PT Personagem: Como escolher um tipo de letra / Como mudar para outro peso / Definir espaçamento de linha / Definir rastreamento / Definir kerning
葡萄牙语 中的 "definir" 可以翻译成以下 意大利语 单词/短语:
PT Personagem: Como escolher um tipo de letra / Como mudar para outro peso / Definir espaçamento de linha / Definir rastreamento / Definir kerning
IT Carattere: come scegliere un carattere / come passare a un altro peso / definire l'interlinea / definire il tracciamento / definire la crenatura
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
escolher | scegliere |
um | un |
peso | peso |
definir | definire |
rastreamento | tracciamento |
PT Definir etiquetas adicionais: arraste o indicador de reprodução para o ponto onde pretende definir uma nova etiqueta e clique no botão “Definir etiqueta“.
IT Impostare le etichette aggiuntive: trascinare l'indicatore di riproduzione al punto in cui si desidera impostare una nuova etichetta e fare clic sul pulsante 'Imposta etichetta’.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
definir | impostare |
adicionais | aggiuntive |
arraste | trascinare |
indicador | indicatore |
reprodução | riproduzione |
ponto | punto |
nova | nuova |
e | e |
botão | pulsante |
PT Para pedir ao Assistente para definir um cronômetro, diga "Ok Google" seguido de "definir um cronômetro", "fazer uma contagem regressiva de 1 minuto", "iniciar um cronômetro para 10 minutos" ou "definir um cronômetro para 5 minutos" etc.
IT Per chiedere all'assistente di impostare un timer, dì "Ok Google" seguito da "imposta un timer", "conto alla rovescia 1 minuto", "avvia un timer per 10 minuti" o "imposta un timer per 5 minuti", ecc.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
pedir | chiedere |
assistente | assistente |
seguido | seguito |
iniciar | avvia |
ou | o |
etc | ecc |
PT Personagem: Como escolher um tipo de letra / Como mudar para outro peso / Definir espaçamento de linha / Definir rastreamento / Definir kerning
IT Carattere: come scegliere un carattere / come passare a un altro peso / definire l'interlinea / definire il tracciamento / definire la crenatura
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
escolher | scegliere |
um | un |
peso | peso |
definir | definire |
rastreamento | tracciamento |
PT Definir etiquetas adicionais: arraste o indicador de reprodução para o ponto onde pretende definir uma nova etiqueta e clique no botão “Definir etiqueta“.
IT Impostare le etichette aggiuntive: trascinare l'indicatore di riproduzione al punto in cui si desidera impostare una nuova etichetta e fare clic sul pulsante 'Imposta etichetta’.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
definir | impostare |
adicionais | aggiuntive |
arraste | trascinare |
indicador | indicatore |
reprodução | riproduzione |
ponto | punto |
nova | nuova |
e | e |
botão | pulsante |
PT O Proprietário do fluxo de trabalho pode definir grupos de linhas ao criar fluxos de trabalho novos ou editar fluxos de trabalho existentes para definir grupos de linhas
IT Il Proprietario del flusso di lavoro può definire gruppi di righe durante la creazione di flussi di lavoro o modificare un flusso di lavoro esistente per definire gruppi di righe
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
proprietário | proprietario |
definir | definire |
grupos | gruppi |
linhas | righe |
criar | creazione |
editar | modificare |
existentes | esistente |
pode | può |
PT L.10 Definir e implementar uma política de segurança para informações, processos e procedimentos relacionados. M.04 Definir e implementar uma política de armazenamento, acesso e manuseio seguro de informações confidenciais.
IT L.10 Definire e implementare una policy di sicurezza delle informazioni, i relativi processi e le relative procedure. M.04 Definire e implementare una policy per conservare, accedere e gestire le informazioni sensibili in modo sicuro.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
definir | definire |
e | e |
implementar | implementare |
política | policy |
informações | informazioni |
relacionados | relative |
acesso | accedere |
m | m |
PT Para pedir ao Assistente para definir um alarme para você, diga "Ok Google" seguido de "definir um alarme ...", "me acorde às 9h", me acorde todas as 10h todos os dias "," defina meu alarme para 8h ", ou "mostrar meus alarmes", etc.
