FR Cloudflare inclut des services de sécurité assurant une protection contre les attaques DDoS, les violations des données des clients et les bots malveillants, sans imposer de compromis en termes de performances.
FR Cloudflare inclut des services de sécurité assurant une protection contre les attaques DDoS, les violations des données des clients et les bots malveillants, sans imposer de compromis en termes de performances.
PT A Cloudflare inclui serviços de segurança integrados para a defesa contra ataques de DDoS, violações de dados de clientes e bots abusivos, sem precisar abrir mão do desempenho.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
inclut | inclui |
attaques | ataques |
ddos | ddos |
violations | violações |
clients | clientes |
bots | bots |
cloudflare | cloudflare |
services | serviços |
sécurité | segurança |
et | e |
performances | desempenho |
données | dados |
de | de |
en | os |
contre | contra |
FR Vous n'avez pas à ajouter de code sur votre site web ni à imposer d'éléments à télécharger sur les navigateurs clients.
PT Não é preciso adicionar nenhum código ao seu site nem baixar nada no navegador cliente.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
ajouter | adicionar |
code | código |
télécharger | baixar |
clients | cliente |
à | ao |
sur | no |
site | site |
les | o |
vous | nada |
pas | não |
navigateurs | navegador |
FR Cloudflare inclut des services de sécurité assurant une protection contre les attaques DDoS, les violations des données de clients et les bots malveillants, sans imposer de compromis en termes de performances.
PT A Cloudflare inclui serviços de segurança integrados para a defesa contra ataques de DDoS, violações de dados de clientes e bots abusivos, sem precisar abrir mão do desempenho.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
inclut | inclui |
attaques | ataques |
ddos | ddos |
violations | violações |
clients | clientes |
bots | bots |
cloudflare | cloudflare |
services | serviços |
sécurité | segurança |
et | e |
performances | desempenho |
données | dados |
de | de |
en | os |
contre | contra |
FR Les prix peuvent être affectés par des organisations basées dans des pays qui n'ont pas conclu de convention fiscale sur les revenus avec l'Australie et sont, par conséquent, tenus d'imposer des retenues fiscales
PT Os preços podem ser afetados por empresas com sede em países que não têm tratado de imposto de renda com a Austrália e, portanto, são obrigadas a cobrar impostos retidos na fonte
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
affectés | afetados |
organisations | empresas |
revenus | renda |
peuvent | podem |
et | e |
être | ser |
prix | preços |
de | de |
fiscale | impostos |
pays | países |
avec | o |
FR Rationalisez les demandes de travail en utilisant un formulaire prêt à l’emploi, permettant de collecter, filtrer, imposer des champs clés et visualiser tout type de demande.
PT O trabalho de racionalização necessita do uso de um formulário pré-construído para coletar, filtrar exigir campos chave e visualizar quaisquer tipos de solicitações.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
collecter | coletar |
filtrer | filtrar |
demandes | solicitações |
un | um |
formulaire | formulário |
et | e |
à | para |
champs | campos |
de | de |
travail | trabalho |
clés | chave |
visualiser | visualizar |
FR Téléchargez notre guide gratuit pour le plan d’action dont chaque entreprise a besoin pour s’imposer dans le nouveau monde du travail.
PT Baixe gratuitamente o nosso manual e obtenha o plano de ação que toda empresa precisa para ser líder no novo mundo do trabalho.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
guide | manual |
monde | mundo |
gratuit | gratuitamente |
entreprise | empresa |
besoin | precisa |
téléchargez | baixe |
nouveau | novo |
plan | plano |
travail | trabalho |
daction | ação |
le | a |
du | do |
l | o |
notre | nosso |
dont | de |
chaque | que |
FR En répondant à une question très pertinente pour ce public cible, il a été en mesure de s’imposer comme une autorité – puis de traduire cette autorité en prospects.
PT Ao responder a uma pergunta altamente relevante para este público alvo, ele foi capaz de se estabelecer como uma autoridade – depois traduzir essa autoridade em leads.
FR 33 % des participants n'arrivent pas à s'imposer la discipline nécessaire pour tenir un régime.
