FR Le fait de disposer d'une sécurité en ligne ou de ne pas en disposer peut avoir un impact direct sur votre classement en matière de référencement.
法语 中的 "disposer" 可以翻译成以下 德语 单词/短语:
FR Le fait de disposer d'une sécurité en ligne ou de ne pas en disposer peut avoir un impact direct sur votre classement en matière de référencement.
DE Online-Sicherheit zu haben oder nicht zu haben, kann sich direkt auf Ihre SEO-Rankings auswirken.
法语 | 德语 |
---|---|
sécurité | sicherheit |
impact | auswirken |
direct | direkt |
classement | rankings |
référencement | seo |
ou | oder |
peut | kann |
pas | nicht |
de | ihre |
matière | auf |
FR Le fait de disposer d'une sécurité en ligne ou de ne pas en disposer peut avoir un impact direct sur votre classement en matière de référencement.
DE Online-Sicherheit zu haben oder nicht zu haben, kann sich direkt auf Ihre SEO-Rankings auswirken.
法语 | 德语 |
---|---|
sécurité | sicherheit |
impact | auswirken |
direct | direkt |
classement | rankings |
référencement | seo |
ou | oder |
peut | kann |
pas | nicht |
de | ihre |
matière | auf |
FR Pour tester des sites Web et être payé, vous devez disposer d\'un ordinateur Windows ou Mac, d\'un téléphone portable ou d\'une tablette. Si vous êtes sous Windows, vous devez disposer de Windows 7 ou d\'une version plus récente.
DE Um Websites zu testen und bezahlt zu werden, benötigen Sie einen Windows- oder Mac-Computer oder ein Mobiltelefon oder ein Tablet. Unter Windows benötigen Sie Windows 7 oder neuer.
法语 | 德语 |
---|---|
payé | bezahlt |
tablette | tablet |
récente | neuer |
et | und |
windows | windows |
mac | mac |
ordinateur | computer |
ou | oder |
tester | testen |
sites | websites |
téléphone portable | mobiltelefon |
de | unter |
être | werden |
un | einen |
êtes | sie |
FR Cela permettra à tous les membres de votre organisation de disposer des dernières informations relatives à ce contact, afin que tous les autres membres de l?entreprise puissent en disposer et progresser ensemble.
DE Auf diese Weise wird sichergestellt, dass jeder in Ihrem Unternehmen über die neuesten Informationen zu diesem Kontakt verfügt, so dass alle anderen im Unternehmen darüber verfügen und gemeinsam vorankommen können.
法语 | 德语 |
---|---|
contact | kontakt |
informations | informationen |
et | und |
dernières | neuesten |
autres | anderen |
entreprise | unternehmen |
tous | alle |
en | in |
à | zu |
relatives | auf |
ce | diesem |
FR Dois-je disposer d’une licence ICP pour utiliser le réseau Cloudflare China Network ?
DE Benötige ich eine ICP-Lizenz, um das China-Netzwerk von Cloudflare zu nutzen?
法语 | 德语 |
---|---|
licence | lizenz |
cloudflare | cloudflare |
china | china |
je | ich |
utiliser | nutzen |
réseau | netzwerk |
le | das |
FR Oui, vous devez disposer d'une déclaration ou d'une licence ICP pour utiliser le réseau chinois de Cloudflare.
DE Ja, Sie brauchen eine ICP-Lizenz oder einen ICP-Eintrag, um das China-Netzwerk von Cloudflare nutzen zu können.
法语 | 德语 |
---|---|
licence | lizenz |
réseau | netzwerk |
chinois | china |
cloudflare | cloudflare |
utiliser | nutzen |
ou | oder |
oui | ja |
de | von |
vous | sie |
devez | können |
pour | brauchen |
le | das |
FR L'offre Success Premium inclut tous les avantages de l'offre Success Standard. Une équipe Success est assignée à votre compte pour vous permettre d'optimiser votre produit et disposer d'une assistance stratégique à chaque étape de votre parcours.
DE Der Premium-Success-Plan enthält alles, was im Standard-Success-Plan enthalten ist. Ein Success-Team kümmert sich speziell um Ihr Konto. Es hilft Ihnen bei ganz individuellen Einstellungen und unterstützt Sie bei jedem Schritt.
