|
domain | domain |
infomaniak | infomaniak |
lösung | solución |
schutz | preservar |
privacy | privacy |
bietet | ofrece |
vertraulichkeit | confidencialidad |
daten | datos |
und | y |
persönlicher | personales |
einfache | fácil |
DE Diese Garantie kann mit Domain Privacy kombiniert werden, damit die 100%-ige Vertraulichkeit Ihrer persönlichen Daten gewährleistet ist. Mehr über diesen Schutz
ES Tiene la posibilidad de combinar esta garantía con Domain Privacy para garantizar la confidencialidad absoluta de sus datos personales. Descubrir esta protección
Duits | Spaans |
---|---|
domain | domain |
kombiniert | combinar |
daten | datos |
garantie | garantía |
privacy | privacy |
vertraulichkeit | confidencialidad |
gewährleistet | garantizar |
schutz | protección |
kann | posibilidad |
DE Domain Privacy gewährleistet die Vertraulichkeit der personenbezogenen Daten eines Domaininhabers
ES Domain Privacy garantiza la confidencialidad de los datos personales del propietario de un dominio
Duits | Spaans |
---|---|
domain | dominio |
privacy | privacy |
vertraulichkeit | confidencialidad |
daten | datos |
personenbezogenen | personales |
DE Das schweizerische Datenschutzgesetz gewährleistet Unternehmen und Privatpersonen eine absolute Vertraulichkeit, und keine Behörde kann ohne richterliche Verfügung auf personenbezogene Informationen zugreifen.
ES La ley suiza sobre la protección de datos garantiza la confidencialidad absoluta, tanto para las empresas como para los particulares, y ninguna administración puede tener acceso a datos personales sin el consentimiento de un juez.
Duits | Spaans |
---|---|
schweizerische | suiza |
privatpersonen | particulares |
absolute | absoluta |
informationen | datos |
unternehmen | empresas |
vertraulichkeit | confidencialidad |
und | y |
ohne | sin |
kann | puede |
DE Diese Unabhängigkeit ermöglicht uns, die Sicherheit, Vertraulichkeit und Hoheit der uns anvertrauten Daten zu gewährleisten.
ES Esta independencia nos permite garantizar la seguridad, la confidencialidad y la soberanía de los datos que nos son confiados.
Duits | Spaans |
---|---|
ermöglicht | permite |
zu | a |
gewährleisten | garantizar |
und | y |
unabhängigkeit | independencia |
vertraulichkeit | confidencialidad |
daten | datos |
sicherheit | seguridad |
DE Infomaniak behandelt Ihre personenbezogenen Daten mit Sorgfalt und stellt sicher, dass Ihre Privatsphäre geschützt ist. In Bezug auf die Vertraulichkeit Ihrer personenbezogenen Daten sind wir drei Verpflichtungen eingegangen:
ES Infomaniak trata sus datos personales con cuidado y se asegura de que su vida privada esté protegida. Estos son nuestros tres compromisos en lo que respecta a la confidencialidad de sus datos personales:
Duits | Spaans |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
behandelt | trata |
daten | datos |
sorgfalt | cuidado |
verpflichtungen | compromisos |
vertraulichkeit | confidencialidad |
und | y |
in | en |
stellt sicher | asegura |
ist | esté |
geschützt | protegida |
personenbezogenen | personales |
DE Mit Domain Privacy bietet Infomaniak jedoch eine Möglichkeit, um die Vertraulichkeit dieser Daten zu wahren, sofern das Domain-Register dies zulässt.
ES Gracias a Domain Privacy, Infomaniak ofrece sin embargo la posibilidad de preservar la confidencialidad de estos datos cuando el registro del dominio lo autoriza.
Duits | Spaans |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
möglichkeit | posibilidad |
domain | dominio |
privacy | privacy |
vertraulichkeit | confidencialidad |
daten | datos |
register | registro |
bietet | ofrece |
sofern | cuando |
jedoch | sin embargo |
zu | a |
mit | de |
DE Wir werden sicherstellen, dass Mitarbeiter, die zur Verarbeitung von personenbezogenen Daten autorisiert sind, sich zur Vertraulichkeit verpflichtet haben.
ES Nos aseguraremos de que los empleados autorizados para procesar datos personales se comprometan a mantener la confidencialidad.
