FR Commencez toujours vos axes à 0 et utilisez des intervalles réguliers. Commencer à une autre valeur ou utiliser des intervalles irréguliers peut induire en erreur.
FR Commencez toujours vos axes à 0 et utilisez des intervalles réguliers. Commencer à une autre valeur ou utiliser des intervalles irréguliers peut induire en erreur.
PT Sempre inicie seu eixo em 0 e use intervalos iguais. Começar com outro valor ou usar intervalos irregulares pode tornar o gráfico confuso.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
intervalles | intervalos |
toujours | sempre |
et | e |
commencer | começar |
valeur | valor |
peut | pode |
ou | ou |
commencez | inicie |
utilisez | use |
autre | outro |
utiliser | usar |
FR Vous pouvez créer un film d'enregistrement par intervalles en utilisant des images fixes (RAW/JPEG) capturées pendant une prise de vue par intervalles
PT Você pode criar um filme de lapso de tempo usando imagens estáticas (RAW/JPEG) capturadas durante a captura em intervalos
FR Notre formule Lite est parfaite pour les revendeurs de domaine et pour ceux qui ont uniquement besoin de statistiques Majestic de haut niveau relatives à un éventail de domaines à intervalles espacés.
PT Nosso plano Lite é perfeito para revendedores de domínio e aqueles que só precisam de alto nível de estatísticas do Majestic em uma variedade de domínios ou com pouca frequência.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
lite | lite |
parfaite | perfeito |
revendeurs | revendedores |
statistiques | estatísticas |
est | é |
et | e |
niveau | nível |
domaines | domínios |
domaine | domínio |
de | de |
haut | alto |
à | para |
un | uma |
notre | nosso |
FR Pour ce faire, de nombreuses entreprises utilisent des campagnes au compte-gouttes, en envoyant une série d’e-mails pré-rédigés à intervalles réguliers
PT Para fazer isso, muitas empresas usam campanhas gota a gota, enviando uma série de e-mails pré-redigidos em intervalos regulares
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
entreprises | empresas |
utilisent | usam |
campagnes | campanhas |
envoyant | enviando |
intervalles | intervalos |
réguliers | regulares |
mails | e-mails |
de | de |
série | série |
à | para |
en | em |
ce | isso |
une | uma |
FR Les sondages de satisfaction client envoyés à intervalles réguliers peuvent être extrêmement instructifs, surtout si vous y ajoutez des questions sur les attributs de votre marque
PT Pesquisas gerais de satisfação do cliente enviadas em intervalos regulares podem ser incrivelmente esclarecedoras, se você incluir perguntas sobre os atributos da marca
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
satisfaction | satisfação |
client | cliente |
intervalles | intervalos |
réguliers | regulares |
marque | marca |
extrêmement | incrivelmente |
ajoutez | incluir |
peuvent | podem |
si | se |
sondages | pesquisas |
être | ser |
attributs | atributos |
de | de |
envoyés | enviadas |
vous | você |
questions | perguntas |
à | em |
FR Dans l?idéal, les marques devraient programmer les tweets afin qu?ils soient publiés aux moments où les utilisateurs sont les plus actifs et tweeter en temps réel à différents intervalles tout au long de la journée également.
PT O ideal é que as marcas agendem tuítes para atingir os horários em que os usuários estão mais ativos e também tuítem em tempo real em intervalos ao longo do dia.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
idéal | ideal |
marques | marcas |
utilisateurs | usuários |
intervalles | intervalos |
actifs | ativos |
et | e |
réel | real |
également | também |
plus | mais |
à | para |
long | longo |
de | do |
temps | horários |
devraient | tem |
soient | que |
l | o |
FR Plans d’abonnementAvec notre forfait abonnement, vous êtes facturé à un montant fixe, à intervalles mensuels ou annuels
PT Planos de assinaturaCom nosso plano baseado em assinatura, você é cobrado em valores fixos, em intervalos mensais ou anuais
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
facturé | cobrado |
à | em |
intervalles | intervalos |
plans | planos |
vous | você |
ou | ou |
forfait | plano |
abonnement | assinatura |
mensuels | mensais |
annuels | anuais |
un | baseado |
notre | nosso |
FR Choisissez les colonnes que vos collaborateurs peuvent voir dans vos requêtes, et envoyez-les à un moment précis ou à intervalles réguliers
PT Escolha quais colunas você gostaria que os colaboradores vissem em suas solicitações, e envie estas colunas em horários específicos ou em intervalos regulares
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
colonnes | colunas |
collaborateurs | colaboradores |
requêtes | solicitações |
précis | específicos |
intervalles | intervalos |
réguliers | regulares |
envoyez | envie |
et | e |
ou | ou |
choisissez | escolha |
que | que |
à | em |
les | estas |
FR Vous pouvez contacter des leads (prospects) à des fins d’engagement en leur envoyant automatiquement des e-mails à divers intervalles en utilisant une séquence d’e-mails.
