ES Inicie sesión en el Administrador de elementos, luego expanda Configuración, luego Telefonía, luego Grabación de detalles de llamada
西班牙语 中的 "luego" 可以翻译成以下 荷兰语 单词/短语:
ES Inicie sesión en el Administrador de elementos, luego expanda Configuración, luego Telefonía, luego Grabación de detalles de llamada
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
administrador | manager |
configuración | configuratie |
telefonía | telefonie |
llamada | oproep |
elementos | element |
a | bij |
luego | vervolgens |
ES En Ahrefs, formarás parte de un entorno emocionante y de rápido progreso con una jerarquía plana. Nuestro lema no es "primero hazlo, luego hazlo bien, luego hazlo mejor" sólo para mostrarlo ;)
NL Bij Ahrefs word je deel van een enerverende, snel bewegende omgeving met een platte hiërarchie. Ons motto is niet voor niets "Eerst doen, dan goed doen, dan beter doen" ;)
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
entorno | omgeving |
rápido | snel |
jerarquía | hiërarchie |
plana | platte |
lema | motto |
es | is |
bien | goed |
mejor | beter |
parte | van |
a | bij |
nuestro | ons |
no | niet |
primero | eerst |
ES Haz clic al lado de las casillas de verificación de los fragmentos de código que quieres exportar, y luego selecciona Exportar a PHP en el menú de «Acciones en lote», luego en «Aplicar»
NL Klik op de selectievakjes naast de snippets die je wilt exporteren,kies vervolgens Exporteren naar PHP in het menu Bulkacties en klik op Toepassen
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
fragmentos | snippets |
exportar | exporteren |
php | php |
menú | menu |
aplicar | toepassen |
clic | klik |
y | en |
en | in |
el | de |
quieres | je |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
espacio | ruimte |
pegar | plakken |
url | url |
y | en |
luego | vervolgens |
con | met |
clic | klik |
ES Estas herramientas servían para colaborar y comunicarse cuando Fair estaba formado por un equipo pequeño, pero cuando pasaron a tener 50 empleados, luego 100 y luego más de 500, este sistema tan básico no era suficiente
NL Deze tools werkten voor samenwerking en communicatie toen Fair een klein team was, maar toen ze naar 50, 100 en vervolgens 500 medewerkers groeiden, voldeed dit basissysteem niet meer
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
colaborar | samenwerking |
fair | fair |
pequeño | klein |
herramientas | tools |
empleados | medewerkers |
equipo | team |
y | en |
más | meer |
no | niet |
pero | maar |
estaba | was |
ES Seleccione todas las filas, luego haga clic derecho y elija "Copiar fila (s) como CSV (compatible con MSExcel)". Cree un archivo de Excel separado, ábralo y luego pegue los datos copiados en la hoja de cálculo.
NL Selecteer alle rijen, klik vervolgens rechts en kies "Kopieer rij (len) als CSV (MSExcel-compatibel)". Maak een afzonderlijk Excel-bestand, open het en plak de gekopieerde gegevens in de spreadsheet.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
derecho | rechts |
fila | rij |
csv | csv |
compatible | compatibel |
separado | afzonderlijk |
seleccione | selecteer |
archivo | bestand |
excel | excel |
hoja de cálculo | spreadsheet |
en | in |
la | de |
filas | rijen |
y | en |
elija | kies |
datos | gegevens |
haga | maak |
luego | vervolgens |
clic | klik |
como | als |
ES Luego, deberá completar la misma información que utilizó para generar la CSR en la sección Información de contacto administrativa.Presione el botón Haga clic para continuar y luego revise la información.
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
completar | invullen |
contacto | contactgegevens |
administrativa | administratieve |
deberá | moet |
información | informatie |
utilizó | gebruikt |
generar | genereren |
botón | knop |
y | en |
presione | druk op |
luego | vervolgens |
en | in |
clic | klik |
ES 5. Luego, ingresa el nombre de usuario deseado para la cuenta FTP con la que desea conectarse. Esto puede ser cualquier nombre de usuario que vea adecuado para usar. Luego haga clic en Aceptar.
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
deseado | gewenste |
ftp | ftp |
conectarse | verbinding |
cuenta | account |
desea | wilt |
puede | kan |
usar | gebruik |
haga | maken |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
en | in |
luego | vervolgens |
nombre | voor |
vea | ziet |
clic | klik |
ES Valiéndose de su experiencia como integrador de la solución PrestaShop y luego como socio editor, se unió a PrestaShop a principios de 2020 como VP de Ingeniería, luego como CTO.
