PT "Eu creio que a Cloudflare é o que aconteceu de melhor à Web recentemente e, consequentemente, à Internet em geral. A infraestrutura da Cloudflare é surpreendente, e são simplesmente admiráveis a sua arquitetura e ritmo de inovação."
PT "Eu creio que a Cloudflare é o que aconteceu de melhor à Web recentemente e, consequentemente, à Internet em geral. A infraestrutura da Cloudflare é surpreendente, e são simplesmente admiráveis a sua arquitetura e ritmo de inovação."
DE „Meiner Meinung nach ist Cloudflare das Beste, was dem Web in letzter Zeit und dem ganzen Internet im weiteren Sinne passiert ist. Die Infrastruktur von Cloudflare ist riesig und die Architektur und Innovationsgeschwindigkeit sind beeindruckend.“
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
recentemente | in letzter zeit |
ritmo | zeit |
geral | ganzen |
PT O AMP Real URL nos ajudou a reduzir as taxas de rejeição em 15,65% e, consequentemente, aumentar as nossas taxas de conversão.
DE AMP Real URL hat uns geholfen, die Absprungrate um 15,65 % zu senken und damit unsere Konversionsraten zu erhöhen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
real | real |
url | url |
ajudou | geholfen |
reduzir | senken |
aumentar | erhöhen |
PT Entenda como seu público prioriza você e, consequentemente, será possível ajustar o comportamento da sua marca.
DE Finden Sie heraus, wie wichtig Sie Ihrer Zielgruppe sind, um das Verhalten Ihrer Marke entsprechend anzupassen.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
ajustar | anzupassen |
comportamento | verhalten |
marca | marke |
PT Consequentemente, seu comportamento online não poderá ser rastreado até seu dispositivo ou até você
DE Daher kann Ihr Surfverhalten nicht zu Ihnen als Nutzer zurückverfolgt werden
PT O foco principal do serviço é justamente a busca anônima: suas pesquisas nunca serão salvas e, consequentemente, os resultados são serão otimizados baseados no seu comportamento
DE Der Kern des Angebots ist die anonyme Suche: Ihre Suchanfragen werden nicht gespeichert und daher werden Suchergebnisse nicht personalisiert
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
nunca | nicht |
PT No entanto, representam também a oportunidade de rentabilizar ativos baseados em conhecimento, aumentar a produtividade e, consequentemente, a satisfação do cliente.
DE Dabei tun sich Chancen auf: Schlagen Sie aus Ihrem Wissen Kapital, steigern Sie Ihre Produktivität – und letztlich auf die Kundenzufriedenheit.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
oportunidade | chancen |
conhecimento | wissen |
aumentar | steigern |
produtividade | produktivität |
satisfação do cliente | kundenzufriedenheit |
PT Consequentemente, um pedaço decente das informações sobre o Google já circulou o mundo muitas vezes por enquanto
DE Infolgedessen hat sich ein anständiges Stück der Informationen über Google bereits inzwischen die Welt inzwischen umzureift
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
decente | anständiges |
informações | informationen |
mundo | welt |
PT Consequentemente, em princípio, não podemos afirmar categoricamente se o ExpressVPN mantém registros ou não
DE Folglich können wir im Prinzip nicht kategorisch sagen, ob ExpressVPN Protokolle führt oder nicht
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
consequentemente | folglich |
princípio | prinzip |
expressvpn | expressvpn |
registros | protokolle |
ou | oder |
PT Consequentemente, a CyberGhost também tem uma boa reputação no que diz respeito à privacidade.
DE Folglich hat CyberGhost auch einen guten Ruf, wenn es um den Datenschutz geht.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
consequentemente | folglich |
uma | einen |
boa | guten |
reputação | ruf |
privacidade | datenschutz |
cyberghost | cyberghost |
PT Consequentemente, nos parece claro que o ExpressVPN oferece um serviço de atendimento ao cliente melhor.
DE Folglich scheint klar zu sein, dass ExpressVPN einen besseren Kundendienst hat.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
consequentemente | folglich |
parece | scheint |
claro | klar |
expressvpn | expressvpn |
um | einen |
ao | zu |
melhor | besseren |
PT Consequentemente, o Avira Free irá ocasionalmente bombardeá-lo com pop-ups oferecendo ótimas ofertas para que você mude para a versão paga
DE Daher wird Sie Avira Free gelegentlich mit Popups bombardieren, die Ihnen tolle Angebote machen, um Sie zum Umstieg auf die kostenpflichtige Version zu bewegen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
free | free |
ocasionalmente | gelegentlich |
ótimas | tolle |
ofertas | angebote |
paga | kostenpflichtige |
avira | avira |
PT Tanto o Avira Free Antivirus quanto o Avira Antivirus Pro oferecem excelente proteção contra malware. Além disso, o Avira é um antivírus leve. Consequentemente, o desempenho do sistema do seu computador quase não é afetado.
