ES Ofertas Trabajo Viola | Ofertas Empleo Viola
ES Ofertas Trabajo Viola | Ofertas Empleo Viola
FR Postes Vacants Alto | Offres Emploi Alto | Auditions Alto
西班牙语 | 法语 |
---|---|
ofertas | offres |
empleo | emploi |
ES Ofertas Trabajo Viola | Ofertas Empleo Viola
FR Postes Vacants Alto | Offres Emploi Alto | Auditions Alto
西班牙语 | 法语 |
---|---|
ofertas | offres |
empleo | emploi |
ES Las fuerzas de seguridad combaten al grupo terrorista con mano dura, hasta el punto de achacárseles graves violaciones de los derechos humanos
FR Dont la stratégie inclut attentats à la bombe, assassinats, disparitions forcées et enlèvements, violences sexuelles et mariages forcés
西班牙语 | 法语 |
---|---|
el | la |
de | dont |
con | à |
las | et |
ES Cuadro y póster Giovanni Viola Juventus, 1956 - Compra y venta
FR Giovanni Viola Juventus, 1956 - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
西班牙语 | 法语 |
---|---|
cuadro | tableau |
y | et |
viola | viola |
juventus | juventus |
giovanni | giovanni |
venta | vente |
compra | achat |
ES Turín, 8 de octubre de 1956. El vuelo del portero del Juventus Giovanni Viola durante el entrenamiento.
FR Turin, 8 octobre 1956. Le vol du gardien de la Juventus Giovanni Viola pendant l'entraînement.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
turín | turin |
octubre | octobre |
vuelo | vol |
juventus | juventus |
viola | viola |
giovanni | giovanni |
de | de |
ES Si encuentras contenido en nuestro sitio que crees que viola tus derechos de privacidad, puedes hacer lo siguiente:
FR Si vous trouvez du contenu sur notre site qui, selon vous, ne respecte pas vos droits à la vie privée, vous pouvez :
西班牙语 | 法语 |
---|---|
encuentras | trouvez |
derechos | droits |
sitio | site |
contenido | contenu |
nuestro | notre |
de | privée |
tus | vos |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
jimdo | jimdo |
comprobar | vérifier |
aplicable | en vigueur |
derechos | droits |
si | sil |
que | à |
de | de |
terceros | tiers |
dominio | domaine |
no | ne |
ES Podemos cancelar o suspender su cuenta inmediatamente, sin previo aviso o responsabilidad, por cualquier razón, incluyendo sin limitación si usted viola los Términos.
FR Nous pouvons résilier ou suspendre votre compte immédiatement, sans préavis ni responsabilité, pour quelque raison que ce soit, y compris, mais sans s'y limiter, si vous ne respectez pas les conditions.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
aviso | avis |
razón | raison |
limitación | limiter |
o | ou |
suspender | suspendre |
cuenta | compte |
inmediatamente | immédiatement |
responsabilidad | responsabilité |
su | votre |
los | les |
términos | conditions |
cancelar | résilier |
sin | sans |
previo | pour |
incluyendo | y compris |
usted | nous |
podemos | pouvons |
ES Las fuerzas de seguridad combaten al grupo terrorista con mano dura, hasta el punto de achacárseles graves violaciones de los derechos humanos
FR Dont la stratégie inclut attentats à la bombe, assassinats, disparitions forcées et enlèvements, violences sexuelles et mariages forcés
西班牙语 | 法语 |
---|---|
el | la |
de | dont |
con | à |
las | et |
ES Las fuerzas de seguridad combaten al grupo terrorista con mano dura, hasta el punto de achacárseles graves violaciones de los derechos humanos
FR Dont la stratégie inclut attentats à la bombe, assassinats, disparitions forcées et enlèvements, violences sexuelles et mariages forcés
西班牙语 | 法语 |
---|---|
el | la |
de | dont |
con | à |
las | et |
ES Las fuerzas de seguridad combaten al grupo terrorista con mano dura, hasta el punto de achacárseles graves violaciones de los derechos humanos
FR Dont la stratégie inclut attentats à la bombe, assassinats, disparitions forcées et enlèvements, violences sexuelles et mariages forcés
西班牙语 | 法语 |
---|---|
el | la |
de | dont |
con | à |
las | et |
ES Usted es responsable si alguno de sus Contenidos de Usuario viola o infringe la propiedad intelectual o los derechos de privacidad de cualquier tercero y por cualquier otro daño o perjuicio que resulte de su envío de Contenidos de Usuario.