PT Você pode interagir com leads (clientes potenciais) enviando e-mails para eles em intervalos usando sequências.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
envoyant | enviando |
intervalles | intervalos |
vous | você |
à | para |
mails | e-mails |
en | em |
prospects | potenciais |
leads | leads |
pouvez | pode |
e-mails | mails |
une | sequências |
leur | e |
utilisant | usando |
FR Pour un effet maximal, la formation doit être encouragée par la direction et doit être répétée à intervalles réguliers pour renforcer et mettre à jour les bonnes pratiques.
PT Para maximizar os resultados, o treinamento precisa ser patrocinado pelo nível executivo e deve ser repetido em intervalos regulares para reforçar e atualizar o comportamento das melhores práticas.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
effet | resultados |
formation | treinamento |
intervalles | intervalos |
réguliers | regulares |
renforcer | reforçar |
pratiques | práticas |
mettre à jour | atualizar |
et | e |
être | ser |
à | para |
doit | deve |
la | das |
un | pelo |
FR Des questionnaires ont été envoyés aux participants à intervalles réguliers, posant des questions sur des symptômes respiratoires et des médicaments
PT Os questionários foram mandados aos participantes em intervalos regulares, inquirindo sobre sintomas respiratórios e medicamentações
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
participants | participantes |
intervalles | intervalos |
réguliers | regulares |
symptômes | sintomas |
et | e |
questionnaires | questionários |
été | foram |
à | em |
FR Les étapes sont assez simples, et avec l?outil de comparaison de rang, vous pouvez comparer les classements avec l?aide de graphiques en choisissant des intervalles de temps.
PT As etapas envolvidas são bastante simples, e com a ferramenta de comparação de classificação, você pode comparar os rankings com a ajuda de gráficos, escolhendo intervalos de tempo.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
assez | bastante |
simples | simples |
aide | ajuda |
graphiques | gráficos |
choisissant | escolhendo |
intervalles | intervalos |
et | e |
outil | ferramenta |
comparer | comparar |
classements | rankings |
rang | classificação |
comparaison | comparação |
étapes | etapas |
l | o |
vous | você |
de | de |
en | os |
temps | tempo |
pouvez | pode |
FR Avant toute chose, utilisez un bracelet antistatique ou un moyen similaire pour effectuer votre démontage ou pensez à toucher à intervalles réguliers une surface métallique elle-même raccordée à la terre du lieu où vous vous trouvez.
PT Você pode, por exemplo, encostar em uma superfície de metal ou usar uma pulseira de aterramento.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
bracelet | pulseira |
surface | superfície |
métallique | metal |
ou | ou |
vous | você |
à | em |
moyen | de |
utilisez | usar |
une | uma |
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
individuelles | individual |
et | e |
qlik | qlik |
vous | você |
autres | outros |
analyses | analytics |
à | para |
de | de |
inscrivez | inscrever |
format | em |
FR L?entraînement par intervalles (ou exercices fractionnés), est de plus en plus populaire car il est considéré comme l?une des méthodes d?entraînement les ?
PT O treino intervalado está em alta e é considerado um dos métodos de treinamento mais eficazes ?
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
considéré | considerado |
méthodes | métodos |
de | de |
entraînement | treino |
en | em |
l | o |
d | e |
est | é |
plus | mais |
une | um |
FR Cette application fournit un minuteur pour les séances dentraînement par intervalles à haute intensité, donc si vous êtes une personne qui aime sentraîner en utilisant des entraînements de style HIIT, cette application est un must.
PT Este aplicativo fornece um cronômetro para sessões de treinamento intervalado de alta intensidade, então se você é uma pessoa que gosta de treinar usando exercícios de estilo HIIT, este aplicativo é um must-have.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
fournit | fornece |
minuteur | cronômetro |
séances | sessões |
intensité | intensidade |
style | estilo |
application | aplicativo |
si | se |
est | é |
aime | gosta |
vous | você |
de | de |
un | um |
à | para |
haute | alta |
êtes | que |
utilisant | usando |
en | este |
une | uma |
FR Spotify a lancé un service de fitness gratuit, appelé Pumped, qui propose des entraînements guidés par intervalles à haute intensité.