IT Per chiedere all'assistente di impostare una sveglia per te, dì "Ok Google" seguito da "imposta una sveglia...", "svegliami alle 9", svegliami alle 10 tutti i giorni", "imposta la sveglia alle 8", o "mostra le mie sveglie", ecc.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
pedir | chiedere |
assistente | assistente |
seguido | seguito |
dias | giorni |
ou | o |
mostrar | mostra |
etc | ecc |
PT Você também pode definir alertas para saber quando sua casa mudou de temperatura, e o sistema vem com um termostato de aparência moderna que você pode usar para alterar suas configurações ou definir horários quando estiver em casa.
IT Puoi anche impostare avvisi per informarti quando la tua casa ha cambiato temperatura e il sistema è dotato di un termostato dall'aspetto moderno che puoi utilizzare per modificare le impostazioni o impostare i programmi quando sei a casa.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
alertas | avvisi |
mudou | cambiato |
temperatura | temperatura |
e | e |
aparência | aspetto |
moderna | moderno |
usar | utilizzare |
horários | programmi |
PT Além disso, você pode definir políticas para aplicar backups na cadência especificada com o AWS Backup, ou definir configurações recomendadas para recursos entre as contas e as regiões da AWS com o AWS Config.
IT Inoltre, puoi impostare policy per applicare backup a una determinata cadenza con AWS Backup o definire impostazioni di configurazioni consigliate per risorse su account e AWS Regions con AWS Config.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
políticas | policy |
cadência | cadenza |
aws | aws |
recomendadas | consigliate |
recursos | risorse |
contas | account |
e | e |
PT Definir a cor do divisor de forma (será aplicado apenas se você definir um divisor de forma).
IT Imposta il colore del divisore di forma (verrà applicato solo se imposti un divisore di forma).
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
cor | colore |
forma | forma |
será | se |
aplicado | applicato |
PT Clique no Definir DNS padrão para definir as configurações DNS padrão do SITE123.
IT Fare clic sul Imposta DNS predefinito per impostare le impostazioni DNS predefinite di SITE123.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
dns | dns |
PT O Proprietário do fluxo de trabalho pode definir grupos de linhas ao criar fluxos de trabalho novos ou editar fluxos de trabalho existentes para definir grupos de linhas
IT Il Proprietario del flusso di lavoro può definire gruppi di righe durante la creazione di flussi di lavoro o modificare un flusso di lavoro esistente per definire gruppi di righe
PT Basta definir as propriedades do arquivo para usar o pipeline de conteúdo e definir as configurações
IT È sufficiente impostare il file delle proprietà in modo da usare la pipeline dei contenuti e configurare le impostazioni
PT Ao gerar links protegidos por tokens, você pode definir restrições que incluem tempo de expiração, delimitação geográfica e restrições de IP.
IT Quando si generano i collegamenti tokenizzati, è possibile definire vincoli tra cui scadenza basata sul tempo, geo-fencing e restrizioni IP.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
links | collegamenti |
pode | possibile |
definir | definire |
expiração | scadenza |
e | e |
ip | ip |
PT Esta demonstração em vídeo mostra como usar o Magic Transit, o Magic WAN e o Magic Firewall da Cloudflare para interromper ataques de DDoS, definir regras de segurança e simplificar a conectividade entre redes globais complexas.
IT Questa demo video mostra come utilizzare Magic Transit, Magic WAN e Magic Firewall di Cloudflare per bloccare gli attacchi DDoS, stabilire regole di sicurezza e semplificare la connettività tra reti globali complesse.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
demonstração | demo |
vídeo | video |
mostra | mostra |
usar | utilizzare |
firewall | firewall |
interromper | bloccare |
ataques | attacchi |
ddos | ddos |
definir | stabilire |
regras | regole |
simplificar | semplificare |
globais | globali |
complexas | complesse |
PT Proteja suas APIs com TLS mútuos e validação de esquema. Implante um modelo de segurança positiva para definir os requisitos de tráfego legítimo e eliminar o preenchimento de credenciais.
IT Proteggi le tue API con TLS reciproco e convalida degli schemi. Distribuisci un modello di sicurezza positivo per definire i requisiti per il traffico legittimo ed evitare la sottrazione e l'uso illecito delle credenziali.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
apis | api |
tls | tls |
um | un |
positiva | positivo |
definir | definire |
requisitos | requisiti |
legítimo | legittimo |
credenciais | credenziali |
PT Nosso briefing interativo simplifica para você descrever seu desafio de design e definir seu orçamento.
