NL <strong>% betaalde klikken vs organische klikken</strong> — laat zien hoe klikken in de zoekresultaten verdeeld worden tussen betaalde en organische zoekresultaten.
荷兰语 中的 "klikken elk bestand" 可以翻译成以下 英语 单词/短语:
NL <strong>% betaalde klikken vs organische klikken</strong> — laat zien hoe klikken in de zoekresultaten verdeeld worden tussen betaalde en organische zoekresultaten.
EN <strong>% of Paid Clicks vs Organic Clicks</strong> — shows how clicks on the search results are distributed between paid and organic results.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
lt | lt |
betaalde | paid |
klikken | clicks |
vs | vs |
organische | organic |
verdeeld | distributed |
worden | are |
gt | gt |
NL U kunt het rapport als bestand opslaan door met de rechtermuisknop op de pagina te klikken en vervolgens op Opslaan als... te klikken.
EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....
荷兰语 | 英语 |
---|---|
klikken | click |
NL DMG Extractor laadt het bestand dat u hebt geselecteerd. Als u een groot DMG-bestand hebt, wordt een voortgangsbalk weergegeven totdat het DMG-bestand is geladen.
EN DMG Extractor will load the file you selected. If you have a large DMG file, a progress bar will show until the DMG file is loaded.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
dmg | dmg |
extractor | extractor |
bestand | file |
geselecteerd | selected |
als | if |
groot | large |
weergegeven | show |
geladen | loaded |
NL Nu het bestand bestaat, voegt u de volgende tekst toe aan dit bestand. Wijzig de aangegeven tekst om te verwijzen naar uw domein, de poort die uw app gebruikt, en uw SSL-certificaatpaden. Dit bestand is de hoofdconfiguratie voor de omgekeerde proxy:
EN Now that the file exists add the following text to this file. Modify the text indicated to reference your domain, the port your app is using, and your SSL certificate paths. This file will be the main configuration for the reverse proxy:
荷兰语 | 英语 |
---|---|
voegt | add |
aangegeven | indicated |
verwijzen | reference |
domein | domain |
poort | port |
ssl | ssl |
proxy | proxy |
NL DMG Extractor laadt het bestand dat u hebt geselecteerd. Als u een groot DMG-bestand hebt, wordt een voortgangsbalk weergegeven totdat het DMG-bestand is geladen.
EN DMG Extractor will load the file you selected. If you have a large DMG file, a progress bar will show until the DMG file is loaded.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
dmg | dmg |
extractor | extractor |
bestand | file |
geselecteerd | selected |
als | if |
groot | large |
weergegeven | show |
geladen | loaded |
NL Navigeer naar het originele bestand en druk op Ctrl+A om alle objecten te selecteren. Kopieer alle objecten uit het originele bestand en plak ze in het nieuwe bestand dat je gemaakt hebt in vierkante afmetingen.
EN Navigate to the original file and press Ctrl+A to select all objects. Copy all objects from the original file and paste them into the new file you created in square dimensions.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
originele | original |
bestand | file |
objecten | objects |
gemaakt | created |
vierkante | square |
afmetingen | dimensions |
ctrl | ctrl |
NL Wanneer het bestand onder in een browser wordt weergegeven, selecteert u het bestand. (Als u het bestand niet ziet, kiest u Downloads in het Chrome-menu.)
EN When the file appears at the bottom of the browser, select the file. (If you don't view the file, choose Downloads from the Chrome menu.)
NL De linker-/rechterklik heeft een revolutionair versterkt split-trigger-systeem dat de beste klikken voor het gamen levert. Onze exclusieve mechanische schakelaars voor 60 miljoen klikken zorgen ervoor dat elk type indrukken met precisie wordt uitgevoerd.
EN The left/right click features a revolutionary reinforced split-trigger system that delivers the best clicks in gaming. Our exclusive 60-million click mechanical switches ensure every type of press is executed with precision.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
gamen | gaming |
levert | delivers |
exclusieve | exclusive |
schakelaars | switches |
miljoen | million |
zorgen | ensure |
type | type |
precisie | precision |
uitgevoerd | executed |
systeem | system |
NL Open macOS DMG-bestanden op Windows. Pak met een paar klikken elk bestand uit een DMG-archief uit.
EN Open macOS DMG files on Windows. Extract any file from a DMG archive in just a few clicks.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
macos | macos |
windows | windows |
klikken | clicks |
dmg | dmg |
NL Open macOS DMG-bestanden op Windows. Pak met een paar klikken elk bestand uit een DMG-archief uit.
