ES Así que, vayamos adonde vayamos, llevamos nuestra "vitalidad" con nosotros
ES Así que, vayamos adonde vayamos, llevamos nuestra "vitalidad" con nosotros
FR C'est pourquoi, où que nous allions, nous emportons avec nous notre Vitalité
西班牙语 | 法语 |
---|---|
vitalidad | vitalité |
con | avec |
nuestra | notre |
así | que |
ES No es que vayamos a ningún lado últimamente de todos modos, y podemos activar Protect en caso de que nos vayamos de vacaciones en el futuro.
FR De toute façon, ce nest pas comme si nous allions nimporte où récemment - et nous pouvons activer Protect si nous partons en vacances à tout moment dans le futur.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
últimamente | récemment |
modos | façon |
activar | activer |
vacaciones | vacances |
y | et |
no | pas |
de | de |
en | en |
el | le |
el futuro | futur |
a | à |
podemos | pouvons |
ES ¡Eso es! Ahora tiene la base de datos de los contactos de Viber extraída en su computadora. Vayamos al siguiente paso.
FR C'est ça! Vous avez maintenant la base de données des contacts Viber extraites sur votre ordinateur. Passons à l'étape suivante.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
contactos | contacts |
computadora | ordinateur |
la | la |
datos | données |
ahora | maintenant |
de | de |
es | cest |
su | votre |
paso | étape |
siguiente | suivante |
base | base |
en | à |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
nuevas | nouveaux |
temporadas | saisons |
y | et |
el | le |
tiempo | temps |
medida | mesure |
este | ce |
número | de |
a | à |
ES Ahora vayamos a la definición y diferencia entre ambos servicios: -
FR Passons maintenant à la définition et à la différence entre les deux services: -
西班牙语 | 法语 |
---|---|
definición | définition |
servicios | services |
la | la |
y | et |
ambos | les deux |
diferencia | différence |
a | à |
ahora | maintenant |
entre | entre |
ES Complemento rápido y fácil para crear y publicar su calendario de eventos. Permite construir horarios limpios y elegantes y presentar cualquier tipo de eventos. Vayamos a los detalles:
FR Plugin rapide et facile pour créer et publier votre calendrier d'événements. Il permet de créer des horaires propres et élégants et de présenter tout type d'événements. Passons aux détails:
西班牙语 | 法语 |
---|---|
complemento | plugin |
publicar | publier |
eventos | événements |
permite | permet |
presentar | présenter |
detalles | détails |
elegantes | élégants |
rápido | rapide |
y | et |
fácil | facile |
calendario | calendrier |
horarios | horaires |
crear | créer |
de | de |
su | votre |
tipo | type |
para | pour |
a | aux |
ES El best-seller de la directora de operaciones de Facebook Sheryl Sandberg, Vayamos adelante (Lean In en inglés), reavivó el debate global sobre cuestiones de género
FR En avant toutes, livre à succès de Sheryl Sandberg (directrice des opérations de Facebook), a relancé dans le monde entier le débat sur l’égalité homme-femme
西班牙语 | 法语 |
---|---|
directora | directrice |
debate | débat |
operaciones | opérations |
in | dans |
de | de |
en | en |
global | monde |
el | le |
género | femme |
ES Vayamos Adelante: Las mujeres, el trabajo, y la voluntad de liderar
FR En Avant Toutes : Les femmes, le travail et le pouvoir
西班牙语 | 法语 |
---|---|
mujeres | femmes |
y | et |
adelante | en |
trabajo | travail |
el | le |
ES En Vayamos adelante, todavía profundiza más en estas cuestiones
FR Dans En avant toutes, Sheryl Sandberg nous emmène encore plus loin
西班牙语 | 法语 |
---|---|
en | en |
más | plus |
ES Reuniendo datos innovadores, historias personales y consejos prácticos, Vayamos adelante es un proyecto que ayuda a las mujeres de todo el mundo a empoderarse para lograr desarrollar todo su potencial.
FR Confrontant données inédites, anecdotes personnelles et conseils pratiques, En avant toutes entend donner aux femmes du monde entier le pouvoir d’exploiter pleinement leur potentiel.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
datos | données |
consejos | conseils |
prácticos | pratiques |
y | et |
mujeres | femmes |
el | le |
potencial | potentiel |
todo el mundo | entier |
personales | personnelles |
mundo | monde |
que | donner |
su | leur |
de | avant |
ES Dondequiera que vayamos, desde los bosques frondosos a las excursiones por la montaña y las zonas verdes de las ciudades, todos buscamos las mismas sensaciones
FR Où que nous allions - des forêts luxuriantes aux paysages vallonnés en passant par les parcours urbains - nous recherchons tous les mêmes sensations
西班牙语 | 法语 |
---|---|
bosques | forêts |
sensaciones | sensations |
todos | tous |
que | mêmes |
ES ¿No podemos simplemente mantenernos alejadas?" o "¿En realidad esto va a solucionar el problema? Lo que quiero es que ambas nos vayamos contentas".
