FR netzpolitik.org est une plate-forme journalistique pour les libertés numériques et définit les débats et évolutions politiques importants autour d'Internet
法语 | 德语 |
---|---|
org | org |
plate-forme | plattform |
débats | debatten |
évolutions | entwicklungen |
importants | wichtigen |
politiques | politischen |
et | und |
est | ist |
numériques | digitale |
autour | um |
pour | für |
FR Découvrez les lieux et événements dans lesquels nous serons présents, interviendrons ou participerons à des débats.
DE Sehen Sie sich Referenzen von einigen unserer 830.000 Kunden auf der ganzen Welt an, die mit unseren Lösungen ihre Kommunikation optimiert haben.
法语 | 德语 |
---|---|
et | der |
à | die |
serons | ihre |
FR Avec Infomaniak, elles bénéficient en plus d'une qualité de diffusion incomparable, sans panne ni coupure, même lors de la couverture d'événements en direct (matchs, concerts, débats) et quelle que soit l'évolution de leur pic d'audience.
DE Dank Infomaniak kommen sie zudem in den Genuss einer unvergleichlichen Übertragungsqualität ohne Störungen und Aussetzer, und dies selbst bei Direktübertragungen von Wettkämpfen, Konzerten oder Diskussionen und ungeachtet der Hörerzahl.
法语 | 德语 |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
direct | direkt |
débats | diskussionen |
en | in |
et | und |
sans | ohne |
FR Nous donnons suite à nos engagements. Nous lançons des débats intenses et prenons la parole lorsque nous ne sommes pas d'accord. Une fois qu'une décision est prise, nous nous engageons pleinement.
DE Wir stehen zu dem, was wir sagen. Wir führen intensive Debatten und sprechen offen aus, wenn wir anderer Meinung sind. Sobald eine Entscheidung getroffen ist, setzen wir sie mit aller Kraft um.
法语 | 德语 |
---|---|
débats | debatten |
intenses | intensive |
décision | entscheidung |
à | zu |
quune | eine |
une fois | sobald |
nous | wir |
des | aller |
lorsque | wenn |
et | und |
est | ist |
FR Nos réunions sont réservées à trois activités : les discussions, les débats et la prise de décision
DE Wir sparen uns Meetings für die 3d's auf (discussion (Diskussion), debate (Debatte) und decision-making (Entscheidungsfindung))
法语 | 德语 |
---|---|
réunions | meetings |
discussions | diskussion |
la prise de décision | entscheidungsfindung |
à | die |
et | und |
de | für |
FR Les termes de recherche que j'ai trouvés particulièrement utiles comprennent "comment", "comment", "je me débats", "tout conseil" et "aidez-moi".
DE Suchbegriffe, die ich besonders nützlich gefunden habe, sind unter anderem "wie geht's dir", "wie mache ich", "ich habe Probleme", "irgendwelche Tipps" und "bitte helfen".
法语 | 德语 |
---|---|
recherche | suchbegriffe |
particulièrement | besonders |
utiles | nützlich |
trouvé | gefunden |
je | ich |
aidez | helfen |
de | unter |
et | und |
comment | wie |
tout | irgendwelche |
FR L’«Internet Protocol Version 6» (ou IPv6), qui a pour but de contrecarrer la diminution de la disponibilité des adresses IP classiques, est un sujet qui anime les débats depuis un certain temps déjà
DE Das «Internet Protocol Version 6» (oder IPv6), welches der zur Neige gehenden Verfügbarkeit von klassischen IP-Adressen entgegenwirken soll, ist zwar schon länger ein wichtiges Thema
法语 | 德语 |
---|---|
internet | internet |
protocol | protocol |
disponibilité | verfügbarkeit |
adresses | adressen |
ip | ip |
classiques | klassischen |
sujet | thema |
ou | oder |
version | version |
est | ist |
FR Nous analysons les débats politiques, la science environnementale et les progrès réalisés dans le domaine de l?écologie pour couvrir les implications du changement climatique et la manière dont les pays y font face.