IT Il nostro brief creativo ti permette di descrivere al meglio la tua richiesta di design ed indicare il tuo budget.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
descrever | descrivere |
design | design |
e | ed |
orçamento | budget |
PT Nosso briefing do design facilita na descrição do trabalho e ainda ajuda a definir o orçamento.
IT Nel nostro brief puoi descrivere in maniera semplice le tue richieste e stabilire il tuo budget.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
nosso | nostro |
e | e |
definir | stabilire |
orçamento | budget |
design | maniera |
PT Configure regras e controles na borda para definir onde os dados são armazenados e protegidos.
IT Imposta sul perimetro regole e controlli sulla posizione in cui i dati vengono archiviati e protetti.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
regras | regole |
e | e |
controles | controlli |
borda | perimetro |
onde | cui |
protegidos | protetti |
PT Preciso de uma visão de todos os projetos em andamento para que possa definir prioridades, realocar recursos conforme necessário e determinar quando podemos assumir um novo trabalho.
IT Ho bisogno di visionare tutti i progetti in corso in modo da poter stabilire le priorità, riallocare le risorse come necessario, e determinare quando possiamo prendere nuovi lavori.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
projetos | progetti |
realocar | riallocare |
recursos | risorse |
assumir | prendere |
novo | nuovi |
prioridades | priorità |
trabalho | lavori |
PT Ter um funil de vendas bem definido ajuda a prever receita, rastrear leads, simplificar vendas e definir sua estratégia de marketing alinhada com o ciclo de vendas.
IT Avere una pipeline di vendita pulita ti aiuta a prevedere le entrate, a tracciare i tuoi lead, a semplificare le vendite e a definire la tua strategia di marketing per allinearti meglio alle tue fasi di vendita.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
um | una |
ajuda | aiuta |
prever | prevedere |
rastrear | tracciare |
leads | lead |
simplificar | semplificare |
e | e |
definir | definire |
estratégia | strategia |
ciclo | fasi |
PT Praticamente qualquer um. O monitoramento de eventos te permite definir quais ações vão ser monitoradas. Isso quer dizer que você pode escolher os eventos que fazem mais sentido para o seu negócio.
IT Quasi tutti. L’event tracking ti permette di definire quali azioni vengono tracciate. Questo significa che puoi scegliere gli eventi più appropriati per il tuo business.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
monitoramento | tracking |
permite | permette |
definir | definire |
ações | azioni |
escolher | scegliere |
negócio | business |
mais | più |
PT Você decide como fazer cada teste A/B. Você decide se as aberturas ou os cliques vão definir quem é o vencedor. Faça os testes que fizerem mais sentido para as suas metas.
IT Tu scegli quanto far durare ogni split test. Tu scegli se a scegliere il vincitore sono gli open o i click. Fai i test più appropriati per il raggiungimento dei tuoi obiettivi.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
cada | ogni |
cliques | click |
vencedor | vincitore |
metas | obiettivi |
mais | più |
PT Ele é responsável por definir e implementar o direcionamento estratégico geral da empresa, fechando parcerias estratégicas e desenvolvendo oportunidades de crescimento orgânicas e inorgânicas
IT Alphonse è responsabile della definizione e dell?implementazione della direzione strategica complessiva di Reuters, ruolo in cui offre collaborazioni strategiche e opportunità di crescita organica e inorganica
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
responsável | responsabile |
e | e |
implementar | implementazione |
geral | complessiva |
parcerias | collaborazioni |
crescimento | crescita |
definir | definizione |
oportunidades | opportunità |
PT Como definir uma política de troca boa para você e seus clientes
IT TikTok marketing: come promuovere il vostro brand e connettervi con la Generazione Z
PT Responda às mensagens relevantes em todas as redes sociais, mesmo quando a sua marca não for mencionada de forma específica. Basta definir palavras-chave da marca e tópicos de listening.
IT Rispondi ai messaggi rilevanti sui social, anche se il tuo brand non vi è menzionato, impostando le Parole chiave correlate al brand e i Topic di listening.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
responda | rispondi |
mensagens | messaggi |
relevantes | rilevanti |
marca | brand |
palavras-chave | parole chiave |
e | e |
chave | chiave |
PT Em seguida, use essas informações ao definir seu público social.
IT Quindi, utilizza tali informazioni per determinare il tuo pubblico social.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
use | utilizza |
informações | informazioni |
definir | determinare |
público | pubblico |
social | social |
PT Configuração da agência: uma agência com uma carteira de clientes de marcas nacionais nomeia uma equipe de analistas por conta de cliente, responsável por definir e analisar a estratégia social em nome de cada cliente.
