FR Entrez votre ancien mot de passe dans la zone de texte actuelle du mot de passe. Ensuite, entrez votre nouveau mot de passe dans les deux zones de texte successives.
FR Entrez votre ancien mot de passe dans la zone de texte actuelle du mot de passe. Ensuite, entrez votre nouveau mot de passe dans les deux zones de texte successives.
RU Введите свой старый пароль в текстовое поле текущего пароля. Затем введите свой новый пароль в последовательные два текстовых поля.
音译 Vvedite svoj staryj parolʹ v tekstovoe pole tekuŝego parolâ. Zatem vvedite svoj novyj parolʹ v posledovatelʹnye dva tekstovyh polâ.
法语 | 俄语 |
---|---|
ancien | старый |
zone | поле |
nouveau | новый |
FR Résolvez ce simple problème mathématique et entrez le résultat. Par exemple, pour 1+3, entrez 4.
RU Решите эту простую математическую задачу и введите результат. Например, для 1+3 введите 4.
音译 Rešite étu prostuû matematičeskuû zadaču i vvedite rezulʹtat. Naprimer, dlâ 1+3 vvedite 4.
法语 | 俄语 |
---|---|
simple | простую |
entrez | введите |
résultat | результат |
FR Vous entrez l'URL dans la zone donnée où il est dit « Entrez URL ».
RU Вы ввести URL-адрес в данном поле, где написано «Введите URL».
音译 Vy vvesti URL-adres v dannom pole, gde napisano «Vvedite URL».
法语 | 俄语 |
---|---|
zone | поле |
vous | где |
FR Ajoutez vos réflexions à n'importe quel Tweet avec une Réponse. Trouvez un sujet qui vous passionne et entrez dans la conversation.
RU Поделитесь своими мыслями о любом твите, просто ответив на него. Найдите тему, которая вам интересна, и вступайте в беседу.
音译 Podelitesʹ svoimi myslâmi o lûbom tvite, prosto otvetiv na nego. Najdite temu, kotoraâ vam interesna, i vstupajte v besedu.
法语 | 俄语 |
---|---|
sujet | тему |
et | и |
conversation | беседу |
FR Entrez le domaine de votre concurrent dans Content Explorer pour voir à quelle fréquence ils publient et republient du contenu.
RU Введите домен вашего конкурента в Контент Эксплорер, чтобы узнать, как часто он публикует и переиздает контент.
音译 Vvedite domen vašego konkurenta v Kontent Éksplorer, čtoby uznatʹ, kak často on publikuet i pereizdaet kontent.
法语 | 俄语 |
---|---|
domaine | домен |
votre | вашего |
concurrent | конкурента |
FR Entrez en contact avec l'un de nos Partenaires pour obtenir un service adapté.
RU Свяжитесь с одним из наших партнеров и получите широкий спектр услуг по продуктам.
音译 Svâžitesʹ s odnim iz naših partnerov i polučite širokij spektr uslug po produktam.
法语 | 俄语 |
---|---|
un | одним |
nos | наших |
partenaires | партнеров |
obtenir | получите |
service | услуг |
法语 | 俄语 |
---|---|
code | код |
payant | платной |
abonnement | подписки |
entrez | введите |
FR Juste entrez les sites webs dans votre outil Site Explorer et parcourez la section "Recherche organique" des rapports.
RU Для этого просто введите адрес вебсайта конкурента в Сайт Эксплорере и перейдите к отчетам блока "Органической выдачи".
音译 Dlâ étogo prosto vvedite adres vebsajta konkurenta v Sajt Éksplorere i perejdite k otčetam bloka "Organičeskoj vydači".
法语 | 俄语 |
---|---|
juste | просто |
FR Entrez juste l’URL dans l’outil Site Explorer et naviguez vers la section "Profil de liens entrants".
RU Просто поместите URL-адрес в Сайт Эксплорер и перейдите в раздел "Ссылочный профиль".
音译 Prosto pomestite URL-adres v Sajt Éksplorer i perejdite v razdel "Ssyločnyj profilʹ".
法语 | 俄语 |
---|---|
et | и |
section | раздел |
profil | профиль |
FR Entrez un nom de domaine, une URL ou des mots clés.
RU Указать домен, URL ИЛИ фразу для поиска
音译 Ukazatʹ domen, URL ILI frazu dlâ poiska
法语 | 俄语 |
---|---|
url | url |
FR Si votre iPhone vous invite à faire confiance à l'ordinateur connecté, appuyez sur "Trust" et entrez votre mot de passe.
RU Если ваш iPhone предложит вам доверять подключенному компьютеру, нажмите «Доверие» и введите свой пароль.