DE Wir berichten über die politische Debatte zum Thema Erderwärmung und über die Maßnahmen von Regierungen gegen den Klimawandel.
法语 | 德语 |
---|---|
politiques | politische |
changement climatique | klimawandel |
et | und |
nous | wir |
FR Le but est d’apporter aux lecteurs un nouveau regard sur les régions, par exemple, les entreprises et infrastructures nouvelles, mais aussi les débats qui comptent ainsi que les acteurs de l’économie, de la politique et de la culture.
DE Ziel ist es, den Leser*innen einen neuen Blick auf die Regionen zu ermöglichen: auf neue Unternehmen und Infrastrukturen, aber auch auf die wichtigen Debatten und die Akteure in Wirtschaft, Politik und Kultur.
法语 | 德语 |
---|---|
but | ziel |
infrastructures | infrastrukturen |
débats | debatten |
politique | politik |
régions | regionen |
économie | wirtschaft |
entreprises | unternehmen |
et | und |
acteurs | akteure |
lecteurs | leser |
culture | kultur |
un | einen |
par | innen |
nouvelles | neue |
mais | aber |
est | ist |
nouveau | neuen |
FR Nous apprécions les débats sains soutenus par des données et une logique
DE Wir begrüßen eine offene Diskussionskultur, die durch Daten und Logik gestützt wird
法语 | 德语 |
---|---|
logique | logik |
et | und |
données | daten |
nous | wir |
une | eine |
FR Le Pink Apple Film Festival avec ses séances cinématographiques, ses débats publics, ses concerts et toutes autres manifestations sert de prélude au « Warmer Mai ».
DE Auftakt bildet jeweils das Filmfestival Pink Apple mit Filmvorführungen, Podiumsdiskussionen, Konzerten und vielem mehr.
法语 | 德语 |
---|---|
pink | pink |
apple | apple |
et | und |
FR Expositions spéciales, exposés et débats : le temple zurichois de la photographie ravit son public.
DE Zürichs Tempel für Fotografie begeistert mit Sonderausstellungen, Vorträgen und Diskussionen.
法语 | 德语 |
---|---|
débats | diskussionen |
temple | tempel |
et | und |
photographie | fotografie |
FR Le Centre d’Architecture, situé dans une belle villa, aborde des sujets architecturaux et lance des débats sur l’urbanisation et l’aménagement du territoire.
DE In einer wunderschönen Villa werden architektonische Themen aufgegriffen, aber auch Debatten um Städtebau und Raumplanung geführt.
法语 | 德语 |
---|---|
belle | wunderschönen |
villa | villa |
sujets | themen |
débats | debatten |
et | und |
dans | in |
une | einer |
FR Les S&D feront pression sur la viceprésidente désignée de la Commission Šuica pour qu’elle implique pleinement les citoyens dans les débats sur l’avenir de l’Europe
DE Wir werden die designierte Kommissionsvizepräsidentin Šuica drängen, dafür zu sorgen, dass die Bürgerinnen und Bürger in die Debatte über die Zukunft Europas voll einbezogen werden, sagt die S&D Fraktion
法语 | 德语 |
---|---|
pleinement | voll |
s | s |
citoyens | bürger |
dans | in |
de | über |
FR Les équipes féminines japonaise et soviétique ont survolé les débats de 1964 à 1984, avant que la balance ne penche en faveur des Cubaines, des Chinoises, puis, aujourd’hui, des Brésiliennes
DE Die japanischen und sowjetischen Frauenteams dominierten von 1964-1984, aber seitdem hat sich das Kräfteverhältnis zu Kuba, dann zu China und jetzt zu Brasilien verschoben
法语 | 德语 |
---|---|
japonaise | japanischen |
et | und |
à | zu |
de | von |
ne | aber |
FR Chez les femmes, la Chine a toujours dominé les débats.
DE Bei den Damen war China von Anfang an dominant.
法语 | 德语 |
---|---|
femmes | damen |
chine | china |
a | an |
FR Outre un programme culturel riche en concerts, lectures, expositions, soirées débats et films, elle propose une carte innovante dans une atmosphère unique.