PT 33% não conseguem seguir uma dieta saudável
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
régime | dieta |
un | uma |
pour | o |
FR Prendre contact avec des influenceurs est un excellent moyen d?élargir votre public et de vous imposer comme référence au sein de votre industrie
PT Conectar-se com influenciadores é uma ótima maneira de aumentar seu público e tornar-se uma autoridade em seu setor
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
influenceurs | influenciadores |
élargir | aumentar |
public | público |
industrie | setor |
est | é |
et | e |
de | de |
votre | seu |
FR Même si elle peine à s'imposer, une telle transparence mérite d'être saluée.
PT Esse tipo de transparência é uma tendência muito bem-vinda, embora não avance com a velocidade que gostaríamos de ver.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
transparence | transparência |
même | com |
une | uma |
d | a |
FR De nos jours, les textes des chansons des groupes de musique pop et rock sont le plus souvent écrits en anglais, faute de quoi il est difficile de s’imposer sur les scènes internationales
PT Na Suíça existe um cenário de música muito colorido
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
musique | música |
de | de |
le | a |
est | existe |
FR Il n’existe pas de moyen simple d’imposer immédiatement une sauvegarde Watch, sauf en dissociant et en effaçant Watch
PT Não existe uma maneira simples de forçar um backup do relógio a acontecer imediatamente, a não ser desemparelhando e apagando o relógio
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
sauvegarde | backup |
watch | relógio |
sauf | a não ser |
simple | simples |
et | e |
immédiatement | imediatamente |
de | de |
une | uma |
FR Il n'y a pas de moyen simple d'imposer une sauvegarde Watch immédiatement, à moins de dissocier et d'effacer la Watch, processus qui peut prendre beaucoup de temps
PT Não há uma maneira simples de forçar um backup do Watch a acontecer imediatamente, exceto desemparelhando e apagando o Watch, que pode ser um processo demorado
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
sauvegarde | backup |
watch | watch |
simple | simples |
et | e |
processus | processo |
immédiatement | imediatamente |
la | a |
peut | pode |
de | de |
une | uma |
FR La Californie a géré l'épidémie de COVID-19 de manière très proactive, et Gavin Newsom a été le premier gouverneur à imposer le confinement dans son État
PT A Califórnia tem sido muito proativa em sua resposta à epidemia de COVID-19, e o governador Gavin Newsom foi o primeiro governador a decretar o confinamento em todo o estado
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
californie | califórnia |
proactive | proativa |
épidémie | epidemia |
et | e |
de | de |
été | foi |
très | muito |
FR Notre philosophie repose sur la notion de choix. Notre plate-forme analytique s'adapte à votre stratégie data, sans imposer de changement. Sur site ou dans le cloud, vous décidez quelles technologies et bases de données utiliser.
PT A possibilidade de escolha é uma filosofia do Tableau: nossa plataforma de análise se adapta à sua estratégia de dados, em vez de fazer imposições. Seja localmente ou na nuvem, você decide sua estrutura de tecnologia e bancos de dados.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
philosophie | filosofia |
choix | escolha |
analytique | análise |
stratégie | estratégia |
cloud | nuvem |
décidez | decide |
technologies | tecnologia |
forme | estrutura |
repose | é |
ou | ou |
et | e |
données | dados |
de | de |
vous | você |
notre | nossa |
plate-forme | plataforma de |
FR Dans le cas où Adaware ne réussit pas à imposer ces Conditions d’Utilisation, ou toute disposition s’y rattachant, cet échec ne doit pas être interprété comme une renonciation de la part d’Adaware
PT Caso a Adaware deixe de fazer cumprir os presentes Termos de Uso, ou qualquer disposição do presente instrumento, isso não deve ser interpretado como uma renúncia por parte da Adaware
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
dutilisation | uso |
disposition | disposição |
interprété | interpretado |
renonciation | renúncia |
ou | ou |
conditions | termos |
être | ser |
de | de |
le | o |
à | por |
une | uma |
la | a |
doit | deve |
cas | caso |
comme | como |
FR Être établi par un publiciste de spectacle vétéran donne à Adbeat une famille spéciale. Nous savons précisément ce dont les publicistes ont besoin pour s'imposer dans une scène agressive.