FR Essayons plutôt de ne plus nous voir. » Ou bien « Est-ce que tu penses que se battre va arranger les choses ? », etc.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
va | va |
no | ne |
es | est |
o | ou |
que | plutôt |
nos | de |
ES ¡Principales destinos de vacaciones! Vayamos a la playa en diciembre y a la montaña en el mes de agosto, construyamos castillos de nieve y practiquemos esquí sobre la hierba
FR Top départ des vacances ! Allons à la plage en décembre et à la montagne au mois d’août, faire des châteaux de neige et du ski sur l’herbe
西班牙语 | 法语 |
---|---|
montaña | montagne |
castillos | châteaux |
nieve | neige |
esquí | ski |
vacaciones | vacances |
diciembre | décembre |
y | et |
mes | mois |
playa | plage |
en | en |
la | la |
de | de |
a | à |
ES Nuevos dispositivos e innovaciones nos han permitido nuevas formas de aprovechar el poder de la conectividad dondequiera que vayamos y funcionalidades que jamás hubiéramos podido imaginar.
FR De nouveaux dispositifs et innovations ont fourni plus de façons d?exploiter le pouvoir de la connectivité partout où nous allons avec des fonctionnalités que nous n?avions jamais imaginées.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
dispositivos | dispositifs |
innovaciones | innovations |
formas | façons |
aprovechar | exploiter |
dondequiera | partout |
conectividad | connectivité |
y | et |
poder | pouvoir |
nuevos | nouveaux |
de | de |
que | allons |
funcionalidades | fonctionnalités |
la | la |
jamás | n |
ES Cuando vayamos a utilizar sus datos personales, lo haremos siempre en cumplimiento de la normativa
FR Lorsque nous allons utiliser vos informations personnelles, nous le ferons toujours dans le respect de la réglementation
西班牙语 | 法语 |
---|---|
utilizar | utiliser |
datos | informations |
cumplimiento | respect |
normativa | réglementation |
siempre | toujours |
de | de |
a | allons |
personales | personnelles |
la | la |
sus | vos |
ES Pero no vayamos por ese camino hoy.)
FR Mais nous n?allons pas nous attarder sur ce détail sémantique aujourd?hui.)
西班牙语 | 法语 |
---|---|
pero | mais |
no | pas |
ese | ce |
ES Vayamos a la parte más importante: el momento de asar
FR Passons aux choses sérieuses ; la grillade, proprement dite
西班牙语 | 法语 |
---|---|
la | la |
de | aux |
ES Dicho esto, vayamos finalmente al punto - ¿cómo saber mi IP?
FR Voilà, entrons maintenant dans le vif du sujet - comment trouver votre adresse IP?
西班牙语 | 法语 |
---|---|
ip | ip |
cómo | comment |
saber | le |
punto | trouver |
ES Nuestro equipo esta muy unido por eso es normal que nos vayamos después del trabajo a tomar algo juntos.
FR Notre équipe est très unie, c'est pour cela que nous aimons prendre un pot ensemble après le travail.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
equipo | équipe |
trabajo | travail |
muy | très |
nuestro | notre |
tomar | prendre |
es | cest |
que | aimons |
después | après |
del | le |
ES Vayamos en canoa y descubramos juntos que los ríos, son infinitos… Aquí entenderán los obstáculos y aprenderán qué es la vida: es este el único modo para ‘salvar’ la selva
FR Allons en canoë et découvrons ensemble que les rivières sont infinies? Ici, vous comprendrez les obstacles et apprendrez ce qu’est la vie : c’est la seule façon de « sauver » la forêt
西班牙语 | 法语 |
---|---|
canoa | canoë |
ríos | rivières |
obstáculos | obstacles |
modo | façon |
salvar | sauver |
selva | forêt |
y | et |
vida | vie |
en | en |
es | cest |
el | la |
que | ce |
los | les |
son | sont |
ES Así que, no más charla, vayamos al grano.
