IT La creazione di una pipeline aggiuntiva può essere utile anche nel caso in cui si desideri separare le panoramiche delle pipeline per reparto o per Paese. Oppure se si desidera separare le vendite dalla gestione degli account.
IT La creazione di una pipeline aggiuntiva può essere utile anche nel caso in cui si desideri separare le panoramiche delle pipeline per reparto o per Paese. Oppure se si desidera separare le vendite dalla gestione degli account.
FR La création d'un pipeline supplémentaire peut également s'avérer utile si vous souhaitez séparer les aperçus de pipeline par département ou par pays. Ou si vous souhaitez séparer les ventes de la gestion des comptes.
IT Oggi non c'è alcun motivo tecnico o amministrativo per separare la gestione dei suoi domini dai suoi hosting.
FR Il n'y a aujourd'hui aucune raison technique ou administrative de séparer la gestion de ses domaines de ses hébergements.
意大利语 | 法语 |
---|---|
motivo | raison |
tecnico | technique |
separare | séparer |
domini | domaines |
hosting | hébergements |
IT Tale distinzione fa parte dell?impegno di Instagram volto a separare ulteriormente influencer e aziende, e a rendere più ovvio ai suoi utenti quando una collaborazione rappresenta la promozione di un influencer piuttosto che un annuncio pubblicitario.
FR Cela fait partie des efforts d?Instagram pour davantage distinguer les influenceurs et les entreprises. Ainsi, les utilisateurs comprennent mieux quand un partenariat est la promotion d?un influenceur et non une publicité.
意大利语 | 法语 |
---|---|
impegno | efforts |
e | et |
aziende | entreprises |
utenti | utilisateurs |
collaborazione | partenariat |
promozione | promotion |
IT Inserisci frasi reali; non utilizzare trattini per separare le parole.
FR Rédigez des phrases normales, sans séparer vos mots par des tirets.
意大利语 | 法语 |
---|---|
frasi | phrases |
separare | séparer |
IT Citometria a flusso di fluorescenza - la citometria a flusso della fluorescenza utilizza un raggio laser a semiconduttore per separare le celle fluorescente profonde
FR Cytométrie de flux de fluorescence - la cytométrie de flux de fluorescence utilise un faisceau laser de semi-conducteur pour séparer les cellules fluorescent marquées
意大利语 | 法语 |
---|---|
flusso | flux |
utilizza | utilise |
laser | laser |
separare | séparer |
celle | cellules |
IT Ogni giorno vengono segnalati molti bug, ma non tutti sono validi. Sentiti libero di testarne alcuni per aiutarci a separare il grano dal loglio!
FR De nombreux bugs sont signalés chaque jour mais ils ne sont pas tous avérés. N’hésitez pas à en tester certains et contribuez à séparer le bon grain de l’ivraie !
意大利语 | 法语 |
---|---|
giorno | jour |
bug | bugs |
ma | mais |
separare | séparer |
grano | grain |
IT Spudger antistatico con una lama e un gancio a punta per agganciare, raschiare e separare
FR Spatule antistatique avec une lame et un crochet pointu pour accrocher, gratter et séparer
意大利语 | 法语 |
---|---|
lama | lame |
gancio | crochet |
separare | séparer |
IT Non puoi separare la sicurezza dei dati in locale dalla sicurezza dei dati nel cloud. Occorrono policy e procedure di attuazione unificate per entrambi gli ambienti.
FR La sécurité des données sur site et dans le cloud ne peut pas être distincte. Vous avez besoin d'appliquer des politiques unifiées pour ces deux environnements.
意大利语 | 法语 |
---|---|
puoi | peut |
locale | site |
cloud | cloud |
policy | politiques |
ambienti | environnements |
IT Le nostre etichette trasparenti in rotoli sono facili e veloci da separare dal loro sostegno.
FR Nos rouleaux d'étiquettes transparentes sont rapides et faciles à séparer de leur support.
