IT Per la versione Microsoft Store di iTunes, è possibile eseguire questa operazione: Premere ⊞ Win + R e dovrebbe apparire la finestra Esegui. Immettere %HOMEPATH%\Apple\MobileSync e premere ⏎ Enter .
IT Per la versione Microsoft Store di iTunes, è possibile eseguire questa operazione: Premere ⊞ Win + R e dovrebbe apparire la finestra Esegui. Immettere %HOMEPATH%\Apple\MobileSync e premere ⏎ Enter .
NL Voor de Microsoft Store-versie van iTunes zou je dit kunnen doen: Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren zou moeten verschijnen. Voer %HOMEPATH%\Apple\MobileSync en druk op ⏎ Enter .
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
versione | versie |
microsoft | microsoft |
store | store |
itunes | itunes |
e | en |
apparire | verschijnen |
finestra | venster |
immettere | enter |
r | r |
IT Quando richiesto, premere Y e premere INVIO per avviare l'installazione. Ciò installerà l'archivio richiesto in modo che Nginx possa essere installato. Quando questo è stato completato, un messaggio che ha dichiarato completo! apparirà.
NL Druk op Y op Y en druk op ENTER om de installatie te starten. Dit installeert het vereiste archief, zodat NGINX kan worden geïnstalleerd. Wanneer dit is voltooid, vermeldt een bericht compleet! zal verschijnen.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
richiesto | vereiste |
e | en |
avviare | starten |
archivio | archief |
nginx | nginx |
possa | kan |
messaggio | bericht |
premere invio | enter |
IT Noterai anche che non cè un selettore di marcia, ma solo una linea di pulsanti da premere. Nellera delle auto elettriche, premere il pulsante "D" perché stai per guidare è tutto ciò di cui hai bisogno.
NL Je zult ook zien dat er geen versnellingspook is, maar alleen een reeks knoppen om in te drukken. In het tijdperk van elektrische autos is het voldoende om op de D-knop te drukken omdat je gaat rijden.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
elettriche | elektrische |
d | d |
guidare | rijden |
IT Puoi premere due volte play per saltare e premere tre volte per tornare indietro di un brano
NL U kunt tweemaal op play drukken om over te slaan en driemaal drukken om een nummer terug te gaan
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
premere | drukken |
e | en |
brano | nummer |
due volte | tweemaal |
play | play |
IT Noterai anche che non cè un selettore di marcia, ma solo una linea di pulsanti da premere. Nellera delle auto elettriche, premere il pulsante "D" perché stai per guidare è tutto ciò di cui hai bisogno.
NL Je zult ook zien dat er geen versnellingspook is, maar alleen een reeks knoppen om in te drukken. In het tijdperk van elektrische autos is het voldoende om op de D-knop te drukken omdat je gaat rijden.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
elettriche | elektrische |
d | d |
guidare | rijden |
IT L'acquisizione è semplice come premere un pulsante in alto per scattare fotografie e premere una diapositiva laterale per registrare video
NL Vastleggen is net zo eenvoudig als op een knop aan de bovenkant drukken om foto's te maken en een dia aan de zijkant indrukken om video op te nemen
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
è | is |
semplice | eenvoudig |
scattare | nemen |
e | en |
laterale | zijkant |
IT Per la versione Microsoft Store di iTunes, è possibile eseguire questa operazione: Premere ⊞ Win + R e dovrebbe apparire la finestra Esegui. Immettere %HOMEPATH%\Apple\MobileSync e premere ⏎ Enter .
NL Voor de Microsoft Store-versie van iTunes zou je dit kunnen doen: Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren zou moeten verschijnen. Voer %HOMEPATH%\Apple\MobileSync en druk op ⏎ Enter .
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
versione | versie |
microsoft | microsoft |
store | store |
itunes | itunes |
e | en |
apparire | verschijnen |
finestra | venster |
immettere | enter |
r | r |
IT Quando richiesto, premere Y e premere INVIO per avviare l'installazione. Ciò installerà l'archivio richiesto in modo che Nginx possa essere installato. Quando questo è stato completato, un messaggio che ha dichiarato completo! apparirà.
