FR Pour certaines destinations cependant, cette option n’existe pas et nous ne calculons pas ces taxes de douane dans votre panier; vous devrez donc vous acquitter des droits de douane au moment de la livraison.
FR Pour certaines destinations cependant, cette option n’existe pas et nous ne calculons pas ces taxes de douane dans votre panier; vous devrez donc vous acquitter des droits de douane au moment de la livraison.
DE In einigen Ländern gibt es diese Option nicht, und wir berechnen diese Zölle nicht in Ihrem Warenkorb, was bedeutet, dass Sie diese Zölle zum Zeitpunkt der Lieferung bezahlen müssen.
法语 | 德语 |
---|---|
taxes | zölle |
panier | warenkorb |
moment | zeitpunkt |
option | option |
et | und |
pour | bedeutet |
dans | in |
pas | nicht |
ces | diese |
nous | wir |
des | einigen |
livraison | lieferung |
FR Droits de douane et taxes à l'importationEstimez et percevez les droits de douane et les taxes à l'importation à la page de paiement pour garantir aux clients une transparence totale sur les coûts.
DE Zollgebühren und ImportsteuernBerechne und erhebe Zollgebühren und Importsteuern am Checkout, um den Kunden Klarheit über die Gesamtkosten zu verschaffen.
法语 | 德语 |
---|---|
paiement | checkout |
clients | kunden |
transparence | klarheit |
et | und |
à | zu |
de | über |
la | den |
FR Droits de douane et taxes à l'importationEstimez et percevez les droits de douane et les taxes à l'importation à la page de paiement pour garantir aux clients une transparence totale sur les coûts.
DE Zollgebühren und ImportsteuernBerechne und erhebe Zollgebühren und Importsteuern am Checkout, um den Kunden Klarheit über die Gesamtkosten zu verschaffen.
法语 | 德语 |
---|---|
paiement | checkout |
clients | kunden |
transparence | klarheit |
et | und |
à | zu |
de | über |
la | den |
FR Droits de douane et taxes à l'importationEstimez et percevez les droits de douane et les taxes à l'importation à la page de paiement pour garantir aux clients une transparence totale sur les coûts.
DE Zollgebühren und ImportsteuernBerechne und erhebe Zollgebühren und Importsteuern am Checkout, um den Kunden Klarheit über die Gesamtkosten zu verschaffen.
法语 | 德语 |
---|---|
paiement | checkout |
clients | kunden |
transparence | klarheit |
et | und |
à | zu |
de | über |
la | den |
FR Droits de douane et taxes à l'importationEstimez et percevez les droits de douane et les taxes à l'importation à la page de paiement pour garantir aux clients une transparence totale sur les coûts.
DE Zollgebühren und ImportsteuernBerechne und erhebe Zollgebühren und Importsteuern am Checkout, um den Kunden Klarheit über die Gesamtkosten zu verschaffen.
法语 | 德语 |
---|---|
paiement | checkout |
clients | kunden |
transparence | klarheit |
et | und |
à | zu |
de | über |
la | den |
FR Droits de douane et taxes à l'importationEstimez et percevez les droits de douane et les taxes à l'importation à la page de paiement pour garantir aux clients une transparence totale sur les coûts.
DE Zollgebühren und ImportsteuernBerechne und erhebe Zollgebühren und Importsteuern am Checkout, um den Kunden Klarheit über die Gesamtkosten zu verschaffen.
法语 | 德语 |
---|---|
paiement | checkout |
clients | kunden |
transparence | klarheit |
et | und |
à | zu |
de | über |
la | den |
FR Droits de douane et taxes à l'importationEstimez et percevez les droits de douane et les taxes à l'importation à la page de paiement pour garantir aux clients une transparence totale sur les coûts.
DE Zollgebühren und ImportsteuernBerechne und erhebe Zollgebühren und Importsteuern am Checkout, um den Kunden Klarheit über die Gesamtkosten zu verschaffen.