意大利语 | 法语 |
---|---|
trasparenti | transparentes |
rotoli | rouleaux |
facili | faciles |
e | et |
veloci | rapides |
separare | séparer |
etichette | étiquettes |
IT Insieme al solfato di sodio, è un componente chiave della soluzione liquida bianca utilizzata per separare la lignina dalle fibre di cellulosa nel processo Kraft
FR Avec le sulfate de sodium, il est un composant clé de la solution de liqueur blanche utilisée pour séparer la lignine des fibres de cellulose dans le procédé Kraft
意大利语 | 法语 |
---|---|
sodio | sodium |
è | est |
componente | composant |
bianca | blanche |
separare | séparer |
fibre | fibres |
cellulosa | cellulose |
processo | procédé |
kraft | kraft |
IT Può separare le sue e-mail personali dalle newsletter alle quali si è abbonato con degli alias
FR Vous pouvez séparer vos mails personnels des newsletters auxquelles vous êtes abonnés avec des alias
意大利语 | 法语 |
---|---|
separare | séparer |
personali | personnels |
newsletter | newsletters |
abbonato | abonné |
alias | alias |
IT Posiziona i tuoi pannelli Elements quanto più vicino possibile al router Wi-Fi di casa. Per prestazioni ottimali, assicurati che la distanza sia inferiore a 20 metri (65 piedi) e che non ci sia più di una parete a separare i due dispositivi.
FR Placez vos Elements aussi près que possible de votre routeur WiFi domestique. Pour obtenir les meilleures performances, ne dépassez pas une distance de 20 mètres (65 pieds) et ne laissez pas plus d’un mur s’interposer.
意大利语 | 法语 |
---|---|
più | plus |
possibile | possible |
router | routeur |
prestazioni | performances |
ottimali | meilleures |
distanza | distance |
metri | mètres |
piedi | pieds |
parete | mur |
wi-fi | wifi |
IT Posiziona i tuoi pannelli Shapes quanto più vicino possibile al router Wi-Fi di casa. Per prestazioni ottimali, assicurati che la distanza sia inferiore a 20 metri (65 piedi) e che non ci sia più di una parete a separare i due dispositivi.
FR Placez vos Shapes aussi près que possible de votre routeur wifi domestique. Pour obtenir les meilleures performances, ne dépassez pas une distance de 20 mètres (65 pieds) et ne laissez pas plus d’un mur s’interposer.
意大利语 | 法语 |
---|---|
più | plus |
possibile | possible |
router | routeur |
prestazioni | performances |
ottimali | meilleures |
distanza | distance |
metri | mètres |
piedi | pieds |
parete | mur |
wi-fi | wifi |
IT Posiziona i tuoi pannelli Canvas quanto più vicino possibile al tuo router Wi-Fi di casa. Per prestazioni ottimali, assicurati che la distanza sia inferiore a 20 metri (65 piedi) e che non ci sia più di una parete a separare i due dispositivi.
FR Placez vos Canvas aussi près que possible de votre routeur wifi domestique. Pour obtenir les meilleures performances, ne dépassez pas une distance de 20 mètres (65 pieds) et ne laissez pas plus d’un mur s’interposer.
意大利语 | 法语 |
---|---|
canvas | canvas |
più | plus |
possibile | possible |
router | routeur |
prestazioni | performances |
ottimali | meilleures |
distanza | distance |
metri | mètres |
piedi | pieds |
parete | mur |
wi-fi | wifi |
IT Il tuo obiettivo è che le pagine siano separate tra loro, però evita di fare leva su quelle molto bagnate; separare due pagine bagnate potrebbe causarne lo strappo o un trasferimento di inchiostro.
FR Les pages doivent être écartées les unes des autres, mais n'essayez pas de séparer celles qui sont collées ensemble, car vous risquez de les déchirer ou de transférer l'encre.
意大利语 | 法语 |
---|---|
pagine | pages |
separare | séparer |
trasferimento | transférer |
inchiostro | encre |
potrebbe | doivent |
o | pas |
IT Per separare i dati, utilizziamo logicamente separati database in modo che non possano verificarsi letture accidentali di dati da parte di persone non autorizzate.
