FR Voir et éteindre l'indicateur de charge sur l'iPhone et l'iPad est un bon indicateur, mais si l'indicateur de charge est solidement allumé, cela ne signifie pas nécessairement qu'un hub tiers fonctionnera.
FR Voir et éteindre l'indicateur de charge sur l'iPhone et l'iPad est un bon indicateur, mais si l'indicateur de charge est solidement allumé, cela ne signifie pas nécessairement qu'un hub tiers fonctionnera.
PT Ver e desligar o indicador de carga no iPhone e iPad é um bom indicador, mas se o indicador de carga estiver aceso de forma sólida, isso não significa necessariamente que um hub de terceiros funcionará.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
charge | carga |
liphone | iphone |
lipad | ipad |
bon | bom |
indicateur | indicador |
signifie | significa |
nécessairement | necessariamente |
hub | hub |
fonctionnera | funcionar |
et | e |
éteindre | desligar |
est | é |
si | se |
tiers | terceiros |
voir | ver |
de | de |
un | um |
mais | mas |
FR Voir et éteindre l'indicateur de charge sur l'iPhone et l'iPad est un bon indicateur, mais si l'indicateur de charge est solidement allumé, cela ne signifie pas nécessairement qu'un hub tiers fonctionnera.
PT Ver e desligar o indicador de carga no iPhone e iPad é um bom indicador, mas se o indicador de carga estiver aceso de forma sólida, isso não significa necessariamente que um hub de terceiros funcionará.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
charge | carga |
liphone | iphone |
lipad | ipad |
bon | bom |
indicateur | indicador |
signifie | significa |
nécessairement | necessariamente |
hub | hub |
fonctionnera | funcionar |
et | e |
éteindre | desligar |
est | é |
si | se |
tiers | terceiros |
voir | ver |
de | de |
un | um |
mais | mas |
FR Comme une moyenne mobile est un indicateur retardé et qu'elle réagit à des événements qui se sont déjà produits, elle n'est pas utilisée comme un indicateur prédictif mais comme un indicateur interprétatif pour les confirmations et l'analyse
PT Como uma Média Movel é um indicador de atrasado e reage a eventos que já aconteceram, não é usado como indicador preditivo, mas como interpretativo para confirmações e análises
FR Comme une moyenne mobile est un indicateur retardé et qu'elle réagit à des événements qui se sont déjà produits, elle n'est pas utilisée comme un indicateur prédictif mais comme un indicateur interprétatif pour les confirmations et l'analyse
PT Como uma Média Movel é um indicador de atrasado e reage a eventos que já aconteceram, não é usado como indicador preditivo, mas como interpretativo para confirmações e análises
FR Comme une moyenne mobile est un indicateur retardé et qu'elle réagit à des événements qui se sont déjà produits, elle n'est pas utilisée comme un indicateur prédictif mais comme un indicateur interprétatif pour les confirmations et l'analyse
PT Como uma Média Movel é um indicador de atrasado e reage a eventos que já aconteceram, não é usado como indicador preditivo, mas como interpretativo para confirmações e análises
FR Comme une moyenne mobile est un indicateur retardé et qu'elle réagit à des événements qui se sont déjà produits, elle n'est pas utilisée comme un indicateur prédictif mais comme un indicateur interprétatif pour les confirmations et l'analyse
PT Como uma Média Movel é um indicador de atrasado e reage a eventos que já aconteceram, não é usado como indicador preditivo, mas como interpretativo para confirmações e análises
FR Comme une moyenne mobile est un indicateur retardé et qu'elle réagit à des événements qui se sont déjà produits, elle n'est pas utilisée comme un indicateur prédictif mais comme un indicateur interprétatif pour les confirmations et l'analyse
PT Como uma Média Movel é um indicador de atrasado e reage a eventos que já aconteceram, não é usado como indicador preditivo, mas como interpretativo para confirmações e análises
FR Comme une moyenne mobile est un indicateur retardé et qu'elle réagit à des événements qui se sont déjà produits, elle n'est pas utilisée comme un indicateur prédictif mais comme un indicateur interprétatif pour les confirmations et l'analyse
PT Como uma Média Movel é um indicador de atrasado e reage a eventos que já aconteceram, não é usado como indicador preditivo, mas como interpretativo para confirmações e análises
