FR Lapplication NHS Covid-19 a fait la une des journaux. Cétait lapplication qui allait initialement être développée par le NHS pour la recherche des contacts via les smartphones, qui a subi des essais sur lîle de Wight avant dêtre mise au rebut.
FR Lapplication NHS Covid-19 a fait la une des journaux. Cétait lapplication qui allait initialement être développée par le NHS pour la recherche des contacts via les smartphones, qui a subi des essais sur lîle de Wight avant dêtre mise au rebut.
DE Die NHS Covid-19 App hat viele Schlagzeilen gemacht. Dies war die App, die ursprünglich vom NHS für die Kontaktverfolgung über Smartphones entwickelt werden sollte. Sie wurde auf der Isle of Wight getestet, bevor sie verschrottet wurde.
法语 | 德语 |
---|---|
initialement | ursprünglich |
smartphones | smartphones |
nhs | nhs |
de | of |
développé | entwickelt |
lapplication | die app |
pour | für |
était | war |
a | gemacht |
être | werden |
des | viele |
le | wurde |
sur | auf |
avant | bevor |
FR Depuis son annonce originale, lapplication a été testée, mise au rebut et une deuxième application a été développée pour la remplacer - qui est maintenant disponible au téléchargement .
DE Seit der ursprünglichen Ankündigung wurde die App getestet, verschrottet und eine zweite App entwickelt, um sie zu ersetzen - die jetzt zum Download zur Verfügung steht .
法语 | 德语 |
---|---|
annonce | ankündigung |
remplacer | ersetzen |
testé | getestet |
développé | entwickelt |
son | steht |
et | und |
application | app |
maintenant | jetzt |
téléchargement | download |
été | wurde |
lapplication | die app |
une | eine |
deuxième | zweite |
la | der |
FR Par exemple, les informations de pixels inutiles est mis au rebut et la photo sera réduite en taille par une image Resizer
DE Zum Beispiel werden die unnötigen Pixelinformationen verworfen und das Foto wird durch ein Bild Resizer in der Größe reduziert werden
法语 | 德语 |
---|---|
taille | größe |
et | und |
sera | wird |
en | in |
par exemple | beispiel |
法语 | 德语 |
---|---|
qlik | qlik |
analyse | analysiert |
et | und |
chaque | sämtliche |
travail | auftrag |
法语 | 德语 |
---|---|
électroniques | elektronik |
monde | weltweit |
FR Samsung Galaxy S21 FE mis au rebut ? La pénurie de puces pourrait faire des ravages
DE Samsung Galaxy S21 FE verschrottet? Chipmangel kann seinen Tribut fordern
法语 | 德语 |
---|---|
faire | kann |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
de | seinen |
FR En activant ce résultat Tous seront mis au rebut.
DE Durch die Aktivierung wird das alles Ergebnis verworfen werden.
法语 | 德语 |
---|---|
activant | aktivierung |
résultat | ergebnis |
en | alles |
seront | werden |
法语 | 德语 |
---|---|
et | und |
de | aufgrund |
FR Nous avons pour objectif le remplacement ou la réduction des matières premières, l’amélioration de l’efficacité des processus et de la consommation énergétique, ainsi que l’optimisation du cycle de vie et de mise au rebut des produits
DE Wir streben danach, Rohstoffe zu ersetzen oder einzusparen, die Effizienz unserer Prozesse und der Energienutzung zu verbessern sowie den Lebenszyklus und die Entsorgung der Produkte zu optimieren.
法语 | 德语 |
---|---|
remplacement | ersetzen |
cycle de vie | lebenszyklus |
ou | oder |
et | und |
processus | prozesse |
produits | produkte |
de | unserer |
nous | wir |
la | der |
matières premières | rohstoffe |
le | den |
FR Pour répondre à cette demande et aux attentes des clients, les fabricants doivent privilégier des processus de production fiables et stables afin de réduire la mise au rebut et d’améliorer la qualité.
