FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.
法语 中的 "trouve son article" 可以翻译成以下 英语 单词/短语:
FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.
EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.
法语 | 英语 |
---|---|
libellés | labels |
défaut | default |
traductions | translations |
ajouter | add |
si | if |
langues | languages |
de | of |
en | in |
pas | not |
à | to |
plusieurs | multiple |
vous | you |
FR Pour être averti si un article épuisé redevient disponible, cliquez sur "Retour en stock" sur la page de l'article et entrez votre adresse e-mail. Vous recevrez une notification dès que l'article sera de nouveau en stock.
EN To be notified if a sold-out item becomes available again, click on "Back in stock notification" on the item's page and then enter your email address. You will receive a notification once the item is back in stock.
法语 | 英语 |
---|---|
stock | stock |
si | if |
adresse | address |
en | in |
notification | notification |
un | a |
cliquez | click |
la | the |
page | page |
votre | your |
sur | on |
disponible | available |
et | and |
email address | |
vous | you |
nouveau | again |
FR Idéalement, un article devrait contenir environ 900 mots, mais nous pouvons accepter un article plus court ou plus long s'il est bien rédigé. Concentrez-vous sur la qualité de l'article plutôt que sur le nombre de mots.
EN Ideally, it should be around 900 words but we might accept a shorter – or longer - article if well written. Focus on the quality of the article rather than the word count.
法语 | 英语 |
---|---|
idéalement | ideally |
accepter | accept |
court | shorter |
rédigé | written |
ou | or |
bien | well |
qualité | quality |
long | longer |
de | of |
un | a |
environ | around |
devrait | should |
nous | we |
plutôt | rather |
sur | on |
mais | but |
FR Quelle que soit l'ancienneté de l'article, vous verrez toujours le 100% de complétion de l'article de newsgroup, avec des vitesses illimitées, que l'article ait été publié il y a 30 jours ou 3,000 jours.
EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.
法语 | 英语 |
---|---|
toujours | always |
complétion | completion |
vitesses | speeds |
publié | posted |
été | was |
ou | or |
illimité | unlimited |
de | of |
a | see |
il y a | ago |
soit | regardless |
le | the |
jours | days |
法语 | 英语 |
---|---|
base | basis |
traitement | processing |
rgpd | gdpr |
liaison | conjunction |
b | b |
juridique | legal |
en | in |
de | of |
ainsi | as |
la | the |
avec | with |
FR La correction de fautes de frappe dans les mots de passe, en théorie et en pratique. Court article en français. Article version journal résumant ces travaux et ceux de l?article précédent.
EN Typo correction for passwords, theoretically and practically, with the journal article summarizing this and the previous empirical paper.
法语 | 英语 |
---|---|
correction | correction |
pratique | practically |
journal | journal |
mots de passe | passwords |
précédent | previous |
et | and |
français | the |
法语 | 英语 |
---|---|
actuelle | currently |
taille | size |
l | i |
nous | we |
couleur | colour |
ou | or |
un | but |
ne | cannot |
échange | exchange |
de | its |
pour | to |
article | article |
changer | change |
pouvons | can |
法语 | 英语 |
---|---|
base | basis |
traitement | processing |
rgpd | gdpr |
liaison | conjunction |
b | b |
juridique | legal |
en | in |
de | of |
ainsi | as |
la | the |
avec | with |
FR Pour être averti si un article épuisé redevient disponible, cliquez sur "Retour en stock" sur la page de l'article et entrez votre adresse e-mail. Vous recevrez une notification dès que l'article sera de nouveau en stock.
EN To be notified if a sold-out item becomes available again, click on "Back in stock notification" on the item's page and then enter your email address. You will receive a notification once the item is back in stock.