FR Comme une moyenne mobile est un indicateur retardé et qu'elle réagit à des événements qui se sont déjà produits, elle n'est pas utilisée comme un indicateur prédictif mais comme un indicateur interprétatif pour les confirmations et l'analyse
PT Como uma Média Movel é um indicador de atrasado e reage a eventos que já aconteceram, não é usado como indicador preditivo, mas como interpretativo para confirmações e análises
FR Un indicateur personnalisé peut être un indicateur qui a été mis au point et programmé pour une utilisation sur la plateforme MT4 à l’aide de MetaEditor, dont le langage de programmation est le langage 'MQL'
PT Um indicador personalizado pode ser qualquer indicador que tenha sido desenvolvido e programado para uso com a plataforma MT4 usando o MetaEditor e a linguagem de programação MQL
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
indicateur | indicador |
personnalisé | personalizado |
langage | linguagem |
et | e |
plateforme | plataforma |
un | um |
être | ser |
à | para |
programmation | programação |
peut | pode |
utilisation | uso |
de | de |
été | sido |
FR Note: pour annuler toutes les sélections, placez l'indicateur sur la zone non sélectionnée. Pour effacer une sélection, placez l'indicateur dans cette sélection.
PT Nota: para desfazer todas as seleções, posicione o indicador na área não selecionada. Para apagar uma seleção, posicione o indicador nessa seleção.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
note | nota |
annuler | desfazer |
sélections | seleções |
placez | posicione |
effacer | apagar |
sélection | seleção |
zone | área |
sélectionné | selecionada |
une | uma |
pour | para |
toutes | todas |
FR Note: pour annuler toutes les sélections, placez l'indicateur sur la zone non sélectionnée. Pour effacer une sélection, placez l'indicateur dans cette sélection.
PT Nota: para desfazer todas as seleções, posicione o indicador na área não selecionada. Para apagar uma seleção, posicione o indicador nessa seleção.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
note | nota |
annuler | desfazer |
sélections | seleções |
placez | posicione |
effacer | apagar |
sélection | seleção |
zone | área |
sélectionné | selecionada |
une | uma |
pour | para |
toutes | todas |
FR Cliquez sur un indicateur et le panneau affiche les données relatives à cet indicateur
PT Clique em qualquer KPI, e o painel mostrará os dados relacionados a essa métrica
FR Le mouvement directionnel se compose de l'indice directif moyen (ADX), de l'indicateur directionnel supplémentaire (+ DI) et de l'indicateur directionnel minimal (-DI)
PT O Movimento Direcional consiste no Índice Direcional Médio (ADX), Indicador Direcional positivo (+ DI) e Indicador Direcional negativo (-DI)
FR Le mouvement directionnel se compose de l'indice directif moyen (ADX), de l'indicateur directionnel supplémentaire (+ DI) et de l'indicateur directionnel minimal (-DI)
PT O Movimento Direcional consiste no Índice Direcional Médio (ADX), Indicador Direcional positivo (+ DI) e Indicador Direcional negativo (-DI)
FR Le mouvement directionnel se compose de l'indice directif moyen (ADX), de l'indicateur directionnel supplémentaire (+ DI) et de l'indicateur directionnel minimal (-DI)
PT O Movimento Direcional consiste no Índice Direcional Médio (ADX), Indicador Direcional positivo (+ DI) e Indicador Direcional negativo (-DI)
FR Le mouvement directionnel se compose de l'indice directif moyen (ADX), de l'indicateur directionnel supplémentaire (+ DI) et de l'indicateur directionnel minimal (-DI)
PT O Movimento Direcional consiste no Índice Direcional Médio (ADX), Indicador Direcional positivo (+ DI) e Indicador Direcional negativo (-DI)
FR L'indicateur de dynamique - Momentum Indicator (MOM) - est un indicateur avancé mesurant le taux de variation d'une valeur
PT O Indicador de Momentum (MOM) é um indicador importante que mede a taxa de mudança de uma ação
FR Cliquez sur un ICP en haut du graphique pour filtrer et comparer les résultats. Selon la plage de dates sélectionnée, une comparaison de pourcentage d’évolution peut s'afficher sous chaque indicateur de performance clé.