DE Hersteller müssen sich zur Minimierung des Ausschusses und Steigerung der Qualität auf zuverlässige und stabile Produktionsprozesse konzentrieren, um dieser Nachfrage und den Kundenerwartungen Rechnung zu tragen.
法语 | 德语 |
---|---|
fiables | zuverlässige |
stables | stabile |
qualité | qualität |
fabricants | hersteller |
et | und |
répondre | nachfrage |
à | zu |
afin | um |
FR Les fabricants de produits du tabac et de cigarettes électroniques cherchent de nouveaux moyens pour réduire le gaspillage, tel que les produits mis au rebut et défectueux, en inspectant les produits de façon plus rapide et précise
DE Tabak- und E-Zigaretten-Hersteller suchen neue Wege, um Abfälle, wie Ausschuss und fehlerhafte Produkte, durch schnellere und genauere Prüfung der Produkte zu reduzieren
法语 | 德语 |
---|---|
tabac | tabak |
électroniques | e |
cherchent | suchen |
nouveaux | neue |
réduire | reduzieren |
gaspillage | ausschuss |
fabricants | hersteller |
et | und |
plus rapide | schnellere |
les | produkte |
mis | um |
FR L'entreprise voit son investissement dans la vision industrielle comme un moyen de réduire les mises au rebut, d'améliorer la production et de développer un avantage concurrentiel sur le terrain de la qualité.
DE Investieren in Bildverarbeitungssysteme bedeutet für BIC Ausschussverringerung, Produktionsverbesserung und Erlangung eines Wettbewerbsvorteils durch optimierte Qualität.
法语 | 德语 |
---|---|
investissement | investieren |
qualité | qualität |
et | und |
au | bedeutet |
dans | in |
de | für |
FR Cognex s'efforce d'adopter un comportement responsable en matière de préservation des ressources et des énergies, ainsi que dans la manipulation et la mise au rebut en toute sécurité des matières dangereuses.
DE Verantwortungsvolles Handeln im Hinblick auf Ressourcen- und Energieverbrauch und den sicheren Umgang bzw. die Entsorgung von Gefahrengütern ist eine grundlegende Bemühung von Cognex.
法语 | 德语 |
---|---|
cognex | cognex |
ressources | ressourcen |
sécurité | sicheren |
manipulation | umgang |
et | und |
dans | im |
matière | auf |
de | von |
法语 | 德语 |
---|---|
argent | geld |
obtenez | gewinnen |
image | bild |
complète | vollständiges |
biens | assets |
optimiser | optimieren |
mise | mehr |
la | sie |
au | zur |
法语 | 德语 |
---|---|
cohérente | konsistentes |
commande | bestellung |
déploiement | bereitstellung |
et | und |
FR La mise au rebut et le retrait des squelettes
DE Verschrottung und Skelettbeseitigung
法语 | 德语 |
---|---|
et | und |
FR Toute défaillance dans vos processus de gestion des stocks et d'entreposage peut entraîner des pertes énormes, des valeurs non encaissables aux mises au rebut excessives. Sans les bons outils, vos résultats financiers peuvent vraiment en pâtir.
DE Fehlerhafte Prozesse in der Bestandsverwaltung und Lagerhaltung können zu großen Verlusten führen. Von Abschreibungen bis hin zu überschüssigem Abfall – ohne die richtigen Tools kann Ihr Geschäftsergebnis deutlich beeinträchtigt werden.
法语 | 德语 |
---|---|
processus | prozesse |
pertes | verlusten |
énormes | großen |
bons | richtigen |
outils | tools |
et | und |
peut | kann |
peuvent | können |
au | zu |
sans | ohne |
de | die |
en | in |
FR Notre logiciel de gestion d’entreprise vous aidera à gérer l’ensemble du cycle de vie des équipements, de l’achat à la mise au rebut
DE Mithilfe unserer Unternehmensmanagementsoftware können Sie den gesamten Lebenszyklus der Geräte vom Kauf bis zur Entsorgung verwalten
法语 | 德语 |
---|---|
cycle de vie | lebenszyklus |
équipements | geräte |
gérer | verwalten |
de | unserer |
FR Vous pouvez ajouter, mettre au rebut ou modifier du matériel de stockage sans interruption et déplacer les données entre les équipements de manière transparente, sans affecter l'accès des applications.
