FR Vous n’avez désormais plus le luxe de retarder votre transformation digitale, car vous risqueriez de prendre du retard par rapport à vos concurrents, qui adoptent pleinement la leur.
FR Vous n’avez désormais plus le luxe de retarder votre transformation digitale, car vous risqueriez de prendre du retard par rapport à vos concurrents, qui adoptent pleinement la leur.
DE Niemand kann es sich mehr leisten, die digitale Transformation aufzuschieben, wenn man nicht im Wettbewerb heillos zurückfallen möchte.
法语 | 德语 |
---|---|
digitale | digitale |
concurrents | wettbewerb |
transformation | transformation |
à | die |
par | im |
plus | mehr |
法语 | 德语 |
---|---|
nouvelles | neuen |
méthodes | methoden |
et | und |
projet | projekt |
sans | ohne |
le | würden |
modifier | zu |
FR Elle nécessite généralement une refactorisation logicielle et des transferts de compétence entre les équipes, au risque de retarder significativement la génération de ressources.
DE Üblicherweise erfordert dies einiges an Refactoring und Koordination verschiedener Teams, was den Erkenntnisgewinn erheblich verzögern kann.
法语 | 德语 |
---|---|
nécessite | erfordert |
compétence | kann |
significativement | erheblich |
et | und |
équipes | teams |
une | einiges |
FR Ne laissez pas les temps d'arrêt vous retarder
DE Lass dich nicht von Ausfallzeiten kontrollieren
法语 | 德语 |
---|---|
laissez | lass |
pas | nicht |
les | dich |
法语 | 德语 |
---|---|
risques | risiken |
peuvent | können |
projets | projekten |
parfois | manchmal |
entraîner | verursachen |
dépenses | kosten |
et | und |
même | auch |
FR Si vous ne portez pas votre montre, assurez-vous de la remonter au moins une fois par mois. Cela permet de retarder le vieillissement des huiles et des lubrifiants.
DE Wenn Sie eine Uhr besitzen, die Sie nicht tragen, achten Sie darauf, sie mindestens einmal im Monat aufzuziehen. Das verlangsamt den Alterungsprozess der Öle und Schmiermittel.
法语 | 德语 |
---|---|
montre | uhr |
mois | monat |
si | wenn |
et | und |
au moins | mindestens |
pas | nicht |
de | der |
vous | sie |
FR Ne laissez pas l'approvisionnement retarder votre chaîne logistique. Les cartes SIM Twilio sont expédiées immédiatement après votre commande, vous n'avez pas besoin de signer de contrat. Livraison en deux jours aux États?Unis.
DE Lassen Sie Ihre Lieferkette nicht durch das Beschaffungswesen verzögern. Twilio SIMs werden sofort nach Bestellung versendet, ohne Vertragsbindung und in den USA innerhalb von zwei Tagen zugestellt.
法语 | 德语 |
---|---|
laissez | lassen |
twilio | twilio |
expédié | versendet |
livraison | zugestellt |
commande | bestellung |
immédiatement | sofort |
pas | nicht |
en | in |
après | nach |
de | tagen |
sont | werden |
法语 | 德语 |
---|---|
complexes | komplexe |
migrations | migrationen |
et | und |
de | dazu |
FR Des pièces étaient en attente de découpe et TNT ne pouvait pas retarder ses délais de production
DE Teile warteten darauf, zugeschnitten zu werden, und TNT benötigte eine rasche Bearbeitung
法语 | 德语 |
---|---|
pièces | teile |
tnt | tnt |
et | und |
de | eine |
pouvait | werden |
FR Assurez-vous de ne pas négliger une bonne expérience utilisateur. Un logiciel mal conçu est plus difficile à maîtriser de la part de vos équipes du service client et peut retarder des missions.
DE Stellen Sie sicher, dass Sie die Customer Experience nicht übersehen. Mit schlecht entwickelter Software brauchen Ihre Kundenserviceteams länger, um sich mit der Verwendung vertraut machen – und dies kann Aufgaben verzögern.