IT Organizzazione dell'agenzia: un'agenzia con un portfolio di clienti costituito da brand nazionali designa per ciascun cliente un team di analisti, che si occuperà dell'impostazione e dell'analisi della strategia social per conto del cliente.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
agência | agenzia |
marcas | brand |
nacionais | nazionali |
equipe | team |
analistas | analisti |
conta | conto |
e | e |
analisar | analisi |
estratégia | strategia |
social | social |
cada | ciascun |
PT Junte-se ao Sprout Social para definir e validar ROI social para seus atuais clientes, ganhar novas contas para sua agência de marketing digital e reunir publicitários de redes sociais estratégicas do mundo todo.
IT Collabora con Sprout Social per definire e dimostrare il ROI dei social ai tuoi clienti attuali, ottenere nuovi incarichi per la tua agenzia di marketing digitale e mettere in contatto gli esperti di marketing sui social di tutto il mondo.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
definir | definire |
e | e |
roi | roi |
atuais | attuali |
clientes | clienti |
novas | nuovi |
agência | agenzia |
marketing | marketing |
digital | digitale |
PT Mas enquanto as mídias sociais são ótimas para vendas, há muito mais que você pode fazer. Vamos mergulhar na próxima seção: Definir metas sociais para sua pequena empresa.
IT Se è vero che sono l'ideale per le vendite, però, non servono solo a quello. Passiamo alla prossima sezione: Stabilire obiettivi social per la tua piccola impresa.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
são | sono |
vendas | vendite |
próxima | prossima |
seção | sezione |
definir | stabilire |
metas | obiettivi |
pequena | piccola |
empresa | impresa |
mas | però |
mais | solo |
PT Definir as metas certas não apenas o ajudará a provar seu sucesso, mas também a descobrir quais táticas estão funcionando. Isso facilita muito o aumento de sua presença nas redes sociais.
IT Stabilire gli obiettivi giusti non serve solo a dimostrare il proprio successo, ma anche a capire quali tattiche funzionano e quali no, favorendo l'espansione della propria presenza sui social.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
definir | stabilire |
metas | obiettivi |
certas | giusti |
provar | dimostrare |
sucesso | successo |
descobrir | capire |
táticas | tattiche |
presença | presenza |
funcionando | funzionano |
PT Embora seja importante definir metas para aumentar sua base de clientes, é tão importante quanto a interação com seus clientes nos canais sociais para garantir a melhor experiência possível.
IT Se stabilire degli obiettivi per aumentare la propria base di clienti è importante, bisogna anche coinvolgerli sui canali social per garantire la migliore esperienza possibile.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
importante | importante |
definir | stabilire |
metas | obiettivi |
base | base |
clientes | clienti |
canais | canali |
sociais | social |
garantir | garantire |
experiência | esperienza |
possível | possibile |
PT As redes sociais podem ter um impacto incrível na atração de clientes para suas atrações. Basta definir e acompanhar algumas dessas metas de redes sociais para elevar sua presença social ao próximo nível.
IT I social media possono essere determinanti per attirare clienti nelle tue attrazioni. Prefiggiti alcuni di questi obiettivi e monitorali per portare la tua presenza sui social a un nuovo livello.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
clientes | clienti |
atrações | attrazioni |
e | e |
dessas | questi |
metas | obiettivi |
presença | presenza |
nível | livello |
PT Tudo bem, até agora descobrimos por que as redes sociais são valiosas para a sua pequena empresa, como definir metas que terão um impacto nos seus resultados e como acompanhar essas metas com análises de redes sociais.
IT D'accordo, finora abbiamo capito perché i social media sono preziosi per la tua piccola impresa, come impostare obiettivi che abbiano un impatto sui tuoi profitti e come tracciarli con l'analisi dei social media.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
valiosas | preziosi |
pequena | piccola |
definir | impostare |
metas | obiettivi |
um | un |
impacto | impatto |
análises | analisi |
PT Dentro do Sprout, você pode definir uma palavra-chave da marca que procurará constantemente nas redes sociais pessoas que mencionem “pizza sem glúten” dentro de um determinado raio de seu restaurante
IT In Sprout puoi impostare una parola chiave del brand che cerchi sui social media chi parla di "pizza senza glutine" entro un certo raggio dal tuo ristorante
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
definir | impostare |
palavra-chave | parola chiave |
marca | brand |
pizza | pizza |
sem | senza |
glúten | glutine |
determinado | certo |
raio | raggio |
restaurante | ristorante |
PT Nosso briefing criativo interativo torna simples escrever suas necessidades de design e definir seu orçamento.