DE Neben einem regen Kulturprogramm mit Konzerten, Lesungen, Ausstellungen, Gesprächs- und Filmabenden bietet die Werkstatt eine innovative Barkarte in einzigartigem Ambiente.
法语 | 德语 |
---|---|
expositions | ausstellungen |
propose | bietet |
innovante | innovative |
atmosphère | ambiente |
et | und |
un | einem |
en | in |
unique | einzigartigem |
une | eine |
FR Influenceurs : quelles sont les voix les plus populaires et les plus respectées dans les discussions menées sur les réseaux sociaux, et comment contribuent-elles à faire avancer les débats ?
DE Influencer: Welche Stimmen sind in Unterhaltungen in den sozialen Medien besonders beliebt und maßgebend und wie treiben diese Sprachrohre die Unterhaltung voran?
法语 | 德语 |
---|---|
influenceurs | influencer |
voix | stimmen |
populaires | beliebt |
discussions | unterhaltungen |
avancer | voran |
et | und |
à | die |
dans | in |
sont | sind |
sociaux | sozialen |
comment | wie |
FR Le Tweet a fait lobjet de nombreux débats et a été retweeté plus de 30 000 fois
DE Der Tweet war Gegenstand vieler Debatten und wurde über 30.000 Mal retweetet
法语 | 德语 |
---|---|
tweet | tweet |
débats | debatten |
et | und |
été | wurde |
plus | mal |
de nombreux | vieler |
FR Cet écran, un panneau AMOLED, offre de la couleur, de la luminosité et de la verve, tandis quun taux de rafraîchissement de 90 Hz peut apporter un peu plus de douceur aux débats
DE Dieser Bildschirm, ein AMOLED-Panel, liefert Farbe, Helligkeit und Schwung, während eine Bildwiederholfrequenz von 90 Hz den Vorgängen ein wenig mehr Glätte verleihen kann
法语 | 德语 |
---|---|
luminosité | helligkeit |
peut | kann |
apporter | verleihen |
écran | bildschirm |
panneau | panel |
et | und |
couleur | farbe |
un | wenig |
plus | mehr |
tandis | während |
de | von |
quun | eine |
FR Le manque de personnel soignant et la charge de travail figurent au cœur des débats
DE Der Mangel an Pflegefachkräften und deren Belastung ist ein zentrales Thema
法语 | 德语 |
---|---|
manque | mangel |
charge | belastung |
et | und |
de | der |
au | an |
FR Les débats sous la coupole en témoignent : plus de 70 interventions parlementaires ont été déposées depuis le milieu des années 2000 sur ce thème.
DE Das zeigen auch die Debatten im Bundeshaus: Seit Mitte der 2000er-Jahre wurden über 70 parlamentarische Vorstösse zu diesem Thema eingereicht.
法语 | 德语 |
---|---|
débats | debatten |
milieu | mitte |
thème | thema |
années | jahre |
de | seit |
été | wurden |
ce | diesem |
la | der |
法语 | 德语 |
---|---|
débats | diskussionen |
idées | ideen |
et | und |
nous | wir |
pour | zu |
les | besten |
法语 | 德语 |
---|---|
live | live |
expositions | ausstellungen |
ateliers | workshops |
et | und |
法语 | 德语 |
---|---|
nombreuses | vieler |
communauté | gemeinschaft |
cours | verlauf |
et | und |
conversations | gespräche |
discussions | diskussionen |
débats | debatten |
collectivement | gemeinsam |
des | voneinander |
de | unserer |
nous | wir |
法语 | 德语 |
---|---|
etc | usw |
conférences | präsentationen |
également | auch |
pour | für |
FR Il peut s'agir de texte et d'images (encodées) à contenu sexuellement explicite, de débats pro et antireligieux, d'opinions politiques contestables et de discours haineux
DE Zu derartigem Material gehören sexuell explizite Texte und (codierte) Bilder, religiöse und antireligiöse Debatten, dubiose politische Ansichten und Hassreden
法语 | 德语 |
---|---|
et | und |
dimages | bilder |
débats | debatten |
politiques | politische |
à | zu |
contenu | texte |
FR Infomaniak offre une qualité de diffusion incomparable, peu importe la charge. Ici, vos spectateurs ne rateront pas une seconde de matchs, de concerts ou de débats.