DE Sowohl Avira Free Antivirus als auch Avira Antivirus Pro bieten einen hervorragenden Schutz vor Malware. Darüber hinaus ist Avira ein schlanker Viren-Scanner. Folglich wird die Systemleistung Ihres Computers kaum beeinträchtigt.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
free | free |
oferecem | bieten |
excelente | hervorragenden |
proteção | schutz |
consequentemente | folglich |
computador | computers |
avira | avira |
PT Consequentemente, graças a uma boa pontuação de segurança combinada com um número médio de falsos positivos, o AVG obtém uma pontuação de segurança geral de 9,0.
DE Somit erhält AVG dank einer guten Sicherheitsbewertung in Kombination mit einer durchschnittlichen Anzahl von Falschmeldungen insgesamt eine Sicherheitsbewertung von 9,0.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
boa | guten |
médio | durchschnittlichen |
obtém | erhält |
geral | insgesamt |
PT Conseqüentemente, quando o AVG está ocioso (uso passivo), você quase não percebe sua presença em segundo plano.
DE Wenn sich AVG im Leerlauf befindet (passive Nutzung), bemerken Sie seine Anwesenheit im Hintergrund daher kaum.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
uso | nutzung |
presença | anwesenheit |
PT Consequentemente, as pessoas que escolherem acessar o Site de outros locais o fazem por sua própria iniciativa e são as únicas responsáveis pelo cumprimento das leis locais, se e na medida em que as leis locais forem aplicáveis.
DE Dementsprechend tun die Personen, die von anderen Standorten aus auf die Website zugreifen, dies auf eigene Initiative und sind allein für die Einhaltung der lokalen Gesetze verantwortlich, sofern und soweit diese anwendbar sind.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
pessoas | personen |
acessar | zugreifen |
iniciativa | initiative |
responsáveis | verantwortlich |
cumprimento | einhaltung |
leis | gesetze |
aplicáveis | anwendbar |
se | sofern |
PT /d funciona em mais casos e, consequentemente, é o que incluímos aqui.
DE /d funktioniert in mehr Fällen, und folglich ist es das, was wir hier aufnehmen.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
funciona | funktioniert |
em | in |
casos | fällen |
consequentemente | folglich |
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
clientes | kunden |
intelligence | intelligence |
compartilham | teilen |
melhorar | besseren |
resultados | ergebnissen |
pega | pega |
PT No entanto, estima-se que cinco milhões de pessoas deixaram Wuhan antes do início do confinamento e, consequentemente, o número de casos aumentou nas províncias chinesas nos arredores
DE Schätzungsweise fünf Millionen Menschen hatten Wuhan jedoch bereits verlassen, bevor der Lockdown begann, und folglich stiegen die Fallzahlen in den umliegenden chinesischen Provinzen stark an
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
pessoas | menschen |
início | begann |
consequentemente | folglich |
províncias | provinzen |
PT “Poder tomar decisões em tempo real está permitindo que os funcionários da empresa tomem decisões de negócios com mais agilidade, o que consequentemente melhora as principais métricas de sucesso, como o aumento das vendas e da receita.”
DE „Entscheidungsfindung in Echtzeit gibt den Beteiligten die Möglichkeit Geschäftsentscheidungen schneller zu fällen, was natürlich die wichtigen Erfolgskennzahlen, wie Umsatz und Gewinn, verbessert.“
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
agilidade | schneller |
principais | wichtigen |
PT Consequentemente, as equipes de vendas agora podem acessar painéis móveis em iPads quando estão em campo, aumentando a agilidade e possibilitando vender mais produtos
DE Folglich können die Vertriebsteams im Außendienst jetzt an ihren iPads auf mobile Dashboards zugreifen und schneller mehr Produkte verkaufen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
consequentemente | folglich |
agora | jetzt |
acessar | zugreifen |
painéis | dashboards |
móveis | mobile |
ipads | ipads |
agilidade | schneller |
PT Consequentemente, você entende melhor os dados e pode trabalhar até 100 vezes mais rápido do que com os métodos convencionais.