法语 | 德语 |
---|---|
mal | schlecht |
client | customer |
missions | aufgaben |
expérience | experience |
logiciel | software |
peut | kann |
et | und |
ne | nicht |
la | die |
FR La lumière bleue brillante qu'émet l'écran numérique peut retarder ou inhiber la production de mélatonine, une hormone qui régule votre cycle circadien et vous aide à vous endormir[11]
DE Das helle, blaue Licht eines Displays kann die Ausschüttung von Melatonin unterdrücken, ein Hormon das unseren circadianen Rhythmus reguliert und uns hilft, uns müde zu fühlen.[9]
法语 | 德语 |
---|---|
bleue | blaue |
aide | hilft |
écran | displays |
lumière | licht |
peut | kann |
et | und |
brillante | helle |
à | zu |
FR Autres éléments : utilisez ces éléments pour retarder la progression d’un contact dans la campagne ou pour déplacer un contact au début de la campagne ou vers une autre campagne.
DE Sonstige Elemente: Mit diesen Elementen können Sie die Bewegung eines Kontakts durch die Kampagne verzögern oder einen Kontakt zum Anfang der Kampagne oder zu einer anderen Kampagne verschieben.
法语 | 德语 |
---|---|
campagne | kampagne |
déplacer | verschieben |
contact | kontakt |
ou | oder |
éléments | elemente |
autres | anderen |
début | anfang |
FR Cela peut retarder le processus d'affichage d'une page par le navigateur
DE Dies kann den Prozess des Browsers zur Anzeige einer Seite verzögern
法语 | 德语 |
---|---|
processus | prozess |
navigateur | browsers |
page | seite |
peut | kann |
le | den |
FR Cela avait pour effet de retarder le processus de publication jusqu'à ce que tout soit traduit, ou de laisser les versions traduites de la documentation prendre du retard par rapport à la version de base.
DE Hierzu müsste man entweder den Veröffentlichungsprozess verzögern, bis alles übersetzt ist, oder die übersetzten Versionen der Dokumentation erst nach der ursprünglichen Version veröffentlichen.
法语 | 德语 |
---|---|
documentation | dokumentation |
publication | veröffentlichen |
ou | oder |
versions | versionen |
version | version |
pour | erst |
de | der |
à | die |
prendre | ist |
jusqu | bis |
FR Cela se traduit par une diminution de votre niveau de contrôle et peut retarder les projets et les opérations associés aux données.
DE Das begrenzt üblicherweise die Kontrolle und verlangsamt datenbezogene Pläne sowie Tätigkeiten.
法语 | 德语 |
---|---|
contrôle | kontrolle |
projets | pläne |
et | und |
traduit | die |
de | sowie |
le | das |
法语 | 德语 |
---|---|
traitement | bearbeitung |
demande | anfrage |
conforme | entsprechen |
ou | oder |
images | fotos |
un | falls |
à | zu |
de | ihrer |
le | den |
FR Plus besoin de basculer entre plusieurs outils, plus de risques de rater des suivis et de retarder les réponses. Faites tout au même endroit.
DE Kein Umschalten zwischen mehreren Tools mehr, keine verpassten Nachfassaktionen und verzögerten Antworten. Erledigen Sie alles an einem Ort.
法语 | 德语 |
---|---|
basculer | umschalten |
outils | tools |
réponses | antworten |
endroit | ort |
et | und |
plus | mehr |
de | zwischen |
au | an |
FR Il est facile d'utiliser ce principe de développement Lean à mauvais escient. Retarder l'engagement ne signifie pas que les équipes doivent faire preuve de légèreté ou d'un manque de responsabilisation concernant la prise de décision.
DE Dieses Lean-Entwicklungsprinzip lässt sich leicht missbräuchlich einsetzen. Entscheidungen aufzuschieben bedeutet nicht, dass Teams bei ihren Entscheidungen unentschlossen oder unverantwortlich handeln sollten.