NL Druk op Y op Y en druk op ENTER om de installatie te starten. Dit installeert het vereiste archief, zodat NGINX kan worden geïnstalleerd. Wanneer dit is voltooid, vermeldt een bericht compleet! zal verschijnen.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
richiesto | vereiste |
e | en |
avviare | starten |
archivio | archief |
nginx | nginx |
possa | kan |
messaggio | bericht |
premere invio | enter |
IT In alternativa, è anche molto semplice visualizzare l'anteprima della cronologia delle chiamate senza estrarla. Basta premere la scheda "Anteprima", quindi scorrere fino a "Cronologia chiamate". Come sotto:
NL Als alternatief is het ook heel eenvoudig om een voorbeeld van uw belgeschiedenis te bekijken zonder deze te extraheren. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en blader vervolgens naar "Oproepgeschiedenis". Zoals hieronder:
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
molto | heel |
semplice | eenvoudig |
senza | zonder |
premere | klik |
scheda | tabblad |
IT Aprire il percorso di backup predefinito in Esplora risorse usando il comando Esegui di Windows. Premi ⊞ Win + R per visualizzare la finestra Esegui. Immettere %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e premere ⏎ Enter .
NL Open de standaardback-uplocatie in Verkenner met de opdracht Windows Run. Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren moet verschijnen. Voer %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync en druk op ⏎ Enter .
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
aprire | open |
comando | opdracht |
esegui | uitvoeren |
immettere | enter |
computer | computer |
e | en |
r | r |
IT La posizione di backup predefinita può essere visualizzata in Finder utilizzando Spotlight. Premendo ⌘ Cmd + e digita ~/Library/Application Support/MobileSync prima di premere ⏎ Enter .
NL De standaard back-uplocatie kan in Finder worden weergegeven met Spotlight. Druk op ⌘ Cmd + en type ~/Library/Application Support/MobileSync voordat u op ⏎ Enter drukt.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
predefinita | standaard |
essere | worden |
visualizzata | weergegeven |
cmd | cmd |
e | en |
support | support |
application | application |
IT Come si dice, basta toccare uno dei colori e premere il pulsante "Record" per salvare su quel pad:
NL Zoals het zegt, tik gewoon op een van de kleuren en druk op de "Record" knop om op te slaan over dat pad:
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
toccare | tik |
e | en |
record | record |
salvare | op te slaan |
IT La luce pilota integrata dell’A1X ti consente di capire immediatamente come luce e ombra si fondono assieme prima di premere lo shutter, inoltre costituisce una fonte luminosa aggiuntiva quando la luce scarseggia.
NL Het ingebouwde instellicht van de A1X geeft je een direct inzicht in de manier waarop licht en schaduw samenwerken voordat je de sluiter indrukt. Bovendien biedt het een extra lichtbron in situaties met weinig licht.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
integrata | ingebouwde |
capire | inzicht |
immediatamente | direct |
e | en |
ombra | schaduw |
IT Passaggio 5: Premere INVIO per la domanda del nome host FQDN.
NL Stap 5: Druk op ENTER voor de FQDN Hostname-vraag.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
passaggio | stap |
domanda | vraag |
fqdn | fqdn |
premere invio | enter |
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
NL Druk nu op \, typ in: WQ!en druk op \ om het bestand op te slaan.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
ora | nu |
e | en |
IT Nota: non esiste una password di root per impostazione predefinita, premere Invio quando richiesto.
NL Opmerking: er is standaard geen root-wachtwoord, druk op Enter wanneer u wordt gevraagd.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
nota | opmerking |
password | wachtwoord |
root | root |
per | op |
richiesto | gevraagd |
premere invio | enter |
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
verrà | wordt |
chiesto | gevraagd |
nome | naam |
possibile | kunt |
premere | drukken |
predefinito | standaardinstelling |
o | of |
personalizzato | aangepaste |
scelta | keuze |
IT Questo chiederà anche un nome comune.Puoi inserire qualsiasi cosa tu voglia.Alcuni nomi che potresti usare sarebbero il tuo nome utente, host o nome server.In alternativa, puoi semplicemente premere "Invio" per utilizzare il valore predefinito.
NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
voglia | wilt |
premere | drukken |
predefinito | standaardinstelling |
IT Premere Invio o inserisci un nome comune di tua scelta.
