ES Como se señala en nuestro Informe de transparencia, Cloudflare no suele tener acceso a este tipo de contenido de los clientes
ES Como se señala en nuestro Informe de transparencia, Cloudflare no suele tener acceso a este tipo de contenido de los clientes
FR Comme nous l'avons indiqué dans notre rapport sur la transparence, nous n'avons généralement pas accès à ce type de contenu traditionnel des clients
西班牙语 | 法语 |
---|---|
informe | rapport |
transparencia | transparence |
suele | généralement |
acceso | accès |
tipo | type |
de | de |
clientes | clients |
contenido | contenu |
no | n |
este | ce |
nuestro | notre |
a | à |
ES La función de asignación inversa permite una depuración más detallada porque señala correspondencias entre elementos de salida y nodos de origen e instrucciones.
FR En ce qui concerne le débogage ciblé, le back-mapping permet de faire correspondre immédiatement des éléments de sortie à des nœuds source et des instructions.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
depuración | débogage |
salida | sortie |
nodos | nœuds |
permite | permet |
elementos | éléments |
y | et |
la | le |
instrucciones | instructions |
de | de |
se | qui |
una | source |
ES Una niña pequeña señala algo en el libro que le está leyendo una mujer
FR Une jeune femme lit un livre à une petite fille
西班牙语 | 法语 |
---|---|
pequeña | petite |
leyendo | lit |
mujer | femme |
niña | fille |
libro | livre |
a | un |
una | une |
ES Señala los ojos, la nariz y la boca de un muñeco
FR Montrez du doigt où se trouvent les yeux, le nez et la bouche sur une poupée
西班牙语 | 法语 |
---|---|
nariz | nez |
boca | bouche |
muñeco | poupée |
y | et |
ojos | yeux |
la | la |
de | une |
ES Después de enseñarle una de esas partes en el muñeco, señala la misma en ti y en él
FR Après avoir montré une partie de la poupée, montrez du doigt la même partie sur vous puis sur votre enfant
西班牙语 | 法语 |
---|---|
partes | partie |
muñeco | poupée |
de | de |
una | une |
en | sur |
la | la |
ES Esto también se aplica a los artículos que se han compartido mucho en los redes sociales; señala contenido relevante que ya ha atraído a los usuarios.
FR Des liens de qualité sont également ceux qui pointent vers des articles qui ont été abondamment partagés sur les réseaux sociaux, des articles pertinents qui ont été largement consultés.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
relevante | pertinents |
compartido | partagé |
también | également |
en | sur |
a | ceux |
artículos | articles |
redes | réseaux |
ES Rachel señala que no hay una opción de color y estilo "correcta"
FR Rachel constate qu’il n’y a pas de "bon" choix de couleur et de style
西班牙语 | 法语 |
---|---|
color | couleur |
estilo | style |
correcta | bon |
y | et |
de | de |
no | pas |
hay | a |
opción | choix |
ES señala un cambio en la forma en que la industria piensa sobre la gestión de contenido. Acquia se enorgullece de ser nombrado líder en el informe Agile CMS Wave.
FR signale selon nous un changement dans la façon dont la gestion de contenu est considérée. Nous sommes fiers de la nomination d'Acquia en tant que Leader dans le rapport Wave sur les CMS agiles.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
cambio | changement |
forma | façon |
enorgullece | fiers |
líder | leader |
informe | rapport |
agile | agiles |
cms | cms |
en | en |
gestión | gestion |
de | de |
contenido | contenu |
la | la |
que | dont |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
vida | vie |
oficial | officielle |
reflexión | réflexion |
fase | phase |
ciclo | cycle |
y | et |
período | période |
de | de |
paso | étape |
un | une |
cierre | clôture |
la | la |
es | est |
proyecto | projet |
ES China considera que las criptomonedas son una “inversión volátil y especulativa” y una forma fácil de blanquear dinero, señala el artículo
FR La Chine considère les crypto-monnaies comme un « investissement volatil et spéculatif » ainsi qu?un moyen facile de blanchir de l?argent, note l?article
西班牙语 | 法语 |
---|---|
china | chine |
considera | considère |
criptomonedas | crypto-monnaies |
inversión | investissement |
fácil | facile |
dinero | argent |
forma | moyen |
de | de |
y | et |
el | la |
artículo | article |
una | un |
las | les |
ES The Wire en la India señala los cierres regionales del servicio de Internet por parte del gobierno indio y sus intentos de censurar sitios web, tal y como se detalla en el informe de Freedom House.