NL Op basis van zijn ervaring als integrator van de PrestaShop oplossing en vervolgens als redactiepartner, trad hij begin 2020 in dienst bij PrestaShop als VP Engineering en vervolgens als CTO.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
experiencia | ervaring |
prestashop | prestashop |
principios | begin |
ingeniería | engineering |
cto | cto |
la | de |
solución | oplossing |
y | en |
a | bij |
como | als |
luego | vervolgens |
se | hij |
ES Sujeta la caja imaginaria en las manos y luego sóplala para que desaparezca. Cuando los pensamientos regresen luego a tu mente, repite para ti “No, ya se han ido” y trata de pensar rápidamente en otra cosa.
NL Hou de denkbeeldige doos in je handen en blaas hem dan weg. Als de gedachten later weer in je hoofd opkomen, zeg dan tegen jezelf 'Nee, deze zijn nu weg' en probeer je snel aan iets anders te denken.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
caja | doos |
pensamientos | gedachten |
mente | hoofd |
trata | probeer |
otra | anders |
pensar | denken |
rápidamente | snel |
manos | handen |
en | te |
y | en |
tu | jezelf |
no | nee |
la | de |
ES Podrá hacer clic en un sitio web, luego seleccionar buscar con Lens y resaltar una parte de una página, y luego obtendrá resultados relevantes
NL U kunt met een rick-klik op een website klikken, vervolgens zoeken met Lens selecteren en een gedeelte van een pagina markeren, waarna u relevante resultaten krijgt
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
lens | lens |
resaltar | markeren |
relevantes | relevante |
podrá | kunt |
seleccionar | selecteren |
obtendrá | krijgt |
clic | klik |
resultados | resultaten |
hacer clic | klikken |
en | op |
y | en |
página | pagina |
buscar | zoeken |
parte | van |
luego | vervolgens |
ES Luego descarga la aplicación DJI Mimo y sigue la guía de configuración allí. Utiliza su conexión Bluetooth para emparejarse con el OM 5 y luego el teléfono y el agarre se comunican entre sí de forma inalámbrica.
NL Vervolgens download je de DJI Mimo-app en volg je de installatiehandleiding daarin. Het gebruikt je Bluetooth-verbinding om te koppelen met de OM 5 en vervolgens communiceren de telefoon en de grip draadloos met elkaar.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
descarga | download |
dji | dji |
sigue | volg |
agarre | grip |
comunican | communiceren |
conexión | verbinding |
bluetooth | bluetooth |
teléfono | telefoon |
a | om |
aplicación | app |
inalámbrica | draadloos |
y | en |
luego | vervolgens |
ES Luego deberán seleccionar al miembro de la familia cuya colección les gustaría explorar y luego descargar.
NL Ze moeten dan het gezinslid selecteren wiens collectie ze willen doorbladeren, en ze vervolgens downloaden.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
seleccionar | selecteren |
cuya | wiens |
colección | collectie |
descargar | downloaden |
y | en |
ES Puede hacer esto desde la aplicación Alexa, pero es más fácil en la pantalla más grande de su navegador en amazon.co.uk/mycd o amazon.com/mycd y luego haga clic en Configuración de privacidad y luego en Privacidad de Alexa
NL Je kunt dit doen vanuit de Alexa-app, maar het is gemakkelijker op het grotere scherm in je browser op amazon.co.uk/mycd of amazon.com/mycd en klik vervolgens op Privacyinstellingen en vervolgens op Alexa Privacy
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
aplicación | app |
alexa | alexa |
pantalla | scherm |
navegador | browser |
amazon | amazon |
privacidad | privacy |
es | is |
o | of |
más fácil | gemakkelijker |
puede | kunt |
la | de |
y | en |
en | in |
pero | maar |
luego | vervolgens |
clic | klik |
ES Boomerang hace lo que crees que podría hacer: comienza en una posición, se fija en los sujetos, luego sube y gira alrededor de ellos, disminuye la velocidad en la parte superior del arco, luego regresa nuevamente, realizando una órbita de 360 grados
NL Boemerang doet wat je denkt dat het zou kunnen: begint in één positie, sluit zich aan op de onderwerpen, gaat dan omhoog en om hen heen, langzamer aan de bovenkant van de boog, komt dan weer terug in een baan van 360 graden
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
comienza | begint |
posición | positie |
sujetos | onderwerpen |
arco | boog |
órbita | baan |
grados | graden |
a | om |
realizando | kunnen |
y | en |
la | de |
podría | zou |
en | in |
parte | van |
ES ¿Recuerda esa prenda de vestir favorita que estaba de moda, luego pasó de moda y luego volvió a estar de moda? Bueno, lo mismo podría decirse del diseño del iPhone 12 Pro
NL Herinner je je dat favoriete kledingstuk dat in de mode was, toen uit de mode raakte en daarna weer in de mode kwam? Nou, hetzelfde kan gezegd worden voor het ontwerp van de iPhone 12 Pro
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
prenda | kledingstuk |
favorita | favoriete |
moda | mode |
diseño | ontwerp |
bueno | nou |
y | en |
del | de |
iphone | iphone |
estaba | was |
luego | in |
pro | pro |
podría | kan |
ES También puede registrar una tarjeta RFID (puede ser cualquier tarjeta, simplemente la vincula a su cuenta), luego paga una tarifa de conexión de £ 1 por carga y luego una por kW que toma.