PT Clique em um KPI na parte superior do gráfico para filtrar e comparar resultados. Dependendo do intervalo de datas selecionado, uma comparação de alteração percentual pode ser exibida em cada KPI.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
graphique | gráfico |
filtrer | filtrar |
plage | intervalo |
pourcentage | percentual |
comparer | comparar |
dates | datas |
et | e |
résultats | resultados |
comparaison | comparação |
sélectionné | selecionado |
un | um |
peut | pode |
cliquez | clique |
de | de |
haut | superior |
du | do |
en | em |
une | uma |
FR Essayer - et échouer - de restaurer la sauvegarde en utilisant iTunes est un autre indicateur.
PT Tentar - e não conseguir - restaurar o backup usando o iTunes é outro indicador.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
essayer | tentar |
itunes | itunes |
indicateur | indicador |
et | e |
est | é |
utilisant | usando |
autre | outro |
FR En premier lieu, votre site Web a besoin d’un domaine. Votre domaine constitue votre point d'attache sur le Web, ainsi que votre panneau indicateur pour que l’on puisse vous trouver. Considérez-le comme la version virtuelle de votre vitrine.
PT A primeira coisa de que seu site precisa é um domínio. Seu domínio é sua base na internet e seu sinalizador para que o mundo possa encontrá-lo. Pense nisso como a versão virtual da vitrine da sua loja.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
virtuelle | virtual |
besoin | precisa |
domaine | domínio |
de | de |
vitrine | vitrine |
site | site |
dun | um |
puisse | possa |
version | versão |
votre | seu |
ainsi | e |
trouver | como |
FR LinkedIn vous guidera même tout au long du processus d’établissement de votre profil en suivant vos progrès à l’aide d’un indicateur d’évaluation de la « force du profil ».
PT O LinkedIn irá mesmo guiá-lo através do processo de configuração do perfil, acompanhando o seu progresso com um medidor de classificação “Perfil de força”.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
profil | perfil |
progrès | progresso |
force | força |
processus | processo |
la | a |
dun | um |
même | mesmo |
votre | seu |
FR Cet indicateur est moins évident, car la définition de la rentabilité peut varier en fonction de votre API et de votre stratégie d'entreprise
PT Ela é mais complexo, porque "lucrativo" ("profitable", no nome da métrica) é apenas uma questão de definição e depende da sua API e estratégia de negócios
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
définition | definição |
api | api |
stratégie | estratégia |
de | de |
en | no |
et | e |
est | é |
car | porque |
FR Un retrait d’argent n’a aucune incidence sur l’indicateur de progression affiché sur votre cagnotte
PT Retirar o dinheiro não muda nada na barra de andamento exibida na página da campanha
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
progression | andamento |
de | de |
votre | nada |
FR Si les membres du ménage ou les contacts ont obtenu lautorisation Drop In, ils verront un indicateur récemment actif sur leur Echo Show
PT Se os membros da família ou contatos tiverem recebido permissão para entrar, eles verão um indicador ativo recentemente em seu Echo Show
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
membres | membros |
contacts | contatos |
indicateur | indicador |
récemment | recentemente |
echo | echo |
show | show |
si | se |
ou | ou |
un | um |
actif | ativo |
sur | em |
FR Vous verrez ce même indicateur pour vos contacts sils sont à proximité de leur appareil Echo
PT Você verá esse mesmo indicador para seus contatos se eles estiverem próximos ao dispositivo Echo
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
indicateur | indicador |
contacts | contatos |
sils | se eles |
appareil | dispositivo |
echo | echo |
verrez | verá |
vous | você |
à | para |
même | mesmo |
ce | esse |
FR Les numéros de modèle sont toujours précédés d’un code de vente (souvent mais pas nécessairement M ) et sont suivis d’une lettre et de quelques chiffres. Ils se terminent par un indicateur de région de vente facultatif de longueur variable.