FR Vous êtes responsable si l'un de vos Contenus Utilisateur viole ou enfreint les droits de propriété intellectuelle ou de confidentialité d'un tiers et pour tout autre dommage ou préjudice résultant de votre soumission de Contenu Utilisateur.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
responsable | responsable |
usuario | utilisateur |
viola | viole |
infringe | enfreint |
intelectual | intellectuelle |
envío | soumission |
privacidad | confidentialité |
y | et |
contenidos | contenus |
o | ou |
propiedad | propriété |
derechos | droits |
de | de |
daño | dommage |
su | votre |
perjuicio | préjudice |
otro | autre |
ES Tu utilización de los Productos no viola leyes ni reglamentos vigentes.
FR Votre utilisation des Produits ne contrevient à aucune loi ou réglementation en vigueur.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
utilización | utilisation |
no | ne |
productos | produits |
leyes | loi |
reglamentos | réglementation |
tu | votre |
de | des |
ES Agregar el escaneo de mensajes, incluso si es «del lado del cliente», rompe el modelo de cifrado E2E y viola fundamentalmente la confidencialidad que los usuarios esperan.
FR L’analyse du message, même si elle a lieu « côté client », détruit le modèle de chiffrement E2E et nuit fondamentalement à la confidentialité attendue par les utilisateurs.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
cifrado | chiffrement |
fundamentalmente | fondamentalement |
incluso | même |
cliente | client |
modelo | modèle |
usuarios | utilisateurs |
de | de |
el | le |
y | et |
la | la |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
lucha | lutte |
viola | viola |
y | et |
genuina | véritable |
compartida | commune |
hermandad | fraternité |
la | la |
de | de |
a | à |
una | une |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
viola | viola |
pudo | pu |
viaje | voyage |
semanas | semaines |
pie | pied |
sudán | soudan |
años | ans |
de | de |
su | son |
es | cest |
dos | deux |
sur | sud |
a | à |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
sudán | soudan |
viola | viola |
abuela | grand-mère |
hogar | domicile |
y | et |
la | la |
hermanos | frères |
de | de |
violencia | violence |
su | leur |
sur | sud |
a | trois |
ES La muerte de un hijo viola todo lo que esperamos del curso natural de los acontecimientos
FR Le décès d’un enfant est contre le cours normal des choses
西班牙语 | 法语 |
---|---|
hijo | enfant |
curso | cours |
muerte | décès |
la | le |
que | contre |
ES El escaneo de amenazas en tiempo real y la recuperación posterior al envío se inician si se identifica que un mensaje contiene una amenaza o viola una política definida, como la confidencialidad
FR L'analyse des menaces en temps réel et la récupération post-livraison se déclenchent si un message est identifié comme contenant une menace ou viole une règle définie, telle que celle de la confidentialité
西班牙语 | 法语 |
---|---|
real | réel |
recuperación | récupération |
viola | viole |
definida | définie |
identifica | identifié |
política | règle |
confidencialidad | confidentialité |
en | en |
y | et |
envío | livraison |
mensaje | message |
amenazas | menaces |
amenaza | menace |
o | ou |
de | de |
tiempo | temps |
la | la |
ES La URL proporcionada no está siendo aceptada porque el sitio tiene un número mínimo de lectores, lo que viola las Políticas de Artículos Instantáneos (https://developers.facebook.com/docs/instant-articles/policy/)
FR L’URL fournie n’est pas acceptée parce que le site a un lectorat minimal, ce qui viole les politiques de Instant Articles (https://developers.facebook.com/docs/instant-articles/policy/)
西班牙语 | 法语 |
---|---|
proporcionada | fournie |
aceptada | acceptée |
mínimo | minimal |
lectores | lectorat |
viola | viole |
https | https |
docs | docs |
sitio | site |
políticas | politiques |
policy | policy |
no | pas |
de | de |
el | le |
las | les |
artículos | articles |
ES La licencia concedida por el presente documento y su derecho a utilizar los Servicios terminan automáticamente si usted viola cualquier parte de las Condiciones.