PT Ser estabelecido por um publicitário veterano dá a Adbeat uma família especial. Sabemos exatamente o que os publicitários precisam para prevalecer em uma cena agressiva.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
établi | estabelecido |
vétéran | veterano |
précisément | exatamente |
scène | cena |
nous savons | sabemos |
agressive | agressiva |
un | um |
famille | família |
à | para |
dans | em |
les | precisam |
une | uma |
ont | os |
spéciale | especial |
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
qlik | qlik |
imposer | impor |
limites | limites |
restreindre | restringir |
accès | acesso |
avis | aviso |
services | serviços |
et | e |
fonctionnalités | recursos |
ou | ou |
peut | pode |
également | também |
parties | partes |
site | site |
sans | sem |
du | do |
certains | determinados |
votre | seu |
FR Il a également expliqué que le contrôle mis en commun pourrait imposer une stratégie répandue de contrôle, où des tests multiples peuvent être groupés dans une analyse
PT Igualmente explicou que o teste associado poderia impr uma estratégia difundida do teste, onde os testes múltiplos podem ser agrupados em uma análise
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
expliqué | explicou |
stratégie | estratégia |
peuvent | podem |
analyse | análise |
de | do |
tests | testes |
être | ser |
le | o |
pourrait | que |
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
née | nascida |
jane | jane |
décembre | dezembro |
chanteuse | cantora |
est | é |
et | e |
le | em |
une | uma |
son | de |
FR En tant qu’entreprise de premier plan, vous cherchez à imposer la standardisation et la cohérence de vos technologies, processus, équipes et clients
PT Como líder no setor, você busca impulsionar a padronização e consistência em sua tecnologia, processos, equipes e clientes
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
premier | líder |
cherchez | busca |
standardisation | padronização |
cohérence | consistência |
équipes | equipes |
clients | clientes |
et | e |
processus | processos |
technologies | tecnologia |
vous | você |
la | a |
de | sua |
tant | como |
FR Vous pouvez imposer des heures de coucher lorsque lappareil ne peut pas être utilisé également et le suivi de lemplacement signifie que vous pouvez facilement trouver votre enfant, à condition quil dispose dune connexion de données.
PT Você pode impor horários de dormir quando o dispositivo também não pode ser usado e o rastreamento de localização significa que você pode encontrar facilmente seu filho - desde que ele tenha uma conexão de dados.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
imposer | impor |
coucher | dormir |
utilisé | usado |
signifie | significa |
trouver | encontrar |
données | dados |
et | e |
heures | horários |
de | de |
lappareil | o dispositivo |
également | também |
être | ser |
facilement | facilmente |
enfant | filho |
vous | você |
le | o |
lorsque | quando |
dispose | que |
votre | seu |
suivi | rastreamento |
FR "La chose dont je suis le plus fière aujourd’hui, c’est que je sais m’imposer en slalom, slalom géant, super-G et descente. Je n’aurais jamais pensé que cela arriverait vraiment."
PT “O que mais me orgulho agora é que eu sei como vencer no slalom, [slalom gigante], super-G e downhill, o que eu nunca achei que fosse acontecer.”
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
fière | orgulho |
sais | sei |
slalom | slalom |
géant | gigante |
je | eu |
et | e |
en | no |
le | o |
plus | mais |
jamais | nunca |
dont | que |
FR Les tout premiers utilisateurs du produit et ceux qui lancent les tendances, sont devenus de nouveaux acteurs d'influence absolument essentiels pour s'imposer sur le marché connecté grand public, à présent et à l'avenir.
PT Os primeiros a adotar, os precursores de tendências, que são um novo tipo de influenciador, essenciais para revelar o mercado de massa conectado, agora e no futuro.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
essentiels | essenciais |
marché | mercado |
connecté | conectado |
et | e |
présent | agora |
de | de |
tendances | tendências |
nouveaux | novo |
à | para |
les | massa |
sont | são |
FR Blurb peut également imposer des limites quant à l'utilisation ou l'accès à certains Services, quelle que soit la situation, et ce, sans préavis ni responsabilité.