DE Auf diese Weise können Sie für die Daten ein viel tieferes Verständnis entwickeln und deutlich schneller als mit konventionellen Methoden arbeiten – bis zu 100-mal schneller.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
trabalhar | arbeiten |
vezes | mal |
métodos | methoden |
PT Você pode usar uma combinação de Web Widget (com vários canais ativados) e Zendesk Chat para ajudar os visitantes a comprar itens em seu website e, consequentemente, aumentar suas vendas ou ajudá-los com suas dúvidas. Por exemplo:
DE Sie können das Web Widget (mit mehreren aktiven Kanälen) und Zendesk Chat kombinieren, um Website-Besuchern beim Kauf zu helfen und so den Umsatz zu steigern oder sie bei Fragen zu unterstützen. Beispiel:
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
widget | widget |
vários | mehreren |
canais | kanälen |
zendesk | zendesk |
chat | chat |
visitantes | besuchern |
aumentar | steigern |
ou | oder |
exemplo | beispiel |
PT Consequentemente, foram estabelecidas certas leis e regulamentos para aumentar o controle do Estado sobre o setor de telecomunicações.
DE Gesetze und Vorschriften wurden festgelegt, um die staatliche Kontrolle über die USA zu erhöhen Telekommunikationssektor.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
foram | wurden |
controle | kontrolle |
estado | staatliche |
PT Consequentemente, uma gama de culturas foi desenvolvida para aplicar e criar um ecossistema positivo em inúmeras aplicações de carnes, aves e pescado.
DE Als Antwort darauf haben wir ein Sortiment von Kulturen entwickelt, die der Anwendung und Schaffung einer positiven Öko-Flora bei zahlreichen Fleisch-, Geflügel- und Meeresfrüchte-Anwendungen dienen.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
gama | sortiment |
culturas | kulturen |
foi | haben |
positivo | positiven |
carnes | fleisch |
PT Consequentemente, uma linha de culturas foi desenvolvida para aplicar e criar uma ecoflora positiva em inúmeras aplicações de pescado, aves e carnes.
DE Als Antwort darauf haben wir ein Sortiment von Kulturen entwickelt, die der Anwendung und Schaffung einer positiven Öko-Flora bei zahlreichen Fleisch-, Geflügel- und Fischanwendungen dienen.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
culturas | kulturen |
foi | haben |
positiva | positiven |
carnes | fleisch |
PT É muito mais realizado do que o som de uma TV comum e, conseqüentemente, muito mais envolvente.
DE Es ist so viel besser als der Ton eines durchschnittlichen Fernsehgeräts und folglich weitaus aufwändiger.
PT É uma barra de som muito mais sutil, detalhada, convincente e, conseqüentemente, bem-sucedida no que diz respeito aos médios
DE Es ist eine weitaus subtilere, detailliertere, überzeugendere und folglich erfolgreichere Soundbar, wenn es um den Mitteltonbereich geht
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
e | und |
aos | um |
PT DNS A lista negra pode causar uma grande queda no tráfego de sites e, consequentemente, na receita
DE DNS Blacklisting kann zu einem starken Rückgang des Website-Traffics und damit zu Einnahmen führen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
dns | dns |
pode | kann |
tráfego | traffics |
sites | website |
receita | einnahmen |
PT Benefícios nutricionais: relação ideal entre frutose, sacarose e glucose para um baixo índice glicêmico e, consequentemente, um aumento lento dos níveis de açúcar no sangue
DE ernährungsphysiologisches Plus: ideales Zuckerverhältnis zwischen Fructose, Saccharose und Glucose für einen niedrigen glykämischen Index und damit einen langsamen Anstieg des Blutzuckerspiegels
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
ideal | ideales |
índice | index |
aumento | anstieg |
lento | langsamen |
PT 2. Os hotéis ACCOR são operados por empresas juridicamente distintas da sociedade ACCOR SA, sendo, consequentemente, as únicas responsáveis perante os Clientes por eventuais perdas e danos.
DE 2. Die Betreiber der ACCOR-Hotels sind von der Gesellschaft ACCOR SA rechtlich getrennte Gesellschaften und haften allein gegenüber dem Kunden für eventuelle Schäden.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
hotéis | hotels |
sociedade | gesellschaft |
clientes | kunden |
danos | schäden |
PT A localização do cliente e, consequentemente, a taxa de imposto sobre vendas, são determinadas por seu endereço de cobrança.
DE Der Kundenstandort und damit auch der Umsatzsteuersatz wird auf Grundlage Ihrer Versandadresse ermittelt.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
são | wird |
PT As marcas têm visto um perfil de consumidores cada vez mais empoderado e envolvido em questões sociais que, consequentemente, espera a mesma atitude delas.