FR La licence accordée en vertu des présentes et votre droit d'utiliser les services prennent fin automatiquement si vous violez une quelconque partie des conditions.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
licencia | licence |
presente | présentes |
automáticamente | automatiquement |
y | et |
parte | partie |
derecho | droit |
condiciones | conditions |
utilizar | dutiliser |
su | votre |
la | la |
servicios | services |
de | une |
ES La publicación de cualquier Presentación y la concesión de derechos en relación con dicha Presentación, cumple con todas las leyes, normas y reglamentos aplicables y no viola los derechos de ningún tercero.
FR La publication de toute soumission et l'octroi de droits en rapport avec cette soumission sont conformes à toutes les lois, règles et réglementations applicables et ne violent pas les droits d'un tiers.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
publicación | publication |
aplicables | applicables |
y | et |
derechos | droits |
la | la |
leyes | lois |
relación | rapport |
en | en |
de | de |
presentación | soumission |
no | ne |
los | tiers |
normas | règles |
ES De acuerdo con su conocimiento, el uso del Nombre de Dominio no viola los derechos de terceros.
FR À votre connaissance, l'utilisation du nom de domaine ne viole pas les droits d'un tiers.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
su | votre |
conocimiento | connaissance |
nombre | nom |
viola | viole |
derechos | droits |
terceros | tiers |
dominio | domaine |
de | de |
no | pas |
ES Por lo tanto, si lo imprime o lo reenvía, sin el permiso del autor, viola los derechos exclusivos del autor
FR Par conséquent, si vous l'imprimez ou le transmettez, sans l'autorisation de l'auteur, cela viole les droits exclusifs de l'auteur
西班牙语 | 法语 |
---|---|
viola | viole |
exclusivos | exclusifs |
o | ou |
derechos | droits |
el | le |
del | de |
ES Su hijo Gerolamo continuó esta tradición en el taller familiar de Cremona y fabricó el instrumento más antiguo de este cuarteto, la viola “Stauffer”, en 1614.
FR Son fils Gerolamo a perpétué la tradition de son père dans l’atelier familial de Crémone et fabriqué le plus vieil instrument du quatuor, l’alto ‘Stauffer’ datant de 1614.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
tradición | tradition |
cremona | crémone |
y | et |
instrumento | instrument |
de | de |
hijo | fils |
más | plus |
en | dans |
su | son |
ES RAIDBOXES tampoco comprueba si el registro viola los derechos de terceros
FR RAIDBOXES ne vérifie pas non plus si l'enregistrement viole les droits des tiers
西班牙语 | 法语 |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
viola | viole |
derechos | droits |
comprueba | vérifie |
terceros | tiers |
tampoco | ne |
ES El cliente viola obligaciones contractuales esenciales y no cesa inmediatamente esta violación a pesar de una advertencia o notificación de bloqueo del contenido por parte de RAIDBOXES .