PT A Blurb pode em qualquer caso e sem aviso prévio também impor limites ao uso ou acesso a certos Serviços, sem incorrer em qualquer responsabilidade.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
imposer | impor |
limites | limites |
responsabilité | responsabilidade |
avis | aviso |
lutilisation | uso |
services | serviços |
et | e |
ou | ou |
peut | pode |
également | também |
la | a |
sans | sem |
ce | caso |
à | em |
FR Les législateurs républicains opposent généralement des efforts pour imposer des butées des prix aux médicaments délivrés sur ordonnance
PT Os legisladores republicanos opor geralmente esforços para impr limitações de preço em medicamentos de venta com receita
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
généralement | geralmente |
efforts | esforços |
médicaments | medicamentos |
prix | preço |
FR L’un des plus grands défis que doivent relever les institutions financières traditionnelles est d’éviter d’imposer une charge cognitive trop élevée aux clients
PT Um dos maiores desafios que as instituições financeiras tradicionais enfrentam é forçar uma carga cognitiva excessiva no consumidor
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
défis | desafios |
institutions | instituições |
financières | financeiras |
traditionnelles | tradicionais |
charge | carga |
clients | consumidor |
est | é |
grands | maiores |
les | as |
une | uma |
FR Imposer Blog - Un Thème de blog WordPress pour les blogueurs par pixelwars sur Envato Elements
PT Impor Blog - Um Tema WordPress Blog para Bloggers de pixelwars na Envato Elements
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
imposer | impor |
blog | blog |
thème | tema |
wordpress | wordpress |
blogueurs | bloggers |
envato | envato |
un | um |
de | de |
FR Imposer Blog - Un Thème de blog WordPress pour les blogueurs
PT Impor Blog - Um Tema WordPress Blog para Bloggers
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
imposer | impor |
blog | blog |
thème | tema |
wordpress | wordpress |
blogueurs | bloggers |
un | um |
pour | para |
FR Avec Imposer Thème blog, vous pouvez avoir un blog élégant et beau en quelques minutes
PT Com Impose tema blog você pode ter um elegante blog de boa aparência em apenas alguns minutos
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
thème | tema |
blog | blog |
élégant | elegante |
beau | boa |
minutes | minutos |
vous | você |
un | um |
en | em |
pouvez | pode |
avec | com |
FR Imposer blog a toutes les fonctionnalités dont vous avez besoin pour créer votre blog beau mais puissant
PT Impor blog tem todos os recursos que você precisa para criar seu blog bonito, mas poderoso
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
imposer | impor |
blog | blog |
beau | bonito |
puissant | poderoso |
fonctionnalités | recursos |
créer | criar |
mais | mas |
vous | você |
besoin | precisa |
votre | seu |
les | todos |
toutes | que |
FR Invisible dans n'importe quel autre Thème de blog avec Imposer Blog, vous pouvez avoir une page d'introduction personnelle avec image de profil, des mots rotatifs animés et la liste des derniers messages pour votre blog
PT Invisível em qualquer outro tema do blog com Impose Blog você pode ter uma página de introdução pessoal com imagem de perfil, palavras rotativas animadas e lista de posts mais recentes para o seu blog
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
invisible | invisível |
thème | tema |
blog | blog |
animés | animadas |
image | imagem |
profil | perfil |
et | e |
nimporte | qualquer |
liste | lista |
de | de |
vous | você |
page | página |
mots | palavras |
autre | outro |
personnelle | pessoal |
une | uma |
pouvez | pode |
votre | seu |
avec | o |
derniers | recentes |
FR Aussi, Imposer blog est livré avec une grande typographie pour plaire à vos visiteurs de blog yeux.