法语 | 德语 |
---|---|
success | success |
premium | premium |
standard | standard |
compte | konto |
équipe | team |
étape | schritt |
et | und |
assistance | unterstützt |
une | individuellen |
les | jedem |
est | ist |
de | ihr |
pour | um |
vous | enthält |
FR Nous avions besoin d'une solution qui nous permettrait de disposer d'une visibilité sur l'ensemble de notre réseau d'entreprise, sans ralentir l'activité de nos employés
DE Wir suchten nach einer Möglichkeit, Sichtbarkeit in unserem Unternehmensnetzwerk zu erzielen, ohne die Dinge für unsere Mitarbeiter zu verlangsamen
法语 | 德语 |
---|---|
visibilité | sichtbarkeit |
ralentir | verlangsamen |
employés | mitarbeiter |
sans | ohne |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Au lieu de cela, vous devez disposer d’un plan et d’une plate-forme qui vous aideront à fournir des contenus en volume, avec une qualité à la hauteur des exigences de votre public.
DE Vielmehr benötigen Sie den richtigen Plan und die richtige Plattform, um Inhalte in dem Volumen und der Qualität bereitzustellen, die Ihr Publikum erwartet.
法语 | 德语 |
---|---|
plan | plan |
plate-forme | plattform |
fournir | bereitzustellen |
contenus | inhalte |
volume | volumen |
qualité | qualität |
public | publikum |
et | und |
à | die |
en | in |
de | ihr |
vous | sie |
FR Backtracks prétend disposer de "la plateforme d'analyse et d'hébergement de podcasts la plus avancée au monde".
DE Backtracks behauptet, "die weltweit fortschrittlichste Podcast-Analyse- und Hosting-Plattform" zu haben.
法语 | 德语 |
---|---|
prétend | behauptet |
plateforme | plattform |
podcasts | podcast |
monde | weltweit |
et | und |
au | zu |
FR Disposer d’immenses volumes de contenus ou de ressources numériques utilisables dans le cadre des initiatives de marketing de votre entreprise peut être une fierté – jusqu’au moment où vous avez besoin d’y accéder
DE Eine riesige Menge an Content oder digitalen Assets, die Ihnen für Ihr Marketing zur Verfügung stehen, ist eine tolle Sache – bis Sie darauf zugreifen müssen
FR Outre les API génériques, votre plate-forme de contenus doit disposer d’implémentations prêtes à l’emploi pour des technologies de marketing tierces telles que les plates-formes d’ERP, d’e-commerce et CMS.
DE Neben generischen APIs sollte Ihr Content Hub mit fertigen Implementierungen für Marketing-Technologien anderer Anbieter wie ERP-, E-Commerce- und CMS-Plattformen ausgestattet sein.
法语 | 德语 |
---|---|
api | apis |
contenus | content |
technologies | technologien |
marketing | marketing |
cms | cms |
doit | sollte |
plates-formes | plattformen |
et | und |
de | ihr |
pour | für |
法语 | 德语 |
---|---|
avantage | nutzen |
analyses | analysen |
décisions | entscheidungen |
personnes | leute |
organisation | unternehmen |
toujours | immer |
afin | um |
de | ihr |
vos | ihre |
pour | für |
disposer | stellen |
法语 | 德语 |
---|---|
outils | tools |
et | und |
capacité | kapazitäten |
de | über |
compétences | fähigkeiten |
disposer | stellen |
FR Le fait de disposer d'un lieu central pour la gestion du marketing, des campagnes et des ressources marketing de la marque vous permet de réduire le nombre d'erreurs de communication qui peuvent se produire
DE Durch eine zentrale Plattform für die Verwaltung von Marketing-, Kampagnen- und Markeninhalten, können Sie das Ausmaß von Missverständnissen reduzieren
法语 | 德语 |
---|---|
central | zentrale |
réduire | reduzieren |
marketing | marketing |
campagnes | kampagnen |
et | und |
gestion | verwaltung |
de | von |
le | das |
pour | für |
vous | sie |
FR Le module est intégré à votre DAM pour un accès rapide et vous pouvez disposer de différentes chartes pour différents publics
DE Wenn Sie in andere Märkte expandieren, können Sie unterschiedliche Richtlinien für Zielgruppen festlegen
法语 | 德语 |
---|---|
à | in |
un | unterschiedliche |
de | andere |
différentes | sie |
FR Disposer des personnes, des bons processus et de la technologie appropriée lorsque vous arrivez sur de nouveaux marchés peut réellement faire la différence pour votre marque.
DE Die richtigen Mitarbeiter, Prozesse und Technologien zu implementieren, um ein konsistentes Markenerlebnis beim Eintritt in neue Märkte zu ermöglichen, kann den Unterschied zwischen dem Erfolg und Scheitern Ihrer Marke ausmachen.