法语 | 英语 |
---|---|
stock | stock |
si | if |
adresse | address |
en | in |
notification | notification |
un | a |
cliquez | click |
la | the |
page | page |
votre | your |
sur | on |
disponible | available |
et | and |
email address | |
vous | you |
nouveau | again |
FR Idéalement, un article devrait contenir environ 900 mots, mais nous pouvons accepter un article plus court ou plus long s'il est bien rédigé. Concentrez-vous sur la qualité de l'article plutôt que sur le nombre de mots.
EN Ideally, it should be around 900 words but we might accept a shorter – or longer - article if well written. Focus on the quality of the article rather than the word count.
法语 | 英语 |
---|---|
idéalement | ideally |
accepter | accept |
court | shorter |
rédigé | written |
ou | or |
bien | well |
qualité | quality |
long | longer |
de | of |
un | a |
environ | around |
devrait | should |
nous | we |
plutôt | rather |
sur | on |
mais | but |
FR Par exemple, ils ont présenté un article sur Queer Eye avec un extrait sur Insta Stories, avec un lien vers l'article sur le site. L'article a reçu 14 000 visites rien que grâce à ce placement d'URL.
EN For example, they teased a Queer Eye piece with a snippet on Insta Stories, which they linked to the article on-site. It received 14k visits from that URL placement alone.
法语 | 英语 |
---|---|
eye | eye |
stories | stories |
visites | visits |
queer | queer |
placement | placement |
lien | linked |
site | site |
reçu | received |
ce | that |
un | a |
à | to |
le | the |
exemple | example |
avec | with |
sur | on |
FR Par exemple, dans le corps d'un article ou d'une page, le shortcode suivant ajouterait une galerie d'images liées à cet article ou cette page dans le corps d'un article [...]
EN For example, in the body of a post or page, the following shortcode would add a picture gallery of images related to that post or page in the body of a post [?]
法语 | 英语 |
---|---|
galerie | gallery |
lié | related |
ou | or |
page | page |
à | to |
corps | body |
le | the |
exemple | example |
dans | in |
une | a |
FR Les cellules vides ne sont pas comptées lorsque vous utilisez <> (différent de). La formule =COUNTIF(Article:Article; <> "Chemise") ne compte pas les cellules vides qui se trouvent dans la colonne Article, par exemple.
EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIF(Item:Item, <> "Shirt") won't count any blank cells that exist in the Item column.
法语 | 英语 |
---|---|
cellules | cells |
vides | blank |
lt | lt |
gt | gt |
formule | formula |
chemise | shirt |
colonne | column |
lorsque | when |
la | the |
exemple | example |
dans | in |
les | equal |
de | for |
utilisez | using |
FR La formule =COUNTIFS(Article:Article; <> "Chemise";Entrepôt:Entrepôt; <> "Chicago") ne compte pas les cellules vides qui se trouvent dans les colonnes Article et Entrepôt.
EN For example, the formula =COUNTIFS(Item:Item, <> "Shirt",Warehouse:Warehouse, <> "Chicago") won't count any blank cells that exist in the Item and Warehouse columns.
法语 | 英语 |
---|---|
formule | formula |
lt | lt |
gt | gt |
chemise | shirt |
entrepôt | warehouse |
chicago | chicago |
cellules | cells |
vides | blank |
colonnes | columns |
la | the |
dans | in |
et | and |
compte | count |
qui | that |
FR Le modèle d'article de blog est le modèle que les utilisateurs verront lorsqu'ils consulteront un article individuel dans le blog. Ces modèles affichent généralement le contenu complet de l'article.
EN The blog post template, is the template users will see when viewing an individual post in the blog. These templates typically show the full post content.
法语 | 英语 |
---|---|
utilisateurs | users |
verront | will see |
généralement | typically |
complet | full |
blog | blog |
contenu | content |
modèle | template |
modèles | templates |
de | show |
le | the |
dans | in |
FR Dash HudsonL'interface rafraîchie de Stories permet aux marques de voir d'un coup d'œil les performances de chaque article dans son ensemble, ainsi que la contribution de chaque image aux performances de l'article dans son ensemble.
EN Dash Hudson’s refreshed Stories interface allows brands to see at a glance how each story performs as a whole, plus, how each frame contributes to the performance of the story overall.