NL Druk op Enter of invoer een algemene naam van uw keuze.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
o | of |
nome | naam |
comune | algemene |
tua | uw |
scelta | keuze |
IT In "Impostazioni", fare clic sull'icona a forma di ingranaggio in basso a sinistra e premere "Esporta vCard ..."
NL Klik in "Instellingen" op het tandwielpictogram links onderin en druk op "Export vCard ..."
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
in | in |
impostazioni | instellingen |
sull | op |
e | en |
IT Quindi premere il pulsante "Start" e inizierà il recupero del codice di restrizioni Screen Time.
NL Druk vervolgens op de "Start" -knop en het zal beginnen met het herstellen van uw restrictietijd voor de schermtijd.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
quindi | vervolgens |
start | start |
e | en |
recupero | herstellen |
IT Premere "start" per recuperare il passcode dello schermo o le restrizioni
NL Druk op "start" om de toegangscode voor schermtijd of beperkingen te herstellen
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
start | start |
recuperare | herstellen |
passcode | toegangscode |
o | of |
restrizioni | beperkingen |
IT Aprire il percorso di backup predefinito in Esplora risorse usando il comando Esegui di Windows. Premi ⊞ Win + R per visualizzare la finestra Esegui. Immettere %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e premere ⏎ Enter .
NL Open de standaardback-uplocatie in Verkenner met de opdracht Windows Run. Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren zou moeten verschijnen. Voer %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync en druk op ⏎ Enter .
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
aprire | open |
comando | opdracht |
esegui | uitvoeren |
immettere | enter |
computer | computer |
e | en |
r | r |
IT Utilizzare il seguente comando mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Dopo aver inserito questo comando, premere ⏎ Enter e il cambiamento sarà completo.
NL Gebruik de volgende opdracht mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Nadat deze opdracht is ingevoerd, drukt u op ⏎ Enter en de wijziging is voltooid.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
utilizzare | gebruik |
comando | opdracht |
d | d |
backup | backup |
e | en |
cambiamento | wijziging |
completo | voltooid |
IT Avvia l'applicazione macOS Terminal. Questo può essere trovato usando Finder, sotto Applications / Utilities / Terminal . In alternativa, può essere lanciato utilizzando Spotlight premendo ⌘ Cmd + e digitando "Terminale" prima di premere ⏎ Enter .
NL Start de macOS Terminal-toepassing. Dit is te vinden via Finder, onder Applications / Utilities / Terminal . Als alternatief kan het worden gestart met Spotlight door op ⌘ Cmd + te drukken en typ "Terminal" voordat u op ⏎ Enter drukt.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
avvia | start |
applicazione | toepassing |
macos | macos |
trovato | vinden |
cmd | cmd |
e | en |
IT Dopo aver inserito questo comando, premere ⏎ Enter e il cambiamento sarà completo.
NL Nadat deze opdracht is ingevoerd, drukt u op ⏎ Enter en de wijziging is voltooid.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
comando | opdracht |
e | en |
cambiamento | wijziging |
completo | voltooid |
IT Avvia l'applicazione macOS Terminal. Questo può essere trovato usando Finder, sotto Applications / Utilities / Terminal . In alternativa, può essere lanciato utilizzando Spotlight premendo ⌘ Cmd + e digitare Terminal prima di premere ⏎ Enter .
NL Start de macOS Terminal-toepassing. Dit is te vinden via Finder, onder Applications / Utilities / Terminal . Als alternatief kan het worden gestart met Spotlight door op ⌘ Cmd + te drukken en typ Terminal voordat u op ⏎ Enter drukt.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
avvia | start |
applicazione | toepassing |
macos | macos |
terminal | terminal |
trovato | vinden |
cmd | cmd |
e | en |
IT In alternativa, vai direttamente con Spotlight premendo ⌘ Cmd + e digitando "Sicurezza e privacy" prima di premere ⏎ Enter .
NL Anders kunt u daar rechtstreeks naartoe gaan met Spotlight door op ⌘ Cmd + te drukken en typ 'Beveiliging en privacy' voordat u op ⏎ Enter drukt.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
direttamente | rechtstreeks |
cmd | cmd |
e | en |
IT Chiedere al terminale di modificare disabilitare i backup automatici di iTunes, immettendo il seguente comando prima di premere ⏎ Enter :
NL Instrueer de Terminal om automatische iTunes-back-ups uitschakelen uit te schakelen door de volgende opdracht in te voeren voordat u op ⏎ Enter drukt:
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
terminale | terminal |
disabilitare | uitschakelen |
backup | back-ups |
automatici | automatische |
itunes | itunes |
comando | opdracht |
IT Cerca l'app che desideri scaricare, prima di premere "Aggiungi". Questa deve essere un'app che è già installata sul tuo iPhone.