Duits | Spaans |
---|---|
mitarbeiter | empleados |
verarbeitung | procesar |
daten | datos |
autorisiert | autorizados |
vertraulichkeit | confidencialidad |
verpflichtet | a |
von | de |
personenbezogenen | personales |
DE Unsere Kunden können ihre Bankgeschäfte ganz bequem online durchführen und genießen dabei ein Höchstmaß an Vertraulichkeit.
ES Nuestros clientes pueden realizar sus trámites bancarios en línea a su propia conveniencia, y tienen garantizado el nivel de confidencialidad más alto.
Duits | Spaans |
---|---|
kunden | clientes |
online | en línea |
höchstmaß | más alto |
vertraulichkeit | confidencialidad |
und | y |
können | pueden |
durchführen | realizar |
DE Clyde & Co führte mobile Authentifizierung zum Schutz geschäftskritischer Daten sowie zur Wahrung der Vertraulichkeit von Kundendaten ein.
ES Clyde & Co implementó autenticación móvil para proteger datos de misión crítica y garantizar la confidencialidad de los clientes.
Duits | Spaans |
---|---|
co | co |
mobile | móvil |
authentifizierung | autenticación |
daten | datos |
vertraulichkeit | confidencialidad |
schutz | proteger |
DE Mailfence ist einmalig darin, seinen Anwendern die komplette CIA-Triade (Vertraulichkeit, Integrität, Verfügbarkeit) zu liefern
ES Mailfence es único en el hecho de que ofrece la tríada CID completa (Confidencialidad, Integridad y Disponibilidad) a sus usuarios
Duits | Spaans |
---|---|
anwendern | usuarios |
komplette | completa |
liefern | ofrece |
mailfence | mailfence |
vertraulichkeit | confidencialidad |
integrität | integridad |
darin | en |
verfügbarkeit | disponibilidad |
zu | a |
ist | es |
DE 1Password erfüllt die strengsten Industriestandards für Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit von Daten.
ES 1Password cumple con los estándares más exigentes del sector para garantizar la confidencialidad, integridad y disponibilidad de los datos.
Duits | Spaans |
---|---|
verfügbarkeit | disponibilidad |
vertraulichkeit | confidencialidad |
integrität | integridad |
und | y |
daten | datos |
von | de |
DE Lassen Sie Ihre Daten in der Schweiz hosten – mit optimaler Garantie für Sicherheit und Vertraulichkeit
ES Aloja tus datos en Suiza con las mejores garantías de seguridad y confidencialidad
Duits | Spaans |
---|---|
hosten | aloja |
schweiz | suiza |
und | y |
daten | datos |
in | en |
vertraulichkeit | confidencialidad |
mit | con |
für | de |
sicherheit | seguridad |
garantie | garantías |
sie | tus |
der | las |
DE Sicherheit und Vertraulichkeit stehen ganz oben auf unserer Agenda – unabhängig davon, ob es um unsere eigenen Daten oder uns anvertraute Informationen geht.
ES La seguridad y la confidencialidad son nuestra prioridad, tanto en relación con nuestros datos propios como con la información que nos confías.
Duits | Spaans |
---|---|
und | y |
eigenen | propios |
vertraulichkeit | confidencialidad |
uns | nos |
oder | tanto |
auf | en |
daten | datos |
informationen | información |
sicherheit | seguridad |
unsere | nuestra |
DE Die Privatsphäre, Vertraulichkeit und Kontrolle von Daten stehen im Mittelpunkt der Entwicklung und betreffen Aspekte, in deren Hinblick Infomaniak keine Kompromisse macht
ES La privacidad, la confidencialidad y el control de los datos son fundamentales en el desarrollo: Infomaniak no hace concesiones al respecto
Duits | Spaans |
---|---|
kontrolle | control |
entwicklung | desarrollo |
infomaniak | infomaniak |
im | en el |
und | y |
in | en |
vertraulichkeit | confidencialidad |
daten | datos |
keine | no |
privatsphäre | privacidad |
stehen | son |
DE Unsere Vision künstlicher Intelligenz ist unmissverständlich: Erhöhung der Produktivität unserer Benutzer, ohne den Schutz der Privatsphäre und der Vertraulichkeit zu opfern.
ES Nuestra visión de la inteligencia artificial es clara: aumentar la productividad de nuestros usuarios sin sacrificar la protección de la privacidad y la confidencialidad.