FR Pour séparer les données, nous utilisons des bases de données séparées logiquement afin qu'aucune lecture accidentelle de données par des personnes non autorisées ne puisse avoir lieu.
意大利语 | 法语 |
---|---|
separare | séparer |
logicamente | logiquement |
separati | séparées |
possano | puisse |
autorizzate | autorisées |
IT Separare le proteine del latte in frazioni pure contenenti rispettivamente caseina e proteine del siero di latte è uno scenario da sogno che consente la produzione di interessanti prodotti alimentari
FR La séparation des protéines du lait en fractions pures contenant respectivement de la caséine et de la protéine de lactosérum est un scénario idéal permettant la production de produits alimentaires intéressants
意大利语 | 法语 |
---|---|
pure | pures |
contenenti | contenant |
rispettivamente | respectivement |
e | et |
scenario | scénario |
consente | permettant |
interessanti | intéressants |
alimentari | alimentaires |
IT Linea - Aggiungi linee orizzontali per suddividere il testo o per separare visivamente il contenuto.
FR Ligne - Ajoutez des lignes horizontales pour découper votre texte ou séparer visuellement votre contenu.
意大利语 | 法语 |
---|---|
aggiungi | ajoutez |
orizzontali | horizontales |
separare | séparer |
visivamente | visuellement |
IT Ma perché è bene separare le pagine in gruppi? Grazie alle XML Sitemaps segmentate, puoi individuare facilmente i problemi di indicizzazione su Google Search Console
FR Mais pourquoi est-il bon de séparer les pages en ensembles ? Grâce aux Sitemaps XML segmentés, vous pouvez repérer facilement les problèmes d'indexabilité dans Google Search Console
意大利语 | 法语 |
---|---|
ma | mais |
separare | séparer |
pagine | pages |
xml | xml |
individuare | repérer |
search | search |
console | console |
gruppi | ensembles |
IT L'uso dei trattini per separare le parole in frasi URL è fondamentale sia per la leggibilità dell'utente che per l'ottimizzazione dei motori di ricerca
FR L'utilisation de traits d'union pour séparer les mots en phrases URL est essentielle pour la lisibilité pour l'utilisateur et l'optimisation pour les moteurs de recherche
意大利语 | 法语 |
---|---|
l | l |
separare | séparer |
frasi | phrases |
url | url |
fondamentale | essentielle |
ottimizzazione | optimisation |
motori | moteurs |
IT Inoltre, scoprirai come segmentare il tuo database o, cosa è lo stesso, separare i tuoi diversi segmenti di pubblico in base a criteri di comportamento, posizione, sesso, età, preferenze, ecc.
FR De plus, vous découvrirez comment segmenter votre base de données ou, ce qui est pareil, séparer vos différents publics en fonction de critères de comportement, de localisation, de sexe, d'âge, de préférences, etc.
意大利语 | 法语 |
---|---|
segmentare | segmenter |
separare | séparer |
pubblico | publics |
criteri | critères |
comportamento | comportement |
sesso | sexe |
preferenze | préférences |
ecc | etc |
IT Quando unisci i valori delle celle, puoi utilizzare i delimitatori per separare i valori nell'intervallo:
FR Lorsque vous joignez des valeurs de cellules, vous pouvez utiliser des délimiteurs pour séparer les valeurs dans la plage :
意大利语 | 法语 |
---|---|
quando | lorsque |
celle | cellules |
utilizzare | utiliser |
separare | séparer |
intervallo | plage |
IT Digita gli indirizzi e-mail dei destinatari nel campo A. (Utilizza il punto e virgola per separare gli indirizzi e-mail).
FR Saisissez les adresses e-mail des destinataires dans le champ À. (Utilisez un point-virgule pour séparer plusieurs adresses e-mail.)