法语 | 德语 |
---|---|
paiement | checkout |
clients | kunden |
transparence | klarheit |
et | und |
à | zu |
de | über |
la | den |
FR Droits de douane et taxes à l'importationEstimez et percevez les droits de douane et les taxes à l'importation à la page de paiement pour garantir aux clients une transparence totale sur les coûts.
DE Zollgebühren und ImportsteuernBerechne und erhebe Zollgebühren und Importsteuern am Checkout, um den Kunden Klarheit über die Gesamtkosten zu verschaffen.
法语 | 德语 |
---|---|
paiement | checkout |
clients | kunden |
transparence | klarheit |
et | und |
à | zu |
de | über |
la | den |
FR Droits de douane et taxes à l'importationEstimez et percevez les droits de douane et les taxes à l'importation à la page de paiement pour garantir aux clients une transparence totale sur les coûts.
DE Zollgebühren und ImportsteuernBerechne und erhebe Zollgebühren und Importsteuern am Checkout, um den Kunden Klarheit über die Gesamtkosten zu verschaffen.
法语 | 德语 |
---|---|
paiement | checkout |
clients | kunden |
transparence | klarheit |
et | und |
à | zu |
de | über |
la | den |
FR Droits de douane et taxes à l'importationEstimez et percevez les droits de douane et les taxes à l'importation à la page de paiement pour garantir aux clients une transparence totale sur les coûts.
DE Zollgebühren und ImportsteuernBerechne und erhebe Zollgebühren und Importsteuern am Checkout, um den Kunden Klarheit über die Gesamtkosten zu verschaffen.
法语 | 德语 |
---|---|
paiement | checkout |
clients | kunden |
transparence | klarheit |
et | und |
à | zu |
de | über |
la | den |
FR Entre 2002 et 2007, les deux parties suppriment progressivement les droits de douane, à partir de juin 2007, les échanges de fromages entre la Suisse et l’UE ne sont plus soumis à des droits de douane
DE Zwischen 2002 und 2007 bauen beide Parteien schrittweise Zölle ab, ab Juni 2007 ist der Warenverkehr von Käse zwischen der Schweiz und der EU zollfrei
法语 | 德语 |
---|---|
parties | parteien |
progressivement | schrittweise |
juin | juni |
et | und |
de | ab |
suisse | schweiz |
la | der |
des | zwischen |
partir | von |
plus | ist |
FR Droits de douane et taxes à l'importationEstimez et percevez les droits de douane et les taxes à l'importation à la page de paiement pour garantir aux clients une transparence totale sur les coûts.
DE Zollgebühren und ImportsteuernBerechne und erhebe Zollgebühren und Importsteuern am Checkout, um transparent über die Gesamtkosten zu informieren.
法语 | 德语 |
---|---|
paiement | checkout |
transparence | transparent |
et | und |
de | über |
à | zu |
法语 | 德语 |
---|---|
acheteurs | käufer |
responsable | verantwortlich |
délais | verzögerungen |
je | ich |
à | die |
pas | nicht |
suis | ich bin |
FR Passeports et visas, Règlement d'entrée en douane, Règlement pour les animaux domestiques
DE Pässe & Visa, Zoll- und Einreisebestimmungen, Vorschriften für Haustiere
法语 | 德语 |
---|---|
règlement | vorschriften |
douane | zoll |
et | und |
pour | für |
animaux | haustiere |
FR Pour les pays hors de l’UE et du Japon, veuillez noter que des charges locales, comme des taxes et des frais de douane, peuvent s’appliquer en plus du tarif affiché dans Profoto Academy
DE Bei Ländern außerhalb der EU und Japans werden unter Umständen lokale Gebühren wie Steuern und Zollabgaben zusätzlich zu dem in der Profoto Academy genannten Preis erhoben
法语 | 德语 |
---|---|
japon | japans |
profoto | profoto |
academy | academy |
locales | lokale |
et | und |
pays | ländern |
frais | gebühren |
plus | zusätzlich |
tarif | preis |
en | in |
de | unter |
taxes | steuern |
法语 | 德语 |
---|---|
autres | anderer |
paiements | zahlungen |
et | und |
frais | gebühren |
tous | alle |
de | von |
taxes | abgaben |
FR En revanche, les internautes n?étaient pas satisfaits du parking, des temps d?attente, des procédures de contrôle des passeports à la douane, ainsi que du personnel de l?aéroport.