NL Je kunt ook een RFID-kaart registreren (het kan elke kaart zijn, hij koppelt hem gewoon aan je account), je betaalt dan £ 1 aansluitingskosten per lading en vervolgens een per kW die je afneemt.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
tarjeta | kaart |
rfid | rfid |
carga | lading |
cuenta | account |
registrar | registreren |
también | ook |
y | en |
paga | een |
ES Desde el menú de inicio, diríjase a "Configuración", luego a "Aplicaciones" y luego a "Administrar aplicaciones instaladas"
NL Ga vanuit het startmenu naar "Instellingen", vervolgens "Toepassingen" en vervolgens "Geïnstalleerde toepassingen beheren"
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
inicio | ga |
configuración | instellingen |
aplicaciones | toepassingen |
administrar | beheren |
y | en |
ES Una vez que haya agregado los servidores de nombres, haga clic en el menú Dominios y luego haga clic en "Administrar DNS" para volver al portal DNS Cloud DNS.Una vez allí, haga clic en el menú desplegable Acciones, luego haga clic en "Verificar".
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
agregado | toegevoegd |
menú | menu |
dns | dns |
portal | portal |
cloud | cloud |
verificar | controleren |
acciones | acties |
una vez | eenmaal |
y | en |
administrar | beheren |
desplegable | vervolgkeuzemenu |
en | te |
clic | klik |
el | de |
luego | vervolgens |
allí | daar |
ES Conexión de transporte: Conducir desde Roma por la A90 hasta la desviación por la A91 y luego, desde Civitavecchia por la A12 hasta la desviacion A91 y luego seguir las indicaciones hasta el aeropuerto.
NL Verkeersverbindingen: Volg vanaf Rome de A90 tot de afslag naar de A91 en rijd deze uit; volg vanaf Civitavecchia de A12 tot de afslag naar de A91 en volg de borden naar de luchthaven.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
roma | rome |
seguir | volg |
y | en |
aeropuerto | luchthaven |
ES Conexión de transporte: Conducir por la A8 hasta la salida "Busto Arsizio" y luego seguir los letreros por la SS336; conducir por la A26 hasta la salida "Sesto Calende-Vergiate" y luego seguir los letreros por la SS33.
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
seguir | volg |
la | de |
y | en |
a | tot |
luego | vervolgens |
ES ¡Tu PC eventualmente cargará Windows y luego estarás fuera! Deberá enchufar su antena Wi-Fi o cable ethernet para conectarse a la banda ancha de su hogar, pero luego puede comenzar a descargar juegos y configurar su PC de la manera que desee.