NL Zoek de app die u wilt downloaden, voordat u op "Toevoegen" klikt. Dit moet een app zijn die al op je iPhone is geïnstalleerd.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
cerca | zoek |
scaricare | downloaden |
aggiungi | toevoegen |
già | al |
installata | geïnstalleerd |
iphone | iphone |
IT L'app iOS non verrà eseguita finché non ne approvi l'esecuzione sul tuo sistema. Apri Terminal sul tuo Mac e incolla questo comando, ma non premere il tasto Invio:
NL De iOS-app wordt pas uitgevoerd als u deze goedkeurt voor gebruik op uw systeem. Open Terminal op je Mac en plak deze opdracht erin, maar druk niet op de enter-toets:
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
ios | ios |
verrà | wordt |
terminal | terminal |
mac | mac |
e | en |
comando | opdracht |
ma | maar |
IT È possibile scorrere verso sinistra su uno di questi backup e premere Delete per rimuoverli.
NL U kunt naar links vegen bij een van deze back-ups en op Delete om ze te verwijderen.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
possibile | kunt |
backup | back-ups |
e | en |
IT In tal caso, premere il pulsante "Installa" non funzionerà
NL Als dat het geval is, werkt het raken van de knop "Installeren" niet
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
caso | geval |
installa | installeren |
IT Per lavorare con la vostra squadra basta premere una manciata di pulsanti. Per esempio, ogni schermata ha una finestra di chat espandibile:
NL Aan de slag gaan met je team kost een paar klikken op de knop. Zo heeft elk scherm een uitklapbaar venster voor chats:
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
squadra | team |
schermata | scherm |
finestra | venster |
chat | chats |
IT Mantieni l'attenzione del tuo pubblico aggiungendo gli effetti di transizione alle diapositive della tua presentazione: Svanire, Premere, Sparire, Dividere, Scoprire, Coprire, Cronometrare o Zoommare
NL Houd de aandacht van uw publiek vast door overgangen toe te voegen aan dia's in een presentatie: Fade, Push, Wipe, Split, Uncover, Cover, Clock, of Zoom
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
mantieni | houd |
attenzione | aandacht |
pubblico | publiek |
aggiungendo | voegen |
presentazione | presentatie |
o | of |
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
utente | gebruiker |
selezionare | selecteren |
e | en |
premere | drukken |
ctrl | ctrl |
c | c |
windows | windows |
oppure | of |
mac | mac |
all | alleen |
IT Copia e incolla entrambi questi dettagli all'area di amministrazione WHMCS e premere il pulsante di salvataggio verde.
NL Kopieer en plak beide van deze gegevens aan uw Whmcs Admin-gebied en druk op de groene opslagknop.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
e | en |
entrambi | beide |
dettagli | gegevens |
area | gebied |
amministrazione | admin |
whmcs | whmcs |
verde | groene |
IT Successivamente, premere il pulsante di connessione Test Grey per garantire che i collegamenti del tuo account correttamente al pannello WHMCS.Finché le informazioni sono corrette, riceverai un avviso che la connessione è stata stabilita.
NL Druk vervolgens op de knop Grijze testverbinding om ervoor te zorgen dat uw account correct naar uw WHMCS-paneel koppelt.Zolang de informatie correct is, ontvangt u een kennisgeving dat de verbinding is vastgesteld.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
garantire | zorgen |
account | account |
pannello | paneel |
whmcs | whmcs |
avviso | kennisgeving |
IT Una volta selezionato, premere il tasto Conferma per confermare il cambio del gruppo di sicurezza.
NL Als u eenmaal hebt geselecteerd, drukt u op de knop Bevestigen om de beveiligingsgroepwijziging te bevestigen.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
selezionato | geselecteerd |
di | als |
una volta | eenmaal |
IT Per eliminare una regola dalle azioni Azioni, premere il link Elimina.Un prompt pop-up apparirà per confermare e fare clic sul pulsante Conferma verde
NL Als u een regel wilt verwijderen uit de vervolgkeuzelijst Acties, drukt u op de link Delete.Een pop-upprompt lijkt te bevestigen en klikt u op de knop Groene bevestigen
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
regola | regel |
link | link |
e | en |
clic | klikt |
verde | groene |
IT Quando si termina inserendo queste informazioni, premere il pulsante Green Crea Group per continuare.