EN Open macOS DMG files on Windows. Extract any file from a DMG archive in just a few clicks.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
macos | macos |
windows | windows |
klikken | clicks |
dmg | dmg |
NL Het 'oude' HTTP1.1 protocol staat webservers alleen toe om één bestand per keer te versturen, aangezien elk bestand via een enkele [...]
EN The ?old? HTTP1.1 protocol only allows web servers to send one file at a time as each file must be sent down a single [?]
NL Wanneer een eindgebruiker op afstand toegang krijgt tot een schoolcomputer, kan hij deze overnemen, elk bestand openen en elk programma draaien alsof hij er daadwerkelijk achter zit.
EN When an end-user remotely accesses a lab computer, they can take control of it, open any file, and run any program as if they were actually sitting in front of it.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
bestand | file |
openen | open |
programma | program |
daadwerkelijk | actually |
zit | sitting |
op afstand | remotely |
toegang | accesses |
NL Wanneer een eindgebruiker op afstand toegang krijgt tot een schoolcomputer, kan hij deze overnemen, elk bestand openen en elk programma draaien alsof hij er daadwerkelijk achter zit.
EN When an end-user remotely accesses a lab computer, they can take control of it, open any file, and run any program as if they were actually sitting in front of it.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
bestand | file |
openen | open |
programma | program |
daadwerkelijk | actually |
zit | sitting |
op afstand | remotely |
toegang | accesses |
NL Een hoog zoekvolume betekent nog niet dat mensen klikken op de zoekresultaten. Ahrefs is de enige tool die een schatting van de klikken op jouw zoektermen geeft.
EN A high search volume doesn’t mean people click on the search results. Ahrefs is the only tool that shows the estimated number of clicks for your keywords.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
betekent | mean |
mensen | people |
tool | tool |
jouw | your |
ahrefs | ahrefs |
NL <strong>Klikken</strong> — toont het gemiddelde maandelijkse aantal klikken in de zoekresultaten voor jouw hoofdzoekterm.
EN <strong>Clicks</strong> — shows the average monthly number of clicks on the search results for your target keyword.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
lt | lt |
klikken | clicks |
toont | shows |
gemiddelde | average |
maandelijkse | monthly |
gt | gt |
NL <strong>Klikken per zoekopdracht</strong> — laat zien op hoeveel verschillende zoekresultaten mensen gemiddeld klikken nadat ze op deze zoekterm hebben gezocht.
EN <strong>Clicks Per Search</strong> — shows how many different search results people click, on average, after searching for this keyword.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
lt | lt |
gemiddeld | average |
zoekterm | keyword |
gt | gt |
NL <strong>% klikken</strong> — toont welk percentage zoekopdrachten voor een bepaalde zoekterm resulteert in klikken op de zoekresultaten.
EN <strong>% of Clicks</strong> — shows what percentage of searches for a given keyword result in clicks on the search results.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
lt | lt |
klikken | clicks |
toont | shows |
percentage | percentage |
zoekterm | keyword |
gt | gt |
NL Het verschijnt alleen op de mobiele versie van Safari. Wanneer mensen op 'Bekijken' klikken, gaan ze direct naar uw show op Apple Podcasts. Als ze op de 'X' klikken om het te ontslaan, zullen ze het nooit meer zien.
EN It only shows up on the mobile version of Safari. When people click ?View? it takes them directly to your show on Apple Podcasts. If they click the ?X? to dismiss it, they?ll never see it again.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
mobiele | mobile |
versie | version |
mensen | people |
klikken | click |
direct | directly |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
x | x |
safari | safari |
EN From another page on Facebook or from a website outside of Facebook, click on a link that leads to the page
荷兰语 | 英语 |
---|---|
klikken | click |
of | or |
link | link |
NL U kunt het volume beheren door op de koppelingen te klikken door op de dropdown-koppeling van de acties in elke rij op de tabel te klikken.
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
volume | volume |
beheren | manage |
koppelingen | links |
klikken | clicking |
acties | actions |
rij | row |
tabel | table |
koppeling | link |
NL Zodra de bestanden vermeld in de bovenstaande stappenplooad, wordt de module gepaard gaat in uw WHMCS-admin-gebied.Vind het door op de Link in Setup Dropdown te klikken en op de koppeling van de addon-modules te klikken.
EN Once the files mentioned in the above steps upload, the module populates in your WHMCS admin area. Find it by clicking the Setup dropdown link and click on the Addon Modules link.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
bestanden | files |
vermeld | mentioned |
vind | find |
setup | setup |
whmcs | whmcs |
admin | admin |
gebied | area |
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
naam | name |
server | server |
gebied | area |
typen | typing |
NL Als je een account hebt bij ons, kun je het saldo van je cadeaukaart snel en eenvoudig controleren door in te loggen op je account en te klikken op het tabblad 'Cadeaukaart'. Je kunt ook klikken op de link en vervolgens op de knop 'Je saldo bekijken'.