DE Infomaniak bietet eine unvergleichliche lastunabhängige Übertragungsqualität. Hier verpassen Ihre Zuschauer keine Sekunde des Spiels, des Konzerts oder der Debatte.
法语 | 德语 |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
offre | bietet |
spectateurs | zuschauer |
seconde | sekunde |
ou | oder |
ici | hier |
ne | keine |
法语 | 德语 |
---|---|
débats | diskussionen |
thèmes | themen |
blog | blog |
contributeurs | mitwirkende |
edge | edge |
ou | oder |
pas | nicht |
un | einem |
your | your |
en | in |
de | über |
nous | wir |
FR Ils vous aideront également à découvrir et analyser les meilleurs jeunes prodiges autour desquels bâtir votre équipe pour dominer les débats toute une génération.
DE Deine Scouts helfen dir auch, die besten Nachwuchsspieler*innen zu entdecken, um die herum du langfristig dein Team aufbauen kannst.
法语 | 德语 |
---|---|
aideront | helfen |
bâtir | aufbauen |
équipe | team |
découvrir | entdecken |
autour | um |
également | auch |
à | zu |
meilleurs | besten |
pour | herum |
FR Le développement est effectué en conformité aux principes de la méthode agile, ne serait-ce que pour pouvoir effectuer divers ajustements après les premiers essais-pilote et selon les résultats des débats parlementaires concernant la LPCJ.
DE Die Entwicklung erfolgt nach den Grundsätzen des agilen Vorgehens, nicht zuletzt auch, um etwaige Anpassungen aus ersten Pilotversuchen und den Resultaten der parlamentarischen Beratungen zum BEKJ vornehmen zu können.
法语 | 德语 |
---|---|
développement | entwicklung |
effectué | erfolgt |
principes | grundsätzen |
agile | agilen |
ajustements | anpassungen |
et | und |
est | vornehmen |
ne | nicht |
FR L’Allemagne est depuis longtemps au cœur de débats passionnés autour de la vie privée en ligne. En tant que partisan du RGPD et d’autres lois sur la protection des données, le pays devrait être un bastion d’un Internet libre et ouvert.
DE Deutschland stand lange im Mittelpunkt hitziger Debatten rund um die Online-Privatsphäre. Als Unterstützer der DSGVO und anderer Datenschutzgesetze sollte das Land ein freies und offenes Internet verteidigen.
法语 | 德语 |
---|---|
cœur | mittelpunkt |
débats | debatten |
rgpd | dsgvo |
dautres | anderer |
protection | privatsphäre |
libre | freies |
pays | land |
internet | internet |
et | und |
longtemps | lange |
autour | um |
privée | die |
tant | als |
de | der |
au | deutschland |
un | ein |
ouvert | offenes |
FR Êtes-vous à la recherche des analyses, des meilleures pratiques et des débats sur les dernières thématiques et tendances sur la négociation ? Cliquez ci-dessous sur la recherche souhaitée.
DE Sind Sie auf der Suche nach Einblicken, Best Practice und Diskussionen zu den aktuellsten Themen und Trends rund ums Verhandeln? Mit einem Klick hier unten sehen Sie, was geboten wird.
法语 | 德语 |
---|---|
meilleures | best |
pratiques | practice |
débats | diskussionen |
dernières | aktuellsten |
thématiques | themen |
tendances | trends |
cliquez | klick |
et | und |
à | zu |
recherche | suche |
vous | sie |
la | der |
FR Grâce à des exposés d'experts et des discussions animées, nous proposons de nouvelles perspectives, suscitons des débats, et vous donnons l'occasion de partager vos propres expériences avec vos collègues en entreprise.
DE Wir arbeiten mit einem Mix aus Vorträgen von Experten und moderierten Diskussionen, zeigen neue Perspektiven auf, fördern den Gedankenaustausch und geben Ihnen die Möglichkeit, Ihre Erfahrungen mit anderen aus Ihrer Industrie zu teilen.
