FR Pour créer un commentaire dans un espace de travail, naviguez jusqu’à l’espace de travail, puis cliquez sur l’icône Commentaires en haut à droite de l’espace de travail.
FR Pour créer un commentaire dans un espace de travail, naviguez jusqu’à l’espace de travail, puis cliquez sur l’icône Commentaires en haut à droite de l’espace de travail.
RU Чтобы добавить комментарий в рабочем пространстве, перейдите в него и щёлкните значок «Комментарии» в его правом верхнем углу.
音译 Čtoby dobavitʹ kommentarij v rabočem prostranstve, perejdite v nego i ŝëlknite značok «Kommentarii» v ego pravom verhnem uglu.
法语 | 俄语 |
---|---|
icône | значок |
FR Pour créer un commentaire dans un espace de travail, naviguez jusqu’à l’espace de travail, puis cliquez sur l’icône Commentaires en haut à droite de l’espace de travail.
RU Чтобы добавить комментарий в рабочем пространстве, перейдите в него и щёлкните значок «Комментарии» в его правом верхнем углу.
音译 Čtoby dobavitʹ kommentarij v rabočem prostranstve, perejdite v nego i ŝëlknite značok «Kommentarii» v ego pravom verhnem uglu.
法语 | 俄语 |
---|---|
icône | значок |
FR En dehors de ces pays de l’espace Schengen, ce visa spécifique est invalide pour tout autre pays de l’espace Schengen non spécifié avant
RU Кроме этих стран шенгенского соглашения, данная виза недействительна в любой другой стране шенгенского соглашения
音译 Krome étih stran šengenskogo soglašeniâ, dannaâ viza nedejstvitelʹna v lûboj drugoj strane šengenskogo soglašeniâ
法语 | 俄语 |
---|---|
visa | виза |
tout | любой |
FR Créez un espace partagé, qu'il soit en ligne ou dans un espace physique.
RU Выделите общее пространство в сети или офисе.
音译 Vydelite obŝee prostranstvo v seti ili ofise.
法语 | 俄语 |
---|---|
espace | пространство |
FR Basculez d’un simple clic d’un espace de travail vectoriel à un espace de travail tramé, et vice versa
RU Переключайтесь между рабочими средами для полноценной работы с векторными и растровыми изображениями всего одним щелчком мыши
音译 Pereklûčajtesʹ meždu rabočimi sredami dlâ polnocennoj raboty s vektornymi i rastrovymi izobraženiâmi vsego odnim ŝelčkom myši
法语 | 俄语 |
---|---|
et | и |
FR Clonez les autorisations d'espace d'un espace vers un autre pour gagner du temps et éviter les erreurs.
RU Копируйте права доступа к разделу из одного раздела в другой, чтобы сэкономить время и защититься от ошибок.
音译 Kopirujte prava dostupa k razdelu iz odnogo razdela v drugoj, čtoby sékonomitʹ vremâ i zaŝititʹsâ ot ošibok.
法语 | 俄语 |
---|---|
temps | время |
FR Appuyez sur la barre d'espace pour ajouter un espace après ce texte, puis faites glisser votre application du dossier Applications vers la fenêtre Terminal
RU Нажмите пробел, чтобы добавить пробел после этого текста, а затем перетащите приложение из папки « Applications » в окно терминала
音译 Nažmite probel, čtoby dobavitʹ probel posle étogo teksta, a zatem peretaŝite priloženie iz papki « Applications » v okno terminala
法语 | 俄语 |
---|---|
ajouter | добавить |
texte | текста |
un | а |
glisser | перетащите |
dossier | папки |
terminal | терминала |
FR Chaque application possède son propre espace de noms, comme décrit dans la section «Que contient un espace de noms?» section ci-dessus.
RU Каждое приложение имеет собственное пространство имен, как описано в разделе «Что находится в пространстве имен?» раздел выше.
音译 Každoe priloženie imeet sobstvennoe prostranstvo imen, kak opisano v razdele «Čto nahoditsâ v prostranstve imen?» razdel vyše.
法语 | 俄语 |
---|---|
application | приложение |
espace | пространство |
FR Il est de notoriété publique que les images prennent beaucoup d?espace et tous les appareils Internet a des limites de l?espace
RU Общеизвестно, что образы занимают много места и каждый интернет-устройство имеет ограничения пространства
音译 Obŝeizvestno, čto obrazy zanimaût mnogo mesta i každyj internet-ustrojstvo imeet ograničeniâ prostranstva
法语 | 俄语 |
---|---|
images | образы |
beaucoup | много |
limites | ограничения |
FR Utilisez l'optimisation Windows en temps réel de l'espace disque afin d'optimiser l'espace disque utilisé sur le Mac.