FR Le client viole des obligations contractuelles essentielles et ne met pas immédiatement fin à cette violation malgré un avertissement ou une notification du blocage du contenu par RAIDBOXES.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
viola | viole |
obligaciones | obligations |
contractuales | contractuelles |
violación | violation |
advertencia | avertissement |
notificación | notification |
bloqueo | blocage |
raidboxes | raidboxes |
a pesar de | malgré |
esenciales | essentielles |
y | et |
cliente | client |
o | ou |
el | le |
inmediatamente | immédiatement |
a | à |
contenido | contenu |
no | ne |
de | met |
del | du |
esta | cette |
ES Viola, la amiga rica y deprimida, vive sola con su hijo psicópata en Palazzo Sacchetti, en via Giulia, donde organiza una comida en la que no participará nadie
FR 9, qui fait face au côté sud de l'Amphithéâtre Flavien (Colisée) le monument le plus célèbre du monde
西班牙语 | 法语 |
---|---|
la | le |
no | fait |
que | plus |
ES Viola Bailey - Los Vídeos y Fotos más guarros / Ver gratis - PornDoe
FR Viola Bailey - Vidéos et Photos cochonnes / Regardez Gratuitement - PornDoe
西班牙语 | 法语 |
---|---|
viola | viola |
gratis | gratuitement |
ver | regardez |
porndoe | porndoe |
y | et |
fotos | photos |
vídeos | vidéos |
ES Los vídeos porno de Viola Bailey más recientes
FR Vidéos pornos les plus récentes Viola Bailey
西班牙语 | 法语 |
---|---|
vídeos | vidéos |
porno | pornos |
viola | viola |
recientes | récentes |
más | plus |
de | les |
ES Lesbianas tetonas Aida Swinger y Viola Bailey juegan en la cama con juguetes sexuales
FR Aida Swinger et Viola Bailey, lesbiennes aux gros seins, jouent au lit avec des jouets sexuels
西班牙语 | 法语 |
---|---|
lesbianas | lesbiennes |
viola | viola |
cama | lit |
juguetes | jouets |
sexuales | sexuels |
juegan | jouent |
y | et |
ES Viola Bailey hace una garganta profunda a una polla gorda y es follada por el coño por detrás
FR Viola Bailey suce profondément une grosse bite et se fait défoncer la chatte par derrière
西班牙语 | 法语 |
---|---|
viola | viola |
profunda | profond |
polla | bite |
coño | chatte |
y | et |
el | la |
detrás | derrière |
es | fait |
una | une |
ES Karlie Montana y Viola Bailey masturbándose el coño recortado juntas
FR Lesbiennes Karlie Montana et Viola Bailey se doigtent et se font un vibro
西班牙语 | 法语 |
---|---|
y | et |
viola | viola |
juntas | un |
montana | montana |
el | font |
ES Karlie Montana y Viola Bailey estimulándose los coños con un vibrador
FR Séance léchage de chatte avec Karlie Montana et Viola Bailey
西班牙语 | 法语 |
---|---|
viola | viola |
montana | montana |
y | et |
ES Rubia caliente y hermosa Viola Baileys follándose con un consolador enorme
FR Chaude et plantureuse Viola Baileys se masturbe avec un gros vibromasseur
西班牙语 | 法语 |
---|---|
caliente | chaude |
viola | viola |
enorme | gros |
y | et |
ES La tetona Viola Baileys prueba dos juguetes sexuales para masturbarse
FR Une superbe blonde propose un show de masturbation solo avec deux sex-toys
西班牙语 | 法语 |
---|---|
para | de |
dos | deux |
ES Prime Cups - Viola Baileys haciendo una cubana con sus perfectas tetas
FR Prime Cups - une superbe femme se fait totalement démonter sur le canapé
西班牙语 | 法语 |
---|---|
haciendo | fait |
prime | prime |
una | une |
con | le |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
considera | pensez |
intelectual | intellectuelle |
servicio | service |
derechos | droits |
propiedad | propriété |
información | renseignements |
escrito | écrit |
disponibles | disponible |
de | de |
otros | autres |
elementos | ou |
a | à |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
encuentra | trouve |
servicio | service |
afirma | vous |
el | le |
de | de |
en | sur |
ES Esta licencia terminará automáticamente si viola cualquiera de estas restricciones y vpnblackfriday.com puede cancelarla en cualquier momento
FR Cette licence prendra automatiquement fin si vous violez l?une de ces restrictions et peut être résiliée par vpnblackfriday.com à tout moment
西班牙语 | 法语 |
---|---|
automáticamente | automatiquement |
restricciones | restrictions |
licencia | licence |
y | et |
momento | moment |
terminar | fin |
de | de |
puede | peut |
en | à |
cualquiera | une |
cualquier | tout |
esta | cette |
estas | ces |