EN If you have an account with us you can check your Gift Card balance quickly and easily by logging into your account and clicking the 'Gift Card' tab, or you can follow this link and click the 'Check Your Balance' button.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
cadeaukaart | gift card |
tabblad | tab |
NL Split-trigger mechanische schakelaars voor 60 miljoen klikken leveren de beste klikken bij het gamen
EN Split-trigger 60-million click mechanical switches deliver the best clicks in gaming
荷兰语 | 英语 |
---|---|
schakelaars | switches |
miljoen | million |
leveren | deliver |
gamen | gaming |
NL Wilt u verschillende content leveren op basis van waar uw e-mailabonnees op klikken? Een paar klikken maar.
EN Want to deliver different content based on what your email subscribers click on? Just a few clicks.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
content | content |
waar | what |
uw | your |
NL Het verschijnt alleen op de mobiele versie van Safari. Wanneer mensen op 'Bekijken' klikken, gaan ze direct naar uw show op Apple Podcasts. Als ze op de 'X' klikken om het te ontslaan, zullen ze het nooit meer zien.
EN It only shows up on the mobile version of Safari. When people click ?View? it takes them directly to your show on Apple Podcasts. If they click the ?X? to dismiss it, they?ll never see it again.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
mobiele | mobile |
versie | version |
mensen | people |
klikken | click |
direct | directly |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
x | x |
safari | safari |
EN From another page on Facebook or from a website outside of Facebook, click on a link that leads to the page
荷兰语 | 英语 |
---|---|
klikken | click |
of | or |
link | link |
EN From another page on Facebook or from a website outside of Facebook, click on a link that leads to the page
荷兰语 | 英语 |
---|---|
klikken | click |
of | or |
link | link |
EN From another page on Facebook or from a website outside of Facebook, click on a link that leads to the page
荷兰语 | 英语 |
---|---|
klikken | click |
of | or |
link | link |
EN From another page on Facebook or from a website outside of Facebook, click on a link that leads to the page
荷兰语 | 英语 |
---|---|
klikken | click |
of | or |
link | link |
EN From another page on Facebook or from a website outside of Facebook, click on a link that leads to the page
荷兰语 | 英语 |
---|---|
klikken | click |
of | or |
link | link |
EN From another page on Facebook or from a website outside of Facebook, click on a link that leads to the page
荷兰语 | 英语 |
---|---|
klikken | click |
of | or |
link | link |
NL Op het tabblad Facturen kun je de details van een bestelling bekijken door te klikken op de >, of een pdf van de betaalde factuur te downloaden door te klikken op de Factuurlink op het tabblad Acties.
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
details | details |
bekijken | see |
klikken | clicking |
betaalde | paid |
downloaden | download |
acties | actions |
gt | gt |
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
naam | name |
server | server |
gebied | area |
typen | typing |
NL Zodra de bestanden vermeld in de bovenstaande stappenplooad, wordt de module gepaard gaat in uw WHMCS-admin-gebied.Vind het door op de Link in Setup Dropdown te klikken en op de koppeling van de addon-modules te klikken.
EN Once the files mentioned in the above steps upload, the module populates in your WHMCS admin area. Find it by clicking the Setup dropdown link and click on the Addon Modules link.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
bestanden | files |
vermeld | mentioned |
vind | find |
setup | setup |
whmcs | whmcs |
admin | admin |
gebied | area |
NL U kunt het volume beheren door op de koppelingen te klikken door op de dropdown-koppeling van de acties in elke rij op de tabel te klikken.
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
volume | volume |
beheren | manage |
koppelingen | links |
klikken | clicking |
acties | actions |
rij | row |
tabel | table |
koppeling | link |
NL Een ankertekst is een woord of een reeks woorden op een webpagina, waarop u kunt klikken om toegang te krijgen tot een andere pagina. Eenvoudig gezegd is het de zichtbare tekst waarop u kunt klikken bij een hyperlink.
EN An anchor text is a word or a set of words on a web page, which you can click on to access another page. Simply put, it is the visible text on which you can click on a hyperlink.
NL Als u een gebied uit het pad wilt verwijderen, houdt u tijdens het klikken Alt (Windows) of Option (Mac) ingedrukt. U kunt ook in een bepaalde richting klikken en slepen om grotere secties te verwijderen.
EN To delete an area from the path, hold down the Alt key (Windows) or Option key (Mac) while you click. You can also click and drag in a direction to remove larger sections.
NL Als je een overwegingscampagne hebt, kun je optimaliseren voor klikken op pins of uitgaande klikken. Als je een conversiecampagne hebt, kun je optimaliseren voor conversies.