法语 | 德语 |
---|---|
nouvelles | neue |
partager | teilen |
perspectives | perspektiven |
expériences | erfahrungen |
et | und |
discussions | diskussionen |
à | zu |
nous | wir |
FR Prenez facilement des notes et ajoutez des commentaires sous les points de discussion afin de garder la maîtrise des débats et décisions
DE Erstellen Sie mit Leichtigkeit Notizen und fügen Sie Kommentare hinzu, um Diskussionen und Entscheidungen nachverfolgen zu können
法语 | 德语 |
---|---|
décisions | entscheidungen |
et | und |
commentaires | kommentare |
afin | um |
garder | zu |
notes | notizen |
de | mit |
débats | diskussionen |
FR Dans l’espace européen, cet événement fait date : Bâle abrite désormais le premier musée explicitement dédié à l’art contemporain et à ses débats en cours.
DE Im europäischen Raum kam dieser Moment einem Statement gleich – in Basel entstand damit das erste Museum, das explizit der Gegenwartskunst und ihren aktuellen Diskussionen gewidmet ist.
法语 | 德语 |
---|---|
lespace | raum |
européen | europäischen |
bâle | basel |
musée | museum |
explicitement | explizit |
dédié | gewidmet |
débats | diskussionen |
et | und |
premier | erste |
fait | ist |
le | der |
en | in |
FR Outre des présentations de la collection en dialogue avec les expositions, le musée propose des conférences et débats sur des thématiques liées à l’art contemporain, ainsi que des études d’œuvres et des visites guidées
DE Neben wechselnden Sammlungspräsentationen, die stets in einen Dialog mit der Ausstellungstätigkeit treten, finden regelmässig Vorträge und Diskussionen zu Themen aktueller Kunst statt sowie Werkbetrachtungen und Führungen
法语 | 德语 |
---|---|
dialogue | dialog |
débats | diskussionen |
thématiques | themen |
et | und |
conférences | vorträge |
en | in |
que | statt |
à | zu |
FR Comment vos rédacteurs accèdent-ils aux événements de nos concurrents afin de fournir un compte rendu des débats ?
DE Wie können Ihre Mitarbeiter Zugang zu den Veranstaltungen unserer Wettbewerber erlangen, um davon einen Bericht zu liefern?
法语 | 德语 |
---|---|
événements | veranstaltungen |
concurrents | wettbewerber |
fournir | liefern |
compte | bericht |
un | einen |
afin | um |
aux | zu |
FR Nous analysons les débats politiques, la science environnementale et les progrès réalisés dans le domaine de l?écologie pour couvrir les implications du changement climatique et la manière dont les pays y font face.
DE Wir berichten über die politische Debatte zum Thema Erderwärmung und über die Maßnahmen von Regierungen gegen den Klimawandel.
法语 | 德语 |
---|---|
politiques | politische |
changement climatique | klimawandel |
et | und |
nous | wir |
法语 | 德语 |
---|---|
europe | europa |
processus | prozess |
conclusions | schlussfolgerungen |
débats | diskussionen |
en | in |
et | und |
est | geworden |
FR Les termes de recherche que j'ai trouvés particulièrement utiles comprennent "comment", "comment", "je me débats", "tout conseil" et "aidez-moi".
DE Suchbegriffe, die ich besonders nützlich gefunden habe, sind unter anderem "wie geht's dir", "wie mache ich", "ich habe Probleme", "irgendwelche Tipps" und "bitte helfen".
法语 | 德语 |
---|---|
recherche | suchbegriffe |
particulièrement | besonders |
utiles | nützlich |
trouvé | gefunden |
je | ich |
aidez | helfen |
de | unter |
et | und |
comment | wie |
tout | irgendwelche |
法语 | 德语 |
---|---|
org | org |
plate-forme | plattform |
débats | debatten |
évolutions | entwicklungen |
importants | wichtigen |
politiques | politischen |
et | und |
est | ist |
numériques | digitale |
autour | um |
pour | für |
FR Infomaniak offre une qualité de diffusion incomparable, peu importe la charge. Ici, vos spectateurs ne rateront pas une seconde de matchs, de concerts ou de débats.