法语 | 德语 |
---|---|
facile | leicht |
signifie | bedeutet |
équipes | teams |
doivent | sollten |
ou | oder |
faire | lässt |
décision | entscheidungen |
manque | nicht |
FR Le rapport semble également signaler un retard de production qui pourrait retarder le nouveau modèle au-delà de la fin de 2020
DE Der Bericht scheint auch eine Verzögerung der Produktion zu signalisieren, die dazu führen könnte, dass das neue Modell über das Ende des Jahres 2020 hinaus verschoben wird
法语 | 德语 |
---|---|
rapport | bericht |
semble | scheint |
retard | verzögerung |
modèle | modell |
nouveau | neue |
également | auch |
production | produktion |
pourrait | könnte |
au-delà | hinaus |
la fin | ende |
un | jahres |
法语 | 德语 |
---|---|
effet | effekt |
vintage | klassischen |
sons | klänge |
émulation | emulation |
et | und |
un | einen |
FR Les commandes s'exécuteront à chaque fois qu'une nouvelle session Shell est démarrée, assurez-vous donc que de mettre des commandes de coûts de ressources rapides et faibles ici, ou cela pourrait retarder la session de commencer.
DE Die Befehle werden jedes Mal ausgeführt, wenn eine neue Shell-Sitzung gestartet ist. Daher können Sie nur schnelle und niedrige Ressourcenkostenbefehle hier eingeben, oder es kann die Sitzung von Anfang an verzögern.
法语 | 德语 |
---|---|
session | sitzung |
rapides | schnelle |
nouvelle | neue |
et | und |
quune | eine |
ou | oder |
à | die |
que | daher |
ici | hier |
est | ist |
commandes | befehle |
de | von |
cela | es |
commencer | anfang |
vous | sie |
FR Nous pouvons retenir ou retarder le crédit de points sur votre compte lorsque nous soupçonnons raisonnablement une activité frauduleuse ou une violation des présentes conditions générales.
DE Wir können Gutschriftpunkte auf Ihrem Konto zurückhalten oder verzögern, wenn wir den begründeten Verdacht auf betrügerische Aktivitäten oder einen Verstoß gegen diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen haben.
法语 | 德语 |
---|---|
compte | konto |
activité | aktivitäten |
frauduleuse | betrügerische |
générales | allgemeinen |
violation | verstoß |
ou | oder |
pouvons | wir können |
de | gegen |
nous | wir |
le | den |
sur | auf |
retenir | haben |
lorsque | wenn |
法语 | 德语 |
---|---|
additifs | additive |
spéciaux | spezielle |
de | für |
des produits | produkten |
sont | werden |
FR Possibilité de retarder ou de rejeter les messages lorsqu'ils atteignent les limites fixées
DE Möglichkeit zur Verzögerung oder Ablehnung von Nachrichten bei Erreichen bestimmter Grenzen
法语 | 德语 |
---|---|
possibilité | möglichkeit |
messages | nachrichten |
atteignent | erreichen |
limites | grenzen |
ou | oder |
FR Le flux d’air épouse la forme de la jante le plus longtemps possible le long du bord arrière de la surface d’attaque du pneu afin de retarder le décrochage.
DE Um den Abriss zu verzögern, soll der Luftstrom im reifenführenden Bereich so lange wie möglich der Felgenform entlang verlaufen.
法语 | 德语 |
---|---|
possible | möglich |
longtemps | lange |
afin | um |
de | der |
FR Complément nutritionnel régénérateur et hautement antioxydant, formulé pour réactiver le métabolisme cellulaire du derme et aider à retarder son vieillissement.
DE Regenerierendes und stark antioxidatives Nahrungsergänzungsmittel. Es verlangsamt den Festigkeitsverlust und die Bildung von Falten, verbessert den Zustand und die Textur der Haut.
法语 | 德语 |
---|---|
hautement | stark |
et | und |
à | die |
le | den |
FR Lorsque le bon d’achat n’est pas le seul article de la commande. Les autres produits de la commande peuvent retarder la livraison.