FR The Wire en Inde prend note des coupures régionales du service Internet par le gouvernement indien et de ses tentatives de censurer les sites Web, comme le détaille le rapport de Freedom House.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
regionales | régionales |
servicio | service |
gobierno | gouvernement |
intentos | tentatives |
informe | rapport |
censurar | censurer |
en | en |
internet | internet |
y | et |
de | de |
indio | indien |
sitios | sites |
web | web |
el | le |
india | inde |
ES El New York Times se muestra escéptico ante esta iniciativa, pues señala que las Google Glass no han arrasado en el mercado
FR Le New York Times semble sceptique quant à cette initiative, notant que les Google Glass n?ont pas pris le marché d?assaut
西班牙语 | 法语 |
---|---|
new | new |
york | york |
iniciativa | initiative |
glass | glass |
el | le |
las | les |
no | pas |
mercado | marché |
esta | cette |
han | ont |
ES Mientras tanto, en otras noticias sobre el despliegue de la banda ancha, Fox13new.com señala que Google Fiber está planeando una expansión de su huella más allá de Salt Lake City a otras siete ciudades del norte de Utah.
FR Par ailleurs, parmi les autres nouvelles sur le déploiement du haut débit, Fox13new.com note que Google Fiber prévoit d?étendre sa présence au-delà de Salt Lake City à sept autres villes du nord de l?Utah.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
noticias | nouvelles |
despliegue | déploiement |
utah | utah |
s | l |
city | city |
ciudades | villes |
lake | lake |
norte | nord |
de | de |
más allá de | au-delà |
otras | autres |
el | le |
tanto | que |
a | à |
ES Además, DPM revisa automáticamente sus instancias de base de datos y señala ajustes incoherentes con una lista de mejores prácticas establecidas
FR DPM vérifie aussi automatiquement vos instances de bases de données et met en évidence les paramètres non conformes aux meilleures pratiques répertoriées dans une liste
西班牙语 | 法语 |
---|---|
dpm | dpm |
automáticamente | automatiquement |
instancias | instances |
ajustes | paramètres |
prácticas | pratiques |
revisa | vérifie |
datos | données |
y | et |
mejores | meilleures |
lista | liste |
de | de |
sus | vos |
ES Lo menciona también la reconocida economista Kate Raworth, quien señala que los jóvenes del Siglo XXI hemos experimentado diversas crisis, que van desde el colapso financiero, hasta el colapso climático
FR C’est ce que rappelle également la célèbre économiste Kate Raworth, qui a souligné comment les jeunes du XXIe siècle ont vécu diverses crises, de l’effondrement financier à celui du climat
西班牙语 | 法语 |
---|---|
reconocida | célèbre |
siglo | siècle |
diversas | diverses |
crisis | crises |
financiero | financier |
kate | kate |
también | également |
que | à |
jóvenes | jeunes |
la | la |
del | de |
ES También señala el hecho de que los Juegos coincidirán con el Año Nuevo Chino.
FR Il souligne également le fait que les Jeux se dérouleront au même moment que le Nouvel An chinois.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
año | an |
el | le |
nuevo | nouvel |
hecho | fait |
también | également |
chino | chinois |
juegos | jeux |
a | se |
de | les |
ES Participe en una sofisticada celebración de gloriosa historia que señala la transición del día a la noche en todos los hoteles St. Regis del mundo.
FR Participez à la célébration d?une histoire fascinante alors que nous marquons le passage de la journée à la soirée dans chacun de nos hôtels St. Regis à travers le monde.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
participe | participez |
celebración | célébration |
historia | histoire |
transición | passage |
hoteles | hôtels |
st | st |
mundo | monde |
noche | soir |
la noche | soirée |
la | la |
de | de |
una | une |
a | à |
ES Lo que queremos es optimizar el tiempo hasta la conversación final”, señala Nikolova
FR Ce qui compte, c’est la fin de la conversation, a expliqué Kristina
西班牙语 | 法语 |
---|---|
conversación | conversation |
final | fin |
es | cest |
el | la |
que | ce |
ES Nuestro presidente, Tom Hale, señala que “las empresas digitales tienen una enorme necesidad de implementar herramientas para escuchar a sus clientes
FR Comme l'affirme Tom Hale, notre président, « il existe un énorme besoin, pour les entreprises numériques, de mettre en œuvre des outils pour les commentaires des utilisateurs
西班牙语 | 法语 |
---|---|
tom | tom |
presidente | président |
enorme | énorme |
empresas | entreprises |
herramientas | outils |
clientes | utilisateurs |
de | de |
necesidad | besoin |
digitales | numériques |
nuestro | notre |
para | pour |
las | les |
tienen | existe |
ES "Lo normal es no querer tratar problemas con el servicio de atención al cliente en un espacio público", señala Lalonde. "Lo mejor es tener la posibilidad de trasladar esos problemas a un espacio privado como Messenger".