EN If you're running a campaign with a consideration objective, you can optimise for Pin clicks or outbound clicks. If you're running a campaign with a conversions objective, you can optimise for conversions.
NL 2. Importeer uw Project-bestand in Office Timeline met een paar klikken.
EN 2. Import your Project file into Office Timeline with a few clicks.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
uw | your |
office | office |
timeline | timeline |
klikken | clicks |
project | project |
bestand | file |
NL Heb je de optionele stap overgeslagen om een README-bestand toe te voegen aan je Bitbucket-repository? Prima! Als de repository nog leeg is, kun je naar de repository gaan en er nu eentje aanmaken door op README aanmaken te klikken
EN Did you skip the optional step to add a README file to your Bitbucket repository? That’s okay! If the repository is still empty, go to the repository and create one now by clicking Create a README
荷兰语 | 英语 |
---|---|
optionele | optional |
leeg | empty |
nu | now |
aanmaken | create |
klikken | clicking |
bitbucket | bitbucket |
NL Voeg deze daarna toe aan FreeOffice door te kiezen voor de lint-opdracht Bestand | Opties, of de opdracht Hulpmiddelen > Opties dan het tabblad Taal te selecteren en te klikken op de knop voor Hunspell-woordenlijsten.
EN Then add it to FreeOffice by choosing the ribbon command File | Options or the menu command Tools > Options, switching to the Language tab and clicking on the Hunspell dictionaries button.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
voeg | add |
bestand | file |
opdracht | command |
hulpmiddelen | tools |
tabblad | tab |
lint | ribbon |
gt | gt |
NL 2. Importeer uw Project-bestand in Office Timeline met een paar klikken.
EN 2. Import your Project file into Office Timeline with a few clicks.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
uw | your |
office | office |
timeline | timeline |
klikken | clicks |
project | project |
bestand | file |
NL 2. Laad uw Project-bestand met een paar klikken in de online Gantt-grafiek tool.
EN 2. Quickly load your Project file into the online Gantt chart maker.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
uw | your |
online | online |
project | project |
bestand | file |
gantt | gantt |
grafiek | chart |
NL Heb je de optionele stap overgeslagen om een README-bestand toe te voegen aan je Bitbucket-repository? Prima! Als de repository nog leeg is, kun je naar de repository gaan en er nu eentje aanmaken door op README aanmaken te klikken
EN Did you skip the optional step to add a README file to your Bitbucket repository? That’s okay! If the repository is still empty, go to the repository and create one now by clicking Create a README
荷兰语 | 英语 |
---|---|
optionele | optional |
leeg | empty |
nu | now |
aanmaken | create |
klikken | clicking |
bitbucket | bitbucket |
NL Voeg deze daarna toe aan FreeOffice door te kiezen voor de lint-opdracht Bestand | Opties, of de opdracht Hulpmiddelen > Opties dan het tabblad Taal te selecteren en te klikken op de knop voor Hunspell-woordenlijsten.
EN Then add it to FreeOffice by choosing the ribbon command File | Options or the menu command Tools > Options, switching to the Language tab and clicking on the Hunspell dictionaries button.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
voeg | add |
bestand | file |
opdracht | command |
hulpmiddelen | tools |
tabblad | tab |
lint | ribbon |
gt | gt |
NL Heb je de optionele stap overgeslagen om een README-bestand toe te voegen aan je Bitbucket-repository? Prima! Als de repository nog leeg is, kun je naar de repository gaan en er nu eentje aanmaken door op README aanmaken te klikken
EN Did you skip the optional step to add a README file to your Bitbucket repository? That’s okay! If the repository is still empty, go to the repository and create one now by clicking Create a README
荷兰语 | 英语 |
---|---|
optionele | optional |
leeg | empty |
nu | now |
aanmaken | create |
klikken | clicking |
bitbucket | bitbucket |
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
荷兰语 | 英语 |
---|---|
gewoon | just |
sjabloon | template |
klik | click |
gt | gt |
episode | episode |
NL Ik laat het automatisch mijn podcastafleveringen naar SoundCloud en YouTube sturen, en het bewaart ook een kopie van het gecomprimeerde bestand in Dropbox - en dat alles nadat mijn .mp3-bestand goed getagd is met mijn episode-info en cover art.
EN I have it automatically send my podcast episodes to SoundCloud and YouTube, and it also saves a copy of the compressed file in Dropbox ? all after my .mp3 file is properly tagged with my episode info and cover art.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
automatisch | automatically |
youtube | youtube |
kopie | copy |
bestand | file |
goed | properly |
art | art |
dropbox | dropbox |
episode | episode |
info | info |
显示了 50 个翻译的 50