法语 | 德语 |
---|---|
commande | bestellung |
nest | die |
pas | nicht |
de | sie |
FR Avec des enjeux aussi élevés, il est facile de se perdre dans les détails ou de retarder la prise de décision finale.
DE Bei solch hohen Einsätzen ist es leicht, sich in Details zu verfangen oder eine endgültige Entscheidung zu verzögern.
法语 | 德语 |
---|---|
détails | details |
finale | endgültige |
facile | leicht |
décision | entscheidung |
ou | oder |
il | es |
dans | in |
est | ist |
de | eine |
FR Si ceux-ci venaient à se réaliser, ils pourraient retarder le lancement de nouveaux services, entraîner des surcoûts et entraver la compétitivité de l’entreprise
DE Sollten diese Risiken eintreten, könnten eine verzögerte Einführung neuer Dienste und Mehrkosten die Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigen
法语 | 德语 |
---|---|
pourraient | könnten |
lancement | einführung |
nouveaux | neuer |
services | dienste |
compétitivité | wettbewerbsfähigkeit |
et | und |
à | die |
le | sollten |
de | eine |
FR Vous n’avez désormais plus le luxe de retarder votre transformation digitale, car vous risqueriez de prendre du retard par rapport à vos concurrents, qui adoptent pleinement la leur.
DE Niemand kann es sich mehr leisten, die digitale Transformation aufzuschieben, wenn man nicht im Wettbewerb heillos zurückfallen möchte.
法语 | 德语 |
---|---|
digitale | digitale |
concurrents | wettbewerb |
transformation | transformation |
à | die |
par | im |
plus | mehr |
法语 | 德语 |
---|---|
nouvelles | neuen |
méthodes | methoden |
et | und |
projet | projekt |
sans | ohne |
le | würden |
modifier | zu |
FR Le rapport semble également signaler un retard de production qui pourrait retarder le nouveau modèle au-delà de la fin de 2020
DE Der Bericht scheint auch eine Verzögerung der Produktion zu signalisieren, die dazu führen könnte, dass das neue Modell über das Ende des Jahres 2020 hinaus verschoben wird
法语 | 德语 |
---|---|
rapport | bericht |
semble | scheint |
retard | verzögerung |
modèle | modell |
nouveau | neue |
également | auch |
production | produktion |
pourrait | könnte |
au-delà | hinaus |
la fin | ende |
un | jahres |
法语 | 德语 |
---|---|
effet | effekt |
vintage | klassischen |
sons | klänge |
émulation | emulation |
et | und |
un | einen |
FR Si vous ne portez pas votre montre, assurez-vous de la remonter au moins une fois par mois. Cela permet de retarder le vieillissement des huiles et des lubrifiants.
DE Wenn Sie eine Uhr besitzen, die Sie nicht tragen, achten Sie darauf, sie mindestens einmal im Monat aufzuziehen. Das verlangsamt den Alterungsprozess der Öle und Schmiermittel.
法语 | 德语 |
---|---|
montre | uhr |
mois | monat |
si | wenn |
et | und |
au moins | mindestens |
pas | nicht |
de | der |
vous | sie |
FR Le déploiement d’une application virtuelle qui nécessite un chiffrement, des certificats numériques signés ou toute autre fonction PKI peut bien souvent retarder un projet de quelques jours, voire semaines.
DE Die Bereitstellung einer virtuellen Anwendung, die Verschlüsselung, signierte digitale Zertifikate oder andere PKI-Funktionen erfordert, kann ein Projekt oft um Tage oder Wochen verzögern.
法语 | 德语 |
---|---|
virtuelle | virtuellen |
chiffrement | verschlüsselung |
certificats | zertifikate |
numériques | digitale |
pki | pki |
souvent | oft |
semaines | wochen |
déploiement | bereitstellung |
application | anwendung |
nécessite | erfordert |
fonction | funktionen |
projet | projekt |
ou | oder |
peut | kann |
signé | signierte |
FR *Des recherches ont montré que le fait de lire sur une tablette pendant quelques heures avant de s'endormir peut retarder d'environ une heure votre rythme de sommeil.