法语 | 德语 |
---|---|
nouveaux | neue |
et | und |
marchés | märkte |
peut | kann |
processus | prozesse |
technologie | technologien |
bons | richtigen |
marque | marke |
arrivez | zu |
de | ihrer |
différence | unterschied |
FR Le fait de disposer d'un hub de contenu qui prend entièrement en charge le cycle de vie des ressources garantit que les bonnes ressources sont toujours diffusées sur les bons canaux et dans le bon format
DE Ein Inhalts-Hub stellt sicher, dass die richtigen Inhalte immer auf den richtigen Kanälen und im richtigen Format bereitgestellt werden
法语 | 德语 |
---|---|
hub | hub |
toujours | immer |
canaux | kanälen |
format | format |
et | und |
dans le | im |
contenu | inhalte |
bon | richtigen |
de | stellt |
le | den |
sont | werden |
sur | auf |
FR Disposer d'un maximum de contenus pour des campagnes à succès
DE Bereitstellung eines hohen Inhaltsvolumens für hochwertige Kampagnen
法语 | 德语 |
---|---|
campagnes | kampagnen |
FR Disposer d'une vue d'ensemble pour tous les projets et respecter les délais
DE Verschaffen Sie sich einen Überblick über alle kreativen Projekte und behalten Sie die Termine im Auge
法语 | 德语 |
---|---|
projets | projekte |
délais | termine |
vue | auge |
et | und |
tous | alle |
法语 | 德语 |
---|---|
outil | tool |
et | und |
autour | an |
avec | mit |
ce | die |
une | eine |
dun | ein |
nous | wir |
FR Vous n'avez pas besoin d'avoir beaucoup d'expérience en design ou de disposer d'un budget conséquent pour créer de belles bannières
DE Schöne Banner sind nicht nur etwas für Leute mit viel Designerfahrung oder einem entsprechenden Budget
法语 | 德语 |
---|---|
budget | budget |
belles | schöne |
bannières | banner |
ou | oder |
pas | nicht |
beaucoup | viel |
FR Cela dépend beaucoup de ce dont vous avez besoin. Si vous voulez une interface simple, BitTorrent est un bon choix. Si vous voulez éviter les publicités et disposer d?un éventail de fonctionnalités décent, qBittorrent pourrait être préférable.
DE Es hängt sehr davon ab, was Sie brauchen. Wenn Sie eine einfache Schnittstelle wünschen, ist BitTorrent eine gute Wahl. Wenn Sie keine Werbeunterbrechungen und eine anständige Anordnung von Funktionen wünschen, ist qBittorrent vielleicht besser.
法语 | 德语 |
---|---|
dépend | hängt |
interface | schnittstelle |
choix | wahl |
dont | was |
et | und |
fonctionnalités | funktionen |
préférable | besser |
de | ab |
si | wenn |
voulez | sie |
un | einfache |
vous voulez | wünschen |
une | eine |
besoin | brauchen |
les | gute |
FR Vous devez disposer des droits relatifs au contenu que vous postez
DE Sie müssen die Rechte an den von Ihnen geposteten Inhalten besitzen
法语 | 德语 |
---|---|
droits | rechte |
devez | sie müssen |
vous devez | müssen |
vous | sie |
des | von |
au | an |
FR Assurez-vous de disposer d'une sauvegarde cryptée récente pour iPhone .
DE Vergewissern Sie sich, dass Sie über ein aktuelles verschlüsseltes iPhone-Backup verfügen.
法语 | 德语 |
---|---|
sauvegarde | backup |
iphone | iphone |
assurez | vergewissern |
récente | aktuelles |
de | über |
vous | sie |
法语 | 德语 |
---|---|
physique | physischen |
cluster | cluster |
platform | platform |
minimale | mindestens |
serveur | server |
suse | suse |
dans le | im |
à | die |
de | von |
FR Disposer d’un site Web bien conçu permet à votre activité et à vous-même de bénéficier d’une image plus professionnelle
DE Eine gut gestaltete Website vermittelt einen professionelleren Eindruck von dir und deinem Unternehmen
法语 | 德语 |
---|---|
bien | gut |
activité | unternehmen |
conçu | gestaltete |
et | und |
site | website |
vous | dir |
de | von |
dun | eine |
FR Disposer d’un espace qui permet aux clients locaux de consulter vos horaires, vos tarifs ou d’autres informations sur votre entreprise
DE Anlaufstelle, um lokalen Kunden deine Öffnungszeiten, Preise oder andere Informationen zu deinem Unternehmen mitzuteilen
法语 | 德语 |
---|---|
clients | kunden |
locaux | lokalen |
tarifs | preise |
informations | informationen |
entreprise | unternehmen |
ou | oder |
de | andere |
aux | zu |
vos | deine |
FR Il est utile de disposer d'une liste d'adresses électroniques afin de pouvoir informer votre public de votre cours, à la fois sur votre podcast et par courrier électronique.