ES (i) el Contenido del usuario no viola estos Términos y Condiciones ni cualquier ley o reglamento aplicable, ni causa daño a ninguna persona o entidad;
FR (i) le Contenu d’utilisateur n'enfreint pas les présentes Conditions générales ou toute loi ou réglementation applicable, et ne cause pas de préjudice à toute personne ou entité ;
西班牙语 | 法语 |
---|---|
aplicable | applicable |
causa | cause |
daño | préjudice |
y | et |
ley | loi |
o | ou |
a | à |
el | le |
reglamento | réglementation |
entidad | entité |
contenido | contenu |
persona | personne |
del | de |
condiciones | conditions |
no | n |
ES (iv) el Contenido del usuario enviado no viola ningún derecho de autor, propiedad intelectual, marca registrada, secreto comercial, patente, derecho de privacidad o publicidad o cualquier otro derecho de terceros;
FR (iv) le Contenu d’utilisateur soumis ne viole aucun droit d'auteur, droit de propriété intellectuelle, marque de commerce, secret commercial, brevet, droit à la vie privée ou à la publicité ou tout autre droit d'un tiers ;
西班牙语 | 法语 |
---|---|
iv | iv |
enviado | soumis |
viola | viole |
intelectual | intellectuelle |
secreto | secret |
patente | brevet |
propiedad | propriété |
marca | marque |
comercial | commercial |
publicidad | publicité |
o | ou |
otro | autre |
terceros | tiers |
contenido | contenu |
de | de |
no | ne |
ES Nos reservamos el derecho de suspender o terminar su acceso a Nuestro sitio si usted viola materialmente las disposiciones de esta Cláusula 10 o cualquiera de las otras disposiciones de estos Términos y Condiciones
FR Nous nous réservons le droit de suspendre ou de mettre fin à votre accès à notre site si vous enfreignez matériellement les dispositions de la présente clause 10 ou toute autre disposition des présentes conditions générales
西班牙语 | 法语 |
---|---|
suspender | suspendre |
cláusula | clause |
acceso | accès |
o | ou |
sitio | site |
disposiciones | dispositions |
otras | autre |
de | de |
a | à |
terminar | mettre fin |
nuestro | notre |
condiciones | conditions |
ES Jose nos lleva a Estados Unidos con el videoartista Bill Viola
FR José nous emmène aux États-Unis avec le vidéaste Bill Viola
西班牙语 | 法语 |
---|---|
unidos | unis |
viola | viola |
el | le |
lleva | emmène |
con | avec |
a | aux |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
considera | pensez |
intelectual | intellectuelle |
servicio | service |
derechos | droits |
propiedad | propriété |
información | renseignements |
escrito | écrit |
disponibles | disponible |
de | de |
otros | autres |
elementos | ou |
a | à |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
encuentra | trouve |
servicio | service |
afirma | vous |
el | le |
de | de |
en | sur |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
automáticamente | automatiquement |
destruir | détruire |
copia | copies |
derecho | droit |
y | et |
sitio | site |
o | ou |
acuerdo | accord |
haya | vous avez |
parte | partie |
contenido | contenu |
inmediatamente | immédiatement |
del | du |
que | devrez |
su | votre |
de | une |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
solutions | solutions |
discreción | discrétion |
rechazar | refuser |
eliminar | supprimer |
razonablemente | raisonnablement |
ilegal | illégal |
derecho | droit |
o | ou |
manera | du |
pero | mais |
de | de |
acuerdo | accord |
no | non |
contenido | contenu |
el | le |
a | à |
alguna | une |
ES Las fuerzas de seguridad combaten al grupo terrorista con mano dura, hasta el punto de achacárseles graves violaciones de los derechos humanos
FR Dont la stratégie inclut attentats à la bombe, assassinats, disparitions forcées et enlèvements, violences sexuelles et mariages forcés
西班牙语 | 法语 |
---|---|
el | la |
de | dont |
con | à |
las | et |
ES Agregar el escaneo de mensajes, incluso si es «del lado del cliente», rompe el modelo de cifrado E2E y viola fundamentalmente la confidencialidad que los usuarios esperan.
FR L’analyse du message, même si elle a lieu « côté client », détruit le modèle de chiffrement E2E et nuit fondamentalement à la confidentialité attendue par les utilisateurs.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
cifrado | chiffrement |
fundamentalmente | fondamentalement |
incluso | même |
cliente | client |
modelo | modèle |
usuarios | utilisateurs |
de | de |
el | le |
y | et |
la | la |
显示了 50 个翻译的 50