NL Je pc zal uiteindelijk Windows laden en dan ben je weg! U moet uw wifi-antenne of ethernetkabel aansluiten om verbinding te maken met uw breedband thuis, maar dan kunt u games downloaden en uw pc instellen zoals u dat wilt.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
pc | pc |
eventualmente | uiteindelijk |
windows | windows |
antena | antenne |
descargar | downloaden |
juegos | games |
configurar | instellen |
cargar | laden |
banda ancha | breedband |
estarás | je |
deberá | moet |
o | of |
hogar | thuis |
y | en |
a | om |
pero | maar |
puede | kunt |
manera | maken |
desee | wilt |
estará | zal |
enchufar | aansluiten |
conectarse | verbinding |
que | ben |
ES Luego hay una mezcla de películas Prime, junto con recomendaciones de otras aplicaciones que ha instalado, pero la proporción es más o menos Prime o IMDb TV obtiene tres líneas de recomendaciones y luego obtendrá otra fuente
NL Er is dan een mix van Prime-films, naast aanbevelingen van andere apps die je hebt geïnstalleerd, maar de verhouding is min of meer Prime of IMDb TV krijgt drie regels met aanbevelingen en dan krijg je een andere bron
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
mezcla | mix |
películas | films |
recomendaciones | aanbevelingen |
aplicaciones | apps |
instalado | geïnstalleerd |
proporción | verhouding |
tv | tv |
fuente | bron |
es | is |
o | of |
prime | prime |
la | de |
y | en |
obtendrá | krijgt |
obtiene | krijg |
hay | er |
junto | een |
otras | andere |
pero | maar |
ES Desliza el dedo de derecha a izquierda para acceder a las aplicaciones y luego mantén presionado un ícono. Luego podrá arrastrar para reorganizar los íconos, incluso moverlos a diferentes páginas.
NL Veeg van rechts naar links om apps te openen en houd vervolgens een pictogram ingedrukt. U kunt dan slepen om de pictogrammen opnieuw te rangschikken, inclusief het verplaatsen ervan naar verschillende pagina's.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
acceder | openen |
mantén | houd |
presionado | ingedrukt |
ícono | pictogram |
podrá | kunt |
arrastrar | slepen |
íconos | pictogrammen |
derecha | rechts |
el | de |
y | en |
aplicaciones | apps |
diferentes | verschillende |
a | om |
izquierda | links |
luego | vervolgens |
páginas | van |
ES Valiéndose de su experiencia como integrador de la solución PrestaShop y luego como socio editor, se unió a PrestaShop a principios de 2020 como VP de Ingeniería, luego como CTO.
NL Op basis van zijn ervaring als integrator van de PrestaShop oplossing en vervolgens als redactiepartner, trad hij begin 2020 in dienst bij PrestaShop als VP Engineering en vervolgens als CTO.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
experiencia | ervaring |
prestashop | prestashop |
principios | begin |
ingeniería | engineering |
cto | cto |
la | de |
solución | oplossing |
y | en |
a | bij |
como | als |
luego | vervolgens |
se | hij |
ES Luego, tendrá que decir 'Ok Google' varias veces para que el Asistente pueda recordar y reconocer cómo dice la frase. Luego puede usar la frase como palabra de activación y palabra de desbloqueo del dispositivo.
NL Je moet dan een paar keer 'Hey Google' zeggen, zodat de Assistent kan onthouden en herkennen hoe je de zin zegt. Het kan de zin vervolgens gebruiken als een wake-word en een woord voor apparaatontgrendeling.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
asistente | assistent |
recordar | onthouden |
reconocer | herkennen |
dice | zegt |
usar | gebruiken |
puede | kan |
tendrá | moet |
y | en |
que | zin |
palabra | woord |
decir | zeggen |
de | zodat |
luego | vervolgens |
veces | een |
para | voor |
cómo | hoe |
como | als |
ES Luego, la aplicación lo ayudará a conectar la cámara a la red Wi-Fi de su hogar y luego podrá capturar imágenes de su domicilio
NL De app helpt je dan om de camera te verbinden met je wifi-thuisnetwerk, waarna je beelden van je woonplaats kunt vastleggen
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
podrá | kunt |
capturar | vastleggen |
imágenes | beelden |
la | de |
ayudará | helpt |
conectar | verbinden |
a | om |
cámara | camera |
aplicación | app |
ES Ahora puede presionar siguiente en el Samsung y luego escaneará su iPhone en busca de cosas que pueda copiar. No toma mucho tiempo hacer esto, y luego, en la página siguiente, puede elegir qué datos desea transferir.