RU Оптимизация дискового пространства Windows в реальном времени, чтобы оптимизировать использование дискового пространства на Mac.
音译 Optimizaciâ diskovogo prostranstva Windows v realʹnom vremeni, čtoby optimizirovatʹ ispolʹzovanie diskovogo prostranstva na Mac.
法语 | 俄语 |
---|---|
windows | windows |
mac | mac |
espace | пространства |
réel | реальном |
temps | времени |
utilisez | использование |
FR L'espace disque utilisé par les snapshots est désormais calculé dans l'assistant mis à jour Libérer de l'espace disque.
RU Пространство на диске, используемое моментальными снимками, рассчитывается с помощью обновленного помощника по очистке диска.
音译 Prostranstvo na diske, ispolʹzuemoe momentalʹnymi snimkami, rassčityvaetsâ s pomoŝʹû obnovlennogo pomoŝnika po očistke diska.
FR Si l'espace de bureau est restreint, vous ne pourrez peut-être pas sacrifier l'espace pour un trépied
RU Если на столе мало места, вы не сможете пожертвовать местом для штатива
音译 Esli na stole malo mesta, vy ne smožete požertvovatʹ mestom dlâ štativa
法语 | 俄语 |
---|---|
espace | места |
FR Comprendre l’espace et le matériel informatique de votre datacenter avant de choisir l’option de montage du rPDU peut vous aider à économiser du temps, de l’espace et des coûts.
RU Анализ пространства в ЦОД и ИТ-оборудования перед выбором типа установки rPDU помогает сэкономить деньги, время и место.
音译 Analiz prostranstva v COD i IT-oborudovaniâ pered vyborom tipa ustanovki rPDU pomogaet sékonomitʹ denʹgi, vremâ i mesto.
法语 | 俄语 |
---|---|
le | в |
et | и |
montage | установки |
aider | помогает |
temps | время |
FR Les pièces jointes à un espace de travail montrent uniquement les fichiers qui ont été joints à l’espace de travail lui-même
RU Среди вложений в рабочее пространство отображаются только файлы, которые были вложены непосредственно в рабочее пространство
音译 Sredi vloženij v rabočee prostranstvo otobražaûtsâ tolʹko fajly, kotorye byli vloženy neposredstvenno v rabočee prostranstvo
法语 | 俄语 |
---|---|
les | в |
fichiers | файлы |
qui | которые |
ont | были |
FR Vous verrez qui dispose du partage dans l’espace de travail en haut à droite, sous Espace de travail partagé.
RU Вы увидите имена пользователей, имеющих доступ, вверху справа в разделе Кому предоставлен доступ к рабочему пространству.
音译 Vy uvidite imena polʹzovatelej, imeûŝih dostup, vverhu sprava v razdele Komu predostavlen dostup k rabočemu prostranstvu.
法语 | 俄语 |
---|---|
droite | справа |
FR Si vous conservez des feuilles dans un espace de travail, vous pouvez inclure des commentaires pertinents pour toutes les feuilles de cet espace de travail
RU Если таблицы находятся в рабочем пространстве, вам может потребоваться добавить комментарии, относящиеся ко всем таблицам в нём
音译 Esli tablicy nahodâtsâ v rabočem prostranstve, vam možet potrebovatʹsâ dobavitʹ kommentarii, otnosâŝiesâ ko vsem tablicam v nëm
法语 | 俄语 |
---|---|
pouvez | может |
commentaires | комментарии |
FR Les commentaires de l’espace de travail apparaissent dans une fenêtre séparée (il n’y a pas de panneau Conversations dans un espace de travail)
RU Комментарии к рабочему пространству отображаются в отдельном окне (панели «Беседы» в рабочем пространстве нет)
音译 Kommentarii k rabočemu prostranstvu otobražaûtsâ v otdelʹnom okne (paneli «Besedy» v rabočem prostranstve net)
法语 | 俄语 |
---|---|
fenêtre | окне |
panneau | панели |
FR Espace privé à la plage avec aire de nage, bar et serveurs dans l’espace hamac
RU Отдельная зона для плавания на пляже с баром и услугами официантов у гамаков
音译 Otdelʹnaâ zona dlâ plavaniâ na plâže s barom i uslugami oficiantov u gamakov
法语 | 俄语 |
---|---|
espace | зона |
bar | баром |
et | и |
FR Optimisez la consommation d'espace disque des archives : conservez des dizaines d'archives sans gaspiller d'espace
RU Оптимальное использование места: даже десятки и сотни архивов не переполнят жесткий диск.