DE Jede Speicherhardware kann unterbrechungsfrei hinzugefügt, außer Betrieb genommen und geändert werden, und Daten können transparent zwischen Geräten verschoben werden, ohne den Anwendungszugriff zu beeinträchtigen
法语 | 德语 |
---|---|
ajouter | hinzugefügt |
déplacer | verschoben |
affecter | beeinträchtigen |
et | und |
transparente | transparent |
données | daten |
sans | ohne |
équipements | geräten |
de | zwischen |
manière | zu |
pouvez | können |
法语 | 德语 |
---|---|
qlik | qlik |
analyse | analysiert |
et | und |
chaque | sämtliche |
travail | auftrag |
FR Mise au rebut des batteries et de l’équipement : L’autonomie et la puissance des batteries se dégraderont au fil du temps
DE Entsorgen von Batterien und Geräten: Die Lebensdauer und Kapazität von Batterien nimmt mit der Zeit ab
法语 | 德语 |
---|---|
batteries | batterien |
équipement | geräten |
puissance | kapazität |
et | und |
de | ab |
mise | mit |
la | der |
法语 | 德语 |
---|---|
besoins | anforderungen |
gestion | verwaltung |
workflow | workflow |
intuitif | intuitiven |
productivité | produktivität |
maximale | maximale |
déploiement | bereitstellung |
tous | alle |
la | die |
à | zu |
法语 | 德语 |
---|---|
et | und |
de | aufgrund |
FR Pour répondre à cette demande et aux attentes des clients, les fabricants doivent privilégier des processus de production fiables et stables afin de réduire la mise au rebut et d’améliorer la qualité.
DE Hersteller müssen sich zur Minimierung des Ausschusses und Steigerung der Qualität auf zuverlässige und stabile Produktionsprozesse einrichten, um dieser Nachfrage und den Kundenerwartungen Rechnung zu tragen.
法语 | 德语 |
---|---|
fiables | zuverlässige |
stables | stabile |
qualité | qualität |
fabricants | hersteller |
et | und |
répondre | nachfrage |
à | zu |
afin | um |
FR Cognex s'efforce d'adopter un comportement responsable en matière de préservation des ressources et des énergies, ainsi que dans la manipulation et la mise au rebut en toute sécurité des matières dangereuses.
DE Verantwortungsvolles Handeln im Hinblick auf Ressourcen- und Energieverbrauch und den sicheren Umgang bzw. die Entsorgung von Gefahrengütern ist eine grundlegende Bemühung von Cognex.
法语 | 德语 |
---|---|
cognex | cognex |
ressources | ressourcen |
sécurité | sicheren |
manipulation | umgang |
et | und |
dans | im |
matière | auf |
de | von |
FR Les fabricants de produits du tabac et de cigarettes électroniques cherchent de nouveaux moyens pour réduire le gaspillage, tel que les produits mis au rebut et défectueux, en inspectant les produits de façon plus rapide et précise
DE Tabak- und E-Zigaretten-Hersteller suchen neue Wege, um Abfälle, wie Ausschuss und fehlerhafte Produkte, durch schnellere und genauere Prüfung der Produkte zu reduzieren
法语 | 德语 |
---|---|
tabac | tabak |
électroniques | e |
cherchent | suchen |
nouveaux | neue |
réduire | reduzieren |
gaspillage | ausschuss |
fabricants | hersteller |
et | und |
plus rapide | schnellere |
les | produkte |
mis | um |
FR Classer les défauts par type assure un meilleur contrôle de la production et permet aux développeurs de prendre des mesures correctives pour réduire la mise au rebut et la production de mauvaises pièces.