DE *Es gibt Untersuchungen, die darauf hindeuten, dass das Lesen auf einer Tablette für ein paar Stunden vor dem Schlafengehen Ihr Schlafmuster um etwa eine Stunde verzögern kann.
法语 | 德语 |
---|---|
recherches | untersuchungen |
tablette | tablette |
heures | stunden |
lire | lesen |
peut | kann |
sur | darauf |
de | ihr |
heure | stunde |
le | dem |
法语 | 德语 |
---|---|
complexes | komplexe |
migrations | migrationen |
et | und |
de | dazu |
FR Elle nécessite généralement une refactorisation logicielle et des transferts de compétence entre les équipes, au risque de retarder significativement la génération de ressources.
DE Üblicherweise erfordert dies einiges an Refactoring und Koordination verschiedener Teams, was den Erkenntnisgewinn erheblich verzögern kann.
法语 | 德语 |
---|---|
nécessite | erfordert |
compétence | kann |
significativement | erheblich |
et | und |
équipes | teams |
une | einiges |
FR Apple devrait retarder le MacBook Air M2 jusqu'à la fin de cette année, avec des mises à jour du MacBook Pro prévues pour 2023
DE Apple wird das M2 MacBook Air erst später in diesem Jahr auf den Markt bringen, das MacBook Pro soll bis 2023 aktualisiert werden
法语 | 德语 |
---|---|
apple | apple |
air | air |
mises à jour | aktualisiert |
année | jahr |
macbook | macbook |
avec | bringen |
pro | pro |
de | diesem |
pour | erst |
jusqu | bis |
FR Élabore et met en œuvre des campagnes d’information pour retarder le commencement de la consommation de l’alcool et promouvoir des changements positifs dans la façon des Australiens de consommer l’alcool. https://drinkwise.org.au
DE Entwickelt und implementiert Bildungskampagnen, um das Alter des Erstkonsums von Alkohol heraufzusetzen und einen positiven Wandel in der Art und Weise herbeizuführen, wie Australier Alkohol konsumieren. https://drinkwise.org.au
法语 | 德语 |
---|---|
changements | wandel |
positifs | positiven |
consommer | konsumieren |
https | https |
org | org |
et | und |
façon | weise |
en | in |
FR Cette campagne œuvre pour retarder l’âge du commencement de la consommation de l’alcool, informe sur les risques de l’alcool et aide les parents à établir des règles. http://www.menoresniunagota.es
DE Diese Kampagne setzt sich dafür ein, dass Minderjährige erst viel später mit Alkohol in Kontakt kommen, informiert über die Risiken von Alkohol und unterstützt Eltern dabei, Regeln festzulegen. http://www.menoresniunagota.es
法语 | 德语 |
---|---|
campagne | kampagne |
informe | informiert |
risques | risiken |
aide | unterstützt |
établir | festzulegen |
http | http |
et | und |
règles | regeln |
parents | eltern |
à | die |
FR Les erreurs de lecture peuvent entraîner des erreurs de livraison et le mauvais placement des marchandises. Compte tenu de la taille et du poids de ces palettes, les réorganiser demande du temps et des efforts et peut retarder l’expédition.
DE Lesefehler können zu Fehllieferungen und Fehlpositionierungen von Waren führen. Aufgrund der Größe und des Gewichts dieser Paletten verlangt deren Umlagerung Zeit und Aufwand, was den Versand verzögern kann.
法语 | 德语 |
---|---|
livraison | versand |
palettes | paletten |
efforts | aufwand |
demande | verlangt |
et | und |
taille | größe |
peut | kann |
de | aufgrund |
peuvent | können |
la | der |
les | waren |
le | den |
du | des |
FR L’échec de lecture d’un code lors du tri peut nécessiter une intervention manuelle ou retarder le traitement, et coûter à la fois du temps et de l’argent.
DE Wird ein Code bei der Sortierung nicht erfolgreich gelesen, kann dies zu einer manuellen oder verspäteten Verarbeitung führen, was Zeit und Geld kostet.
