NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
荷兰语 中的 "vervolgens het aantal" 可以翻译成以下 英语 单词/短语:
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
荷兰语 | 英语 |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuratie | configuration |
telefonie | telephony |
oproep | call |
NL Het aantal verwijzende domeinen voor een bepaalde ankertekst wordt vervolgens gedeeld door het totale aantal verwijzende domeinen dat hierboven werd berekend en vermenigvuldigd met 100 om het percentage te verkrijgen
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
荷兰语 | 英语 |
---|---|
domeinen | domains |
gedeeld | divided |
berekend | calculated |
vermenigvuldigd | multiplied |
percentage | percentage |
NL Het aantal verwijzende domeinen voor een bepaalde ankertekst wordt vervolgens gedeeld door het totale aantal verwijzende domeinen dat hierboven werd berekend en vermenigvuldigd met 100 om het percentage te verkrijgen
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
荷兰语 | 英语 |
---|---|
domeinen | domains |
gedeeld | divided |
berekend | calculated |
vermenigvuldigd | multiplied |
percentage | percentage |
NL Het aantal verwijzende domeinen voor een bepaalde ankertekst wordt vervolgens gedeeld door het totale aantal verwijzende domeinen dat hierboven werd berekend en vermenigvuldigd met 100 om het percentage te verkrijgen
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
荷兰语 | 英语 |
---|---|
domeinen | domains |
gedeeld | divided |
berekend | calculated |
vermenigvuldigd | multiplied |
percentage | percentage |
NL Het aantal verwijzende domeinen voor een bepaalde ankertekst wordt vervolgens gedeeld door het totale aantal verwijzende domeinen dat hierboven werd berekend en vermenigvuldigd met 100 om het percentage te verkrijgen
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
荷兰语 | 英语 |
---|---|
domeinen | domains |
gedeeld | divided |
berekend | calculated |
vermenigvuldigd | multiplied |
percentage | percentage |
NL Het aantal verwijzende domeinen voor een bepaalde ankertekst wordt vervolgens gedeeld door het totale aantal verwijzende domeinen dat hierboven werd berekend en vermenigvuldigd met 100 om het percentage te verkrijgen
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
荷兰语 | 英语 |
---|---|
domeinen | domains |
gedeeld | divided |
berekend | calculated |
vermenigvuldigd | multiplied |
percentage | percentage |
NL Het aantal verwijzende domeinen voor een bepaalde ankertekst wordt vervolgens gedeeld door het totale aantal verwijzende domeinen dat hierboven werd berekend en vermenigvuldigd met 100 om het percentage te verkrijgen
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
荷兰语 | 英语 |
---|---|
domeinen | domains |
gedeeld | divided |
berekend | calculated |
vermenigvuldigd | multiplied |
percentage | percentage |
NL Het aantal verwijzende domeinen voor een bepaalde ankertekst wordt vervolgens gedeeld door het totale aantal verwijzende domeinen dat hierboven werd berekend en vermenigvuldigd met 100 om het percentage te verkrijgen
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
荷兰语 | 英语 |
---|---|
domeinen | domains |
gedeeld | divided |
berekend | calculated |
vermenigvuldigd | multiplied |
percentage | percentage |
NL Het aantal verwijzende domeinen voor een bepaalde ankertekst wordt vervolgens gedeeld door het totale aantal verwijzende domeinen dat hierboven werd berekend en vermenigvuldigd met 100 om het percentage te verkrijgen
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
荷兰语 | 英语 |
---|---|
domeinen | domains |
gedeeld | divided |
berekend | calculated |
vermenigvuldigd | multiplied |
percentage | percentage |
NL Het aantal verwijzende domeinen voor een bepaalde ankertekst wordt vervolgens gedeeld door het totale aantal verwijzende domeinen dat hierboven werd berekend en vermenigvuldigd met 100 om het percentage te verkrijgen
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
荷兰语 | 英语 |
---|---|
domeinen | domains |
gedeeld | divided |
berekend | calculated |
vermenigvuldigd | multiplied |
percentage | percentage |
NL Het aantal verwijzende domeinen voor een bepaalde ankertekst wordt vervolgens gedeeld door het totale aantal verwijzende domeinen dat hierboven werd berekend en vermenigvuldigd met 100 om het percentage te verkrijgen
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
荷兰语 | 英语 |
---|---|
domeinen | domains |
gedeeld | divided |
berekend | calculated |
vermenigvuldigd | multiplied |
percentage | percentage |
NL Het aantal verwijzende domeinen voor een bepaalde ankertekst wordt vervolgens gedeeld door het totale aantal verwijzende domeinen dat hierboven werd berekend en vermenigvuldigd met 100 om het percentage te verkrijgen
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
荷兰语 | 英语 |
---|---|
domeinen | domains |
gedeeld | divided |
berekend | calculated |
vermenigvuldigd | multiplied |
percentage | percentage |
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
beperking | limitation |
pagina | pages |
x | x |
NL De prijs is gebaseerd op het aantal gelijktijdige gebruikerslicenties. Betaal alleen voor het aantal gelijktijdig actieve studenten dat toegang heeft tot laboratoriumcomputers, en niet voor het totale aantal studenten.