FR « Souvent, les clients rechignent à parler de leurs problèmes en public », admet Paul Lalonde. « Messenger offre un espace de discussion privé plus adapté à traiter de ces questions. »
西班牙语 | 法语 |
---|---|
espacio | espace |
público | public |
tratar | traiter |
problemas | problèmes |
de | de |
cliente | clients |
en | en |
a | à |
privado | privé |
posibilidad | offre |
un | parler |
ES El monitoreo TCP/UDP del tráfico de puerto 0 señala el flujo dirigido al puerto 0 para que pueda identificar rápidamente el tráfico intrusivo.
FR La surveillance TCP/UDP du trafic du port 0 met en évidence les flux à destination du port 0 pour vous permettre d’identifier rapidement le trafic intrusif.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
monitoreo | surveillance |
tcp | tcp |
udp | udp |
puerto | port |
rápidamente | rapidement |
flujo | flux |
al | en |
de | met |
tráfico | trafic |
ES Comienza creando una maqueta del edificio existente, añade los nuevos elementos de construcción, después genera los documentos de construcción para la remodelación, y los señala y coordina con otras disciplinas
FR Elle commence par créer un modèle du bâtiment existant, ajoute les nouveaux éléments de construction, puis génère des documents de construction pour la remodélisation, en les annotant et en les coordonnant avec d’autres disciplines
西班牙语 | 法语 |
---|---|
comienza | commence |
existente | existant |
añade | ajoute |
nuevos | nouveaux |
documentos | documents |
otras | dautres |
disciplinas | disciplines |
elementos | éléments |
edificio | bâtiment |
construcción | construction |
y | et |
maqueta | modèle |
genera | génère |
de | de |
la | la |
a | un |
creando | créer |
se | elle |
para | pour |
ES IBM Research señala que estas ventajas harán que su nueva tecnología de baterías sea adecuada para vehículos eléctricos, y está trabajando con Mercedes-Benz, entre otros, para desarrollar esta tecnología en una batería comercial viable.
FR IBM Research souligne que ces avantages rendront sa nouvelle technologie de batterie adaptée aux véhicules électriques et travaille avec Mercedes-Benz, entre autres, pour développer cette technologie en une batterie commerciale viable.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
ibm | ibm |
nueva | nouvelle |
adecuada | adapté |
vehículos | véhicules |
trabajando | travaille |
desarrollar | développer |
comercial | commerciale |
viable | viable |
eléctricos | électriques |
y | et |
batería | batterie |
ventajas | avantages |
tecnología | technologie |
en | en |
de | de |
otros | autres |
una | une |
para | pour |
ES Ahora usted señala las relaciones entre las transacciones y las facturas individuales
FR Marquez à présent les liens entre des transactions individuelles et des factures
西班牙语 | 法语 |
---|---|
ahora | présent |
relaciones | liens |
transacciones | transactions |
facturas | factures |
individuales | individuelles |
y | et |
entre | entre |
ES La filial señala que el 70 % de los adultos de Somalia utilizan los servicios de dinero móvil con regularidad, y más de dos tercios de los pagos en el país se realizan a través de servicios de dinero móvil no regulados.