DE Es ist hilfreich, eine E-Mail-Liste zu haben, damit Sie Ihre Zuhörer sowohl auf Ihrem Podcast als auch per E-Mail über Ihren Kurs informieren können.
法语 | 德语 |
---|---|
utile | hilfreich |
informer | informieren |
cours | kurs |
podcast | podcast |
il | es |
liste | liste |
à | zu |
courrier | |
électronique | e |
est | ist |
de | damit |
sur | auf |
FR Si vous voulez avoir la possibilité d'enregistrer dans différentes configurations polaires, avoir un contrôle de gain à bord et disposer d'un espace tranquille pour enregistrer, le Yeti est un excellent choix.
DE Wenn Sie die Flexibilität wünschen, in verschiedenen Richtcharakteristiken aufzunehmen, die Verstärkungskontrolle an Bord haben und einen ruhigen Raum zum Aufnehmen haben möchten, ist der Yeti eine gute Wahl.
法语 | 德语 |
---|---|
bord | bord |
espace | raum |
tranquille | ruhigen |
yeti | yeti |
choix | wahl |
enregistrer | aufzunehmen |
et | und |
si | wenn |
un | einen |
est | ist |
voulez | sie |
dans | in |
possibilité | die |
différentes | verschiedenen |
FR Courrier électronique - pour créer une liste de diffusion, vous devez disposer de votre propre site web pour les envoyer.
DE E-Mail - um eine E-Mail-Liste zu erstellen, benötigen Sie Ihre eigene Website, an die Sie die E-Mails senden können.
法语 | 德语 |
---|---|
électronique | e |
site | website |
courrier | |
liste | liste |
créer | erstellen |
de | ihre |
envoyer | senden |
une | eine |
vous | sie |
devez | können |
vous devez | benötigen |
FR Je ne vous le recommande pas, à moins de disposer d'un excellent préamplificateur et d'un studio adapté
DE Ich würde das nicht empfehlen, wenn man nicht einen tollen Vorverstärker und ein geeignetes Studio hat
法语 | 德语 |
---|---|
je | ich |
recommande | empfehlen |
studio | studio |
et | und |
pas | nicht |
vous | wenn |
le | würde |
FR BookWright contient des vidéos, instructions et astuces intégrées dans l'application pour que vous puissiez disposer de tout ce dont vous avez besoin.
法语 | 德语 |
---|---|
vidéos | videos |
et | und |
astuces | tipps |
dont | was |
instructions | anleitungen |
intégré | integriert |
dans | in |
FR Le fait de disposer de plus de temps pour comprimer les données réduit considérablement l'utilisation du CPU et les besoins en bande passante.
DE Dadurch, dass mehr Zeit für die Komprimierung der Daten zur Verfügung steht, wird die Belastung der CPU und der Bandbreite erheblich reduziert.
法语 | 德语 |
---|---|
réduit | reduziert |
cpu | cpu |
bande passante | bandbreite |
considérablement | erheblich |
et | und |
données | daten |
plus | mehr |
FR Les revendeurs ou les partenaires doivent disposer d'un numéro de TVP valide dans le champ Tax ID (ID fiscal) du contact de facturation pour bénéficier de l'exonération de taxe sur la vente.
DE Wenn Reseller oder Partner die Steuerbefreiung für den Weiterverkauf in Anspruch nehmen möchten, muss im Feld „Steuernummer“ des Abrechnungskontakts eine gültige PST-Nummer angegeben werden.