PT O Spotify lançou um serviço de fitness gratuito, chamado Pumped, que oferece exercícios de treinamento intervalado de alta intensidade guiados.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
spotify | spotify |
fitness | fitness |
gratuit | gratuito |
intensité | intensidade |
appelé | chamado |
haute | alta |
un | um |
de | de |
propose | oferece |
service | serviço |
FR Ensuite, en utilisant le menu en haut de lécran, vous pouvez définir la durée denregistrement, à quels intervalles chaque image doit être prise
PT Em seguida, usando o menu na parte superior da tela, você pode definir por quanto tempo deseja gravar, em que intervalos cada quadro deve ser filmado
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
menu | menu |
définir | definir |
intervalles | intervalos |
écran | tela |
vous | você |
être | ser |
utilisant | usando |
haut | superior |
image | quadro |
chaque | cada |
de | tempo |
quels | que |
pouvez | pode |
doit | deve |
ensuite | seguida |
le | o |
FR Les robots standard ont 200 projectiles préchargés (qui éliminent 10 HP par coup), qui peuvent être réapprovisionnés à des intervalles assignés à partir dune zone darène désignée
PT Os bots padrão têm 200 projéteis pré-carregados (que removem 10HP por acerto), que podem ser reabastecidos em intervalos designados de dentro de uma área designada da arena
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
robots | bots |
standard | padrão |
intervalles | intervalos |
hp | hp |
peuvent | podem |
zone | área |
être | ser |
à | em |
FR Avec nos forfaits basés sur l’abonnement, vous êtes facturé un montant fixe à intervalles réguliers, mensuels ou annuels
PT Com nossos planos baseados em assinatura, você é cobrado um valor fixo em um intervalo regular, mensal ou anual
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
forfaits | planos |
facturé | cobrado |
un | um |
montant | valor |
fixe | fixo |
vous | você |
ou | ou |
mensuels | mensal |
basé | baseados |
nos | nossos |
annuels | anual |
avec | com |
à | em |
FR Les différences entre ces deux options sont que le modèle linéaire augmente les utilisateurs virtuels au fil du temps, tandis que le modèle Step augmente les utilisateurs virtuels à des intervalles plus fréquents
PT As diferenças entre essas duas opções é que o padrão Linear aumenta os usuários virtuais ao longo do tempo, enquanto o padrão Step aumenta os usuários virtuais em intervalos mais frequentes
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
différences | diferenças |
options | opções |
modèle | padrão |
linéaire | linear |
augmente | aumenta |
utilisateurs | usuários |
virtuels | virtuais |
step | step |
intervalles | intervalos |
fréquents | frequentes |
temps | tempo |
du | do |
plus | mais |
entre | entre |
les | os |
le | o |
tandis | em |
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
capturer | capturar |
minutes | minutos |
instantanés | snapshots |
utilisez | use |
applications | aplicações |
et | e |
cinq | cinco |
état | estado |
de | seu |
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
améliorez | aprimore |
gpo | gpo |
vérifiez | verifique |
cohérence | consistência |
paramètres | configuração |
comparaisons | comparações |
avancées | avançadas |
versions | versões |
intervalles | intervalos |
et | e |
rapidement | rápida |
la | a |
facilement | fácil |
de | de |
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
gérer | gerenciar |
critères | critérios |
filtres | filtros |
et | e |
personnalisés | personalizados |
en | em |
de | de |
temps | tempo |
des | trabalhos |
FR Vous pouvez également maintenir enfoncée une heure particulière pour voir les informations au format numérique par intervalles de 15 minutes.
PT Você também pode pressionar uma hora específica para ver as informações em formato de número para intervalos de 15 minutos.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
informations | informações |
intervalles | intervalos |
voir | ver |
minutes | minutos |
vous | você |
de | de |
également | também |
pouvez | pode |
format | formato |
une | uma |
FR Comment personnaliser les entraînements par intervalles sur votre Fitbit Charge 2
PT Como personalizar exercícios de intervalo em seu Fitbit Charge 2
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
fitbit | fitbit |
charge | charge |
personnaliser | personalizar |
FR L?application prend des captures d?écran de l?ordinateur au hasard ou à des intervalles fixés par l?employeur, qui peuvent être examinées en ligne, comme preuve que le travail est effectué
PT A aplicação tirará imagens de ecrã de computador aleatoriamente ou a intervalos atribuídos pelo empregador, que podem ser revistas em linha, como prova de que o trabalho está a ser realizado
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
ordinateur | computador |
intervalles | intervalos |
employeur | empregador |
ligne | linha |
preuve | prova |
effectué | realizado |
au hasard | aleatoriamente |
peuvent | podem |
ou | ou |
de | de |
être | ser |
travail | trabalho |
application | aplicação |
est | está |
FR Incisez finement la peau des deux côtés à intervalles réguliers
PT Faça talhos finos na pele em ambos os lados em intervalos regulares
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
peau | pele |
intervalles | intervalos |
réguliers | regulares |
la | a |
côtés | lados |
à | em |
FR Les intervalles doivent être de taille égale.