Duits | Spaans |
---|---|
vision | visión |
erhöhung | aumentar |
produktivität | productividad |
benutzer | usuarios |
ohne | sin |
opfern | sacrificar |
und | y |
schutz | protección |
vertraulichkeit | confidencialidad |
privatsphäre | privacidad |
ist | es |
intelligenz | inteligencia artificial |
DE Sicherheit und Vertraulichkeit Ihrer Daten
ES Seguridad y confidencialidad de tus datos
Duits | Spaans |
---|---|
daten | datos |
und | y |
vertraulichkeit | confidencialidad |
ihrer | de |
sicherheit | seguridad |
DE Der Datenaustausch mit unseren Servern ist verschlüsselt und unsere Bestimmungen für die Datenverarbeitung bietet Ihnen die höchsten Garantien bezüglich Vertraulichkeit.
ES Los intercambios con nuestros servidores están cifrados y nuestra política de tratamiento de datos te ofrece las mejores garantías de confidencialidad.
Duits | Spaans |
---|---|
servern | servidores |
verschlüsselt | cifrados |
bietet | ofrece |
garantien | garantías |
vertraulichkeit | confidencialidad |
und | y |
höchsten | mejores |
bezüglich | de |
DE Bedrohungsscans in Echtzeit und Rückforderung nach der Zustellung werden eingeleitet, wenn eine Nachricht als bedrohlich identifiziert wird oder eine definierte Richtlinie wie etwa die Vertraulichkeit verletzt wird
ES El escaneo de amenazas en tiempo real y la recuperación posterior al envío se inician si se identifica que un mensaje contiene una amenaza o viola una política definida, como la confidencialidad
Duits | Spaans |
---|---|
identifiziert | identifica |
definierte | definida |
richtlinie | política |
vertraulichkeit | confidencialidad |
zustellung | envío |
nachricht | mensaje |
und | y |
echtzeit | tiempo real |
oder | o |
in | en |
wenn | si |
DE Dies erreichen wir, indem wir Risiken für unsere Betriebsabläufe kontinuierlich bewerten und die Sicherheit, Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit unserer Atlassian-Umgebung verbessern
ES Para lograr este fin, trabajamos incesantemente para evaluar los riesgos para nuestras operaciones, así como para mejorar la seguridad, confidencialidad, integridad y disponibilidad de nuestro entorno de Atlassian
Duits | Spaans |
---|---|
risiken | riesgos |
verfügbarkeit | disponibilidad |
umgebung | entorno |
atlassian | atlassian |
verbessern | mejorar |
und | y |
betriebsabläufe | operaciones |
erreichen | lograr |
vertraulichkeit | confidencialidad |
integrität | integridad |
bewerten | evaluar |
sicherheit | seguridad |
indem | de |
DE Diese Richtlinie legt die allgemeinen Prinzipien fest, um sicherzustellen, dass Atlassian geeignete Verschlüsselungs- und Kryptografiemethoden implementiert, um die Vertraulichkeit von kritischen Daten zu gewährleisten
ES En esta política se establecen los principios generales para asegurar que Atlassian implemente el cifrado y la criptografía adecuados y, de este modo, garantizar la confidencialidad de los datos críticos
Duits | Spaans |
---|---|
allgemeinen | generales |
atlassian | atlassian |
vertraulichkeit | confidencialidad |
richtlinie | política |
zu | a |
und | y |
prinzipien | principios |
daten | datos |
um | para |
von | de |
die | adecuados |
sicherzustellen | garantizar |
DE Wenn Sie die Vertraulichkeit einiger Bereiche einer Website wahren möchten, z. B. weil es sich um eine Testseite handelt.
ES Cuando se quiere mantener la privacidad de algunas secciones de un sitio web, por ejemplo, porque se trata de una página de prueba.
Duits | Spaans |
---|---|
vertraulichkeit | privacidad |
möchten | quiere |
z | ejemplo |
wenn | cuando |
DE Beinhaltet eine Bewertung anhand der Common-Criteria-Prinzipien Sicherheit, Verfügbarkeit und Vertraulichkeit.
ES Incluye una evaluación de los principios de seguridad, disponibilidad y confidencialidad de Common Criteria.