PT Além disso, Impor blog vem com grande tipografia para agradar seus olhos visitantes blog.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
imposer | impor |
blog | blog |
grande | grande |
typographie | tipografia |
visiteurs | visitantes |
yeux | olhos |
à | para |
de | com |
vos | seus |
FR Ces dernières années, elle a renforcé son expertise pour s'imposer comme un leader en matière de santé proactive et innovante, à la fois dans l'État et à l'échelle nationale
PT Durante as últimas décadas, eles se especializaram, tornando-se líderes em cuidados de saúde proativos e inovadores no estado e em todo o país
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
leader | líderes |
dernières | últimas |
santé | saúde |
et | e |
de | de |
un | todo |
la | eles |
comme | se |
l | o |
nationale | estado |
FR Certains magasins ne seront pas encore prêts à recevoir des paiements sans contact de 100 £, car leurs systèmes doivent dabord être mis à jour. Les magasins peuvent également utiliser leur propre discrétion pour imposer des limites plus petites.
PT Algumas lojas ainda não estarão prontas para receber pagamentos sem contato de £ 100, pois seus sistemas precisam ser atualizados primeiro. As lojas também podem usar seu próprio critério para impor limites menores.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
magasins | lojas |
paiements | pagamentos |
systèmes | sistemas |
discrétion | critério |
imposer | impor |
limites | limites |
mis à jour | atualizados |
petites | menores |
peuvent | podem |
être | ser |
de | de |
utiliser | usar |
car | pois |
également | também |
à | para |
recevoir | receber |
encore | ainda |
contact | contato |
pas | não |
des | algumas |
leurs | seu |
doivent | o |
FR Les mesures d'aider à imposer ceci ont compris des lockdowns, des commandes au foyer, des fermetures de masse des espaces publics, et des masques protecteurs obligatoires dans la plupart des secteurs publics
PT As medidas ajudar a reforçar isto incluíram lockdowns, pedidos caseiros, fechamentos em massa de espaços públicos, e máscaraes protectoras imperativas na maioria de áreas públicas
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
commandes | pedidos |
fermetures | fechamentos |
et | e |
de | de |
espaces | espaços |
secteurs | áreas |
masse | massa |
mesures | medidas |
à | em |
publics | públicos |
FR En cette année fut instituée en Finlande une « Journée nationale de l'échec » dédiée aux jeunes entreprises peinant dans un premier temps à s'imposer sur le marché
PT Ano em que o Dia Nacional do Fracasso foi criado
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
nationale | nacional |
échec | fracasso |
fut | que |
de | do |
année | ano |
le | o |
journée | dia |
FR Black Friday est un phénomène tout droit venu des Etats-unis qui a réussi à s'imposer un peu...
PT O Google Ads é um programa de publicidade paga oferecido pelo Google. Os anúncios podem ser ...
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
est | é |
un | um |
des |
FR Pour un annonceur, il est presque impossible d?imposer une croissance continue de son budget marketing année après année
PT Para um anunciante, é quase impossível impor um crescimento contínuo do seu orçamento de marketing ano após ano
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
annonceur | anunciante |
impossible | impossível |
imposer | impor |
croissance | crescimento |
budget | orçamento |
marketing | marketing |
est | é |
presque | quase |
un | um |
de | de |
année | ano |
après | após |
FR En l’espace de quelques années, Soundiiz a su s’imposer comme LA solution de portabilité des données musicales. C’est aussi l’outil principal dans la gestion des playlists pour de nombreux labels, majors, curateurs et influenceurs.
PT Em poucos anos, o Soundiiz se tornou A solução para transferir dados de música online. É também a principal ferramenta de gerenciamento de playlists para muitos selos, grandes empresas de música, selecionadores e influenciadores.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
années | anos |
soundiiz | soundiiz |
musicales | música |
influenceurs | influenciadores |
principal | principal |
et | e |
de | de |
la | a |
solution | solução |
données | dados |
gestion | gerenciamento |
nombreux | muitos |
cest | é |
en | em |
FR Rationalisez les demandes de travail en utilisant un formulaire prêt à l’emploi, permettant de collecter, filtrer, imposer des champs clés et visualiser tout type de demande.
PT O trabalho de racionalização necessita do uso de um formulário pré-construído para coletar, filtrar exigir campos chave e visualizar quaisquer tipos de solicitações.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
collecter | coletar |
filtrer | filtrar |
demandes | solicitações |
un | um |
formulaire | formulário |
et | e |
à | para |
champs | campos |
de | de |
travail | trabalho |
clés | chave |
visualiser | visualizar |
FR Téléchargez notre guide gratuit pour le plan d’action dont chaque entreprise a besoin pour s’imposer dans le nouveau monde du travail.