FR Alors, finies les discussions, passons aux choses sérieuses.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
que | les |
así | alors |
ES Vayamos a la parte más importante: el momento de asar
FR Passons aux choses sérieuses ; la grillade, proprement dite
西班牙语 | 法语 |
---|---|
la | la |
de | aux |
ES Vayamos detrás de escena y escuchemos al Fundador y CEO de Moodle, Martin, compartir más sobre nuestra Misión.
FR Allons dans les coulisses et écoutons le fondateur et PDG de Moodle, Martin, partager plus sur notre mission.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
fundador | fondateur |
ceo | pdg |
moodle | moodle |
martin | martin |
compartir | partager |
misión | mission |
y | et |
de | de |
detrás | dans |
más | plus |
ES Además se agradece su cercanía, que valoren y compartan el contenido que creamos y que vayamos poco a poco creciendo juntos
FR Je suis reconnaissante par l'attention que chaque membre de chez Octoly me porte - j'apprécie leur intérêt pour le contenu que nous produisons (et le partage qu'ils en font)
西班牙语 | 法语 |
---|---|
compartan | partage |
y | et |
el | le |
contenido | contenu |
su | leur |
juntos | de |
que | que |
a | chez |
ES Ahora que sabes cómo funciona el generador de contraseñas seguras, vayamos más adelante - Te presentaré los errores más comunes que debes evitar al crear una contraseña.
FR Puisque vous savez comment fonctionne le générateur de mots de passe, avançons désormais. Je vais vous parler des erreurs les plus courantes à éviter une fois que vous créez votre mot de passe.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
sabes | savez |
generador | générateur |
errores | erreurs |
crear | créez |
evitar | éviter |
funciona | fonctionne |
el | le |
de | de |
cómo | comment |
más | plus |
comunes | les |
una | une |
contraseña | passe |
a | à |
te | vous |
ES Vayamos a la parte práctica: cómo crear un texto optimizado para SEO con WordPress
FR Passons à la partie pratique : comment créer un texte optimisé pour le SEO avec WordPress
西班牙语 | 法语 |
---|---|
parte | partie |
práctica | pratique |
seo | seo |
wordpress | wordpress |
optimizado | optimisé |
crear | créer |
texto | texte |
la | la |
cómo | comment |
a | à |
ES Nuevos dispositivos e innovaciones nos han permitido nuevas formas de aprovechar el poder de la conectividad dondequiera que vayamos y funcionalidades que jamás hubiéramos podido imaginar.
FR De nouveaux dispositifs et innovations ont fourni plus de façons d?exploiter le pouvoir de la connectivité partout où nous allons avec des fonctionnalités que nous n?avions jamais imaginées.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
dispositivos | dispositifs |
innovaciones | innovations |
formas | façons |
aprovechar | exploiter |
dondequiera | partout |
conectividad | connectivité |
y | et |
poder | pouvoir |
nuevos | nouveaux |
de | de |
que | allons |
funcionalidades | fonctionnalités |
la | la |
jamás | n |
ES Por dónde empezar con la cámara. Primero vayamos con el truco. Porque, en realidad, es bastante divertido.
FR Par où commencer avec la caméra. Commençons par le truc. Parce quen fait, cest plutôt amusant.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
divertido | amusant |
empezar | commencer |
cámara | caméra |
porque | parce |
es | cest |
con | avec |
la | la |
ES Si necesita sacar su dispositivo Surface, obviamente el Studio 2 no es bueno, pero vayamos más allá
FR Si vous avez besoin de sortir votre appareil Surface, alors évidemment le Studio 2 n'est pas bon, mais allons au-delà
西班牙语 | 法语 |
---|---|
dispositivo | appareil |
surface | surface |
studio | studio |
obviamente | évidemment |
el | le |
bueno | de |
sacar | au |
su | votre |
pero | mais |
no | pas |
necesita | vous |
ES De todas formas, no es que vayamos a ir a ningún sitio últimamente, y podemos activar Protect si nos vamos de vacaciones en el futuro.
FR De toute façon, ce n'est pas comme si nous allions quelque part ces derniers temps - et nous pouvons activer Protect si nous partons en vacances à l'avenir.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
formas | façon |
últimamente | derniers |
activar | activer |
vacaciones | vacances |
y | et |
de | de |
no | pas |
en | en |
el | toute |
a | à |
podemos | pouvons |
ES Y la próxima vez que nos vayamos de vacaciones, si el gobierno del Reino Unido lo permite nuevamente, entonces estaremos comprando la suscripción para su tranquilidad cuando esté fuera de casa.