意大利语 | 法语 |
---|---|
digita | saisissez |
indirizzi | adresses |
destinatari | destinataires |
campo | champ |
utilizza | utilisez |
punto | point |
virgola | virgule |
separare | séparer |
IT Il valore per separare i valori nell'intervallo, ad esempio: un trattino, una virgola o uno spazio. Se non sono forniti delimitatori, i valori dell'intervallo vengono uniti senza spazi. Per esempio: "Attività AAttività BAttività C"
FR Le caractère qui sépare les valeurs de la gamme, par exemple : un trait d'union, une virgule ou un espace. Si aucun délimiteur n'est fourni, les valeurs de la gamme seront combinées sans espaces. Par exemple : "Tâche ATâche BTâche C"
意大利语 | 法语 |
---|---|
intervallo | gamme |
virgola | virgule |
forniti | fourni |
attività | tâche |
c | c |
IT Volevo essere in grado di controllare la luce e separare la coppia dallo sfondo, cosicché risaltasse sullo skyline della città.»
FR Je voulais pouvoir contrôler la lumière et faire ressortir le couple de l’arrière-plan, pour qu’il se distingue clairement des immeubles ».
意大利语 | 法语 |
---|---|
controllare | contrôler |
luce | lumière |
e | et |
sfondo | arrière-plan |
IT Raccomando di mantenerlo il più breve possibile, pur rimanendo descrittivo - da 3 a 4 parole al massimo è quello che mi piace di più. Per separare le parole, usate un trattino - invece di un trattino basso _.
FR Je recommande de le garder aussi court que possible tout en étant descriptif - 3 à 4 mots maximum, c'est ce que je recherche. Pour séparer les mots, utilisez un tiret - au lieu d'un trait de soulignement _.
意大利语 | 法语 |
---|---|
raccomando | je recommande |
possibile | possible |
descrittivo | descriptif |
separare | séparer |
usate | utilisez |
invece | au lieu |
IT I tipi Coenocytic multinucleated, senza pareti cellulari per separare il protoplasma dell'organismo
FR Des types Coenocytic multinucleated, sans parois cellulaires pour séparer le protoplasme de l'organisme
意大利语 | 法语 |
---|---|
tipi | types |
senza | sans |
pareti | parois |
separare | séparer |
organismo | organisme |
IT Innanzitutto, devi inserire il tuo portale del cloud.Questa sezione è separata dall'area client per semplificare il flusso di lavoro e separare le attività necessarie.
FR Tout d'abord, vous devez entrer votre portail nuageux.Cette section est séparée de votre zone client pour rationaliser votre flux de travail et séparer les tâches nécessaires.
意大利语 | 法语 |
---|---|
portale | portail |
client | client |
semplificare | rationaliser |
flusso | flux |
separare | séparer |
necessarie | nécessaires |
IT La soluzione consiste nel separare l'accesso al software di gestione dei sistemi OT dalla rete, segmentando l'accesso in base ai singoli utenti e alle app
FR La solution consiste à dissocier l’accès aux logiciels de gestion des systèmes OT du réseau, tout en segmentant l’accès en fonction des utilisateurs et des applications individuelless
意大利语 | 法语 |
---|---|
consiste | consiste |
l | l |
accesso | accès |
utenti | utilisateurs |
e | et |
ot | ot |
IT Gli adesivi sono un gruppo di sostanze che consentono di legare insieme diversi materiali e superfici, rendendoli impossibili da separare
FR Les adhésifs sont un groupe de substances qui vous permettent de lier différents matériaux et surfaces, ce qui les rend impossible à séparer
意大利语 | 法语 |
---|---|
consentono | permettent |
e | et |
superfici | surfaces |
separare | séparer |
IT I demulsionanti sono nuove utilizzate per separare le emulsioni
FR Les désémulsifiants sont des substances utilisées pour séparer les émulsions
意大利语 | 法语 |
---|---|
separare | séparer |
IT Quindi le goccioline d?acqua combinate fine uno strato, rendendo più facile separare le fasi acqua e olio l?una dall?altra
FR Ensuite, les gouttelettes d'eau combinées forment une couche, ce qui facilite la séparation des phases eau et huile les unes des autres
意大利语 | 法语 |
---|---|
acqua | eau |
strato | couche |
facile | facilite |
fasi | phases |
e | et |
olio | huile |
IT I flocculanti sono utilizzati negli impianti di trattamento delle acque reflue, negli impianti di trattamento delle acque e in molti processi industriali dove è necessario separare prodotti sospesi in forma colloidale.