FR Le chapitre souligne que 70 % des adultes en Somalie utilisent régulièrement des services de paiements mobiles et que plus des deux tiers des paiements dans le pays sont effectués par des services de paiement mobiles non réglementés.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
somalia | somalie |
móvil | mobiles |
país | pays |
regulados | réglementés |
con regularidad | régulièrement |
y | et |
adultos | adultes |
pagos | paiements |
en | en |
de | de |
utilizan | utilisent |
no | non |
más | plus |
el | le |
servicios | services |
dos | deux |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
uganda | ouganda |
país | pays |
operaciones | opérations |
care | care |
el | le |
de | de |
en | en |
se | ses |
ES Como señala Intercept, los defensores de la privacidad estadounidenses expresan su preocupación por el uso de herramientas de extracción de sentimientos automatizadas con HUMINT
FR Comme le note l'Intercept, les défenseurs américains de la vie privée s'inquiètent de l'utilisation d'outils d'extraction automatisés de sentiments avec HUMINT
西班牙语 | 法语 |
---|---|
defensores | défenseurs |
estadounidenses | américains |
sentimientos | sentiments |
uso | lutilisation |
de | de |
automatizadas | automatisés |
la | la |
ES En su informe de actividad, el Comisionado Federal de Protección de Datos (PFPDT en francés) señala que la nube implica una fuerte dependencia de actores a menudo mundiales
FR Dans son rapport d?activité, le Préposé fédéral à la protection des données (PFPDT) rappelle que le cloud implique une forte dépendance à l?égard d?acteurs bien souvent mondiaux
西班牙语 | 法语 |
---|---|
federal | fédéral |
implica | implique |
dependencia | dépendance |
actores | acteurs |
mundiales | mondiaux |
actividad | activité |
s | l |
informe | rapport |
protección | protection |
nube | cloud |
fuerte | forte |
datos | données |
la | la |
su | son |
de | une |
a | à |
ES Este reglamento señala una voluntad política de sensibilizar al público ante los retos del control de los datos digitales y fomenta un cambio de cultura
FR Ce règlement marque une volonté politique de sensibiliser le public aux enjeux de la maîtrise des données numériques et appelle à un changement de culture
西班牙语 | 法语 |
---|---|
retos | enjeux |
cambio | changement |
voluntad | volonté |
reglamento | règlement |
política | politique |
público | public |
y | et |
digitales | numériques |
cultura | culture |
datos | données |
este | ce |
de | de |
al | marque |
una | une |
ES La etiqueta SEEK presenta los predicados de acceso y la etiqueta WHERE señala los predicados de filtro.
FR L'étiquette SEEK présente les prédicats d'accès, et l'étiquette WHERE marque les prédicats de filtre.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
presenta | présente |
filtro | filtre |
etiqueta | étiquette |
y | et |
de | de |
ES Señala tus fortalezas y trata de aplicarlas a las áreas en las que creas que necesites mejorar.
FR Identifie toi-même tes points forts et essaie de t'engager dans les domaines où tu penses devoir t'améliorer.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
áreas | domaines |
trata | essaie |
y | et |
de | de |
en | dans |
que | devoir |
tus | tes |
ES Si tienes una razón para no estar de acuerdo con ella, señala esa razón con hechos o como tu opinión personal, pero no la menosprecies por ser una chica.[13]
FR Si vous êtes en désaccord avec elle pour une raison, dites-le avec des faits (ou selon votre propre opinion), mais ne la rabaissez pas parce qu'elle est une fille [13]
西班牙语 | 法语 |
---|---|
razón | raison |
opinión | opinion |
o | ou |
chica | fille |
hechos | faits |
tu | votre |
pero | mais |
la | la |
no | ne |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
clases | forme |
niños | enfants |
y | et |
en | en |
la | la |
muy | très |
calidad | qualité |
damos | nous |
de | de |
más | plus |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
pakistán | pakistan |
enfrenta | face |
deficiencias | lacunes |
rurales | rurales |
limita | limite |
potencial | potentiel |
desarrollo | développement |
equitativo | équitable |
de | de |
país | pays |
en | en |
zonas | régions |
el | le |
a | à |
las | les |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
pandemia | pandémie |
kosovo | kosovo |
de | de |
nunca | jamais |
persona | personne |
capacitaciones | formation |
habíamos | nous |
a | à |
se | qui |
ES El aniversario del envenenamiento e intento de homicidio de Aleksei Navalny señala un año de vergonzosa injusticia, ha afirmado Amnistía Internacional
FR L’anniversaire de l’empoisonnement et de la tentative d’assassinat à l’encontre d’Alexeï Navalny marque un an d’injustice scandaleuse, a déclaré Amnesty International
西班牙语 | 法语 |
---|---|
intento | tentative |
año | an |
internacional | international |
amnistía | amnesty |
el | la |
e | d |
de | de |
a | un |
ES Asimismo, señala la lentitud de los procesos judiciales en la mayoría de los países de la región y su "uso excesivo de la prisión preventiva".