音译 Optimalʹnoe ispolʹzovanie mesta: daže desâtki i sotni arhivov ne perepolnât žestkij disk.
法语 | 俄语 |
---|---|
espace | места |
dizaines | десятки |
disque | диск |
FR Objets dans l'espace qui émettent et réfléchissent la lumière | Réfléchir la lumière dans l'espace
RU Объекты в космосе, излучающие и отражающие свет | Отражение света в космосе
音译 Obʺekty v kosmose, izlučaûŝie i otražaûŝie svet | Otraženie sveta v kosmose
法语 | 俄语 |
---|---|
et | и |
lumière | свет |
FR Profitez de l'espace pour événements du Mövenpick Hotel Stuttgart Airport qui peut offrir une surface maximale de 2 200 m² lorsqu'il est combiné avec l'espace conférences.
RU В отеле Mövenpick Hotel Stuttgart Airport предлагается несколько конференц-залов площадью 2200 кв.м.
音译 V otele Mövenpick Hotel Stuttgart Airport predlagaetsâ neskolʹko konferenc-zalov ploŝadʹû 2200 kv.m.
法语 | 俄语 |
---|---|
une | несколько |
espace | площадью |
FR Elle comprend une grande cuisine et un espace dînatoire pouvant accueillir jusqu’à huit personnes, ainsi qu’un espace média et bureau indépendant.
RU Люкс располагает просторной кухней, столовой зоной на восемь персон, отдельным кабинетом и медиазалом.
音译 Lûks raspolagaet prostornoj kuhnej, stolovoj zonoj na vosemʹ person, otdelʹnym kabinetom i mediazalom.
法语 | 俄语 |
---|---|
cuisine | кухней |
huit | восемь |
et | и |
FR Comprendre l’espace et le matériel informatique de votre datacenter avant de choisir l’option de montage du rPDU peut vous aider à économiser du temps, de l’espace et des coûts.
RU Анализ пространства в ЦОД и ИТ-оборудования перед выбором типа установки rPDU помогает сэкономить деньги, время и место.
音译 Analiz prostranstva v COD i IT-oborudovaniâ pered vyborom tipa ustanovki rPDU pomogaet sékonomitʹ denʹgi, vremâ i mesto.
法语 | 俄语 |
---|---|
le | в |
et | и |
montage | установки |
aider | помогает |
temps | время |
FR Basculez d’un simple clic d’un espace de travail vectoriel à un espace de travail tramé, et vice versa
RU Переключайтесь между рабочими средами для полноценной работы с векторными и растровыми изображениями всего одним щелчком мыши
音译 Pereklûčajtesʹ meždu rabočimi sredami dlâ polnocennoj raboty s vektornymi i rastrovymi izobraženiâmi vsego odnim ŝelčkom myši
法语 | 俄语 |
---|---|
et | и |
FR En dehors de ces pays de l’espace Schengen, ce visa spécifique est invalide pour tout autre pays de l’espace Schengen non spécifié avant
RU Кроме этих стран шенгенского соглашения, данная виза недействительна в любой другой стране шенгенского соглашения
音译 Krome étih stran šengenskogo soglašeniâ, dannaâ viza nedejstvitelʹna v lûboj drugoj strane šengenskogo soglašeniâ
法语 | 俄语 |
---|---|
visa | виза |
tout | любой |
FR Espace de chargement. Les dossiers arrière rabattables divisés, qui sont généralement de série, permettent beaucoup d'espace de chargement
RU Грузовое пространство. Складные спинки задних сидений, которые обычно являются стандартными, позволяют много грузового пространства
音译 Gruzovoe prostranstvo. Skladnye spinki zadnih sidenij, kotorye obyčno âvlâûtsâ standartnymi, pozvolâût mnogo gruzovogo prostranstva
法语 | 俄语 |
---|---|
généralement | обычно |
sont | являются |
permettent | позволяют |
beaucoup | много |
FR Plus d'espace libre. Un hathcback offre une ligne de toit légèrement plus élevée que les berlines permettant plus d'espace libre.
RU Больше запаса. Хэтчбек предлагает немного более высокую линию крыши, чем седаны, позволяющие больше запаса высоты.
音译 Bolʹše zapasa. Hétčbek predlagaet nemnogo bolee vysokuû liniû kryši, čem sedany, pozvolâûŝie bolʹše zapasa vysoty.