音译 Esli vaš iPhone predložit vam doverâtʹ podklûčennomu kompʹûteru, nažmite «Doverie» i vvedite svoj parolʹ.
法语 | 俄语 |
---|---|
iphone | iphone |
confiance | доверять |
appuyez | нажмите |
et | и |
FR Si votre iPhone vous invite à faire confiance à l'ordinateur connecté, appuyez sur "Confiance" et entrez votre code d'accès.
RU Если ваш iPhone попросит вас доверять подключенному компьютеру, нажмите «Доверьтесь» и введите свой пароль.
音译 Esli vaš iPhone poprosit vas doverâtʹ podklûčennomu kompʹûteru, nažmite «Doverʹtesʹ» i vvedite svoj parolʹ.
法语 | 俄语 |
---|---|
iphone | iphone |
confiance | доверять |
appuyez | нажмите |
et | и |
FR Cliquez sur "Effacer iPhone" puis entrez votre code d'authentification Apple pour confirmer votre demande.
RU Нажмите «Стереть iPhone», затем введите свой пароль Apple ID, чтобы подтвердить свой запрос.
音译 Nažmite «Steretʹ iPhone», zatem vvedite svoj parolʹ Apple ID, čtoby podtverditʹ svoj zapros.
法语 | 俄语 |
---|---|
iphone | iphone |
puis | затем |
confirmer | подтвердить |
demande | запрос |
FR Entrez %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .
RU Введите %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync и нажмите ⏎ Enter .
音译 Vvedite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync i nažmite ⏎ Enter .
法语 | 俄语 |
---|---|
et | и |
appuyez | нажмите |
entrez | enter |
FR Pour la version Microsoft Store d'iTunes, vous pouvez le faire: Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Exécuter doivent apparaître. Entrez %HOMEPATH%\Apple\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .
RU Для версии iTunes для Microsoft Store вы можете сделать это: Нажмите ⊞ Win + R и появится окно Run. Введите %HOMEPATH%\Apple\MobileSync и нажмите ⏎ Enter .
音译 Dlâ versii iTunes dlâ Microsoft Store vy možete sdelatʹ éto: Nažmite ⊞ Win + R i poâvitsâ okno Run. Vvedite %HOMEPATH%\Apple\MobileSync i nažmite ⏎ Enter .
法语 | 俄语 |
---|---|
store | store |
itunes | itunes |
version | версии |
microsoft | microsoft |
appuyez | нажмите |
entrez | enter |
FR Cliquez sur Edit Credit Card (Modifier la carte de crédit). Entrez les détails de la nouvelle carte, puis enregistrez les changements.
RU Нажмите Edit Credit Card (Изменить кредитную карту). Введите новые реквизиты карты и сохраните изменения.
音译 Nažmite Edit Credit Card (Izmenitʹ kreditnuû kartu). Vvedite novye rekvizity karty i sohranite izmeneniâ.
法语 | 俄语 |
---|---|
card | card |
nouvelle | новые |
les | и |
enregistrez | сохраните |
FR Entrez votre mot de passe actuel et le nouveau mot de passe souhaité.
法语 | 俄语 |
---|---|
actuel | текущий |
et | и |
FR Entrez l'adresse e-mail associée à votre compte, puis cliquez sur Send Recovery Link (Envoyer le lien de récupération).
RU Введите адрес электронной почты, привязанный к аккаунту, затем нажмите Send Recovery Link (Отправить ссылку для восстановления).
音译 Vvedite adres élektronnoj počty, privâzannyj k akkauntu, zatem nažmite Send Recovery Link (Otpravitʹ ssylku dlâ vosstanovleniâ).
法语 | 俄语 |
---|---|
récupération | восстановления |
FR Entrez le domaine (avec http: //)
法语 | 俄语 |
---|---|
http | http |
domaine | домен |
avec | с |
FR Entrez simplement le nom de domaine, les mots-clés et le moteur de recherche, puis cliquez sur le bouton rouge «Vérifier la position».
RU Просто введите доменное имя, ключевые слова в поисковую систему и нажмите красную кнопку «Проверить положение».
音译 Prosto vvedite domennoe imâ, klûčevye slova v poiskovuû sistemu i nažmite krasnuû knopku «Proveritʹ položenie».
法语 | 俄语 |
---|---|
entrez | введите |
domaine | доменное |
nom | имя |
bouton | кнопку |
position | положение |
FR Étape #2: Entrez votre URL (ou celle de votre concurrent) dans l?espace ?Votre domaine? fourni. Ceci est le site web dont vous voulez vérifier la position.
RU Шаг № 2: введите свой URL (или адрес вашего конкурента) в предоставленном месте «Ваш домен». Это сайт, позицию которого вы хотите проверить.