DE Die Social Media-Nutzer zeigten sich jedoch unzufrieden mit den Parkplätzen, den Wartezeiten, den Einwanderungs- und Passkontrollverfahren und dem Personal des Flughafens.
法语 | 德语 |
---|---|
aéroport | flughafens |
personnel | personal |
pas | jedoch |
à | die |
temps | und |
FR Les colis expédiés dans l'Union européenne ne sont pas soumis à des droits de douane.
DE Innerhalb der Europäischen Union versandte Pakete unterliegen keinen Zollgebühren.
法语 | 德语 |
---|---|
colis | pakete |
européenne | europäischen |
soumis | unterliegen |
ne | keinen |
FR Non, les commandes livrées dans l'Union européenne ne seront pas facturées par la douane.
DE Nein, für Bestellungen innerhalb der Europäischen Union fallen keine Zollgebühren an.
法语 | 德语 |
---|---|
européenne | europäischen |
commandes | bestellungen |
la | der |
ne | keine |
FR Hors taxes, droits de douane et frais d'expédition.
DE Ohne Berücksichtigung von Steuern, Abgaben und Versandkosten.
法语 | 德语 |
---|---|
et | und |
de | von |
taxes | abgaben |
法语 | 德语 |
---|---|
douane | zoll |
santé | gesundheits |
pays | länder |
livraison | lieferung |
et | und |
conformité | compliance |
à | die |
de | von |
pour | für |
une | eine |
FR Et pour les commandes expédiées vers les pays de l'UE et le Royaume-Uni (SAUF le pays Chypre et plusieurs régions éloignées, voir liste ci-dessous), nous sommes responsables des droits de douane.
DE Und für Produkte, die in die EU-Länder und das Vereinigte Königreich verschickt werden (Ausgenommen das Land Zypern und einige abgelegene Gebiete, wie unten aufgeführt), sind wir für die Zollgebühren verantwortlich.
法语 | 德语 |
---|---|
sauf | ausgenommen |
chypre | zypern |
responsables | verantwortlich |
uni | vereinigte |
royaume | königreich |
et | und |
les | produkte |
liste | die |
vers | in |
pays | land |
régions | gebiete |
nous | wir |
FR Pour les commandes expédiées dans ces régions éloignées énumérées ci-dessus, vous, l'acheteur, devrez peut-être payer des droits de douane.
DE Für die Produkte, die in die oben aufgelisteten abgelegenen Gebiete verschickt werden, brauchen Sie als Käufer/Käuferin die anfallenden Zollgebühren übernehmen.
法语 | 德语 |
---|---|
régions | gebiete |
les | produkte |
dans | in |
de | oben |
pour | für |
vous | sie |
devrez | werden |
FR D’un poste de douane romain à une cité économique et culturelle prisée : telle est la transformation de Zurich au cours du temps.
DE Von einer römischen Zollstation zur beliebten Kultur- und Wirtschaftsmetropole: So hat sich Zürich im Verlauf der Zeit gewandelt.
法语 | 德语 |
---|---|
romain | römischen |
culturelle | kultur |
zurich | zürich |
cours | verlauf |
et | und |
telle | so |
FR En 57/58 avant J.C., les romains arrivèrent à Zurich et fondèrent un poste de douane appelé Turicum, où ils contrôlèrent le passage des voyageurs et de biens à la province Raetia.
DE 57/58 v. Chr. kamen die Römer nach Zürich und gründeten die Zollstation Turicum, wo Reisende und Waren vor dem Übertritt in die Provinz Raetia abgefertigt wurden.