Duits | Spaans |
---|---|
beinhaltet | incluye |
bewertung | evaluación |
verfügbarkeit | disponibilidad |
prinzipien | principios |
common | common |
und | y |
vertraulichkeit | confidencialidad |
sicherheit | seguridad |
DE Die Dynamic Linking-Anforderungen weisen auch darauf hin, dass die Vertraulichkeit und Integrität der Zahlungsinformationen geschützt werden muss
ES Los requisitos de enlace dinámico también indican que la confidencialidad e integridad de la información de pago debe protegerse
Duits | Spaans |
---|---|
dynamic | dinámico |
vertraulichkeit | confidencialidad |
integrität | integridad |
und | e |
anforderungen | requisitos |
muss | debe |
auch | también |
darauf | que |
hin | de |
DE Schließlich muss die Vertraulichkeit, Integrität und Authentizität der Transaktionsinformationen jederzeit geschützt werden
ES Finalmente, la confidencialidad, integridad y autenticidad de la información de la transacción debe estar protegida en todo momento
Duits | Spaans |
---|---|
authentizität | autenticidad |
geschützt | protegida |
vertraulichkeit | confidencialidad |
integrität | integridad |
und | y |
schließlich | finalmente |
muss | debe |
DE Die HIPAA verfügt über Spezifikationen, die die Vertraulichkeit und den Schutz geschützter Gesundheitsinformationen (PHI) sowohl in physischer als auch in digitaler Form gewährleisten
ES HIPAA tiene especificaciones que aseguran la confidencialidad y privacidad de la información de salud protegida (PHI) en forma física y digital
Duits | Spaans |
---|---|
hipaa | hipaa |
physischer | física |
digitaler | digital |
gewährleisten | aseguran |
spezifikationen | especificaciones |
form | forma |
und | y |
vertraulichkeit | confidencialidad |
in | en |
schutz | privacidad |
DE Zweitens sind die Vertraulichkeit und die Integrität der Transaktionsdaten während des gesamten Authentifizierungsprozesses zu schützen
ES En segundo lugar, la confidencialidad e integridad de los datos de la transacción deben protegerse durante todo el proceso de autenticación
Duits | Spaans |
---|---|
transaktionsdaten | datos de la transacción |
zweitens | en segundo lugar |
vertraulichkeit | confidencialidad |
integrität | integridad |
und | e |
gesamten | en |
DE Da gemäß den Anforderungen die Vertraulichkeit und Integrität der Transaktionsdaten geschützt werden müssen, würde dies bedeuten, dass die Transaktionsdaten innerhalb dieser SMS-Nachricht verschlüsselt werden müssen
ES Debido al requisito de proteger la confidencialidad e integridad de los datos de las transacciones, es preciso que, cuando estén en un mensaje SMS, dichos datos deben estar cifrados
Duits | Spaans |
---|---|
vertraulichkeit | confidencialidad |
integrität | integridad |
da | debido |
und | e |
nachricht | mensaje |
sms | sms |
anforderungen | requisito |
verschlüsselt | cifrados |
geschützt | proteger |
bedeuten | es |
innerhalb | en |
werden | estén |
DE Integrität und Vertraulichkeit (Sicherheit)
ES Integridad y confidencialidad (seguridad)
Duits | Spaans |
---|---|
und | y |
integrität | integridad |
vertraulichkeit | confidencialidad |
sicherheit | seguridad |
DE Die Vertraulichkeit, Integrität und Authentizität der Zahlungsinformationen muss während des gesamten Authentifizierungsprozesses geschützt werden.
ES La confidencialidad, integridad y autenticidad de la información de pago deben protegerse durante todo el proceso de autenticación.
Duits | Spaans |
---|---|
authentizität | autenticidad |
vertraulichkeit | confidencialidad |
integrität | integridad |
und | y |
gesamten | todo |
DE Anwendungshärtung kann sicherstellen, dass die Vertraulichkeit der Patienten gewahrt bleibt und HIPAA-Strafen vermieden werden, indem sichergestellt wird, dass Cyberangreifer nicht auf PHI zugreifen können.
ES El endurecimiento de las aplicaciones puede garantizar que se mantenga la confidencialidad de los pacientes y se eviten las multas de la HIPAA al garantizar que los ciberatacantes no puedan acceder a la PHI.