DE Infomaniak bietet eine unvergleichliche lastunabhängige Übertragungsqualität. Hier verpassen Ihre Zuschauer keine Sekunde des Spiels, des Konzerts oder der Debatte.
法语 | 德语 |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
offre | bietet |
spectateurs | zuschauer |
seconde | sekunde |
ou | oder |
ici | hier |
ne | keine |
FR Avec Infomaniak, elles bénéficient en plus d'une qualité de diffusion incomparable, sans panne ni coupure, même lors de la couverture d'événements en direct (matchs, concerts, débats) et quelle que soit l'évolution de leur pic d'audience.
DE Dank Infomaniak kommen sie zudem in den Genuss einer unvergleichlichen Übertragungsqualität ohne Störungen und Aussetzer, und dies selbst bei Direktübertragungen von Wettkämpfen, Konzerten oder Diskussionen und ungeachtet der Hörerzahl.
法语 | 德语 |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
direct | direkt |
débats | diskussionen |
en | in |
et | und |
sans | ohne |
FR L’Allemagne est depuis longtemps au cœur de débats passionnés autour de la vie privée en ligne. En tant que partisan du RGPD et d’autres lois sur la protection des données, le pays devrait être un bastion d’un Internet libre et ouvert.
DE Deutschland stand lange im Mittelpunkt hitziger Debatten rund um die Online-Privatsphäre. Als Unterstützer der DSGVO und anderer Datenschutzgesetze sollte das Land ein freies und offenes Internet verteidigen.
法语 | 德语 |
---|---|
cœur | mittelpunkt |
débats | debatten |
rgpd | dsgvo |
dautres | anderer |
protection | privatsphäre |
libre | freies |
pays | land |
internet | internet |
et | und |
longtemps | lange |
autour | um |
privée | die |
tant | als |
de | der |
au | deutschland |
un | ein |
ouvert | offenes |
法语 | 德语 |
---|---|
débats | diskussionen |
thèmes | themen |
blog | blog |
contributeurs | mitwirkende |
edge | edge |
ou | oder |
pas | nicht |
un | einem |
your | your |
en | in |
de | über |
nous | wir |
FR Les fantômes, le paranormal et le surnaturel ont toujours fait l'objet de débats. Existent-ils ? Les photos en sont-elles la preuve ?
DE Geister, das Paranormale und das Übernatürliche waren schon immer Gegenstand von Debatten. Gibt es sie? Sind die Fotos der Beweis?
法语 | 德语 |
---|---|
toujours | immer |
débats | debatten |
photos | fotos |
preuve | beweis |
et | und |
FR Le manque de personnel soignant et la charge de travail figurent au cœur des débats
DE Der Mangel an Pflegefachkräften und deren Belastung ist ein zentrales Thema
法语 | 德语 |
---|---|
manque | mangel |
charge | belastung |
et | und |
de | der |
au | an |
FR Les débats sous la coupole en témoignent : plus de 70 interventions parlementaires ont été déposées depuis le milieu des années 2000 sur ce thème.
DE Das zeigen auch die Debatten im Bundeshaus: Seit Mitte der 2000er-Jahre wurden über 70 parlamentarische Vorstösse zu diesem Thema eingereicht.
法语 | 德语 |
---|---|
débats | debatten |
milieu | mitte |
thème | thema |
années | jahre |
de | seit |
été | wurden |
ce | diesem |
la | der |
FR Les débats sous la coupole en témoignent : plus de 70 interventions parlementaires ont été déposées depuis le milieu des années 2000 sur ce thème.
DE Das zeigen auch die Debatten im Bundeshaus: Seit Mitte der 2000er-Jahre wurden über 70 parlamentarische Vorstösse zu diesem Thema eingereicht.
法语 | 德语 |
---|---|
débats | debatten |
milieu | mitte |
thème | thema |
années | jahre |
de | seit |
été | wurden |
ce | diesem |
la | der |
显示了 50 个翻译的 50