PT Baixe gratuitamente o nosso manual e obtenha o plano de ação que toda empresa precisa para ser líder no novo mundo do trabalho.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
guide | manual |
monde | mundo |
gratuit | gratuitamente |
entreprise | empresa |
besoin | precisa |
téléchargez | baixe |
nouveau | novo |
plan | plano |
travail | trabalho |
daction | ação |
le | a |
du | do |
l | o |
notre | nosso |
dont | de |
chaque | que |
FR Téléchargez notre guide gratuit pour le plan d’action dont chaque entreprise a besoin afin de s’imposer dans le nouveau monde du travail.
PT Baixe gratuitamente o nosso manual e obtenha o plano de ação que toda empresa precisa para ser líder no novo mundo do trabalho.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
guide | manual |
monde | mundo |
gratuit | gratuitamente |
entreprise | empresa |
besoin | precisa |
téléchargez | baixe |
nouveau | novo |
plan | plano |
travail | trabalho |
daction | ação |
le | a |
de | de |
du | do |
l | o |
notre | nosso |
chaque | que |
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
qlik | qlik |
imposer | impor |
limites | limites |
restreindre | restringir |
accès | acesso |
avis | aviso |
services | serviços |
et | e |
fonctionnalités | recursos |
ou | ou |
peut | pode |
également | também |
parties | partes |
site | site |
sans | sem |
du | do |
certains | determinados |
votre | seu |
FR Black Friday est un phénomène tout droit venu des Etats-unis qui a réussi à s'imposer un peu...
PT O planejamento de vendas de uma empresa para um ano específico deve ser feito com antecedência,...
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
à | para |
un | um |
des | de |
a | feito |
FR En cette année fut instituée en Finlande une « Journée nationale de l'échec » dédiée aux jeunes entreprises peinant dans un premier temps à s'imposer sur le marché
PT Ano em que o Dia Nacional do Fracasso foi criado
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
nationale | nacional |
échec | fracasso |
fut | que |
de | do |
année | ano |
le | o |
journée | dia |
FR « Il lui faut afficher une identité spécifique forte pour s’imposer au milieu d’un paysage urbain aussi vaste que celui-ci, où l’espace est presque entièrement occupé par des commerces
PT “A arquitetura externa da capela foi conscientemente projetada para formar um grande contraste com os prédios ao redor”, explica Summanen
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
vaste | grande |
est | é |
au | para |
dun | um |
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
présent | presente |
cluf | eula |
imposer | impor |
dautres | outras |
conformément | de acordo com |
restrictions | restrições |
logiciels | software |
à | ao |
conditions | termos |
utilisation | uso |
de | de |
tiers | terceiros |
nest | a |
votre | seu |
rien | nada |
le | o |
FR Cloudflare inclut des services de sécurité assurant une protection contre les attaques DDoS, les violations des données des clients et les bots malveillants, sans imposer de compromis en termes de performances.
PT A Cloudflare inclui serviços de segurança integrados para a defesa contra ataques de DDoS, violações de dados de clientes e bots abusivos, sem precisar abrir mão do desempenho.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
inclut | inclui |
attaques | ataques |
ddos | ddos |
violations | violações |
clients | clientes |
bots | bots |
cloudflare | cloudflare |
services | serviços |
sécurité | segurança |
et | e |
performances | desempenho |
données | dados |
de | de |
en | os |
contre | contra |
FR Vous n'avez pas à ajouter de code sur votre site web ni à imposer d'éléments à télécharger sur les navigateurs clients.
PT Não é preciso adicionar nenhum código ao seu site nem baixar nada no navegador cliente.
法语 | 葡萄牙语 |
---|---|
ajouter | adicionar |
code | código |
télécharger | baixar |
clients | cliente |
à | ao |
sur | no |
site | site |
les | o |
vous | nada |
pas | não |
navigateurs | navegador |
显示了 50 个翻译的 50