法语 | 英语 |
---|---|
permet | allows |
stories | stories |
œil | glance |
performances | performance |
de | of |
ainsi | as |
marques | brands |
chaque | each |
la | the |
image | frame |
voir | see |
FR Si un article de blog a un préfixe similaire dans son chemin, la pertinence de l'article est accrue, ce qui améliore son classement dans la liste.
EN If a blog post has a similar prefix in its path, the post’s relevancy is increased, improving its ranking in the listing.
法语 | 英语 |
---|---|
préfixe | prefix |
pertinence | relevancy |
améliore | improving |
classement | ranking |
si | if |
blog | blog |
un | a |
a | has |
dans | in |
la | the |
similaire | similar |
de | its |
chemin | path |
FR Taille du texte dans lequel se trouve le lien : idéalement il faut que la page qui pointe vers vous fasse au-moins 300 mots, ie que Google considère que l’article est consistant, que ce n’est pas un “article SEO”.
EN Size of the text in which the link is located: ideally, the page that points to you should contain at least 300 words so that Google considers it to be long enough and not just there for SEO purposes.
法语 | 英语 |
---|---|
taille | size |
idéalement | ideally |
moins | least |
considère | considers |
seo | seo |
texte | text |
lien | link |
mots | words |
page | page |
est | is |
trouve | located |
pas | not |
un | just |
au | of |
dans | in |
vous | be |
il | it |
la | to |
qui | which |
le | should |
法语 | 英语 |
---|---|
préparez | prepare |
petite | small |
photos | photos |
détail | detailed |
défaut | defect |
contactez | contact |
puis-je | can |
immédiatement | immediately |
je | i |
service | service |
le | the |
ou | product |
description | description |
entier | entire |
notre | our |
une | a |
FR La première version du texte a donc pu être commentée, article par article, alinéa par alinéa, pour préparer l’examen du texte final et son adoption.
EN The first version of the text was thus able to be commented on, article by article, paragraph by paragraph, to prepare the examination of the final text and its adoption.
法语 | 英语 |
---|---|
adoption | adoption |
pu | able |
version | version |
première | the first |
préparer | prepare |
et | and |
la première | first |
la | the |
texte | text |
final | final |
être | be |
par | by |
son | of |
FR En règle générale, vous devez inspecter l'article de la même manière que vous le feriez dans le magasin, et un article doit être dans son état d'origine s'il doit être retourné
EN Typically, you should inspect the item in the same way you would in the shop, and an item must be in its original condition if it is to be returned
法语 | 英语 |
---|---|
inspecter | inspect |
magasin | shop |
dorigine | original |
retourné | returned |
feriez | would |
en | in |
doit | must |
vous | you |
de | way |
et | and |
être | be |
法语 | 英语 |
---|---|
podcast | podcast |
un | a |
vous | it |
et | and |
pouvez | may |
de | all |
FR La personne concernée révoque son consentement, sur lequel le traitement était basé conformément à l'article 6 (1) (a) GDPR ou à l'article 9 (2) (a) GDPR, et il n'y a pas d'autre base légale pour le traitement.
EN The data subject revokes their consent, on which the processing was based in accordance with Article 6 (1) (a) GDPR or Article 9 (2) (a) GDPR, and there is no other legal basis for the processing.
法语 | 英语 |
---|---|
traitement | processing |
gdpr | gdpr |
ou | or |
consentement | consent |
était | was |
basé | based |
conformément | accordance |
l | a |
sur | on |
à | and |
FR Si l?Acheteur achète un Article en se fondant, en tout ou en partie, sur la provenance ou le créateur mentionné(e), l?Acheteur peut, à son gré et à ses frais, demander une expertise auprès du Vendeur avant d?acheter l?Article
EN If the Buyer is purchasing an Item based in whole or in part on its stated provenance, designer or creator, the Buyer may at its option and at its own cost arrange with the Seller to have Buyer’s selected expert review the Item prior to purchase
法语 | 英语 |
---|---|
frais | cost |
vendeur | seller |
si | if |
acheteur | buyer |
ou | or |
en | in |
peut | may |
acheter | purchase |
partie | part |
sur | on |
créateur | creator |
auprès | with |
FR Si un article de blog comporte l'une de ces balises ou une balise similaire, la pertinence de l'article est accrue, ce qui améliore son classement dans la liste.
