NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen
荷兰语 中的 "fouten leiden" 可以翻译成以下 英语 单词/短语:
NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen
EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image
荷兰语 | 英语 |
---|---|
gebrek | lack |
kunnen | can |
leiden | lead |
kostbare | costly |
荷兰语 | 英语 |
---|---|
leiderschap | leadership |
werknemers | employees |
velen | many |
team | team |
project | project |
of | or |
business | business |
thema | topic |
荷兰语 | 英语 |
---|---|
leiderschap | leadership |
werknemers | employees |
velen | many |
team | team |
project | project |
of | or |
business | business |
thema | topic |
NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
荷兰语 | 英语 |
---|---|
gecontroleerd | checked |
ontdekte | discovered |
technische | technical |
herstellen | fix |
bedrijven | business |
sitechecker | sitechecker |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
荷兰语 | 英语 |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.
EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
verschillende | different |
parameters | parameters |
ontwikkeld | developed |
kritische | critical |
fouten | errors |
minst | least |
seo | seo |
crawler | crawler |
experts | experts |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
荷兰语 | 英语 |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
荷兰语 | 英语 |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
controleer | check |
fouten | errors |
omleidingen | redirects |
enz | etc |
site | site |
omleiden | redirect |
openbaar | public |
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
probeer | try |
fandangoseo | fandangoseo |
duidelijk | clear |
fouten | errors |
pagina | pages |
exporteren | export |
NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.
EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
content | content |
kopiëren | copying |
website | website |
ontvang | receive |
cms | cms |
bespaart | saving |
drupal | drupal |
connector | connector |
NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten
EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors
荷兰语 | 英语 |
---|---|
als | if |
gedeelde | shared |
fouten | errors |
vinden | find |
cpanel | cpanel |
metrics | metrics |
gt | gt |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.
EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
fouten | errors |
gebeuren | happen |
herstellen | recovering |
snel | quickly |
beter | better |
slimmer | smarter |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
荷兰语 | 英语 |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
荷兰语 | 英语 |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
fouten | errors |
spelling | spelling |
legitieme | legitimate |
organisaties | organizations |
editors | editors |
ervaren | experienced |
of | or |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
荷兰语 | 英语 |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
荷兰语 | 英语 |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.
EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
vermijd | avoid |
menselijke | human |
handmatig | manually |
bestellingen | orders |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen
NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.
EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Maar dit kan tevens een zeer grote bron van frustratie zijn en tot fatale en dure fouten leiden!
EN But it can also be the source of much frustration and some fatal and very expensive mistakes!
荷兰语 | 英语 |
---|---|
kan | can |
bron | source |
frustratie | frustration |
fouten | mistakes |
NL Soms kan dit proces tijdrovend zijn en leiden tot het maken van fouten (ontbrekende weespagina's), vooral als het gaat om grote websites
EN Sometimes, this process can be time-consuming and can lead to making mistakes (missing orphan pages), especially when it comes to large websites
荷兰语 | 英语 |
---|---|
proces | process |
leiden | lead |
fouten | mistakes |
ontbrekende | missing |
vooral | especially |
grote | large |
NL Soms kunnen plugin-problemen zoals een foutieve installatie of incompatibiliteiten tot fouten leiden
EN Sometimes, plugin issues such as faulty installation or incompatibilities may lead to errors
荷兰语 | 英语 |
---|---|
soms | sometimes |
installatie | installation |
of | or |
fouten | errors |
leiden | lead |
plugin | plugin |
problemen | issues |
NL In deze blog ontdek je alles wat je moet weten over financiële vertaling: wat het is, wat de grootste uitdagingen en de meest voorkomende fouten zijn, en de best practices die tot een hoogwaardig resultaat leiden.