法语 | 德语 |
---|---|
code | code |
tri | sortierung |
manuelle | manuellen |
traitement | verarbeitung |
largent | geld |
ou | oder |
à | zu |
peut | kann |
et | und |
n | nicht |
de | der |
FR Les habitants emploient tous les moyens légaux pour retarder votre projet
DE Die Anwohner nutzen sämtliche Rechtsmittel, die Ihr Bauvorhaben verzögern
法语 | 德语 |
---|---|
tous les | sämtliche |
votre | ihr |
les | die |
FR De là, vous pouvez ensuite accéder et gérer une liste des programmes qui se chargent au démarrage de Windows et en retarder certains si nécessaire.
DE Von hier aus können Sie dann auf eine Liste der Programme zugreifen und diese verwalten, die beim Start von Windows geladen werden und einige von ihnen gegebenenfalls verzögern.
法语 | 德语 |
---|---|
gérer | verwalten |
programmes | programme |
démarrage | start |
windows | windows |
accéder | zugreifen |
et | und |
liste | liste |
si | hier |
FR Ne laissez pas les temps d'arrêt vous retarder
DE Lass dich nicht von Ausfallzeiten kontrollieren
法语 | 德语 |
---|---|
laissez | lass |
pas | nicht |
les | dich |
FR Si vous souhaitez retarder l'expédition de votre commande, veuillez nous contacter par chat ou par téléphone et nous ferons de notre mieux pour répondre à votre demande.
DE Wenn du den Versand deiner Bestellung verzögern möchtest, kontaktiere uns bitte per Chat oder Telefon und wir werden unser Bestes tun, um deine Anfrage zu erfüllen.
法语 | 德语 |
---|---|
mieux | bestes |
commande | bestellung |
chat | chat |
téléphone | telefon |
ou | oder |
et | und |
si | wenn |
veuillez | bitte |
répondre | erfüllen |
à | zu |
demande | anfrage |
contacter | kontaktiere |
souhaitez | möchtest |
de | per |
nous | wir |
pour | versand |
notre | unser |
FR Apple va retarder iPadOS 16 jusqu'en octobre. Il ne sera donc pas lancé en même temps qu'iOS 16 pour la première fois depuis l'arrivée du logiciel
DE Apple wird iPadOS 16 auf Oktober verschieben. Es wird also zum ersten Mal seit der Einführung der iPad-Software nicht zeitgleich mit iOS 16 auf den
法语 | 德语 |
---|---|
apple | apple |
octobre | oktober |
logiciel | software |
ipados | ipados |
il | es |
pas | nicht |
sera | wird |
première | ersten |
en | auf |
la | der |
FR Les processus manuels peuvent retarder l'identification des menaces dans les environnements informatiques complexes, ce qui rend votre entreprise vulnérable
DE Manuelle Prozesse können die Erkennung von Bedrohungen in komplexen IT-Umgebungen verzögern und so Ihr Unternehmen gefährden
法语 | 德语 |
---|---|
manuels | manuelle |
environnements | umgebungen |
complexes | komplexen |
processus | prozesse |
entreprise | unternehmen |
menaces | bedrohungen |
dans | in |
votre | ihr |
FR Les commandes s'exécuteront à chaque fois qu'une nouvelle session Shell est démarrée, assurez-vous donc que de mettre des commandes de coûts de ressources rapides et faibles ici, ou cela pourrait retarder la session de commencer.
DE Die Befehle werden jedes Mal ausgeführt, wenn eine neue Shell-Sitzung gestartet ist. Daher können Sie nur schnelle und niedrige Ressourcenkostenbefehle hier eingeben, oder es kann die Sitzung von Anfang an verzögern.
法语 | 德语 |
---|---|
session | sitzung |
rapides | schnelle |
nouvelle | neue |
et | und |
quune | eine |
ou | oder |
à | die |
que | daher |
ici | hier |
est | ist |
commandes | befehle |
de | von |
cela | es |
commencer | anfang |
vous | sie |
显示了 50 个翻译的 50