PT Números de modelo são sempre prefixados com um código de venda (geralmente mas não necessariamente M ), e geralmente seguem com uma letra e alguns números. Eles terminam com um indicador de região de venda opcional de comprimento variável.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
modèle | modelo |
code | código |
vente | venda |
nécessairement | necessariamente |
m | m |
lettre | letra |
indicateur | indicador |
facultatif | opcional |
longueur | comprimento |
variable | variável |
toujours | sempre |
souvent | geralmente |
et | e |
région | região |
de | de |
un | um |
mais | mas |
FR Sous l'indicateur de temps restant se trouve le champ
PT Abaixo do indicador de tempo restante está o campo de
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
restant | restante |
champ | campo |
de | de |
temps | tempo |
FR L'indicateur d'état du flux se trouve en haut à droite de la page des paramètres de direct et de la page d'aperçu.
PT O indicador da condição da transmissão ao vivo pode ser encontrado no canto superior direito da página de configurações ao vivo e da página de visualização.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
paramètres | configurações |
état | condição |
droite | direito |
direct | vivo |
trouve | o |
à | ao |
et | e |
de | de |
page | página |
en | no |
haut | superior |
FR sur la destination Vimeo pour passer en direct à partir de SlingStudio. L'indicateur de timecode en bas de l'écran Programme indique la durée actuelle de votre événement en direct sur Vimeo.
PT no destino do Vimeo para entrar ao vivo a partir do SlingStudio. O indicador do código de tempo na parte inferior da visualização do Programa mostrará a duração atual do seu evento ao vivo no Vimeo.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
programme | programa |
actuelle | atual |
événement | evento |
passer | parte |
vimeo | vimeo |
durée | duração |
écran | visualização |
en | no |
la | a |
en direct | vivo |
de | de |
votre | seu |
bas | inferior |
FR L'indicateur en haut de la page passe à "hors connexion" et l'aperçu de votre vidéo servira maintenant de lien vers la page de paramètres de votre vidéo archivée.
PT O indicador na parte superior muda para Offline, e sua visualização de vídeo agora será vinculada à página de configurações do seu vídeo arquivado.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
paramètres | configurações |
et | e |
vidéo | vídeo |
maintenant | agora |
à | para |
haut | superior |
de | de |
page | página |
votre | seu |
FR Vous verrez un indicateur rouge « LIVE » en haut de l'application, ce qui vous indique que votre streaming depuis votre appareil mobile est maintenant en direct.
PT Você verá um" indicador "LIVE vermelho na parte superior do aplicativo, que permite que você saiba que sua transmissão a partir do seu dispositivo móvel está agora ao vivo.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
indicateur | indicador |
streaming | transmissão |
verrez | verá |
un | um |
appareil | dispositivo |
maintenant | agora |
mobile | móvel |
vous | você |
live | live |
haut | superior |
rouge | vermelho |
de | partir |
en direct | vivo |
votre | seu |
est | está |
FR Apple a une série de diagrammes montrant les emplacements de l'indicateur de contact liquide (LCI) pour vérifier si vos données iOS sont en danger
PT A Apple tem uma série de diagramas que mostram as localizações do indicador de contato de líquido (LCI) para verificar se os dados do iOS estão em perigo
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
apple | apple |
diagrammes | diagramas |
emplacements | localizações |
liquide | líquido |
vérifier | verificar |
ios | ios |
danger | perigo |
si | se |
données | dados |
série | série |
de | de |
contact | contato |
une | uma |
FR Ou - du moins - l'indicateur ne s'est pas mouillé
PT Ou - pelo menos - o indicador não molhou
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
ou | ou |
moins | menos |
du | pelo |
FR L'indicateur de contact liquide de l'iPhone 7 et 8
PT O indicador de contato de líquido do iPhone 7 e 8
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
liquide | líquido |
liphone | iphone |
et | e |
de | de |
contact | contato |
FR Par exemple, si plusieurs utilisateurs demandent soudainement un changement de mot de passe ou s'il y a une accumulation de tentatives de connexion infructueuses, cela pourrait être un indicateur de prise de contrôle de compte.