NL Nu kun je op de Samsung op volgende drukken en dan scant het je iPhone op dingen die het kan kopiëren. Het duurt niet lang om dit stuk te doen, en vervolgens kunt u op de volgende pagina kiezen welke gegevens u wilt overbrengen.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
presionar | drukken |
samsung | samsung |
iphone | iphone |
copiar | kopiëren |
toma | duurt |
transferir | overbrengen |
mucho tiempo | lang |
ahora | nu |
elegir | kiezen |
datos | gegevens |
página | pagina |
desea | wilt |
y | en |
no | niet |
cosas | dingen |
en | te |
luego | vervolgens |
ES También puede registrar una tarjeta RFID (puede ser cualquier tarjeta, simplemente la vincula a su cuenta), luego paga una tarifa de conexión de £ 1 por carga y luego una por kW que toma.
NL Je kunt ook een RFID-kaart registreren (het kan elke kaart zijn, hij koppelt hem gewoon aan je account), je betaalt dan £ 1 aansluitingskosten per lading en vervolgens een per kW die je afneemt.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
tarjeta | kaart |
rfid | rfid |
carga | lading |
cuenta | account |
registrar | registreren |
también | ook |
y | en |
paga | een |
ES Entonces obtienes un tablero que está cortado, con una capa superior y luego una sección inferior que sobresale ligeramente, y luego una consola envolvente hacia arriba, botones de menú de estilo de tecla de piano y una pantalla táctil de 8 pulgadas
NL Je krijgt dus een dashboard dat in stukken is gesneden - met een bovenste laag en dan een onderste gedeelte dat iets uitsteekt, en dan een naar boven toe omwikkelde console, menuknoppen in pianotoetsstijl en een 8-inch touchscreen
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
capa | laag |
sección | gedeelte |
consola | console |
pulgadas | inch |
obtienes | krijgt |
y | en |
tablero | dashboard |
está | is |
ES También teníamos que asegurarnos de que el proyecto tuviera un gancho comercial, que funcionara, porque desde luego no tiene sentido crear un banco de imágenes que luego nadie quiera usar
NL Het heeft geen zin om een beeldbank aan te leggen waar uiteindelijk niemand gebruik van gaat maken, dus we moesten ervoor zorgen dat het ook in commercieel oogpunt succesvol zou worden
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
asegurarnos | zorgen |
comercial | commercieel |
usar | gebruik |
que | zin |
también | ook |
no | geen |
nadie | niemand |
tuviera | zou |
crear | maken |
el | ervoor |
sentido | een |
de | leggen |
tiene | heeft |
ES seleccione la cantidad de criptomonedas que desea vender en el cuadro ?Monto?, luego haga clic en ?Continuar?, luego haga clic en ?Enviar pedido? para completar su pedido de venta en corto.
NL selecteert de hoeveelheid crypto, die u wilt shorten in het vak ?Bedrag? en klikt vervolgens op ?Doorgaan? en ten slotte op ?Bestelling verzenden? om uw short-bestelling te voltooien.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
continuar | doorgaan |
pedido | bestelling |
completar | voltooien |
corto | short |
desea | wilt |
de | en |
haga clic | klikt |
luego | vervolgens |
en | in |
enviar | verzenden |
ES Estas herramientas servían para colaborar y comunicarse cuando Fair estaba formado por un equipo pequeño, pero cuando pasaron a tener 50 empleados, luego 100 y luego más de 500, este sistema tan básico no era suficiente
NL Deze tools werkten voor samenwerking en communicatie toen Fair een klein team was, maar toen ze naar 50, 100 en vervolgens 500 medewerkers groeiden, voldeed dit basissysteem niet meer
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
colaborar | samenwerking |
fair | fair |
pequeño | klein |
herramientas | tools |
empleados | medewerkers |
equipo | team |
y | en |
más | meer |
no | niet |
pero | maar |
estaba | was |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
espacio | ruimte |
pegar | plakken |
url | url |
y | en |
luego | vervolgens |
con | met |
clic | klik |
ES Comience seleccionando el sitio para el que desea encontrar palabras clave de clasificación y luego seleccione la ubicación geográfica que desea comprobar. Analice el sitio y luego verá las principales palabras clave de la zona.