音译 Šag № 2: vvedite svoj URL (ili adres vašego konkurenta) v predostavlennom meste «Vaš domen». Éto sajt, poziciû kotorogo vy hotite proveritʹ.
法语 | 俄语 |
---|---|
concurrent | конкурента |
domaine | домен |
position | позицию |
vérifier | проверить |
FR Étape 1: Installez Apache comme serveur Web.Entrez "Y" pour oui lorsque vous y êtes invité.
RU Шаг 1: Установите Apache в качестве веб-сервера.Введите «y» для да, когда будет предложено.
音译 Šag 1: Ustanovite Apache v kačestve veb-servera.Vvedite «y» dlâ da, kogda budet predloženo.
法语 | 俄语 |
---|---|
apache | apache |
FR MySQL demandera si vous souhaitez valider le composant de mot de passe pour tester le mot de passe et améliorer la sécurité.Allez-y et entrez "Y" ou "Y" pour oui.
RU MySQL спросит, хотите ли вы проверить компонент пароля для проверки пароля и повысить безопасность.Идите вперед и введите «Y» или «Y» для да.
音译 MySQL sprosit, hotite li vy proveritʹ komponent parolâ dlâ proverki parolâ i povysitʹ bezopasnostʹ.Idite vpered i vvedite «Y» ili «Y» dlâ da.
法语 | 俄语 |
---|---|
mysql | mysql |
souhaitez | хотите |
composant | компонент |
améliorer | повысить |
allez | вперед |
entrez | введите |
FR Étape 1: Installez Apache, PHP, Mariadb avec la commande suivante.Entrez "Y" pour oui lorsque vous y êtes invité.
RU Шаг 1: Установите Apache, PHP, Mariadb со следующей командой.Введите «y» для да, когда будет предложено.
音译 Šag 1: Ustanovite Apache, PHP, Mariadb so sleduûŝej komandoj.Vvedite «y» dlâ da, kogda budet predloženo.
法语 | 俄语 |
---|---|
php | php |
apache | apache |
mariadb | mariadb |
lorsque | когда |
FR Il vous demandera de fournir un mot de passe.Notez le mot de passe à l'extérieur et entrez-le dans l'invite
RU Он попросит вас предоставить пароль.Обратите внимание на пароль снаружи и введите его в подсказку
音译 On poprosit vas predostavitʹ parolʹ.Obratite vnimanie na parolʹ snaruži i vvedite ego v podskazku
法语 | 俄语 |
---|---|
fournir | предоставить |
et | и |
entrez | введите |
FR Ensuite, appuyez sur Ctrl-X, Y, entrez pour enregistrer et quitter Nano.
RU Затем нажмите Ctrl-X, Y, введите, чтобы сохранить и выйти нано.
音译 Zatem nažmite Ctrl-X, Y, vvedite, čtoby sohranitʹ i vyjti nano.
法语 | 俄语 |
---|---|
appuyez | нажмите |
entrez | введите |
enregistrer | сохранить |
quitter | выйти |
FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.
RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.
音译 I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.
法语 | 俄语 |
---|---|
url | url |
espace | пространство |
cliquez | щелкните |
bouton | кнопкой |
coller | вставить |
entrez | введите |
FR Étape 3: Entrez une adresse email que vous souhaitez envoyer vos notifications.
RU Шаг 3: Введите адрес электронной почты, который вы хотели бы отправить свои уведомления.
音译 Šag 3: Vvedite adres élektronnoj počty, kotoryj vy hoteli by otpravitʹ svoi uvedomleniâ.
法语 | 俄语 |
---|---|
adresse | адрес |
почты | |
envoyer | отправить |
notifications | уведомления |
FR Appuyez sur ENTER ou entrez un nom commun de votre choix.
RU Нажмите Enter или введите общее название по вашему выбору.
音译 Nažmite Enter ili vvedite obŝee nazvanie po vašemu vyboru.
法语 | 俄语 |
---|---|
ou | или |
nom | название |
choix | выбору |
FR Entrez la phrase secrète que vous avez constatée dans Étape 5
法语 | 俄语 |
---|---|
phrase secrète | пароль |
FR Étape 1: Installez Apache comme serveur Web.Entrez "Y" pour oui lorsque vous y êtes invité à le faire.
RU Шаг 1: Установите Apache в качестве веб-сервера.Введите «y» для да, когда будет предложено сделать это.
音译 Šag 1: Ustanovite Apache v kačestve veb-servera.Vvedite «y» dlâ da, kogda budet predloženo sdelatʹ éto.