EN In this blog, you will learn everything you need to know about financial translation: what it is, the main challenges, the most common errors and the best practices to achieve a high-quality result.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
blog | blog |
financiële | financial |
uitdagingen | challenges |
fouten | errors |
practices | practices |
hoogwaardig | high-quality |
resultaat | result |
NL Slechte gegevenskwaliteit kan leiden tot kostbare fouten en gemiste kansen, terwijl ongeautoriseerde toegang tot gevoelige gegevens de organisatie kan blootstellen aan enorme punitieve schade en het hele bedrijf in gevaar kan brengen
EN Poor data quality can lead to costly mistakes and missed opportunities, while unauthorized access to sensitive data can subject the organization to vast punitive damage and put the entire business at risk
荷兰语 | 英语 |
---|---|
slechte | poor |
kan | can |
leiden | lead |
kostbare | costly |
fouten | mistakes |
kansen | opportunities |
ongeautoriseerde | unauthorized |
toegang | access |
gevoelige | sensitive |
enorme | vast |
schade | damage |
gevaar | risk |
NL Waarom heeft u in de eerste plaats een DKIM record lookup nodig? Nou, soms heeft u syntactische fouten in uw TXT record of andere onderliggende problemen die kunnen leiden tot ongewenste authenticatie mislukkingen
EN Why do you need a DKIM record lookup in the first place? Well, sometimes you may have syntactical errors in your TXT record or other underlying issues that can lead to unwanted authentication failures
荷兰语 | 英语 |
---|---|
dkim | dkim |
record | record |
soms | sometimes |
txt | txt |
of | or |
onderliggende | underlying |
problemen | issues |
leiden | lead |
ongewenste | unwanted |
authenticatie | authentication |
NL Een nummer uitschrijven zonder dit verschil te herkennen kan leiden tot aanzienlijke fouten.
EN Transcribing a number without recognising this difference could lead to very significant errors.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
zonder | without |
verschil | difference |
kan | could |
leiden | lead |
fouten | errors |
NL Maar dit kan tevens een zeer grote bron van frustratie zijn en tot fatale en dure fouten leiden!
EN But it can also be the source of much frustration and some fatal and very expensive mistakes!
荷兰语 | 英语 |
---|---|
kan | can |
bron | source |
frustratie | frustration |
fouten | mistakes |
NL Hun toevallige fouten kunnen leiden tot een ramp - en de kosten voor uw organisatie kunnen schrikbarend zijn
EN Their casual mistakes can lead to disaster — and the cost can be staggering to your organization
荷兰语 | 英语 |
---|---|
fouten | mistakes |
leiden | lead |
kosten | cost |
organisatie | organization |
NL Waarom heeft u in de eerste plaats een DKIM record lookup nodig? Nou, soms heeft u syntactische fouten in uw TXT record of andere onderliggende problemen die kunnen leiden tot ongewenste authenticatie mislukkingen
EN Why do you need a DKIM record lookup in the first place? Well, sometimes you may have syntactical errors in your TXT record or other underlying issues that can lead to unwanted authentication failures
荷兰语 | 英语 |
---|---|
dkim | dkim |
record | record |
soms | sometimes |
txt | txt |
of | or |
onderliggende | underlying |
problemen | issues |
leiden | lead |
ongewenste | unwanted |
authenticatie | authentication |
NL Uw opzoeking kan leiden tot de ontdekking van verschillende fouten en kwetsbaarheden in uw verificatiesysteem, en u moet stappen ondernemen om ze snel op te lossen voor het volgende aanvalincident. Om problemen op te lossen:
EN Your lookup may lead to the discovery of several errors and vulnerabilities in your authentication system, and you need to take steps to resolve them fast before the next attack incident. To troubleshoot:
荷兰语 | 英语 |
---|---|
leiden | lead |
ontdekking | discovery |
verschillende | several |
fouten | errors |
kwetsbaarheden | vulnerabilities |
stappen | steps |
snel | fast |
NL Je online bestellingen overtypen in je kassasysteem is tijdrovend en kan tot fouten leiden. Wij automatiseren dit proces door al je bestellingen samen te brengen en rechtstreeks naar je kassa te sturen.
EN Manually copying online orders from various devices to your own point of sale is time-consuming and leads to mistakes, so we automate that task - aggregating all your orders and synchronizing with your in-house system.
荷兰语 | 英语 |
---|---|
online | online |
bestellingen | orders |
en | and |
fouten | mistakes |
leiden | leads |
automatiseren | automate |
显示了 50 个翻译的 50