FR Les floculants sont utilisés dans les stations d'épuration, les stations d'épuration et dans de nombreux procédés industriels où il est nécessaire de séparer les produits en suspension sous forme colloïdale.
意大利语 | 法语 |
---|---|
e | et |
industriali | industriels |
necessario | nécessaire |
separare | séparer |
forma | forme |
processi | procédés |
IT Combinati con l?idrogeno solforato, formano solfuri e disolfuri e, di conseguenza, possono essere utilizzati per separare i tioli dal petrolio greggio
FR Combinés au sulfure d?hydrogène, ils forment des sulfures et des disulfures et, par conséquent, ils peuvent être utilisés pour séparer les thiols du pétrole brut
意大利语 | 法语 |
---|---|
combinati | combinés |
idrogeno | hydrogène |
conseguenza | par conséquent |
separare | séparer |
petrolio | pétrole |
IT Questo può essere usato per separare i tuoi prodotti in sottotipi
FR Cela peut être utilisé pour séparer vos produits en sous-types
意大利语 | 法语 |
---|---|
separare | séparer |
prodotti | produits |
essere | être |
usato | utilisé |
IT Ad esempio, con un negozio di abbigliamento, potresti voler separare camicie e pantaloni.
FR Par exemple, avec un magasin de vêtements, vous voudrez peut-être séparer des chemises et des pantalons.
意大利语 | 法语 |
---|---|
esempio | exemple |
negozio | magasin |
voler | voudrez |
separare | séparer |
e | et |
意大利语 | 法语 |
---|---|
editing | montage |
l | l |
IT Scegli Unicode (UTF-8) come il tipo di Codifica e Virgola come Delimitatore per separare i valori nel tuo file
FR Sélectionnez Unicode (UTF-8) comme type d'Encodage et Virgule comme délimiteur pour séparer les valeurs dans votre fichier
意大利语 | 法语 |
---|---|
scegli | sélectionnez |
unicode | unicode |
tipo | type |
codifica | encodage |
virgola | virgule |
separare | séparer |
file | fichier |
IT Concentra le modifiche su determinate aree dell'immagine senza alterare il resto. Applica fino a 16 livelli e crea maschere precise per separare le aree da modificare.
FR Concentrez vos ajustements sur des zones spécifiques de votre image, sans affecter le reste. Appliquez jusqu'à 16 calques et créez des masques précis pour séparer les zones en vue de l'édition.
意大利语 | 法语 |
---|---|
modifiche | ajustements |
determinate | spécifiques |
aree | zones |
immagine | image |
applica | appliquez |
livelli | calques |
crea | créez |
maschere | masques |
precise | précis |
separare | séparer |
IT In particolare, ti servirà un coltello affilato per separare il tessuto connettivo dalle costole
FR Vous aurez notamment besoin d’un couteau affûté pour retirer la membrane argentée qui recouvre la viande
意大利语 | 法语 |
---|---|
ti | vous |
coltello | couteau |
IT Separare i due e raggruppare gli obiettivi secondo il loro profilo.
FR Faites la part des choses et regroupez les cibles selon leur profil.