法语 | 德语 |
---|---|
revendeurs | reseller |
ou | oder |
partenaires | partner |
valide | gültige |
champ | feld |
doivent | werden |
pour | für |
numéro | nummer |
dans | in |
la | die |
dun | eine |
法语 | 德语 |
---|---|
plateforme | plattform |
connues | bekannte |
vulnérabilités | schwachstellen |
à | die |
de | damit |
pour | für |
FR Un fournisseur solutions doit disposer d'un logiciel HubSpot version Starter, Pro ou Entreprise. La version Starter du Marketing Hub, du Sales Hub ou du Service Hub coûte actuellement
DE Ein Solutions Provider muss über ein HubSpot-Abonnement auf Starter-, Professional- oder Enterprise-Ebene verfügen. Die Starter-Versionen von Marketing Hub, Sales Hub und Service Hub kosten zurzeit
法语 | 德语 |
---|---|
fournisseur | provider |
solutions | solutions |
hubspot | hubspot |
hub | hub |
service | service |
coûte | kosten |
doit | muss |
ou | oder |
marketing | marketing |
pro | auf |
un | ein |
entreprise | enterprise |
FR Un partenaire solutions doit disposer de la version Pro ou Entreprise d'un logiciel HubSpot. Le CMS étant actuellement disponible à
DE Ein Solutions Partner muss über die Professional- oder Enterprise-Version von mindestens einem HubSpot-Softwareprodukt verfügen. Da CMS zurzeit für
法语 | 德语 |
---|---|
partenaire | partner |
solutions | solutions |
entreprise | enterprise |
hubspot | hubspot |
cms | cms |
doit | muss |
ou | oder |
version | version |
à | die |
un | einem |
de | von |
FR Disposer d’un nom de domaine mieux personnalisé à l’image de votre marque peut s’avérer plus profitable pour votre site sur le long terme qu’essayer de le remplir de mots-clés.
DE Ein Domain-Name mit stärkerem Bezug zu deiner Marke könnte für den langfristigen Erfolg deiner Website besser sein, als zu versuchen, dir einen Domain-Namen zu sichern, der mehrere Keywords enthält.
法语 | 德语 |
---|---|
domaine | domain |
site | website |
mieux | besser |
à | zu |
marque | marke |
clés | keywords |
nom | namen |
FR Les marques doivent disposer d’options de commerce exhaustives pour répondre avec succès aux différents besoins et demandes commerciaux. Sitecore propose des solutions de commerce pour encourager des expériences d’achat attrayantes.
DE Marken benötigen umfassende E-Commerce-Optionen, um erfolgreich die unterschiedlichsten Anforderungen und Nachfragen bedienen zu können. Sitecore bietet E-Commerce-Lösungen, die fesselnde Einkaufserlebnisse unterstützen.
法语 | 德语 |
---|---|
marques | marken |
commerce | commerce |
sitecore | sitecore |
encourager | unterstützen |
différents | unterschiedlichsten |
doptions | optionen |
et | und |
solutions | lösungen |
besoins | anforderungen |
succès | erfolgreich |
des | bietet |
FR Une gestion flexible des commandes, qui assure aux acheteurs de disposer du choix et de l’accès sur l’ensemble de la chaîne d’approvisionnement
DE Flexibles Fulfillment, das den Käufern über die gesamte Lieferkette Auswahlmöglichkeiten und Zugang gibt.
法语 | 德语 |
---|---|
flexible | flexibles |
acheteurs | käufern |
choix | auswahlmöglichkeiten |
et | und |
une | gibt |
de | über |
la | den |
FR Il ne suffit pas de présenter des produits en ligne. Vous devez disposer de fonctionnalités multicanaux telles que la reconnaissance de vos clients, le partage de contenus pertinents et la compréhension des préférences de chaque client.
DE Es reicht nicht aus, einfach nur Produkte online zu stellen. Sie brauchen kanalübergreifende Funktionen wie das Wiedererkennen Ihrer Kunden, das Teilen von relevantem Content und die Kenntnis der Präferenzen jedes einzelnen Kunden.
法语 | 德语 |
---|---|
partage | teilen |
contenus | content |
en ligne | online |
fonctionnalités | funktionen |
et | und |
il | es |
suffit | zu |
pas | nicht |
produits | produkte |
clients | kunden |
des | reicht |
devez | brauchen |
de | ihrer |
en | präferenzen |
vous | sie |
disposer | stellen |
FR Pour une expérience d’achat parfaitement fluide, vous devez disposer d’une plateforme flexible qui rationalise les processus de commande, d’inventaire et de traitement
DE Für ein reibungsloses Einkaufserlebnis brauchen Sie eine flexible Plattform, die die Bestell-, Bestands- und Fulfilment-Prozesse optimiert
法语 | 德语 |
---|---|
plateforme | plattform |
flexible | flexible |
processus | prozesse |
et | und |
FR Vous devez disposer d’un plan clair pour générer de la valeur commerciale grâce à l’IA. Établissez les fondamentaux pour étendre et déchaîner l’intelligence humaine.