法语 | 德语 |
---|---|
romains | römer |
zurich | zürich |
voyageurs | reisende |
province | provinz |
et | und |
en | in |
à | die |
FR Non. Nous avons mis en place un système dans notre panier qui permet de calculer et de payer les taxes de douane et de TVA liées à votre pays. Vous n’aurez donc rien à payer à la réception de votre montre.
DE Nein. Wir haben in unserem Warenkorb ein System implementiert, mit dem die jeweiligen Einfuhrzölle und die Mehrwertsteuer Ihres Landes berechnet und bezahlt werden können. Sie müssen also nichts bezahlen, wenn Sie Ihre Uhr erhalten.
法语 | 德语 |
---|---|
système | system |
panier | warenkorb |
tva | mehrwertsteuer |
pays | landes |
montre | uhr |
calculer | berechnet |
et | und |
payer | bezahlen |
à | die |
en | in |
nous | wir |
de | ihres |
un | ein |
FR Le prix de parité à l'importation (IPP) est le prix que les importateurs paieraient en cas d'importation effective du produit dans les ports indiens respectifs. Cela comprend le prix FOB, le fret maritime, les droits de douane, les droits de port, etc.
DE Der Import Parity Price (IPP) ist der Preis, den Importeure im Falle eines tatsächlichen Imports von Produkten in die jeweiligen indischen Häfen zahlen würden. Dies beinhaltet FOB-Preis, Seefracht, Zoll, Hafengebühren usw.
法语 | 德语 |
---|---|
ports | häfen |
indiens | indischen |
respectifs | jeweiligen |
etc | usw |
comprend | beinhaltet |
prix | price |
à | die |
en | in |
le prix | preis |
le | würden |
les | zahlen |
FR Vous n’avez pas à payer de droits de douane ni d’autres frais surprise à la livraison dans l’Union européenne, et la TVA est incluse dans le prix d’achat. Les factures commerciales à des fins fiscales sont fournies sur demande.
DE Bei der Lieferung innerhalb der Europäischen Union fallen keine Einfuhrzölle oder andere unerwartete Gebühren an, und die Mehrwertsteuer ist im Kaufpreis enthalten. Handelsrechnungen für Steuerzwecke sind auf Anfrage erhältlich.
法语 | 德语 |
---|---|
européenne | europäischen |
tva | mehrwertsteuer |
demande | anfrage |
frais | gebühren |
et | und |
dans le | im |
à | die |
livraison | lieferung |
est | erhältlich |
FR Veuillez noter que les commandes exportées hors de l’Union européenne peuvent nécessiter le paiement de frais de douane et de taxes à l’arrivée. C’est à vous de les payer.
DE Bitte beachten Sie, dass bei Bestellungen mit Export in die Europäische Union bei der Ankunft Zölle und Steuern anfallen können. Diese Kosten sind von Ihnen zu tragen.
法语 | 德语 |
---|---|
veuillez | bitte |
noter | beachten |
européenne | europäische |
export | export |
commandes | bestellungen |
et | und |
frais | kosten |
à | zu |
taxes | steuern |
FR Puisqu’il s’agit d’un entrepôt sous douane, ce site est soumis à des consignes de sécurité strictes.
DE Da es sich um ein Zollverschlusslager handelt, unterliegt der Standort strengen Sicherheitsauflagen.
法语 | 德语 |
---|---|
site | standort |
soumis | unterliegt |
strictes | strengen |
de | der |
sagit | ein |
dun | es |
FR Nous sommes en mesure de gérer l'ensemble du transport du produit, y compris par voie terrestre, le courtage en douane, le fret maritime, la gestion des entrepôts et la distribution, pour n'en citer que quelques-uns.
DE Die gesamte Produktreise ist bei uns in guten Händen: von Inlandsdiensten, Zolldienstleistungen und Seefracht, bis hin zur Lagerverwaltung und Distribution, um nur einige zu nennen.