DE Die Marken von heute finden sich im Fokus immer mündiger werdender Verbraucher wieder, die sich für soziale Belange einsetzen und das Gleiche von den Anbietern erwarten.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
marcas | marken |
consumidores | verbraucher |
sociais | soziale |
espera | erwarten |
PT "Consequentemente, a FIFA está se envolvendo com vários participantes da indústria, incluindo desenvolvedores, investidores e analistas, para construir uma visão de longo prazo do setor de jogos, eSports e entretenimento interativo."
DE "Daher arbeitet die FIFA mit verschiedenen Akteuren der Branche zusammen, darunter Entwickler, Investoren und Analysten, um eine langfristige Sicht auf den Gaming-, eSports- und interaktiven Unterhaltungssektor zu entwickeln."
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
fifa | fifa |
vários | verschiedenen |
desenvolvedores | entwickler |
investidores | investoren |
analistas | analysten |
construir | entwickeln |
visão | sicht |
jogos | gaming |
interativo | interaktiven |
longo prazo | langfristige |
PT Consequentemente, um pedaço decente das informações sobre o Google já circulou o mundo muitas vezes por enquanto.
DE Infolgedessen hat sich ein anständiges Stück der Informationen über Google bereits inzwischen die Welt inzwischen umzureift.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
decente | anständiges |
informações | informationen |
mundo | welt |
PT Consequentemente, Marte também ficará abaixo do horizonte a noite toda – o único momento em que o Planeta Vermelho de magnitude 1,6 poderá ser observado será pouco antes do nascer do sol
DE Folglich wird auch der Mars die ganze Nacht über unter dem Horizont verbleiben – Sie können den roten Planeten mit der Helligkeitszahl 1,6 nur kurz vor Sonnenaufgang beobachten
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
consequentemente | folglich |
marte | mars |
horizonte | horizont |
noite | nacht |
toda | ganze |
único | nur |
planeta | planeten |
nascer do sol | sonnenaufgang |
PT Ao realizar um processo de emissão de certificados seguro e gerenciar proativamente chaves de assinatura, você evita que elas sejam perdidas ou roubadas e, consequentemente, cria uma base extremamente segura para a segurança digital
DE Durch Sicherung des Prozesses der Ausstellung von Zertifikaten proaktive Verwaltung von Signierschlüssel können Sie Verlust oder Diebstahl verhindern und schaffen so eine hochsichere Grundlage für digitale Sicherheit
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
certificados | zertifikaten |
ou | oder |
cria | schaffen |
base | grundlage |
digital | digitale |
evita | verhindern |
PT O compartilhamento sem precedentes de dados de saúde em aplicativos, dispositivos e instalações clínicas amplia as áreas vulneráveis a ataques, e consequentemente os desafios do gerente de segurança.
DE Die beispiellose gemeinsame Nutzung von Gesundheitsdaten über klinische Anwendungen, Geräte und Einrichtungen hinweg vergrößert die potenzielle Angriffsfläche und damit auch die Herausforderungen für Sicherheitsmanager.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
compartilhamento | gemeinsame |
instalações | einrichtungen |
desafios | herausforderungen |
PT Mais uma vez, tal pode dever-se ao facto de a maior parte das viagens terem sido locais em 2020-2021 e consequentemente, a uma menor duração das estadias, que é abordada na secção seguinte.
DE Auch dies kann dadurch erklärt werden, dass der Großteil der Reisen in den Jahren 2020–2021 lokal stattfindet und folglich die Aufenthaltsdauer sinkt, die im nächsten Abschnitt behandelt wird.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
viagens | reisen |
consequentemente | folglich |
seguinte | nächsten |
maior parte | großteil |
locais | lokal |
PT Consequentemente, o padrão do triângulo descendente indica que o SLP vai finalmente ficar barbudo.
DE Folglich deutet das absteigende Dreiecksmuster darauf hin, dass SLP endlich bärisch werden wird.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
consequentemente | folglich |
indica | deutet |
finalmente | endlich |
slp | slp |
PT Consequentemente, os Estados Unidos não impuseram tarifas sobre certos produtos críticos, como ventiladores, máscaras de oxigênio e nebulizadores
DE März 2020 bekannt, dass die Behörde vor demCOVID-19 -Ausbruch mit dem U.S
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
produto | produkt |
outros | anderen |
ingredientes | inhaltsstoffen |
risco | risiko |
PT O dispositivo inteligente fornece informações sobre a quantidade de CO2 presente na casa e, consequentemente, sinaliza quando e quanto arejar a casa para torná-la mais saudável.