法语 | 俄语 |
---|---|
apache | apache |
faire | сделать |
FR Entrez dans le futur de l’Edge Computing
FR Entrez dans l’avenir avec NVIDIA RTX
法语 | 俄语 |
---|---|
avenir | будущего |
avec | с |
nvidia | nvidia |
rtx | rtx |
FR Entrez dans la nouvelle ère du commerce intelligent
法语 | 俄语 |
---|---|
commerce | торговли |
FR Entrez en relation avec des investisseurs
法语 | 俄语 |
---|---|
investisseurs | инвесторов |
FR Entrez dans le futur des stations de travail virtuelles
RU Новые технологии для виртуальных рабочих станций
音译 Novye tehnologii dlâ virtualʹnyh rabočih stancij
法语 | 俄语 |
---|---|
virtuelles | виртуальных |
FR Entrez dans une nouvelle ère de collaboration avec NVIDIA Omniverse
RU Новая эра совместной работы с NVIDIA Omniverse
音译 Novaâ éra sovmestnoj raboty s NVIDIA Omniverse
法语 | 俄语 |
---|---|
de | работы |
avec | с |
nvidia | nvidia |
法语 | 俄语 |
---|---|
ip | ip |
nom | имя |
obtenez | получите |
résultats | результат |
法语 | 俄语 |
---|---|
vpn | vpn |
inscription | регистрации |
et | и |
法语 | 俄语 |
---|---|
vpn | vpn |
entrez | введите |
enregistrement | регистрации |
serveur | серверу |
le | в |
法语 | 俄语 |
---|---|
obtenir | получить |
paramètres | настройки |
connexion | подключения |
entrez | введите |
bouton | кнопку |
FR Rejoignez la dernière Masterclass et entrez dans une puissante idée de transformation avec des professeurs chevronnés de Mindvalley
RU Присоединяйтесь к последнему мастер-классу и погрузитесь в мощную трансформационную идею с опытными учителями Mindvalley
音译 Prisoedinâjtesʹ k poslednemu master-klassu i pogruzitesʹ v moŝnuû transformacionnuû ideû s opytnymi učitelâmi Mindvalley
法语 | 俄语 |
---|---|
et | и |
idée | идею |
FR Cliquez sur Se connecter. Entrez votre adresse e-mail et votre mot de passe.
RU Нажмите кнопку «Вход». Введите адрес электронной почты и пароль.
音译 Nažmite knopku «Vhod». Vvedite adres élektronnoj počty i parolʹ.
法语 | 俄语 |
---|---|
et | и |
FR Pour l’enseignement à domicile, entrez À domicile dans le champ et sélectionnez Enseignement à domicile (tous) dans la liste déroulante.
RU В случае домашнего обучения введите в поле Домашнее и выберите Домашнее обучение (любое) в раскрывающемся списке.
音译 V slučae domašnego obučeniâ vvedite v pole Domašnee i vyberite Domašnee obučenie (lûboe) v raskryvaûŝemsâ spiske.
法语 | 俄语 |
---|---|
entrez | введите |
champ | поле |
sélectionnez | выберите |
tous | любое |
déroulante | раскрывающемся |
liste | списке |
FR "Entrez votre nom d'utilisateur"
法语 | 俄语 |
---|---|
nom | имя |
utilisateur | пользователя |
FR Appuyez sur Reset All Settings et entrez votre mot de passe iOS.
RU Нажмите « Reset All Settings и введите свой пароль iOS.
音译 Nažmite « Reset All Settings i vvedite svoj parolʹ iOS.
法语 | 俄语 |
---|---|
settings | settings |
ios | ios |
et | и |
FR Entrez le code de vérification dans iPhone Backup Extractor - comme vous pouvez le voir dans l'image ci-dessous - puis cliquez sur «Soumettre».
RU Введите проверочный код в iPhone Backup Extractor - как вы можете видеть на изображении ниже - затем нажмите «Отправить».
音译 Vvedite proveročnyj kod v iPhone Backup Extractor - kak vy možete videtʹ na izobraženii niže - zatem nažmite «Otpravitʹ».
法语 | 俄语 |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
code | код |
comme | как |
voir | видеть |
image | изображении |
FR Entrez %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .
RU Введите %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync и нажмите ⏎ Enter .
音译 Vvedite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync i nažmite ⏎ Enter .
法语 | 俄语 |
---|---|
et | и |
appuyez | нажмите |
entrez | enter |
FR Entrez un domaine, une adresse IP ou un nom d'hôte.
RU Введите домен, IP-адрес или имя хоста
音译 Vvedite domen, IP-adres ili imâ hosta
法语 | 俄语 |
---|---|
ip | ip |
domaine | домен |
ou | или |
nom | имя |
FR Entrez une adresse IPv4 valide et séparée par des espaces
RU Введите действительные IPv4-адреса, разделенные пробелами
音译 Vvedite dejstvitelʹnye IPv4-adresa, razdelennye probelami
显示了 50 个翻译的 50