FR Et la prochaine fois que nous partirons en vacances - si le gouvernement britannique le permet à nouveau -, nous souscrirons à labonnement pour la tranquillité desprit lorsque nous sommes loin de chez nous.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
vacaciones | vacances |
y | et |
permite | permet |
tranquilidad | tranquillité |
estaremos | nous |
próxima | prochaine |
la | la |
de | de |
gobierno | gouvernement |
vez | fois |
si | lorsque |
ES Seguiremos compartiendo todos los cambios o nueva información en este mismo medio a medida que nos vayamos adentrando en este extraordinario cambio en el campo de la publicidad.
FR Nous partagerons régulièrement via ce canal des informations concernant tous les changements et les enseignements pertinents au fur et à mesure de cette évolution majeure de notre environnement publicitaire.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
medida | mesure |
publicidad | publicitaire |
información | informations |
de | de |
medio | des |
todos | tous |
este | ce |
a | à |
la | cette |
ES Vayamos a la parte más importante: el momento de asar
FR Passons aux choses sérieuses ; la grillade, proprement dite
西班牙语 | 法语 |
---|---|
la | la |
de | aux |
ES Dicho esto, vayamos finalmente al punto - ¿cómo saber mi IP?
FR Voilà, entrons maintenant dans le vif du sujet - comment trouver votre adresse IP?
西班牙语 | 法语 |
---|---|
ip | ip |
cómo | comment |
saber | le |
punto | trouver |
ES El best-seller de la directora de operaciones de Facebook Sheryl Sandberg, Vayamos adelante (Lean In en inglés), reavivó el debate global sobre cuestiones de género
FR En avant toutes, livre à succès de Sheryl Sandberg (directrice des opérations de Facebook), a relancé dans le monde entier le débat sur l’égalité homme-femme
西班牙语 | 法语 |
---|---|
directora | directrice |
debate | débat |
operaciones | opérations |
in | dans |
de | de |
en | en |
global | monde |
el | le |
género | femme |
ES Vayamos Adelante: Las mujeres, el trabajo, y la voluntad de liderar
FR En Avant Toutes : Les femmes, le travail et le pouvoir
西班牙语 | 法语 |
---|---|
mujeres | femmes |
y | et |
adelante | en |
trabajo | travail |
el | le |
ES En Vayamos adelante, todavía profundiza más en estas cuestiones
FR Dans En avant toutes, Sheryl Sandberg nous emmène encore plus loin
西班牙语 | 法语 |
---|---|
en | en |
más | plus |
ES Reuniendo datos innovadores, historias personales y consejos prácticos, Vayamos adelante es un proyecto que ayuda a las mujeres de todo el mundo a empoderarse para lograr desarrollar todo su potencial.
FR Confrontant données inédites, anecdotes personnelles et conseils pratiques, En avant toutes entend donner aux femmes du monde entier le pouvoir d’exploiter pleinement leur potentiel.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
datos | données |
consejos | conseils |
prácticos | pratiques |
y | et |
mujeres | femmes |
el | le |
potencial | potentiel |
todo el mundo | entier |
personales | personnelles |
mundo | monde |
que | donner |
su | leur |
de | avant |
ES ¿Conseguiría que nos levantemos del sofá y que vayamos a pasar el sábado al parque?
FR Serait-elle capable de nous faire sortir du canapé pour un samedi dans le parc ?
西班牙语 | 法语 |
---|---|
sábado | samedi |
parque | parc |
el | le |
a | un |
que | sortir |
y | nous |
pasar | pour |
del | de |
ES A medida que vayamos publicando más artículos, entrevistas, reportajes y guías sobre el tema, los iremos enumerando a continuación para que sirvan de centro de sostenibilidad en el futuro:
FR Au fur et à mesure que nous publierons des articles, des interviews, des reportages et des guides sur le sujet, nous en dresserons la liste ci-dessous afin de faire office de centre de durabilité :
西班牙语 | 法语 |
---|---|
medida | mesure |
entrevistas | interviews |
reportajes | reportages |
guías | guides |
tema | sujet |
sostenibilidad | durabilité |
y | et |
de | de |
en | en |
a | à |
artículos | articles |
centro | centre |
ES ¡Eso es! Ahora tiene la base de datos de los contactos de Viber extraída en su computadora. Vayamos al siguiente paso.