法语 | 俄语 |
---|---|
offre | предлагает |
légèrement | немного |
que | чем |
FR Espace suffisant: les voitures Chevrolet se caractérisent par une abondance d'espace permettant des sièges confortables
RU Достаточное пространство: автомобили Chevrolet отличаются большим пространством, позволяющим удобно расположить сидения
音译 Dostatočnoe prostranstvo: avtomobili Chevrolet otličaûtsâ bolʹšim prostranstvom, pozvolâûŝim udobno raspoložitʹ sideniâ
法语 | 俄语 |
---|---|
espace | пространство |
voitures | автомобили |
FR Un espace de travail héberge tous les dépôts, utilisateurs et groupes dans un espace centralisé
RU Рабочее пространство объединяет все репозитории, пользователей и группы в одном месте
音译 Rabočee prostranstvo obʺedinâet vse repozitorii, polʹzovatelej i gruppy v odnom meste
法语 | 俄语 |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
groupes | группы |
FR Créez un espace partagé, qu'il soit en ligne ou dans un espace physique.
RU Выделите общее пространство в сети или офисе.
音译 Vydelite obŝee prostranstvo v seti ili ofise.
法语 | 俄语 |
---|---|
espace | пространство |
FR Clonez les autorisations d'espace d'un espace vers un autre pour gagner du temps et éviter les erreurs.
RU Копируйте права доступа к разделу из одного раздела в другой, чтобы сэкономить время и защититься от ошибок.
音译 Kopirujte prava dostupa k razdelu iz odnogo razdela v drugoj, čtoby sékonomitʹ vremâ i zaŝititʹsâ ot ošibok.
法语 | 俄语 |
---|---|
temps | время |
FR Chaque application possède son propre espace de noms, comme décrit dans la section «Que contient un espace de noms?» section ci-dessus.
RU Каждое приложение имеет собственное пространство имен, как описано в разделе «Что находится в пространстве имен?» раздел выше.
音译 Každoe priloženie imeet sobstvennoe prostranstvo imen, kak opisano v razdele «Čto nahoditsâ v prostranstve imen?» razdel vyše.
法语 | 俄语 |
---|---|
application | приложение |
espace | пространство |
FR Appuyez sur la barre d'espace pour ajouter un espace après ce texte, puis faites glisser votre application du dossier Applications vers la fenêtre Terminal
RU Нажмите пробел, чтобы добавить пробел после этого текста, а затем перетащите приложение из папки « Applications » в окно терминала
音译 Nažmite probel, čtoby dobavitʹ probel posle étogo teksta, a zatem peretaŝite priloženie iz papki « Applications » v okno terminala
法语 | 俄语 |
---|---|
ajouter | добавить |
texte | текста |
un | а |
glisser | перетащите |
dossier | папки |
terminal | терминала |
法语 | 俄语 |
---|---|
avec | с |
balises | теги |
contiennent | содержат |
FR Si vous conservez des feuilles dans un espace de travail, vous pouvez inclure des commentaires pertinents pour toutes les feuilles de cet espace de travail
RU Если таблицы находятся в рабочем пространстве, вам может потребоваться добавить комментарии, относящиеся ко всем таблицам в нём
音译 Esli tablicy nahodâtsâ v rabočem prostranstve, vam možet potrebovatʹsâ dobavitʹ kommentarii, otnosâŝiesâ ko vsem tablicam v nëm
法语 | 俄语 |
---|---|
pouvez | может |
commentaires | комментарии |
FR Les commentaires de l’espace de travail apparaissent dans une fenêtre séparée (il n’y a pas de panneau Conversations dans un espace de travail)
RU Комментарии к рабочему пространству отображаются в отдельном окне (панели «Беседы» в рабочем пространстве нет)
音译 Kommentarii k rabočemu prostranstvu otobražaûtsâ v otdelʹnom okne (paneli «Besedy» v rabočem prostranstve net)
法语 | 俄语 |
---|---|
fenêtre | окне |
panneau | панели |
FR Optimisez la consommation d'espace disque des archives : conservez des dizaines d'archives sans gaspiller d'espace
RU Оптимальное использование места: даже десятки и сотни архивов не переполнят жесткий диск.
音译 Optimalʹnoe ispolʹzovanie mesta: daže desâtki i sotni arhivov ne perepolnât žestkij disk.