NL Begin met het selecteren van de site die u wilt vinden ranking zoekwoorden voor en selecteer vervolgens de geografische locatie die u wilt controleren. Analyseer de site en dan zie je de top zoekwoorden voor het gebied.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
comience | begin |
clasificación | ranking |
geográfica | geografische |
analice | analyseer |
sitio | site |
desea | wilt |
seleccione | selecteer |
ubicación | locatie |
seleccionando | selecteren |
encontrar | vinden |
zona | gebied |
y | en |
comprobar | controleren |
luego | vervolgens |
ES Haz clic al lado de las casillas de verificación de los fragmentos de código que quieres exportar, y luego selecciona Exportar a PHP en el menú de «Acciones en lote», luego en «Aplicar»
NL Klik op de selectievakjes naast de snippets die je wilt exporteren,kies vervolgens Exporteren naar PHP in het menu Bulkacties en klik op Toepassen
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
fragmentos | snippets |
exportar | exporteren |
php | php |
menú | menu |
aplicar | toepassen |
clic | klik |
y | en |
en | in |
el | de |
quieres | je |
ES Iniciar Outlook. Luego, en Outlook, haga clic en "Archivo", "Abrir", luego "Importar".
NL Start Outlook. Klik vervolgens in Outlook op "Bestand", "Openen" en vervolgens op "Importeren".
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
archivo | bestand |
importar | importeren |
abrir | openen |
iniciar | start |
en | in |
luego | vervolgens |
clic | klik |
ES Seleccione todas las filas, luego haga clic derecho y elija "Copiar fila (s) como CSV (compatible con MSExcel)". Cree un archivo de Excel separado, ábralo y luego pegue los datos copiados en la hoja de cálculo.
NL Selecteer alle rijen, klik vervolgens rechts en kies "Kopieer rij (len) als CSV (MSExcel-compatibel)". Maak een afzonderlijk Excel-bestand, open het en plak de gekopieerde gegevens in de spreadsheet.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
derecho | rechts |
fila | rij |
csv | csv |
compatible | compatibel |
separado | afzonderlijk |
seleccione | selecteer |
archivo | bestand |
excel | excel |
hoja de cálculo | spreadsheet |
en | in |
la | de |
filas | rijen |
y | en |
elija | kies |
datos | gegevens |
haga | maak |
luego | vervolgens |
clic | klik |
como | als |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
espacio | ruimte |
pegar | plakken |
url | url |
y | en |
luego | vervolgens |
con | met |
clic | klik |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
espacio | ruimte |
pegar | plakken |
url | url |
y | en |
luego | vervolgens |
con | met |
clic | klik |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
espacio | ruimte |
pegar | plakken |
url | url |
y | en |
luego | vervolgens |
con | met |
clic | klik |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
espacio | ruimte |
pegar | plakken |
url | url |
y | en |
luego | vervolgens |
con | met |
clic | klik |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
espacio | ruimte |
pegar | plakken |
url | url |
y | en |
luego | vervolgens |
con | met |
clic | klik |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
espacio | ruimte |
pegar | plakken |
url | url |
y | en |
luego | vervolgens |
con | met |
clic | klik |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
espacio | ruimte |
pegar | plakken |
url | url |
y | en |
luego | vervolgens |
con | met |
clic | klik |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
espacio | ruimte |
pegar | plakken |
url | url |
y | en |
luego | vervolgens |
con | met |
clic | klik |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
espacio | ruimte |
pegar | plakken |
url | url |
y | en |
luego | vervolgens |
con | met |
clic | klik |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
espacio | ruimte |
pegar | plakken |
url | url |
y | en |
luego | vervolgens |
con | met |
clic | klik |
ES Luego, deberá completar la misma información que utilizó para generar la CSR en la sección Información de contacto administrativa.Presione el botón Haga clic para continuar y luego revise la información.
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
completar | invullen |
contacto | contactgegevens |
administrativa | administratieve |
deberá | moet |
información | informatie |
utilizó | gebruikt |
generar | genereren |
botón | knop |
y | en |
presione | druk op |
luego | vervolgens |
en | in |
clic | klik |
ES 5. Luego, ingresa el nombre de usuario deseado para la cuenta FTP con la que desea conectarse. Esto puede ser cualquier nombre de usuario que vea adecuado para usar. Luego haga clic en Aceptar.
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
西班牙语 | 荷兰语 |
---|---|
deseado | gewenste |
ftp | ftp |
conectarse | verbinding |
cuenta | account |
desea | wilt |
puede | kan |
usar | gebruik |
haga | maken |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
en | in |
luego | vervolgens |
nombre | voor |
vea | ziet |
clic | klik |
显示了 50 个翻译的 50