IT Il nostro brief creativo ti permetterà di descrivere al meglio le tue esigenze e di scegliere un budget.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
criativo | creativo |
necessidades | esigenze |
e | e |
orçamento | budget |
PT Túnel dividido: O túnel dividido é uma opção extra em que você pode definir quais dispositivos ou aplicativos se conectam por VPN e quais não.
IT Split tunneling: Lo split tunneling è un?opzione extra che consente di stabilire quali dispositivi o applicazioni connettere tramite la VPN e quali no.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
opção | opzione |
extra | extra |
definir | stabilire |
vpn | vpn |
e | e |
PT CyberGhost parece ser melhor quando você está usando um servidor local para download, NordVPN parece ser melhor em todas as outras situações. No entanto, como a velocidade de download é muito importante, podemos definir isso como um empate.
IT CyberGhost sembra migliore quando usi un server locale per scaricare file. NordVPN sembra preferibile in ogni altra situazione. Comunque, data l?importanza della velocità di download, lo consideriamo un pareggio.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
melhor | migliore |
servidor | server |
local | locale |
nordvpn | nordvpn |
outras | altra |
cyberghost | cyberghost |
usando | usi |
no entanto | comunque |
velocidade | velocità |
PT Quando um marcador para a localização falsa aparecer no mapa, clique em ?Mover para cá? para definir o iPhone para esse local.
IT Non appena appare l’indicatore sulla mappa della posizione finta, clicca “Sposta qui” per impostare il tuo iPhone a quella posizione.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
aparecer | appare |
mapa | mappa |
mover | sposta |
definir | impostare |
iphone | iphone |
PT Analise URLs de qualquer nível, seja um domínio raiz ou um subdomínio. Depois de definir as configurações, clique em “Comparar” e veja os resultados.
IT Analizza gli URL a qualunque livello, sia che siano domini principali o sottodomini. Una volta specificato, clicca "Confronta" e guarda i risultati.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
analise | analizza |
nível | livello |
comparar | confronta |
e | e |
veja | guarda |
resultados | risultati |
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
como | come |
momento | momento |
PT Não é um compromisso de entrega de nenhum material, código ou funcionalidade e não deve definir decisões de compra
IT Non si tratta di un impegno a fornire alcun materiale, codice o funzionalità e il documento non deve essere preso come riferimento per decisioni di acquisto
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
um | un |
compromisso | impegno |
entrega | fornire |
material | materiale |
código | codice |
decisões | decisioni |
compra | acquisto |
funcionalidade | funzionalità |
PT Como posso definir o preço dos meus produtos artesanais?
IT Come stabilisco il prezzo dei miei articoli fatti a mano?
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
meus | miei |
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
juntas | insieme |
equipes | team |
podem | possono |
projetar | progettare |
soluções | soluzioni |
definir | definire |
componentes | componenti |
chave | chiave |
dados | dati |
requisitos | requisiti |
negócios | aziendali |
diretamente | direttamente |
plataforma | piattaforma |
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
uma | una |
estratégia | strategia |
sucesso | successo |
PT Use os aprendizados para prever melhor as estimativas futuras e definir as expectativas com mais precisão.
IT Utilizza quanto appreso per prevedere meglio le stime future e impostare le aspettative in modo più accurato.
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
use | utilizza |
prever | prevedere |
estimativas | stime |
e | e |
definir | impostare |
expectativas | aspettative |
PT E ela também observa que o setor está se movimentando em direção a uma maior transparência; com o Smartsheet, ela pode ajudar a Ogilvy a assumir a liderança e definir um padrão para comunicação clara e estabelecimento da confiança
IT Ha osservato che il settore si sta dirigendo verso una maggiore trasparenza; grazie a Smartsheet, è in grado di aiutare Ogilvy ad aprire la strada e definire uno standard di comunicazione chiara e di fiducia
葡萄牙语 | 意大利语 |
---|---|
e | e |
setor | settore |
transparência | trasparenza |
smartsheet | smartsheet |
ajudar | aiutare |
definir | definire |
padrão | standard |
显示了 50 个翻译的 50