法语 | 俄语 |
---|---|
espace | места |
dizaines | десятки |
disque | диск |
FR Empiètement de l'espace physique ou personnel, surtout après une demande verbale de maintien de l'espace
RU Посягательство на физическое или личное пространство, особенно после устной просьбы о сохранении пространства
音译 Posâgatelʹstvo na fizičeskoe ili ličnoe prostranstvo, osobenno posle ustnoj prosʹby o sohranenii prostranstva
法语 | 俄语 |
---|---|
physique | физическое |
ou | или |
surtout | особенно |
FR Pour demander des sauvegardes récurrentes de l’espace de travail, vous devez être le Propriétaire ou l’Administrateur de l’espace de travail.
RU Чтобы запросить резервное копирование по расписанию для рабочего пространства, вам потребуются права его владельца или администратора.
音译 Čtoby zaprositʹ rezervnoe kopirovanie po raspisaniû dlâ rabočego prostranstva, vam potrebuûtsâ prava ego vladelʹca ili administratora.
FR Espace de travail : dans l’angle supérieur droit de l’espace de travail, cliquez sur l’icône Pièces jointes.
RU Рабочее пространство. В правом верхнем углу рабочего пространства щёлкните по значку Вложения.
音译 Rabočee prostranstvo. V pravom verhnem uglu rabočego prostranstva ŝëlknite po značku Vloženiâ.
FR Les pièces jointes à un espace de travail montrent uniquement les fichiers qui ont été joints à l’espace de travail lui-même
RU Среди вложений в рабочее пространство отображаются только файлы, которые были вложены непосредственно в рабочее пространство
音译 Sredi vloženij v rabočee prostranstvo otobražaûtsâ tolʹko fajly, kotorye byli vloženy neposredstvenno v rabočee prostranstvo
FR Si l’élément se trouve dans un espace de travail, le nouveau propriétaire doit avoir un accès administrateur à cet espace de travail.
RU Если они размещены в рабочем пространстве, новый владелец должен получить к нему доступ с правами администратора.
音译 Esli oni razmeŝeny v rabočem prostranstve, novyj vladelec dolžen polučitʹ k nemu dostup s pravami administratora.
FR Espace de travail partagé avec : utilisez ce paramètre pour voir qui a accès à l’espace de travail.
RU Кому предоставлен доступ к рабочему пространству. Используйте этот параметр, чтобы просмотреть, кто имеет доступ к рабочему пространству.
音译 Komu predostavlen dostup k rabočemu prostranstvu. Ispolʹzujte étot parametr, čtoby prosmotretʹ, kto imeet dostup k rabočemu prostranstvu.
FR Icône Retirer de l’espace de travail : sélectionnez cette icône pour retirer le collaborateur de l’espace de travail.
RU Значок Запрет совместного доступа к рабочему пространству. Выберите этот значок, чтобы закрыть соавтору доступ к рабочему пространству.
音译 Značok Zapret sovmestnogo dostupa k rabočemu prostranstvu. Vyberite étot značok, čtoby zakrytʹ soavtoru dostup k rabočemu prostranstvu.
FR Partager l’espace de travail ou les éléments de l’espace de travail
RU Предоставление доступа к рабочему пространству или его элементам другим пользователям
音译 Predostavlenie dostupa k rabočemu prostranstvu ili ego élementam drugim polʹzovatelâm
FR Renvoie les dates de la ligne 3 des colonnes « Date de commande » et « Date d'expédition », séparées par un espace, puis un trait d'union, puis un autre espace.
RU Возвращаются даты из столбцов «Дата заказа» и «Дата отправки» для строки 3, разделённые пробелом, тире и ещё одним пробелом.
音译 Vozvraŝaûtsâ daty iz stolbcov «Data zakaza» i «Data otpravki» dlâ stroki 3, razdelënnye probelom, tire i eŝë odnim probelom.
FR Accédez à Paramètres, cliquez sur le bouton Ajouter l’espace de travail , puis choisissez l’espace de travail à activer.
RU Перейдите в раздел Настройки, нажмите кнопку Добавить рабочую среду и выберите рабочую среду для активации.
音译 Perejdite v razdel Nastrojki, nažmite knopku Dobavitʹ rabočuû sredu i vyberite rabočuû sredu dlâ aktivacii.
FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.
RU Создайте безопасное пространство для обсуждения успехов и неудач.
音译 Sozdajte bezopasnoe prostranstvo dlâ obsuždeniâ uspehov i neudač.
法语 | 俄语 |
---|---|
sûr | безопасное |
espace | пространство |
et | и |
FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.
RU Создайте безопасное пространство для обсуждения успехов и неудач.
音译 Sozdajte bezopasnoe prostranstvo dlâ obsuždeniâ uspehov i neudač.
法语 | 俄语 |
---|---|
sûr | безопасное |
espace | пространство |
et | и |
显示了 50 个翻译的 50