FR Désormais, les sourds et les malentendants peuvent discuter avec les personnes sans déficience auditive très facilement, grâce à un simple téléphone Android.
FR Désormais, les sourds et les malentendants peuvent discuter avec les personnes sans déficience auditive très facilement, grâce à un simple téléphone Android.
DE Jetzt können sich Menschen mit und ohne Hörbehinderung ganz einfach unterhalten. Alles, was sie brauchen, ist ein Android-Smartphone.
法语 | 德语 |
---|---|
désormais | jetzt |
téléphone | smartphone |
android | android |
sans | ohne |
et | und |
peuvent | können |
personnes | menschen |
discuter | mit |
FR Cela signifie que les personnes souffrant d'un handicap, telles qu'une déficience visuelle, des mouvements limités ou des limitations cognitives, peuvent lire, comprendre et naviguer dans notre contenu visuel
DE Dies bedeutet, dass Menschen mit Behinderungen, wie Sehstörungen, eingeschränkter Beweglichkeit und kognitiven Einschränkungen, unsere visuellen Inhalte lesen, verstehen und durch sie navigieren können
法语 | 德语 |
---|---|
signifie | bedeutet |
naviguer | navigieren |
et | und |
personnes | menschen |
contenu | inhalte |
peuvent | können |
lire | lesen |
notre | unsere |
que | dass |
telles | mit |
comprendre | verstehen |
handicap | behinderungen |
limitations | einschränkungen |
visuel | visuellen |
FR Soni a 13 ans et vit à Banke. Elle est née avec une déficience auditive. HI l'a aidée à aller à l'école comme n'importe quel enfant.
DE Soni ist 13 Jahre alt und lebt in Banke, Nepal. Sie wurde mit einer Hörbehinderung geboren und darum von der Schule ausgeschlossen. Dank Handicap International kann Soni endlich wie jedes andere Kind zur Schule gehen.
法语 | 德语 |
---|---|
vit | lebt |
enfant | kind |
école | schule |
et | und |
né | geboren |
ans | jahre |
n | ausgeschlossen |
à | in |
avec | mit |
a | kann |
une | einer |
la | der |
FR Itinéraire tactile pour les hôtes avec déficience visuelle
DE Tastweg für Besucher mit Sehbeeinträchtigungen
法语 | 德语 |
---|---|
pour | für |
avec | mit |
FR Le texte alternatif de l'image permet aux utilisateurs de mieux comprendre le contenu de l'image, en particulier pour les personnes ayant une déficience visuelle
DE Der alternative Text des Bildes ermöglicht es Benutzern, den Inhalt des Bildes besser zu verstehen, insbesondere für Personen mit Sehbehinderung
法语 | 德语 |
---|---|
alternatif | alternative |
permet | ermöglicht |
utilisateurs | benutzern |
mieux | besser |
texte | text |
personnes | personen |
en particulier | insbesondere |
ayant | mit |
法语 | 德语 |
---|---|
parfaite | perfekt |
présente | zeigt |
plus | desto |
mieux | besser |
est | ist |
score | punktzahl |
法语 | 德语 |
---|---|
homme | männern |
et | und |
quune | eine |
femme | frauen |
FR Soni a 13 ans et vit à Banke. Elle est née avec une déficience auditive. HI l'a aidée à aller à l'école comme n'importe quel enfant.
DE Soni ist 13 Jahre alt und lebt in Banke, Nepal. Sie wurde mit einer Hörbehinderung geboren und darum von der Schule ausgeschlossen. Dank Handicap International kann Soni endlich wie jedes andere Kind zur Schule gehen.
法语 | 德语 |
---|---|
vit | lebt |
enfant | kind |
école | schule |
et | und |
né | geboren |
ans | jahre |
n | ausgeschlossen |
à | in |
avec | mit |
a | kann |
une | einer |
la | der |
FR Soni a 13 ans et vit à Banke. Elle est née avec une déficience auditive. HI l'a aidée à aller à l'école comme n'importe quel enfant.
DE Soni ist 13 Jahre alt und lebt in Banke, Nepal. Sie wurde mit einer Hörbehinderung geboren und darum von der Schule ausgeschlossen. Dank Handicap International kann Soni endlich wie jedes andere Kind zur Schule gehen.
法语 | 德语 |
---|---|
vit | lebt |
enfant | kind |
école | schule |
et | und |
né | geboren |
ans | jahre |
n | ausgeschlossen |
à | in |
avec | mit |
a | kann |
une | einer |
la | der |
FR pour le transport de passagers ayant une déficience
DE zur Beförderung von Passagieren mit Behinderungen
法语 | 德语 |
---|---|
transport | beförderung |
ayant | mit |
FR 1 milliard de personnes vivent avec une déficience visuelle qui aurait pu être évitée ou peut être corrigée.
DE 1 Milliarde Menschen leben mit Sehbehinderungen, die vermeidbar sind oder korrigiert werden können.