Duits | Spaans |
---|---|
vertraulichkeit | confidencialidad |
patienten | pacientes |
strafen | multas |
hipaa | hipaa |
zugreifen | acceder |
und | y |
nicht | no |
sichergestellt | garantizar |
indem | de |
DE Zweitens sollten die Vertraulichkeit und Integrität der Transaktionsdaten während des gesamten Authentifizierungsprozesses geschützt (dh verschlüsselt) werden
ES En segundo lugar, la confidencialidad y la integridad de los datos de la transacción deben estar protegidas (es decir, cifradas) durante todo el proceso de autenticación
Duits | Spaans |
---|---|
transaktionsdaten | datos de la transacción |
geschützt | protegidas |
verschlüsselt | cifradas |
zweitens | en segundo lugar |
sollten | deben |
vertraulichkeit | confidencialidad |
integrität | integridad |
und | y |
gesamten | en |
DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;
ES · tu Transferencia de información no infringe los derechos de protección de datos, publicidad, marcas comerciales, copyright, confidencialidad ni contractuales de ninguna persona o entidad;
Duits | Spaans |
---|---|
vertragliche | contractuales |
werbung | publicidad |
vertraulichkeit | confidencialidad |
rechte | derechos |
person | persona |
einrichtung | entidad |
nicht | no |
trademark | marcas |
oder | o |
gegen | de |
privatsphäre | protección de datos |
urheberrechte | copyright |
DE Es wird darauf hingewiesen, dass die Stellen, an die wir Ihre personenbezogenen Daten übermitteln, vertraglich zur Vertraulichkeit und zur Einhaltung der geltenden Datenschutzregelungen verpflichtet sind.
ES Le recordamos que las entidades a las que transmitimos sus Datos Personales están obligadas por contrato a mantener la confidencialidad y a respetar la Normativa relativa a la protección de sus Datos Personales.
Duits | Spaans |
---|---|
vertraglich | contrato |
vertraulichkeit | confidencialidad |
daten | datos |
und | y |
personenbezogenen | personales |
verpflichtet | a |
DE Bewahren Sie die Vertraulichkeit der Arbeit Ihres Unternehmens mit erweiterten Kontrollen für die interne und externe Freigabe.
ES Mantén el trabajo de tu empresa privado con controles avanzados para compartir interna y externamente.
Duits | Spaans |
---|---|
bewahren | mantén |
kontrollen | controles |
interne | interna |
und | y |
arbeit | trabajo |
DE Jährlich bestätigen unabhängige Sicherheitsprüfer, dass alles, was wir über die Sicherheit, den Datenschutz und die Vertraulichkeit unserer Systeme und Ihrer Daten behaupten, wahr und korrekt ist.
ES Anualmente, contamos con profesionales independientes de auditoría de seguridad que confirman que todo lo que reclamamos sobre la seguridad, privacidad y confidencialidad de nuestros sistemas y sus datos es verdadero y preciso.
Duits | Spaans |
---|---|
jährlich | anualmente |
unabhängige | independientes |
korrekt | preciso |
systeme | sistemas |
daten | datos |
und | y |
vertraulichkeit | confidencialidad |
datenschutz | privacidad |
sicherheit | seguridad |
ist | es |
alles | todo |
DE Trotzdem gibt es eine Anforderung, die alles komplizierter macht: Die Verfügbarkeit der Applikation sowie die Integrität und Vertraulichkeit ihrer Daten müssen geschützt werden.
ES No obstante, hay un problema que complica todo: la necesidad de garantizar la disponibilidad de la aplicación, y la integridad y confidencialidad de los datos.
Duits | Spaans |
---|---|
verfügbarkeit | disponibilidad |
geschützt | garantizar |
anforderung | necesidad |
integrität | integridad |
vertraulichkeit | confidencialidad |
und | y |
trotzdem | no |
applikation | la aplicación |
daten | datos |
es | hay |
alles | todo |
DE Sie stimmen zu, dass jeder Ihrer Mitarbeiter für die Wahrung der Vertraulichkeit von Passwörtern, die dieser Mitarbeiter für den Zugriff auf den Services Marketplace nutzt, verantwortlich ist
ES Usted acepta que cada uno de sus empleados es responsable de mantener la confidencialidad de todas las contraseñas que ese empleado use para acceder a Services Marketplace
Duits | Spaans |
---|---|
vertraulichkeit | confidencialidad |
passwörtern | contraseñas |
services | services |
marketplace | marketplace |
stimmen | acepta |
mitarbeiter | empleados |
ist | es |
zu | a |
zugriff | acceder |
DE TLP & Taxomony Support. Klassifizieren der Vertraulichkeit und Teilbarkeit von Informationen.