EN If a blog post has one of these tags or a similar tag, the post’s relevancy is increased, improving its ranking in the listing.
法语 | 英语 |
---|---|
pertinence | relevancy |
améliore | improving |
classement | ranking |
si | if |
blog | blog |
balises | tags |
ou | or |
balise | tag |
de | of |
un | a |
la | the |
similaire | similar |
dans | in |
FR Toutes les marchandises sont suivies durant toute la livraison, afin que l'acheteur sache exactement où se trouve son article à tout moment.
EN All merchandise is tracked through delivery, so the purchaser knows exactly where their item is at any time.
法语 | 英语 |
---|---|
moment | time |
marchandises | merchandise |
à | at |
livraison | delivery |
la | the |
exactement | exactly |
FR Toutes les marchandises sont suivies durant toute la livraison, afin que l'acheteur sache exactement où se trouve son article à tout moment.
EN All merchandise is tracked through delivery, so the purchaser knows exactly where their item is at any time.
法语 | 英语 |
---|---|
moment | time |
marchandises | merchandise |
à | at |
livraison | delivery |
la | the |
exactement | exactly |
FR HEMA se caractérise par son optimisme, la clarté de son offre, son accessibilité, son style typiquement néerlandais, sa fiabilité et son caractère unique
EN At a time when billions of people around the world remain un or underbanked ? prepaid credit is the financial infrastructure that caters for their daily needs
法语 | 英语 |
---|---|
caractère | a |
la | the |
de | of |
FR HEMA se caractérise par son optimisme, la clarté de son offre, son accessibilité, son style typiquement néerlandais, sa fiabilité et son caractère unique
EN At a time when billions of people around the world remain un or underbanked ? prepaid credit is the financial infrastructure that caters for their daily needs
法语 | 英语 |
---|---|
caractère | a |
la | the |
de | of |
法语 | 英语 |
---|---|
identité | identities |
relations | relationships |
rêves | dreams |
plaisirs | pleasures |
corps | body |
objectifs | goals |
travail | work |
nous | we |
droit | right |
choisir | choose |
à | to |
et | and |
esprit | mind |
FR Ce son particulier de la Grande Guerre se trouve sous le titre "son original - martacourtenay avec la musique de la Grande Guerre") et est encore un autre son populaire de Taylor Swift.
EN This particular sound from The Great War is found under the title ‘original sound - martacourtenay with music from ‘The Great War’) and is yet another popular sound from Taylor Swift.
法语 | 英语 |
---|---|
trouve | found |
original | original |
populaire | popular |
taylor | taylor |
ce | this |
guerre | war |
grande | great |
titre | title |
avec | with |
musique | music |
particulier | particular |
et | and |
FR Consultez les statistiques de téléchargement de votre article avec nos alertes d'utilisation d'article
EN See your article downloads with our Article Usage Alert
法语 | 英语 |
---|---|
téléchargement | downloads |
alertes | alert |
votre | your |
consultez | see |
avec | with |
nos | our |
article | article |
FR Vous trouverez une comparaison approfondie de nos abonnements par limites dans l'article Limites de l'inscription article.
EN You can find a deep comparison of our plans by limits in the subscription limits article.
法语 | 英语 |
---|---|
trouverez | find |
comparaison | comparison |
limites | limits |
vous | you |
de | of |
nos | our |
article | the |
une | a |
par | by |
FR Conjointement, les lecteurs de l'article final estimeront plus facilement la reproductibilité de l'article car les révisions des prévisions initiales de l'étude et des plans d'analyse ont été menées de façon indépendante.