DE Das intelligente Gerät liefert Informationen über die Menge an CO2 im Haus und signalisiert folglich, wann und wie viel das Haus zu lüften ist, um es gesünder zu machen.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
dispositivo | gerät |
inteligente | intelligente |
fornece | liefert |
informações | informationen |
consequentemente | folglich |
PT Os recrutadores devem estar conscientes das habilidades que estão procurando e, consequentemente, os perfis de correspondência com os candidatos certos para melhor agilizar o processo de contratação.
DE Personalvermittler müssen sich der von ihnen durchsuchten Fähigkeiten sorgfältig bewusst sein, und dementsprechend übereinstimmen Sie Profile mit den richtigen Kandidaten, um den Einstellungsverfahren besser zu rationalisieren.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
recrutadores | personalvermittler |
habilidades | fähigkeiten |
perfis | profile |
certos | richtigen |
melhor | besser |
PT No entanto, representam também a oportunidade de rentabilizar ativos baseados em conhecimento, aumentar a produtividade e, consequentemente, a satisfação do cliente.
DE Dabei tun sich Chancen auf: Schlagen Sie aus Ihrem Wissen Kapital, steigern Sie Ihre Produktivität – und letztlich auf die Kundenzufriedenheit.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
oportunidade | chancen |
conhecimento | wissen |
aumentar | steigern |
produtividade | produktivität |
satisfação do cliente | kundenzufriedenheit |
PT Consequentemente, a nossa Plataforma de Gestão Cloud PHP foi desenhada para providenciar a máxima flexibilidade, liberdade, e conveniência que assegura uma utilização sem problemas e uma escalabilidade quase instantânea.
DE Daher ist unsere Managed Cloud PHP-Plattform so konzipiert, dass sie maximale Flexibilität, Performance und Komfort bietet, die eine problemlose Bereitstellung und nahezu unbegrenzte Anpassbarkeit gewährleistet.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
plataforma | plattform |
cloud | cloud |
php | php |
máxima | maximale |
conveniência | komfort |
quase | nahezu |
PT “Com a ajuda da plataforma da GoodBarber fomos capazes de ganhar tempo no desenvolvimento de aplicativos e, conseqüentemente, oferecer soluções com grande qualidade por um menor preço de investimento.”
DE „Mithilfe der GoodBarber-Plattform konnten wir Zeit bei der Entwicklung von Anwendungen gewinnen und somit Lösungen mit hoher Qualität zu einem niedrigeren Investitionspreis anbieten.“
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
plataforma | plattform |
ganhar | gewinnen |
desenvolvimento | entwicklung |
oferecer | anbieten |
soluções | lösungen |
menor | niedrigeren |
grande | hoher |
um | einem |
PT Consequentemente, é essencial estabelecer identidades à prova de fraudes de cada um dos elementos dentro do ecossistema do carro conectado.
DE Demzufolge ist es unbedingt erforderlich, narrensichere Identitäten der einzelnen Elemente innerhalb des Ökosystems des vernetzten Fahrzeugs zu erstellen.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
é | ist |
estabelecer | erstellen |
identidades | identitäten |
PT Consequentemente, uma gama de culturas foi desenvolvida para aplicar e criar um ecossistema positivo em inúmeras aplicações de carnes, aves e pescado.
DE Als Antwort darauf haben wir ein Sortiment von Kulturen entwickelt, die der Anwendung und Schaffung einer positiven Öko-Flora bei zahlreichen Fleisch-, Geflügel- und Meeresfrüchte-Anwendungen dienen.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
gama | sortiment |
culturas | kulturen |
foi | haben |
positivo | positiven |
carnes | fleisch |
PT Consequentemente, uma linha de culturas foi desenvolvida para aplicar e criar uma ecoflora positiva em inúmeras aplicações de pescado, aves e carnes.
DE Als Antwort darauf haben wir ein Sortiment von Kulturen entwickelt, die der Anwendung und Schaffung einer positiven Öko-Flora bei zahlreichen Fleisch-, Geflügel- und Fischanwendungen dienen.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
culturas | kulturen |
foi | haben |
positiva | positiven |
carnes | fleisch |
PT A única desvantagem inevitável é que ele precisa de um cabo de alimentação, o que consequentemente restringe onde você pode colocá-lo.
DE Der einzige unvermeidbare Nachteil ist, dass ein Stromkabel benötigt wird, wodurch die Position des Platzes eingeschränkt wird.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
desvantagem | nachteil |
显示了 50 个翻译的 50