ES Taxonomía y Soporte TLP. Clasificación y Organización de Infraestructura Crítica (CI’s), Confidencialidad y Otra Información.
Duits | Spaans |
---|---|
support | soporte |
vertraulichkeit | confidencialidad |
informationen | información |
und | y |
DE Vertraulichkeit und Integrität sensibler Daten und Workloads auf IBM Z in der Hybrid Multicloud
ES Garantiza la confidencialidad e integridad de los datos confidenciales y las cargas de trabajo de IBM Z en la nube híbrida múltiple.
Duits | Spaans |
---|---|
workloads | cargas de trabajo |
ibm | ibm |
hybrid | híbrida |
vertraulichkeit | confidencialidad |
integrität | integridad |
z | z |
daten | datos |
in | en |
und | e |
DE Sicheres Starten, um die Vertraulichkeit von Codes, die in der Firmware eingeführt wurden, sicherzustellen. Die Vertrauenskette wird über die Hardware durch die gesamte Firmware bis in das Betriebssystem verifiziert.
ES Arranque seguro para garantizar que el código iniciado por el firmware es de confianza. La cadena de confianza se verifica desde el hardware y a través de todo el firmware hasta el sistema operativo.
Duits | Spaans |
---|---|
starten | arranque |
betriebssystem | sistema operativo |
firmware | firmware |
sicherzustellen | garantizar |
hardware | hardware |
codes | código |
wird | es |
bis | hasta |
DE Framework zur Bewertung der Informationssysteme eines Unternehmens anhand der Kriterien Sicherheit, Verfügbarkeit, Verarbeitungsintegrität, Vertraulichkeit und Datenschutz.
ES Marco de trabajo para evaluar los sistemas de información de una organización relevantes para la seguridad, disponibilidad, integridad del procesamiento, confidencialidad y privacidad.
Duits | Spaans |
---|---|
verfügbarkeit | disponibilidad |
framework | marco |
unternehmens | organización |
und | y |
bewertung | evaluar |
vertraulichkeit | confidencialidad |
datenschutz | privacidad |
sicherheit | seguridad |
DE Du bist selbst dafür verantwortlich, die Vertraulichkeit deines Mitgliedskontos, Passworts und anderer Benutzerinformationen zu wahren und den Zugriff auf dein Gerät einzuschränken, um diese Daten zusätzlich zu schützen
ES Es tu responsabilidad mantener la confidencialidad de tu Cuenta de miembro, de tu contraseña y del resto de Información del usuario, así como restringir el acceso a tu Dispositivo para contribuir a proteger dicha información
Duits | Spaans |
---|---|
verantwortlich | responsabilidad |
vertraulichkeit | confidencialidad |
passworts | contraseña |
zugriff | acceso |
gerät | dispositivo |
einzuschränken | restringir |
daten | información |
schützen | proteger |
und | y |
zu | a |
den | de |
um | para |
DE Alle Daten werden im Übertragungsprozess mit Algorithmen RSA-2048 und AES-GCM-128 verschlüsselt und gesichert, so sind die Vertraulichkeit, Vollständigkeit und Authentizität Ihrer Daten bei der Übertragung gewährleistet.
ES Para una protección máxima de los datos, sus datos se cifran mediante los algoritmos 2048-bit RSA y 128-bit AES-GCM, garantizando la confidencialidad, la integridad y la autenticidad de sus datos durante la transmisión.
Duits | Spaans |
---|---|
algorithmen | algoritmos |
verschlüsselt | cifran |
authentizität | autenticidad |
vertraulichkeit | confidencialidad |
und | y |
vollständigkeit | integridad |
daten | datos |
DE Wir gewährleisten durch schriftliche Vereinbarungen, dass geteilte personenbezogene Daten mit der angemessenen Vertraulichkeit behandelt und durch entsprechende Sicherheitsvorkehrungen geschützt werden
ES Por medio de acuerdos escritos, nos aseguramos que los datos personales compartidos se tratan con la confidencialidad adecuada y se toman medidas de seguridad apropiadas
Duits | Spaans |
---|---|
vereinbarungen | acuerdos |
geteilte | compartidos |
schriftliche | escritos |
und | y |
gewährleisten | aseguramos |
daten | datos |
angemessenen | adecuada |
vertraulichkeit | confidencialidad |
entsprechende | apropiadas |
geschützt | seguridad |
Wys 50 van 50 vertalings