意大利语 | 法语 |
---|---|
e | et |
obiettivi | cibles |
profilo | profil |
意大利语 | 法语 |
---|---|
separare | séparer |
grano | grain |
spyic | spyic |
IT Oppure le puoi semplicemente separare e archiviare in una cartella a parte
FR Si vous voulez simplement les masquer, placez-les dans un dossier hors de votre vue
意大利语 | 法语 |
---|---|
cartella | dossier |
IT Il CSV è un esempio di un file di testo delimitato, che utilizza una virgola per separare i valori (molte altre implementazioni di CSV consentono diversi separatori, come una barra dritta o rovesciata)
FR CSV est un exemple d'un fichier texte délimité, qui utilise une virgule pour séparer les valeurs (de nombreuses autres implémentations de CSV permettent à différents séparateurs tels que dos ou une barre oblique à être utilisés)
意大利语 | 法语 |
---|---|
csv | csv |
esempio | exemple |
file | fichier |
utilizza | utilise |
virgola | virgule |
separare | séparer |
implementazioni | implémentations |
consentono | permettent |
barra | barre |
IT È giunto il momento di separare la sicurezza dalla rete e distribuire policy che vengano applicate ovunque si trovino le app e ovunque si connettano gli utenti.
FR Il est donc temps de dissocier la sécurité du réseau et d'appliquer des stratégies là où résident les applications et où se connectent les utilisateurs.
意大利语 | 法语 |
---|---|
momento | temps |
rete | réseau |
e | et |
policy | stratégies |
utenti | utilisateurs |
sicurezza | sécurité |
IT Quindi, è essenziale separare le chiavi dai dati che proteggono e fornire ulteriore sicurezza per le chiavi stesse.
FR Il est donc essentiel de séparer les clés des données qu’elles protègent et de prévoir une sécurité supplémentaire pour les clés elles-mêmes.
意大利语 | 法语 |
---|---|
essenziale | essentiel |
separare | séparer |
ulteriore | supplémentaire |
stesse | mêmes |
IT È il caso di armadi componibili e modulari che permettono di separare gli ambienti e modificare la conformazione di questi complementi d’arredo al cambiamento delle esigenze
FR C’est le cas des armoires composables et modulaires qui permettent de séparer les pièces et de modifier les volumes de ces compléments d’ameublement en fonction des exigences
意大利语 | 法语 |
---|---|
e | et |
permettono | permettent |
separare | séparer |
complementi | compléments |
esigenze | exigences |
arredo | ameublement |
IT «Sono orgoglioso di lavorare qui e di contribuire a rendere Katmandu una città più pulita». Haridevi Maharjan. Il suo compito consiste nel separare le parti in plastica dal materiale organico.
FR "Je suis fière de travailler ici pour aider Katmandou à devenir plus propre." Haridevi Maharjan. Elle sélectionne des pièces en plastique à partir du matériau organique.
意大利语 | 法语 |
---|---|
lavorare | travailler |
qui | ici |
più | plus |
parti | pièces |
plastica | plastique |
organico | organique |
IT Posiziona i tuoi pannelli Light Panels quanto più vicino possibile al router Wi-Fi di casa. Per prestazioni ottimali, assicurati che la distanza sia inferiore a 20 metri (65 piedi) e che non ci sia più di una parete a separare i due dispositivi.
FR Placez vos panneaux lumineux aussi près que possible de votre routeur wifi domestique. Pour obtenir les meilleures performances, ne dépassez pas une distance de 20 mètres (65 pieds) et ne laissez pas plus d’un mur s’interposer.
意大利语 | 法语 |
---|---|
pannelli | panneaux |
light | lumineux |
più | plus |
possibile | possible |
router | routeur |
prestazioni | performances |
ottimali | meilleures |
distanza | distance |
metri | mètres |
piedi | pieds |
parete | mur |
wi-fi | wifi |
IT Appendere Bricolage Chiudere Costruire Cucire Fissare Fluttuare Oscurare Pulire Raccogliere Respingere Separare
FR Accrocher Bricolage Bricoler Coudre Fermer Fixer Flotter Nettoyer Obscurcir Ramasser Repousser Séparer
意大利语 | 法语 |
---|---|
appendere | accrocher |
chiudere | fermer |
cucire | coudre |
fissare | fixer |
pulire | nettoyer |
raccogliere | ramasser |
separare | séparer |
显示了 50 个翻译的 50