法语 | 德语 |
---|---|
milliard | milliarde |
vivent | leben |
ou | oder |
personnes | menschen |
être | werden |
FR La LCIF est connue dans le monde pour son travail visant à améliorer la vie des personnes atteintes de déficience visuelle
DE LCIF ist weltweit dafür bekannt, Menschen mit Sehbehinderungen zu helfen
法语 | 德语 |
---|---|
connue | bekannt |
monde | weltweit |
personnes | menschen |
à | zu |
est | ist |
de | mit |
FR Cette fermeture en avait forcé les résidents, pour la plupart atteints de déficience intellectuelle et de handicaps sévères, à partager des appartements exigus, parfois jusqu’à quatorze, quatre ans durant
DE Bis zu 14 Männer wohnten über vier Jahre lang in diesen
法语 | 德语 |
---|---|
ans | jahre |
à | zu |
en | in |
quatre | vier |
de | über |
les | diesen |
jusqu | bis |
FR Le monde de l?Internet des Objets propose une solution intelligente pour les personnes ayant une déficience auditive
DE Die Welt des Internets der Dinge schlägt eine intelligente Lösung für Menschen mit Hörbehinderungen vor
法语 | 德语 |
---|---|
monde | welt |
internet | internets |
objets | dinge |
solution | lösung |
intelligente | intelligente |
personnes | menschen |
ayant | mit |
FR Nous veillons également à l’inclusion des collaborateurs souffrant d’une déficience physique ou psychique
DE Wir sorgen auch für die Inklusion von Mitarbeitenden mit physischen und psychischen Leistungsbeeinträchtigungen
法语 | 德语 |
---|---|
physique | physischen |
également | auch |
à | die |
nous | wir |
des | und |
FR Plus de 2,2 milliards de personnes dans le monde vivent avec une déficience visuelle
DE Weltweit leben über 2,2 Milliarden Menschen mit einer Sehbehinderung
法语 | 德语 |
---|---|
milliards | milliarden |
monde | weltweit |
vivent | leben |
personnes | menschen |
FR Cela signifie que les personnes souffrant d'un handicap, telles qu'une déficience visuelle, des mouvements limités ou des limitations cognitives, peuvent lire, comprendre et naviguer dans notre contenu visuel
DE Dies bedeutet, dass Menschen mit Behinderungen, wie Sehstörungen, eingeschränkter Beweglichkeit und kognitiven Einschränkungen, unsere visuellen Inhalte lesen, verstehen und durch sie navigieren können
法语 | 德语 |
---|---|
signifie | bedeutet |
naviguer | navigieren |
et | und |
personnes | menschen |
contenu | inhalte |
peuvent | können |
lire | lesen |
notre | unsere |
que | dass |
telles | mit |
comprendre | verstehen |
handicap | behinderungen |
limitations | einschränkungen |
visuel | visuellen |
FR pour le transport de passagers ayant une déficience
DE zur Beförderung von Passagieren mit Behinderungen
法语 | 德语 |
---|---|
transport | beförderung |
ayant | mit |
法语 | 德语 |
---|---|
parfaite | perfekt |
présente | zeigt |
plus | desto |
mieux | besser |
est | ist |
score | punktzahl |
法语 | 德语 |
---|---|
homme | männern |
et | und |
quune | eine |
femme | frauen |
FR Accessibilité. Si vous souffrez d’une déficience visuelle, vous pouvez accéder à cet avis par le biais du lecteur audio de votre navigateur.
DE Barrierefreiheit. Wenn Sie sehbehindert sind, können Sie diese Mitteilung über den Audioreader Ihres Browsers aufrufen.
法语 | 德语 |
---|---|
accessibilité | barrierefreiheit |
navigateur | browsers |
avis | mitteilung |
si | wenn |
de | ihres |
vous | sie |
le | den |
FR De nombreuses excursions à couper le souffle sont également accessibles aux personnes à mobilité réduite, souffrant d’un handicap visuel ou auditif ou d’une déficience psychique ou mentale
DE Viele atemberaubende Ausflüge sind auch für Personen mit eingeschränkter Mobilität, einer Seh- oder Hörbehinderung oder psychischen und geistigen Beeinträchtigungen zugänglich
法语 | 德语 |
---|---|
excursions | ausflüge |
mobilité | mobilität |
mentale | psychischen |
accessibles | zugänglich |
aux | und |
personnes | personen |
ou | oder |
également | auch |
法语 | 德语 |
---|---|
marché | markt |
mondial | globale |
énorme | riesig |
x | x |
est | ist |
10 | zehn |
FR Cela garantit que toute déficience est rapidement corrigée et que les performances sont toujours optimales.
DE Auf diese Weise wird sichergestellt, dass etwaige Mängel schnell behoben werden und die Leistung stets auf höchstem Niveau liegt.
法语 | 德语 |
---|---|
rapidement | schnell |
performances | leistung |
toujours | stets |
toute | etwaige |
et | und |
sont | werden |
que | dass |
FR Le texte alternatif de l'image permet aux utilisateurs de mieux comprendre le contenu de l'image, en particulier pour les personnes ayant une déficience visuelle
DE Der alternative Text des Bildes ermöglicht es Benutzern, den Inhalt des Bildes besser zu verstehen, insbesondere für Personen mit Sehbehinderung
法语 | 德语 |
---|---|
alternatif | alternative |
permet | ermöglicht |
utilisateurs | benutzern |
mieux | besser |
texte | text |
personnes | personen |
en particulier | insbesondere |
ayant | mit |
FR Accessibilité. Si vous souffrez d’une déficience visuelle, vous pouvez accéder à cet avis par le biais du lecteur audio de votre navigateur.
DE Barrierefreiheit. Wenn Sie sehbehindert sind, können Sie diese Mitteilung über den Audioreader Ihres Browsers aufrufen.
法语 | 德语 |
---|---|
accessibilité | barrierefreiheit |
navigateur | browsers |
avis | mitteilung |
si | wenn |
de | ihres |
vous | sie |
le | den |
FR Il a été noté que ce faisant, nous courons le risque de développer une déficience visuelle.
DE Es wurde festgestellt, dass wir dadurch die Möglichkeit haben, eine Sehbehinderung zu entwickeln.
法语 | 德语 |
---|---|
développer | entwickeln |
il | es |
faisant | zu |
que | dadurch |
été | wurde |
nous | wir |
显示了 27 个翻译的 27