DE Die Klassifizierung der Fehlerart ermöglicht eine bessere Prozesskontrolle und Korrekturmaßnahmen durch die Entwickler, um den Ausschuss zu minimieren und die Produktion schlechter Teile zu reduzieren.
法语 | 德语 |
---|---|
meilleur | bessere |
développeurs | entwickler |
pièces | teile |
permet | ermöglicht |
et | und |
réduire | reduzieren |
production | produktion |
de | der |
FR L'entreprise voit son investissement dans la vision industrielle comme un moyen de réduire les mises au rebut, d'améliorer la production et de développer un avantage concurrentiel sur le terrain de la qualité.
DE Investieren in Bildverarbeitungssysteme bedeutet für BIC Ausschussverringerung, Produktionsverbesserung und Erlangung eines Wettbewerbsvorteils durch optimierte Qualität.
法语 | 德语 |
---|---|
investissement | investieren |
qualité | qualität |
et | und |
au | bedeutet |
dans | in |
de | für |
FR Détectez les bosses, les languettes manquantes ou relevées et d’autres défauts. Réduisez la mise au rebut et le gaspillage d’aluminium.
DE Prüft auf Druckstellen, fehlende Laschen, hochgezogene Laschen und andere Fehler. Reduziert Aluminiumausschuss und -abfälle.
法语 | 德语 |
---|---|
manquantes | fehlende |
défauts | fehler |
réduisez | reduziert |
et | und |
dautres | und andere |
le | andere |
la | auf |
FR Détecter ces défauts en amont permet d’éviter qu’ils n’aient un impact sur les étapes d’assemblage, ce qui risquerait d’entraîner la mise au rebut d’une pièce entièrement assemblée
DE Werden solche Mängel im Vorfeld erkannt, wirken sie sich nicht auf spätere Montageschritte aus, was andernfalls die Verschrottung eines vollständig montierten Stücks erfordern könnte
法语 | 德语 |
---|---|
défauts | mängel |
entièrement | vollständig |
sur | auf |
FR Les wafers ayant un coût compris entre 5 000 $ et plus de 100 000 $, un mauvais alignement au cours du processus de fabrication peut entraîner des défauts graves et irréparables, avec pour seule issue la mise au rebut du wafer.
DE Da Wafer zwischen 5.000 $ und über 100.000 $ kosten, kann jede fehlerhafte Ausrichtung während des Fertigungsprozesses zu schweren und irreparablen Schäden führen, so dass der Wafer ausgesondert werden muss.
法语 | 德语 |
---|---|
coût | kosten |
alignement | ausrichtung |
processus | führen |
peut | kann |
et | und |
de | zwischen |
la | den |
FR Le passage d’un processus de lecture de codes-barres et de numéros de série manuel à une solution automatisée augmente le volume de production et réduit le nombre de produits défectueux et de pièces mises au rebut.
DE Der Wechsel von einem manuellen zu einem automatisierten Leseprozess von Seriennummern und Barcodes steigert das Produktionsvolumen und reduziert die Anzahl defekter Produkte und Ausschussteile.
法语 | 德语 |
---|---|
passage | wechsel |
manuel | manuellen |
augmente | steigert |
réduit | reduziert |
numéros de série | seriennummern |
et | und |
automatisé | automatisierten |
produits | produkte |
à | zu |
nombre de | anzahl |
FR L’ingénieur qualité est alors averti bien avant que l’applicateur de colle ne franchisse les limites de tolérance définies, ce qui permet de réduire le taux de mise au rebut.
DE Der Qualitätsingenieur wird rechtzeitig gewarnt, bevor sich die Kleberdosierung außerhalb des festgelegten Toleranzbereichs bewegt, wodurch die Ausschussrate verringert wird.