FR C'est ça! Vous avez maintenant la base de données des contacts Viber extraites sur votre ordinateur. Passons à l'étape suivante.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
contactos | contacts |
computadora | ordinateur |
la | la |
datos | données |
ahora | maintenant |
de | de |
es | cest |
su | votre |
paso | étape |
siguiente | suivante |
base | base |
en | à |
ES ¿Conseguiría que nos levantemos del sofá y que vayamos a pasar el sábado al parque?
FR Serait-elle capable de nous faire sortir du canapé pour un samedi dans le parc ?
西班牙语 | 法语 |
---|---|
sábado | samedi |
parque | parc |
el | le |
a | un |
que | sortir |
y | nous |
pasar | pour |
del | de |
ES Todos contamos con acceso a la información y a los materiales que necesitamos para hacer nuestro mejor trabajo, ya sea que vayamos a desarrollar un sistema de software o a resolver un problema de índole comercial
FR Qu'il s'agisse de développer un logiciel ou de résoudre un problème métier, nous avons tous accès aux informations et aux supports nécessaires pour donner le meilleur de nous-mêmes
西班牙语 | 法语 |
---|---|
acceso | accès |
y | et |
desarrollar | développer |
software | logiciel |
o | ou |
resolver | résoudre |
de | de |
la | le |
información | informations |
que | donner |
todos | tous |
mejor | meilleur |
problema | problème |
contamos | nous |
para | pour |
ES Dicho esto, vayamos a la lista.
FR Cela dit, entrons dans la liste.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
dicho | dit |
la | la |
lista | liste |
a | dans |
esto | cela |
ES A veces, cuando desbordamos motivación y queremos ver resultados lo más rápido posible, puede que vayamos un poco demasiado lejos con el ?
FR Des douleurs lancinantes au niveau des tempes ou une barre derrière le front : nous avons déjà tous subi un jour des ?
西班牙语 | 法语 |
---|---|
el | le |
poco | un |
un | une |
ES Cuando necesitemos cumplir el contrato que vayamos a celebrar o hayamos celebrado con nuestros clientes.
FR Lorsque nous devons exécuter le contrat que nous sommes sur le point de conclure ou avons conclu avec nos clients.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
contrato | contrat |
clientes | clients |
el | le |
o | ou |
que | devons |
nuestros | nos |
ES Esto NO implica, bajo ninguna circunstancia, que vayamos a permitir que se vuelva a producir este tipo de incumplimiento; saltarse las normas es la forma más rápida de conseguir una suspensión
FR Il ne s'agit PAS, répétons-le, d'une invitation à copier vous-même l'infraction - enfreindre nos règles est le moyen le plus rapide de se faire bannir
西班牙语 | 法语 |
---|---|
normas | règles |
se | vous |
la | le |
forma | moyen |
de | de |
rápida | rapide |
más | plus |
es | sagit |
no | ne |
a | à |
ES Esto NO implica, bajo ninguna circunstancia, que vayamos a permitir que se vuelva a producir este tipo de incumplimiento; saltarse las normas es la forma más rápida de conseguir una suspensión
FR Il ne s'agit PAS, répétons-le, d'une invitation à copier vous-même l'infraction - enfreindre nos règles est le moyen le plus rapide de se faire bannir
西班牙语 | 法语 |
---|---|
normas | règles |
se | vous |
la | le |
forma | moyen |
de | de |
rápida | rapide |
más | plus |
es | sagit |
no | ne |
a | à |
ES Esto NO implica, bajo ninguna circunstancia, que vayamos a permitir que se vuelva a producir este tipo de incumplimiento; saltarse las normas es la forma más rápida de conseguir una suspensión
FR Il ne s'agit PAS, répétons-le, d'une invitation à copier vous-même l'infraction - enfreindre nos règles est le moyen le plus rapide de se faire bannir
西班牙语 | 法语 |
---|---|
normas | règles |
se | vous |
la | le |
forma | moyen |
de | de |
rápida | rapide |
más | plus |
es | sagit |
no | ne |
a | à |
ES Esto NO implica, bajo ninguna circunstancia, que vayamos a permitir que se vuelva a producir este tipo de incumplimiento; saltarse las normas es la forma más rápida de conseguir una suspensión
FR Il ne s'agit PAS, répétons-le, d'une invitation à copier vous-même l'infraction - enfreindre nos règles est le moyen le plus rapide de se faire bannir
西班牙语 | 法语 |
---|---|
normas | règles |
se | vous |
la | le |
forma | moyen |
de | de |
rápida | rapide |
más | plus |
es | sagit |
no | ne |
a | à |
显示了 50 个翻译的 50