EN At the same time, readers of the final paper can feel more confident that the work is reproducible because the initial study predictions and analysis plans were independently reviewed.
法语 | 英语 |
---|---|
lecteurs | readers |
prévisions | predictions |
indépendante | independently |
la | the |
plans | plans |
de | of |
final | final |
plus | more |
été | were |
façon | of the |
étude | study |
et | and |
FR 6. Une fois ton article soumis, il sera relu par le Community Manager de La Voix des Jeunes avant d’être publié. Si ton article a besoin d’un peu plus de travail tu recevras des conseils pour l’améliorer.
EN We also have Voices of Youth in Spanish, Arabic and French!
法语 | 英语 |
---|---|
voix | voices |
jeunes | youth |
de | of |
ton | and |
FR N’importe qui peut poster un article, une vidéo, une image ou rebloguer un article
EN Anyone aged 13-24 can post articles, poems, drawings and illustrations, and videos
法语 | 英语 |
---|---|
peut | can |
article | post |
vidéo | videos |
un | anyone |
FR Dans ce cas précis, aucun frais de publication d'article ne s'applique. Cependant, votre article sera disponible en libre accès et vous devrez choisir une licence Creative Commons.
EN You will not need to pay an Article Publishing Charge for your paper in this scenario, but your paper will be made open access and you will be asked to make a choice of CC license.
法语 | 英语 |
---|---|
publication | publishing |
accès | access |
choisir | choice |
licence | license |
ce | this |
de | of |
frais | charge |
ne | not |
votre | your |
en | in |
et | and |
libre | open |
sera | will |
disponible | be |
vous | you |
une | a |
FR La plupart de leurs autres interfaces audio utilisent Thunderbolt, mais cet article se concentre uniquement sur les connexions USB, donc peut-être que nous entrerons plus en détail dans un autre article.
EN Most of their other audio interfaces use Thunderbolt, but this article is just focused on USB connections, so maybe we?ll get into more detail in another post.
法语 | 英语 |
---|---|
audio | audio |
thunderbolt | thunderbolt |
usb | usb |
détail | detail |
se concentre | focused |
interfaces | interfaces |
connexions | connections |
peut | maybe |
nous | we |
utilisent | use |
cet | this |
en | in |
sur | on |
de | of |
donc | so |
autres | other |
plupart | most of |
plus | more |
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.
法语 | 英语 |
---|---|
manquement | breach |
obligations | obligations |
vente | sale |
loi | act |
supply | supply |
aux | by |
ou | or |
de | of |
et | and |
services | services |
tout | any |
la | section |
FR Comme indiqué à l'article 13 du projet final de RTS, la SCA n'est pas requise pour les paiements aux bénéficiaires de confiance. Pour les conditions précises, veuillez consulter l'article lui-même.
EN As indicated in Article 13 of the final draft RTS, SCA is not required for payments to trusted beneficiaries. For the precise conditions, please consult the article itself.
法语 | 英语 |
---|---|
indiqué | indicated |
requise | required |
paiements | payments |
bénéficiaires | beneficiaries |
précises | precise |
rts | rts |
sca | sca |
veuillez | please |
à | to |
projet | draft |
de | of |
la | the |
conditions | conditions |
comme | as |
final | final |
pas | not |
de confiance | trusted |
pour | for |
les | itself |
FR Cela étant dit, la concaténation des CSS/JS peut encore avoir beaucoup de sens (en), comme le décrit cet article de css-tricks.com (en) ou cet article de blog d’un des ingénieurs d’Ebay (en)
EN That being said, concatenation of CSS/ JS can still make a lot of sense, as described in this css-tricks.com article and this blogpost from one of the Ebay engineers
法语 | 英语 |
---|---|
css | css |
sens | sense |
décrit | described |
ingénieurs | engineers |
js | js |
en | in |
dit | said |
étant | being |
peut | can |
de | of |
comme | as |
beaucoup de | lot |
FR Lorsque vous aurez approuvé l'article, vous pourrez télécharger l'article et une image, et les publier sur votre site Internet.