法语 | 德语 |
---|---|
distribution | distribution |
en | in |
et | und |
FR Importation/exportation La procédure d’importation et d’exportation est choisie pour les marchandises vendues ou achetées. La marchandise fait l’objet de droits de douane et de T. V. A. dans le pays importateur, selon son type et son origine.
DE Ein-/Ausfuhr Ein- und Ausfuhrverfahren wird gewählt bei verkauften oder gekauften Waren. Im Importland fallen je nach Warengattung und Herkunft Zölle und MwSt. an.
法语 | 德语 |
---|---|
choisie | gewählt |
vendues | verkauften |
origine | herkunft |
acheté | gekauften |
et | und |
ou | oder |
dans le | im |
a | an |
le | wird |
de | bei |
FR Il n?y a pas de droits de douane ou d?exportation au sein de l?Union européenne
DE Innerhalb der Europäischen Union fallen keinerlei Zoll- oder Ausfuhrgebühren an
法语 | 德语 |
---|---|
douane | zoll |
européenne | europäischen |
ou | oder |
union | union |
pas | keinerlei |
a | an |
FR Dans d?autres pays, des frais de douane peuvent s?appliquer lors de l?acceptation de nos produits
DE In anderen Ländern könnten bei der Annahme unseres Produktes Zollkosten anfallen
法语 | 德语 |
---|---|
autres | anderen |
pays | ländern |
peuvent | könnten |
acceptation | annahme |
dans | in |
de | der |
FR Celles-ci varient selon les pays, il est donc préférable d?obtenir les informations pertinentes auprès de votre bureau de douane.
DE Diese variieren je nach Land, die dazugehörigen Informationen entnehmen Sie daher am besten bei Ihrem Zollamt.
法语 | 德语 |
---|---|
varient | variieren |
informations | informationen |
pays | land |
préférable | besten |
FR Malheureusement, nous ne sommes pas responsables des frais de douane que vous pourriez encourir
DE Leider sind wir nicht verantwortlich für Zollgebühren, die entstehen können
法语 | 德语 |
---|---|
malheureusement | leider |
responsables | verantwortlich |
pas | nicht |
de | für |
nous | wir |
pourriez | können |
FR Qu'en est-il de la TVA / des taxes sur la vente et des droits de douane?
DE Wie steht's mit Steuern und Zollgebühren?
法语 | 德语 |
---|---|
et | und |
taxes | steuern |
de | mit |
la | wie |
FR Lorsque vous achetez chez nous, le montant total que vous payez comprend tous les droits de douane et taxes applicables. Nous garantissons l'absence de frais supplémentaires à la livraison.
DE Wenn Sie bei uns kaufen, enthält der Gesamtbetrag, den Sie bezahlen, alle anwendbaren Zölle & Steuern. Wir garantieren, dass bei der Lieferung keine zusätzlichen Kosten anfallen.
法语 | 德语 |
---|---|
applicables | anwendbaren |
garantissons | garantieren |
achetez | kaufen |
tous | alle |
lorsque | wenn |
vous | enthält |
nous | wir |
total | gesamtbetrag |
de | der |
taxes | steuern |
livraison | lieferung |
FR Pour les clients aux États-Unis: toutes les charges et droits de douane, taxes et autres charges sont payées en avance par Wool and the Gang.
DE Für Kunden aus den USA: Alle anfallenden Zoll- und Einfuhrzölle und -gebühren, Steuern und sonstige Abgaben werden von Wool And The Gang im Voraus bezahlt.
法语 | 德语 |
---|---|
douane | zoll |
gang | gang |
payé | bezahlt |
clients | kunden |
et | und |
autres | sonstige |
avance | voraus |
toutes | alle |
de | von |
sont | werden |
FR Pour les clients au Canada: il se peut que vous deviez payer des droits de douane supplémentaires.
DE Für Kunden aus Kanada: Eventuell anfallende Einfuhrzölle und -gebühren für deine Bestellung müssen von dir selbst getragen werden.