PT Os intervalos devem ser iguais em tamanho.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
intervalles | intervalos |
doivent | devem |
taille | tamanho |
être | ser |
les | os |
FR Les courbes doivent uniquement connecter des valeurs à intervalles adjacentes. Si une donnée manque, indiquez-le.
PT As linhas só devem conectar valores em intervalos adjacentes. Se os dados estiverem faltando, indique que está faltando.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
connecter | conectar |
intervalles | intervalos |
donnée | dados |
manque | faltando |
doivent | devem |
si | se |
valeurs | valores |
les | os |
une | linhas |
FR Vous pouvez paramétrer des périodes spécifiques pour l’analyse approfondie, y compris la dernière heure, toutes les 24 heures, tous les 7 jours, tous les 30 jours, ou autres intervalles personnalisés
PT Você define períodos de tempo específicos para análise aprofundada, incluindo última hora, 24 horas, 7 dias, 30 dias, ou intervalos personalizados
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
approfondie | aprofundada |
intervalles | intervalos |
dernière | última |
spécifiques | específicos |
ou | ou |
vous | você |
personnalisés | personalizados |
périodes | períodos |
jours | dias |
compris | incluindo |
heures | horas |
heure | hora |
FR Une sélection de page peut être définie sous forme d’intervalles de page séparés par des virgules (Ex
PT Pode ser definida uma seleção de páginas com formato de intervalos de página separados por vírgula (Ex
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
sélection | seleção |
définie | definida |
forme | formato |
séparés | separados |
ex | ex |
peut | pode |
être | ser |
de | de |
page | página |
une | uma |
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
niveau | nível |
intervalles | intervalos |
annuels | anuais |
moins | menos |
ou | ou |
données | dados |
national | nacional |
la | a |
des | e |
FR Fournit des fonctionnalités robustes de gestion des données : Ces fonctionnalités intelligentes déterminent les données à collecter et à traiter et à quels intervalles de temps.
PT Fornece capacidades robustas de gestão de dados: os recursos inteligentes determinam que dados recolher e processar e em que intervalos de tempo.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
fournit | fornece |
intelligentes | inteligentes |
collecter | recolher |
traiter | processar |
intervalles | intervalos |
fonctionnalités | recursos |
de | de |
et | e |
données | dados |
à | em |
temps | tempo |
de gestion | gestão |
quels | que |
FR Comme cest le cas avec la plupart des moniteurs optiques au poignet, le Rival a abandonné et a augmenté à loccasion, en particulier pendant les intervalles dintensité plus élevée
PT Como é o caso com a maioria dos monitores óticos de pulso, o Rival caiu e teve picos de vez em quando, principalmente durante intervalos de maior intensidade
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
moniteurs | monitores |
poignet | pulso |
intervalles | intervalos |
rival | rival |
et | e |
cas | caso |
a | teve |
FR Incisez finement la peau des deux côtés à intervalles réguliers
PT Faça talhos finos na pele em ambos os lados em intervalos regulares
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
peau | pele |
intervalles | intervalos |
réguliers | regulares |
la | a |
côtés | lados |
à | em |
FR Nous vous aidons à maîtriser le procédé d'évaporation et aussi, à rallonger les intervalles entre chaque nettoyage.
PT Ajudamos você a ter controle sobre o processo de evaporação, maximizando também o tempo entre limpezas.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
maîtriser | controle |
procédé | processo |
vous | você |
et | também |
FR Ils avaient l'habitude un modèle de régression logistique conditionnel pour estimer des rapports et des intervalles de confiance de chance
PT Usaram um modelo de regressão logístico condicional para calcular relações das probabilidades e intervalos de confiança
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
régression | regressão |
conditionnel | condicional |
intervalles | intervalos |
un | um |
et | e |
modèle | modelo |
de | de |
confiance | confiança |
FR Editer les étiquettes: ouvrez le menu "Editer tags" et spécifiez des intervalles pour les tags (par exemple 10mn, 3mn ou 30 sec), ou précisez un nombre spécifique de tags pour le fichier vidéo (par ex
PT Editar etiquetas: Abra o menu “Editar etiquetas” e especifique intervalos para as etiquetas (e.g
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
ouvrez | abra |
menu | menu |
spécifiez | especifique |
intervalles | intervalos |
et | e |
le | o |
tags | etiquetas |
pour | para |
FR A l'aéroport, vous pouvez également prendre un train dans la ville à intervalles réguliers.