PT Por exemplo, se vários usuários solicitarem uma alteração de senha repentinamente ou se houver um acúmulo de tentativas malsucedidas de login, isso pode ser um indicador de aquisição de conta.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
utilisateurs | usuários |
changement | alteração |
tentatives | tentativas |
indicateur | indicador |
si | se |
ou | ou |
de | de |
un | um |
être | ser |
compte | conta |
exemple | exemplo |
une | uma |
le | pode |
FR C’est un indicateur important de la quantité de travail que notre serveur doit effectuer pour que votre site fonctionne de manière stable et rapide.
PT Este é um grande indicador da quantidade de trabalho que nosso servidor precisa realizar para manter seu site funcionando de forma estável e rápida.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
indicateur | indicador |
serveur | servidor |
site | site |
stable | estável |
travail | trabalho |
fonctionne | funcionando |
et | e |
rapide | rápida |
important | grande |
doit | precisa |
de | de |
un | um |
quantité | quantidade |
votre | seu |
que | que |
notre | nosso |
manière | para |
FR Le temps passé sur un réseau social est un solide indicateur d?une plateforme engageante
PT O tempo gasto em uma rede social é um forte indicador de uma plataforma engajadora
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
solide | forte |
indicateur | indicador |
réseau | rede |
est | é |
temps | tempo |
social | social |
plateforme | plataforma |
un | um |
le | o |
une | uma |
FR Leur niveau d'enthousiasme est un bon indicateur de leur réussite avec l'outil qu'ils ont choisi
PT Seu apoio e entusiasmo são sinais de que eles tiveram sucesso com o produto
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
réussite | sucesso |
de | de |
avec | o |
quils | que |
FR Le décompte des «temps vus» est un indicateur solide si une croisade a une avance de masse ou non
PT A contagem dos 'tempos vistos' é um indicador sólido se uma cruzada avançou em massa ou não
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
indicateur | indicador |
solide | sólido |
est | é |
si | se |
ou | ou |
un | um |
masse | massa |
le | o |
une | uma |
FR Ajoutez des endroits en plaçant un indicateur sur une carte.
PT Insira localizações geográficas marcando um ponto no mapa.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
carte | mapa |
ajoutez | insira |
un | um |
en | no |
FR Indicateur sur une Carte » est utilisé pour préciser la longitude et la latitude de n’importe quel endroit. La carte est configurée pour commencer à un endroit précis et utiliser le GPS pour géolocaliser l’appareil.
PT Esse tipo de questão é usado para especificar um local no mapa e obter a latitude e a longitude desse ponto. Ele é configurado para começar em um ponto específico e usa o GPS para focar na localização atual do dispositivo.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
carte | mapa |
préciser | especificar |
longitude | longitude |
gps | gps |
lappareil | dispositivo |
est | é |
et | e |
configuré | configurado |
utilisé | usado |
endroit | local |
de | de |
à | para |
un | um |
commencer | começar |
FR Si cela fonctionne, c'est un bon indicateur et nous aimerions avoir de vos nouvelles
PT Se isso funcionar, é um bom indicador, e gostaríamos de ouvir você
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
fonctionne | funcionar |
bon | bom |
indicateur | indicador |
si | se |
un | um |
et | e |
de | de |
cela | isso |
FR Ce bouton a également un indicateur pour vous donner un repère visuel codé par couleur afin que vous sachiez quel niveau de DPI vous êtes sur lequel est astucieux.