EN When you approve the article, you’ll be able to download the article & an image, and publish on your website.
法语 | 英语 |
---|---|
image | image |
lorsque | when |
publier | publish |
site | website |
télécharger | download |
et | and |
votre | your |
une | the |
sur | on |
pourrez | you |
FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, au choix du sujet et à la révision de l'article »
EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article”
法语 | 英语 |
---|---|
clés | keywords |
sujet | topics |
révision | editing |
heures | hours |
passer | spend |
et | and |
nous | we |
la | the |
FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, aux choix du sujet et à la révision de l'article », fait-il remarquer.
EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.
法语 | 英语 |
---|---|
clés | keywords |
sujet | topics |
révision | editing |
heures | hours |
passer | spend |
et | and |
nous | we |
la | the |
FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome du produit F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon PC ?
EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my PC?
法语 | 英语 |
---|---|
autonome | standalone |
freedome | freedome |
total | total |
vpn | vpn |
pc | pc |
si | if |
version | version |
à | to |
mon | my |
produit | product |
comment | how |
article | the |
installer | install |
sur | on |
vous | you |
FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome de F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon appareil Android ?.
EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my Android device?
法语 | 英语 |
---|---|
autonome | standalone |
freedome | freedome |
total | total |
vpn | vpn |
appareil | device |
android | android |
si | if |
version | version |
de | of |
à | to |
mon | my |
comment | how |
article | the |
installer | install |
sur | on |
vous | you |
FR Article dans le Figaro Magazine du mois de Mai 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/article/159926162/serge-arnal-talents/ Les nuits photographiques de Pierrevert 2015
EN Article in the Figaro Magazine of May 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/ article / 159926162 / serge-arnal-talents / Pierrevert's photographic nights 2015
法语 | 英语 |
---|---|
figaro | figaro |
magazine | magazine |
nuits | nights |
photographiques | photographic |
https | https |
http | http |
de | of |
mai | may |
fr | fr |
dans | in |
le | the |
FR 10.2 Aucun prix ne sera révisé pendant la durée des SERVICES prévue à l’article 9.1. Il pourra toutefois être révisé par la suite de la manière prévue à l’article 14.1.
EN 10.2 Prices will not be reviewed during the SERVICES provided in accordance with section 9.1. Prices can, however, be reviewed thereafter, in accordance with section 15.1.
法语 | 英语 |
---|---|
révisé | reviewed |
prix | prices |
services | services |
ne | not |
la | the |
par | accordance |
de | provided |
pendant | during |
à | with |
toutefois | however |
FR L’article Article 8.1, 3° du Code civil de la Belgique reconnaît à titre de signatures, d’un point de vue juridique, trois types de signatures électroniques (comme identifiés dans le Règlement eIDAS de l’UE No 910/2014) :
EN Article 8.1, 3°, of the Belgian Civil Code recognizes as signatures from a legal standpoint three types of electronic signatures (as identified in the EU 910/2014 eIDAS Regulation):
法语 | 英语 |
---|---|
code | code |
civil | civil |
belgique | belgian |
reconnaît | recognizes |
signatures | signatures |
types | types |
électroniques | electronic |
juridique | legal |
règlement | regulation |
identifié | identified |
de | of |
eidas | eidas |
du | from |
comme | as |
titre | in |
trois | three |
FR En vertu de l’ancien article 1316-4, désormais l’article 1367 du CCF, les juges ont estimé que le processus a été présumé fiable jusqu’à preuve du contraire.
EN Under the former Article 1316-4, now Article 1367 FCC, the judges considered that the reliability of the process was "presumed until proven otherwise".
法语 | 英语 |
---|---|
désormais | now |
juges | judges |
fiable | reliability |
été | was |
de | of |
le | the |
processus | process |
jusqu | until |
显示了 50 个翻译的 50