法语 | 德语 |
---|---|
payer | gebühren |
clients | kunden |
canada | kanada |
deviez | müssen |
de | von |
pour | für |
法语 | 德语 |
---|---|
commandes | bestellungen |
supplémentaires | zusätzliche |
et | und |
frais | gebühren |
taxes | abgaben |
de | können |
法语 | 德语 |
---|---|
tva | mehrwertsteuer |
inclus | einschließlich |
de | der |
法语 | 德语 |
---|---|
rapha | rapha |
colis | sendungen |
doit | müssen |
chaque | alle |
la | die |
pas | keine |
法语 | 德语 |
---|---|
territoires | regionen |
suivants | folgenden |
incluent | enthalten |
et | und |
dans | in |
prix | preise |
de | den |
taxes | steuern |
FR • Les frais de livraison et de traitement, ainsi que toutes les taxes éventuelles (douane, TVA?) ne sont pas remboursables.
DE • Versand- und Bearbeitungsgebühren sowie gezahlte Steuern (z. B. staatliche, Zoll- oder Mehrwertsteuer) werden nicht erstattet.
FR Nous avons mis en place un système dans notre panier qui permet de calculer et de payer les taxes de douane et de TVA liées à votre pays, dans les destinations où cela est possible. Vous n’aurez donc rien à payer à la réception de votre montre.
DE Wir haben in unserem Warenkorb ein System implementiert, das automatisch die jeweiligen Zollgebühren und die Mehrwertsteuer Ihres Landes berechnet und abführt, sofern dies möglich ist. Sie brauchen also nichts zu bezahlen, wenn Sie Ihre Uhr erhalten.
法语 | 德语 |
---|---|
système | system |
panier | warenkorb |
tva | mehrwertsteuer |
pays | landes |
montre | uhr |
calculer | berechnet |
et | und |
payer | bezahlen |
possible | möglich |
en | in |
à | zu |
nous | wir |
de | ihres |
un | ein |
法语 | 德语 |
---|---|
veuillez | bitte |
noter | beachten |
européenne | europäischen |
tva | mehrwertsteuer |
peut | möglicherweise |
ue | eu |
ou | oder |
si | wenn |
dehors | außerhalb |
vous êtes | befinden |
de | ihrer |
sur | auf |
êtes | sie |
les | zahlen |
FR Pour faciliter le processus de douane, nous nous réservons le droit d'informer les douanes de la valeur des marchandises contenues dans les colis
DE Zur Beschleunigung der Zollformalitäten behalten wir uns das Recht vor, die Zollbehörde über den Warenwert von Sendungen zu informieren
法语 | 德语 |
---|---|
droit | recht |
colis | sendungen |
nous | wir |
FR Les informations générales et les formulaires relatifs à la demande de taux de droit de douane concessionnel dans le cadre du programme «Importation de projet» sont disponibles sur le lien suivant .
DE Die allgemeinen Informationen und zugehörigen Formulare für die Beantragung eines ermäßigten Zollsatzes im Rahmen des „Projektimport“ -Systems finden Sie unter folgendem Link.
法语 | 德语 |
---|---|
informations | informationen |
générales | allgemeinen |
formulaires | formulare |
cadre | rahmen |
lien | link |
et | und |
la | die |
dans | im |
suivant | eines |
sur | für |
FR Toutes les marchandises liées à la transformation des aliments, importées dans le cadre du projet d'importation, quelle que soit leur classification tarifaire, ont droit à une évaluation uniforme à un droit de douane de base concessionnel de 5%
DE Alle Waren im Zusammenhang mit der Lebensmittelverarbeitung, die im Rahmen des Projekts Import eingeführt werden, haben unabhängig von ihrer zolltariflichen Einreihung Anspruch auf eine einheitliche Veranlagung zum ermäßigten Basiszollsatz von 5%
法语 | 德语 |
---|---|
uniforme | einheitliche |
import | import |
droit | anspruch |
cadre | rahmen |
dans le | im |
projet | projekts |
toutes | alle |
de | ihrer |
une | eine |
显示了 50 个翻译的 50