PT No aeroporto você também pode tomar um trem para a cidade em intervalos regulares.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
ville | cidade |
intervalles | intervalos |
réguliers | regulares |
un | um |
vous | você |
également | também |
pouvez | pode |
train | trem |
à | para |
la | a |
prendre | tomar |
dans | em |
FR Tous les suivis des propositions peuvent être envoyés automatiquement à des intervalles prédéterminés.
PT Follow ups em suas propostas podem ser enviados automaticamente em intervalos pré-definidos.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
propositions | propostas |
automatiquement | automaticamente |
intervalles | intervalos |
peuvent | podem |
envoyés | enviados |
être | ser |
à | em |
FR Il est utilisé pour mesurer les intervalles de temps dans JavaScript
PT É usado para medir intervalos de tempo em JavaScript
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
utilisé | usado |
mesurer | medir |
intervalles | intervalos |
javascript | javascript |
de | de |
temps | tempo |
FR Fournit des fonctionnalités robustes de gestion des données : Ces fonctionnalités intelligentes déterminent les données à collecter et à traiter et à quels intervalles de temps.
PT Fornece capacidades robustas de gestão de dados: os recursos inteligentes determinam que dados recolher e processar e em que intervalos de tempo.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
fournit | fornece |
intelligentes | inteligentes |
collecter | recolher |
traiter | processar |
intervalles | intervalos |
fonctionnalités | recursos |
de | de |
et | e |
données | dados |
à | em |
temps | tempo |
de gestion | gestão |
quels | que |
FR Pour un effet maximal, la formation doit être encouragée par la direction et doit être répétée à intervalles réguliers pour renforcer et mettre à jour les bonnes pratiques.
PT Para maximizar os resultados, o treinamento precisa ser patrocinado pelo nível executivo e deve ser repetido em intervalos regulares para reforçar e atualizar o comportamento das melhores práticas.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
effet | resultados |
formation | treinamento |
intervalles | intervalos |
réguliers | regulares |
renforcer | reforçar |
pratiques | práticas |
mettre à jour | atualizar |
et | e |
être | ser |
à | para |
doit | deve |
la | das |
un | pelo |
FR Notre formule Lite est parfaite pour les revendeurs de domaine et pour ceux qui ont uniquement besoin de statistiques Majestic de haut niveau relatives à un éventail de domaines à intervalles espacés.
PT Nosso plano Lite é perfeito para revendedores de domínio e aqueles que só precisam de alto nível de estatísticas do Majestic em uma variedade de domínios ou com pouca frequência.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
lite | lite |
parfaite | perfeito |
revendeurs | revendedores |
statistiques | estatísticas |
est | é |
et | e |
niveau | nível |
domaines | domínios |
domaine | domínio |
de | de |
haut | alto |
à | para |
un | uma |
notre | nosso |
FR Comme cest le cas avec la plupart des moniteurs optiques au poignet, le Rival a abandonné et a augmenté à loccasion, en particulier pendant les intervalles dintensité plus élevée
PT Como é o caso com a maioria dos monitores óticos de pulso, o Rival caiu e teve picos de vez em quando, principalmente durante intervalos de maior intensidade
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
moniteurs | monitores |
poignet | pulso |
intervalles | intervalos |
rival | rival |
et | e |
cas | caso |
a | teve |
FR Vous pouvez également maintenir enfoncée une heure particulière pour voir les informations au format numérique par intervalles de 15 minutes.
PT Você também pode pressionar uma hora específica para ver as informações em formato de número para intervalos de 15 minutos.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
informations | informações |
intervalles | intervalos |
voir | ver |
minutes | minutos |
vous | você |
de | de |
également | também |
pouvez | pode |
format | formato |
une | uma |
FR Les intervalles doivent être de taille égale.
PT Os intervalos devem ser iguais em tamanho.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
intervalles | intervalos |
doivent | devem |
taille | tamanho |
être | ser |
les | os |
FR Les courbes doivent uniquement connecter des valeurs à intervalles adjacentes. Si une donnée manque, indiquez-le.
PT As linhas só devem conectar valores em intervalos adjacentes. Se os dados estiverem faltando, indique que está faltando.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
connecter | conectar |
intervalles | intervalos |
donnée | dados |
manque | faltando |
doivent | devem |
si | se |
valeurs | valores |
les | os |
une | linhas |
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
individuelles | individual |
et | e |
qlik | qlik |
vous | você |
autres | outros |
analyses | analytics |
à | para |
de | de |
inscrivez | inscrever |
format | em |
显示了 50 个翻译的 50