法语 | 德语 |
---|---|
averti | gewarnt |
réduire | verringert |
de | wodurch |
alors | die |
FR Cela peut entraîner un retard de production, une mise au rebut et un danger pour les patients.
DE Das kann zu Produktionsverzögerungen, Ausschuss und Bedenken hinsichtlich der Patientensicherheit führen.
法语 | 德语 |
---|---|
peut | kann |
et | und |
patients | zu |
de | hinsichtlich |
FR Lorsqu’elles sont associées, ces technologies améliorent la qualité, réduisent la mise au rebut inutile et augmentent le rendement.
DE Gemeinsam verbessern diese Technologien die Qualität, verringern unnötigen Ausschuss und erhöhen den Durchsatz.
法语 | 德语 |
---|---|
technologies | technologien |
qualité | qualität |
réduisent | verringern |
inutile | unnötigen |
rendement | durchsatz |
et | und |
augmentent | verbessern |
ces | diese |
FR Des composants manquants ou des défauts d’emballage peuvent compromettre la sécurité des patients et la réputation de la marque, et entraîner de lourdes amendes, une mise au rebut indésirable et des rappels de produits coûteux
DE Fehlende Komponenten oder Verpackungsfehler können sich auf die Patientensicherheit und den Ruf der Marke auswirken und zu hohen Bußgeldern, unerwünschtem Ausschuss und kostspieligen Rückrufen führen
法语 | 德语 |
---|---|
réputation | ruf |
composants | komponenten |
ou | oder |
et | und |
patients | zu |
marque | marke |
de | der |
FR Les commandes manquantes, livrées au mauvais endroit ou retardées peuvent nuire à l’efficacité des vaccins et entraîner des retours et la mise au rebut des produits
DE Fehlende, falsch gelieferte oder verspätete Bestellungen können die Wirksamkeit des Impfstoffs beeinträchtigen und zu Rücksendungen und Produktverschwendung führen
法语 | 德语 |
---|---|
commandes | bestellungen |
manquantes | fehlende |
mauvais | falsch |
nuire | beeinträchtigen |
retours | rücksendungen |
et | und |
ou | oder |
peuvent | können |
à | zu |
FR Les erreurs commises lors de cette étape peuvent entraîner des erreurs de livraison avec un temps de transport potentiellement plus long pour les produits périssables, tels que les vaccins, qui risqueraient alors de devoir être mis au rebut
DE Fehler an dieser Stelle können zu Fehllieferungen mit möglicherweise längeren Fahrtzeiten bei verderblichen Waren wie Impfstoffen führen, die in der Folge ausgesondert werden müssen
法语 | 德语 |
---|---|
vaccins | impfstoffen |
erreurs | fehler |
plus | längeren |
être | werden |
un | folge |
les | waren |
FR En réalisant cette inspection de façon précise et en suivant la cadence de la ligne de production, le réusinage, la mise au rebut coûteuse et les retours indésirables sont évités
DE Eine genaue Durchführung dieser Prüfung bei Produktionsliniengeschwindigkeit vermeidet Nacharbeit, kostspieligen Ausschuss und unerwünschte Retouren
法语 | 德语 |
---|---|
inspection | prüfung |
précise | genaue |
retours | retouren |
et | und |
de | eine |
le | bei |
FR Les couvercles des boîtes de tabac dont les points de colle sont manquants ou placés trop près du bord sont mis au rebut ou réorientés pour un réusinage manuel
DE Deckel von Tabakdosen, bei denen der Kleber fehlt oder die Punkte zu nahe am Rand platziert sind, werden ausgesondert oder zur manuellen Nacharbeit umgeleitet
法语 | 德语 |
---|---|
points | punkte |
colle | kleber |
bord | rand |
manuel | manuellen |
placé | platziert |
ou | oder |
dont | zu |
près | nahe |
FR Les paquets de cigarettes dont les codes ne peuvent être lus sont rejetés de la ligne et mis au rebut ou réusinés manuellement, entraînant ainsi des coûts de main-d'œuvre supplémentaires ou une baisse de chiffre d'affaires pour le fabricant.