NL Wanneer u klaar bent met het invoeren van deze informatie, drukt u op de GROENE CREATE-toets om door te gaan.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
informazioni | informatie |
premere | toets |
green | groene |
IT Per andare avanti, selezionare il gruppo che si desidera aggiungere i prodotti e i servizi dal menu a discesa del Gruppo.Inoltre, è possibile premere il tasto + e creare un nuovo gruppo di prodotti.
NL Om vooruit te gaan, selecteert u de groep die u de producten en services wilt toevoegen aan de vervulling van de groep.Bovendien kunt u op de knop + drukken en een nieuwe productgroep maken.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
gruppo | groep |
desidera | wilt |
aggiungere | toevoegen |
e | en |
possibile | kunt |
IT Basta premere Invio, e la tua nuova password sarà impostata.
NL Druk gewoon op Enter en uw nieuwe wachtwoord wordt ingesteld.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
basta | op |
premere | druk |
e | en |
tua | uw |
nuova | nieuwe |
password | wachtwoord |
sarà | wordt |
premere invio | enter |
impostata | ingesteld |
IT Premere il tasto con la freccia verso il basso per aprire il menu a tendina
NL Klik op de pijltjestoets omlaag om het dropdownmenu te openen
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
premere | klik |
aprire | openen |
IT Dopo ogni comando, premere Invio per eseguire.
NL Druk na elke opdracht op Enter om uit te voeren.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
ogni | elke |
comando | opdracht |
premere | druk |
premere invio | enter |
eseguire | voeren |
IT Digitare il comando: pnputil -e> list.txt e premere immettere. Questo crea un list.txt nella cartella in cui hai eseguito il comando.
NL Typ het commando: pnputil -e> list.txt en druk op invoeren. Hiermee wordt een list.txt gemaakt naar de map waarin u de opdracht hebt uitgevoerd.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
txt | txt |
e | en |
cartella | map |
list | list |
IT Fai clic sul pulsante "Esegui il backup ora" in iTunes o Finder e un backup dovrebbe essere eseguito tramite Wi-Fi. (Non è necessario premere prima "Sincronizza".)
NL Klik op de knop "Nu een back-up maken" in iTunes of Finder en een back-up moet via Wi-Fi worden genomen. (Het is niet nodig om eerst op "Synchroniseren" te drukken.)
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
backup | back-up |
ora | nu |
itunes | itunes |
e | en |
necessario | nodig |
sincronizza | synchroniseren |
IT Basta aprire il Finder del Mac (dal menu o premere OPTION + CMD + SPAZIO), e navigare fino al posto giusto. Una volta lì, per visualizzare i file nascosti basta utilizzare il tasto di scelta rapida di cui sopra.
NL Open hiervoor de Mac Finder (vanuit het menu of druk op OPTION + CMD + SPACE) en ga naar de gewenste locatie. Zodra je daar bent kan je op de hierboven genoemde sneltoetsen drukken om de verborgen bestanden te tonen.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
aprire | open |
mac | mac |
menu | menu |
cmd | cmd |
e | en |
posto | locatie |
visualizzare | tonen |
file | bestanden |
nascosti | verborgen |
spazio | space |
IT Una volta aggiunto questo, potete lasciare il resto delle opzioni così come sono, scorrere verso il basso e premere Save.
NL Zodra je deze hebt toegevoegd, kan je de rest van de opties laten zoals ze zijn, naar beneden scrollen en op Save klikken.
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
aggiunto | toegevoegd |
resto | rest |
opzioni | opties |
scorrere | scrollen |
e | en |
IT Per utilizzare questo strumento, basta inserire un URL e premere “Analyze”
NL Om deze tool te gebruiken, hoef je alleen maar een URL in te voeren en op “Analyze” te klikken
意大利语 | 荷兰语 |
---|---|
utilizzare | gebruiken |
strumento | tool |
url | url |
e | en |
显示了 50 个翻译的 50