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
gelijktijdige | concurrent |
betaal | pay |
actieve | active |
studenten | students |
NL De prijs is gebaseerd op het aantal gelijktijdige gebruikerslicenties. Betaal alleen voor het aantal gelijktijdig actieve studenten dat toegang heeft tot laboratoriumcomputers, en niet voor het totale aantal studenten
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students
荷兰语 | 英语 |
---|---|
gelijktijdige | concurrent |
betaal | pay |
actieve | active |
studenten | students |
NL De prijs is gebaseerd op het aantal gelijktijdige gebruikerslicenties. Betaal alleen voor het aantal gelijktijdig actieve studenten dat toegang heeft tot laboratoriumcomputers, en niet voor het totale aantal studenten.
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
gelijktijdige | concurrent |
betaal | pay |
actieve | active |
studenten | students |
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
beperking | limitation |
pagina | pages |
x | x |
NL De prijzen zijn gebaseerd op het aantal gelijktijdige gebruikerslicenties. Betaal alleen voor het aantal gelijktijdig actieve studenten die toegang hebben tot labcomputers, en niet voor het totale aantal studenten.
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students
荷兰语 | 英语 |
---|---|
prijzen | pricing |
gelijktijdige | concurrent |
betaal | pay |
actieve | active |
studenten | students |
toegang | accessing |
NL Een mobiele reclamecampagne click-through rate (CTR) wordt bepaald door het nemen van het totale aantal klikken op de schijf en delen dat aantal door het totale aantal vertoningen
EN A mobile advertising campaign?s click-through rate (CTR) is determined by taking the total number of clicks on the drive and dividing that number by the total number of impressions
NL De versleutelde informatie bevat het e-mailadres, aantal records met een hoog risico, het aantal opgeloste records en het aantal genegeerde records
EN This encrypted information includes the email address, number of high-risk records, number of resolved records and number of ignored records
NL Backlinks laat het aantal links zien die naar een bepaald domein of URL wijzen. Van een totaal aantal links en .edu- en .gov-links tot zelfs het exact aantal uniek verwijzende domeinen.
EN Backlinks shows you the number of links pointing to any domain or URL. From total link count, to .edu and .gov links to even the exact number of unique referring domains.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
backlinks | backlinks |
wijzen | pointing |
exact | exact |
NL De kosten van een document management systeem of een digital asset management systeem hangen af van een aantal factoren; zoals het aantal bestanden dat opgeslagen moeten worden, en het aantal gebruikers dat nodig is
EN The cost of a document management system/digital asset management system depends on a number of factors, such as the number of files you need to store, the types of files you need to store and the number of user seats you require
荷兰语 | 英语 |
---|---|
management | management |
systeem | system |
digital | digital |
factoren | factors |
opgeslagen | store |
gebruikers | user |
NL De kosten van een fotobeheerprogramma/digital asset management oplossing variëren afhankelijk van een aantal factoren: het aantal bestanden dat je moet opslaan, de soorten bestanden en het aantal gebruikers. Vraag hier een vrijblijvende offerte aan.
EN The cost of a photo management system/digital asset management system varies depending on a number of factors: the number of files you need to store, the types of files, and the number of users. To request an obligation-free DAM quote, click here.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
digital | digital |
management | management |
oplossing | system |
factoren | factors |
bestanden | files |
opslaan | store |
soorten | types |
gebruikers | users |
vraag | request |
offerte | quote |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
荷兰语 | 英语 |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform
荷兰语 | 英语 |
---|---|
interesses | interests |
platform | platform |
zichtbare | visible |
advertenties | advertisements |
NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur
EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River
荷兰语 | 英语 |
---|---|
moderne | contemporary |
kunst | art |
historisch | historic |
uitzicht | views |
beroemde | famous |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.
EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
wordpress | wordpress |
NL A: We hebben ontdekt dat het goed werkt om het aantal gewerkte uren in te voeren in het hoeveelheidveld en uw uurtarief in het prijsveld. De factuurgenerator berekent vervolgens het totale verschuldigde bedrag.
EN A: We’ve found that what works well is to enter the number of hours worked into the quantity field and your hourly rate into the price field. The invoice generator will then calculate the total amount due.
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
gewenste | desired |
gebruikersnaam | username |
klik | click |
ftp | ftp |
account | account |
ok | ok |
NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.
EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
gebruikt | use |
tabblad | tab |
genereren | generating |
bekijken | viewing |
NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.
EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
gebruikt | use |
tabblad | tab |
genereren | generating |
bekijken | viewing |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
荷兰语 | 英语 |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
荷兰语 | 英语 |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
荷兰语 | 英语 |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
volg | follow |
NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.
EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
ga | get |
bouwen | design |
voorkant | front |
achterkant | back |
papier | paper |
stof | fabric |
voorbereiden | prepare |
kijken | see |
reproduceren | reproduce |
NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.
EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
klanten | customers |
zoektermen | search terms |
gebruiken | use |
dienst | service |
goede | good |
basis | basis |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
荷兰语 | 英语 |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
显示了 50 个翻译的 50