DE Sie benötigen einen klaren Plan, um mit KI Mehrwert für Ihr Unternehmen zu generieren. Schaffen Sie die Grundlagen, um die menschliche Intelligenz zu erweitern und zu aktivieren.
法语 | 德语 |
---|---|
clair | klaren |
fondamentaux | grundlagen |
étendre | erweitern |
humaine | menschliche |
générer | generieren |
plan | plan |
commerciale | unternehmen |
et | und |
de | ihr |
à | zu |
vous | sie |
pour | für |
FR 5 raisons pour lesquelles vous devez disposer d’une plateforme d’e-commerce headless et API-First pour le commerce B2B
DE 5 Gründe, warum Sie eine API-First- und Headless-E-Commerce-Plattform für B2B brauchen
法语 | 德语 |
---|---|
raisons | gründe |
plateforme | plattform |
commerce | commerce |
et | und |
FR Il ne suffit pas de présenter des produits en ligne. Vous devez disposer de fonctionnalités multicanal telles que la reconnaissance de vos clients, le partage de contenus pertinents et la compréhension des préférences de chaque client.
DE Es reicht nicht aus, einfach nur Produkte online zu stellen. Sie brauchen kanalübergreifende Funktionen wie das Wiedererkennen Ihrer Kunden, das Teilen von relevantem Content und die Kenntnis der Präferenzen jedes einzelnen Kunden.
法语 | 德语 |
---|---|
partage | teilen |
contenus | content |
en ligne | online |
fonctionnalités | funktionen |
et | und |
il | es |
suffit | zu |
pas | nicht |
produits | produkte |
clients | kunden |
des | reicht |
devez | brauchen |
de | ihrer |
en | präferenzen |
vous | sie |
disposer | stellen |
FR Le marché numérique évolue à une vitesse fulgurante. Disposer d’une plate-forme de commerce performante vous assure que vos catalogues de produits sont à jours.
DE Der digitale Marktplatz entwickelt sich mit Lichtgeschwindigkeit weiter. Die richtige E-Commerce-Plattform stellt sicher, dass Ihre Produktkataloge Schritt halten können.
法语 | 德语 |
---|---|
plate-forme | plattform |
catalogues de produits | produktkataloge |
commerce | commerce |
marché | marktplatz |
assure | sicher |
à | die |
évolue | entwickelt sich |
numérique | digitale |
FR Les métadonnées qui reflètent comment, où et dans quel contexte chaque ressource peut être utilisée sont souvent très sophistiquées ; il est donc important de disposer d’un système DAM capable de gérer facilement cette complexité.
DE Metadaten, die Auskunft darüber geben, wie, wo und in welchem Kontext ein Asset verwendet werden kann, sind häufig recht komplex, daher ist es wichtig, dass das DAM-System mit dieser Komplexität mühelos zurechtkommt.
法语 | 德语 |
---|---|
métadonnées | metadaten |
contexte | kontext |
ressource | asset |
souvent | häufig |
important | wichtig |
système | system |
complexité | komplexität |
et | und |
très | recht |
utilisé | verwendet |
dans | in |
peut | kann |
il | es |
est | ist |
de | geben |
comment | wie |
capable | werden |
FR Les entreprises doivent désormais disposer d’une plateforme de gestion de contenus couvrant chaque étape du cycle de vie du contenu.
DE Unternehmen brauchen jetzt eine Content-Management-Plattform, die jeden Schritt beim Content-Lifecycle abdeckt.
法语 | 德语 |
---|---|
désormais | jetzt |
plateforme | plattform |
étape | schritt |
doivent | brauchen |
couvrant | abdeckt |
entreprises | unternehmen |
gestion | management |
contenus | content |
de | beim |
chaque | jeden |
FR Disposer d’une solution DAM intégrée à une plateforme de contenus unique permet de collaborer et de produire des contenus de manière centralisée, du début à la fin.
DE Wenn Sie Ihr DAM als Teil einer einheitlichen Content Hub Plattform betreiben, können Sie besser kooperieren und Inhalte von Anfang bis Ende an einem zentralen Ort produzieren.
法语 | 德语 |
---|---|
plateforme | plattform |
produire | produzieren |
et | und |
du | teil |
centralisé | zentralen |
début | anfang |
la fin | ende |
à | an |
de | ihr |
contenus | content |
显示了 50 个翻译的 50