DE Zigarettenpackungen mit nicht lesbaren Codes werden aus der Linie ausgeschleust und entweder ausgesondert oder manuell nachbearbeitet, was sich auf den Hersteller mit zusätzlichen Arbeitskosten oder geringerem Umsatz auswirkt.
法语 | 德语 |
---|---|
codes | codes |
manuellement | manuell |
fabricant | hersteller |
dont | was |
et | und |
ou | oder |
la ligne | linie |
être | werden |
ne | nicht |
法语 | 德语 |
---|---|
piles | batterien |
électriques | elektro |
et | und |
de | einer |
au | an |
FR Lapplication NHS Covid-19 a fait la une des journaux. Cétait lapplication qui allait initialement être développée par le NHS pour la recherche des contacts via les smartphones, qui a subi des essais sur lîle de Wight avant dêtre mise au rebut.
DE Die NHS Covid-19 App hat viele Schlagzeilen gemacht. Dies war die App, die ursprünglich vom NHS für die Kontaktverfolgung über Smartphones entwickelt werden sollte. Sie wurde auf der Isle of Wight getestet, bevor sie verschrottet wurde.
法语 | 德语 |
---|---|
initialement | ursprünglich |
smartphones | smartphones |
nhs | nhs |
de | of |
développé | entwickelt |
lapplication | die app |
pour | für |
était | war |
a | gemacht |
être | werden |
des | viele |
le | wurde |
sur | auf |
avant | bevor |
FR Depuis son annonce originale, lapplication a été testée, mise au rebut et une deuxième application a été développée pour la remplacer - qui est maintenant disponible au téléchargement .
DE Seit der ursprünglichen Ankündigung wurde die App getestet, verschrottet und eine zweite App entwickelt, um sie zu ersetzen - die jetzt zum Download zur Verfügung steht .
法语 | 德语 |
---|---|
annonce | ankündigung |
remplacer | ersetzen |
testé | getestet |
développé | entwickelt |
son | steht |
et | und |
application | app |
maintenant | jetzt |
téléchargement | download |
été | wurde |
lapplication | die app |
une | eine |
deuxième | zweite |
la | der |
FR Des CD jetés au rebut transformés en biocapteurs pour réduire les déchets
DE Industrielle Faserlaserlösungen für Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit
法语 | 德语 |
---|---|
pour | für |
FR Toyota repenserait ses plans de production de véhicules électriques et mettrait au rebut certaines voitures.
DE Toyota überdenkt angeblich seine EV-Produktionspläne und verschrottet einige Fahrzeuge
法语 | 德语 |
---|---|
toyota | toyota |
et | und |
certaines | einige |
véhicules | fahrzeuge |
de | seine |
FR Samsung Galaxy S21 FE mis au rebut ? La pénurie de puces pourrait faire des ravages
DE Samsung Galaxy S21 FE verschrottet? Chipmangel kann seinen Tribut fordern
法语 | 德语 |
---|---|
faire | kann |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
de | seinen |
FR (Pocket-lint) - La rumeur dit que le Samsung Galaxy S21 FE - ou " Fan Edition ", cest-à-dire une version plus abordable du téléphone phare de la société coréenne - pourrait avoir touché le billot et doit être mis au rebut.
DE (Pocket-lint) - Es wird gemunkelt, dass das Samsung Galaxy S21 FE - oder "Fan Edition", also eine günstigere Version des Flaggschiff-Handys des koreanischen Unternehmens - möglicherweise auf den Hackklotz gefallen ist und verschrottet werden soll.
法语 | 德语 |
---|---|
société | unternehmens |
et | und |
ou | oder |
edition | edition |
version | version |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
être | werden |
显示了 50 个翻译的 50