PT Esse botão também tem um indicador para lhe dar uma dica visual codificada por cores para que você saiba em qual nível de DPI você está, qual é bom.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
bouton | botão |
indicateur | indicador |
niveau | nível |
dpi | dpi |
sachiez | saiba |
de | de |
également | também |
un | um |
vous | você |
visuel | visual |
ce | esse |
donner | dar |
couleur | cores |
est | é |
lequel | que |
que | o |
FR Pour les notes sur un tableau blanc par exemple, vous pouvez simplement sortir votre iPhone, prendre une photo du tableau blanc et un indicateur apparaîtra dans le coin inférieur droit.
PT Para anotações em um quadro branco, por exemplo, você pode simplesmente tirar seu iPhone, tirar uma foto do quadro branco e um indicador aparecerá no canto inferior direito.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
notes | anotações |
iphone | iphone |
indicateur | indicador |
coin | canto |
photo | foto |
et | e |
tableau | quadro |
du | do |
un | um |
blanc | branco |
droit | direito |
exemple | exemplo |
vous | você |
inférieur | inferior |
par | por |
pouvez | pode |
votre | seu |
le | em |
FR iOS 15 a un indicateur pour vous montrer quand les applications ont accès à votre matériel denregistrement
PT iOS 15 tem um indicador para mostrar quando os aplicativos têm acesso ao seu hardware de gravação
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
ios | ios |
indicateur | indicador |
accès | acesso |
applications | aplicativos |
matériel | hardware |
un | um |
votre | seu |
à | para |
vous | quando |
FR Le volume est également correct, restant convaincant tout au long de ses niveaux moyens. Montez fort, les basses ne peuvent pas suivre la dynamique, ce qui est un indicateur de léchelle du produit.
PT O volume também é decente, permanecendo convincente em seus níveis médios. Aumente o volume, mas o baixo não consegue acompanhar a dinâmica, o que é uma indicação da escala do produto.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
convaincant | convincente |
suivre | acompanhar |
dynamique | dinâmica |
échelle | escala |
volume | volume |
également | também |
produit | produto |
est | é |
niveaux | níveis |
de | do |
peuvent | consegue |
FR Certes, ce nétait quun court trajet en voiture, mais un indicateur de la façon dont le style de conduite affectera lautonomie.
PT Certo, esta foi apenas uma curta viagem, mas um indicador de quanto o estilo de direção afetará a autonomia.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
court | curta |
trajet | viagem |
indicateur | indicador |
style | estilo |
conduite | direção |
de | de |
voiture | a |
un | um |
mais | mas |
FR Une fois couplés, vous devriez voir un logo de casque en haut à gauche du tableau de bord Xbox, ainsi quun indicateur de batterie.
PT Quando eles estiverem emparelhados, você deverá ver um logotipo de fone de ouvido no canto superior esquerdo do painel do Xbox, junto com um indicador de bateria.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
logo | logotipo |
casque | fone de ouvido |
gauche | esquerdo |
xbox | xbox |
indicateur | indicador |
batterie | bateria |
devriez | deverá |
vous | você |
voir | ver |
un | um |
de | de |
en | no |
du | do |
haut | superior |
tableau | painel |
FR Lorsquil nest pas en mode Bluetooth, le Move fonctionne comme un haut-parleur Sonos traditionnel, mais il apparaît avec un indicateur de batterie dans lapplication Sonos
PT Quando não está no modo Bluetooth, o Move funciona como um alto-falante Sonos tradicional, mas aparece com um indicador de bateria no aplicativo Sonos
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
mode | modo |
bluetooth | bluetooth |
fonctionne | funciona |
traditionnel | tradicional |
indicateur | indicador |
batterie | bateria |
lapplication | aplicativo |
apparaît | aparece |
un | um |
en | no |
le | o |
sonos | sonos |
de | de |
il | está |
mais | mas |
haut-parleur | falante |
parleur | alto-falante |
显示了 50 个翻译的 50