FR Il souligne également la lenteur des procédures judiciaires dans la plupart des pays de la région et leur "recours excessif à la détention provisoire".
西班牙语 | 法语 |
---|---|
judiciales | judiciaires |
excesivo | excessif |
región | région |
y | et |
de | de |
países | pays |
la | la |
su | leur |
procesos | procédures |
a | à |
la mayoría | plupart |
ES Oculus señala que necesitará una "red Wi-Fi sólida y segura" para obtener la mejor experiencia y, idealmente, estar a 20 pies de su enrutador
FR Oculus note que vous aurez besoin dun "réseau Wi-Fi solide et sécurisé" pour la meilleure expérience et idéalement pour être à moins de 20 pieds de votre routeur
西班牙语 | 法语 |
---|---|
oculus | oculus |
red | réseau |
experiencia | expérience |
idealmente | idéalement |
pies | pieds |
enrutador | routeur |
necesitará | besoin |
sólida | solide |
y | et |
la | la |
segura | sécurisé |
de | de |
su | votre |
la mejor | meilleure |
a | à |
ES Además de esto, los nuevos dispositivos también contarán con el nuevo chip Google Tensor , que es algo que la compañía señala que ayudará a ambos a lograr "más capas de seguridad que cualquier otro teléfono".
FR En plus de cela, les nouveaux appareils comprendront également la toute nouvelle puce Google Tensor , ce qui, selon la société, aidera à la fois à atteindre "plus de niveaux de sécurité que tout autre téléphone".
西班牙语 | 法语 |
---|---|
dispositivos | appareils |
chip | puce |
ayudará | aidera |
teléfono | téléphone |
tensor | tensor |
compañía | société |
seguridad | sécurité |
nuevos | nouveaux |
de | de |
también | également |
más | plus |
la | la |
otro | autre |
nuevo | nouvelle |
es | en |
a | à |
se | qui |
ES "Debido a que se trata de un seguimiento del tráfico en tiempo real, es ideal tanto para sitios web nuevos como para los que llevan tiempo funcionando", señala
FR "Comme c’est le trafic en temps réel qui est suivi, il est parfaitement adapté aux nouveaux sites Web fonctionnant sur le long terme", remarque-t-il
西班牙语 | 法语 |
---|---|
seguimiento | suivi |
real | réel |
ideal | parfaitement |
nuevos | nouveaux |
en | en |
del | le |
tráfico | trafic |
tiempo | temps |
sitios | sites |
web | web |
es | cest |
de | aux |
ES Independientemente de dónde publiques, asegúrate de dirigir a los usuarios a las páginas específicas, para que haya una clara conexión entre lo que vieron en la publicación en redes sociales y el enlace en el que hacen clic, señala Jon
FR Peu importe où vous publiez, assurez-vous d’amener les utilisateurs vers des pages ciblées pour qu’il y ait un lien clair entre les éléments qu’ils ont vus dans la publication sociale et le lien sur lequel ils cliquent, remarque Jon
西班牙语 | 法语 |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
clara | clair |
jon | jon |
clic | cliquent |
publicación | publication |
y | et |
enlace | lien |
publiques | publiez |
asegúrate | assurez |
páginas | pages |
de | entre |
la | la |
a | un |
los | les |
para | pour |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
medios | médias |
exacta | exact |
frase | phrase |
y | et |
dicho | dit |
fácilmente | facilement |
o | ou |
clave | clé |
encuentra | trouvez |
momentos | moments |
haya | a |
todos | tous |
en | sur |
de | une |
tus | vos |
ES Como se detalla en un informe de DSCC, la firma señala cómo la barra táctil es actualmente el tercer usuario más grande de pantallas OLED, y sus fuentes indican que Apple "cancelará la barra táctil" en una próxima MacBook Pro.
FR Comme détaillé dans un rapport de DSCC, la société note que la Touch Bar est actuellement le troisième plus grand utilisateur décrans OLED, ses sources indiquant quApple "annulera la Touch Bar" dans un prochain MacBook Pro.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
barra | bar |
táctil | touch |
actualmente | actuellement |
tercer | troisième |
usuario | utilisateur |
pantallas | écrans |
oled | oled |
fuentes | sources |
indican | indiquant |
informe | rapport |
de | de |
más | plus |
macbook | macbook |
pro | pro |
en | dans |
la | la |
grande | grand |
es | est |
y | comme |
ES Apple señala que la pantalla también es más resistente a las grietas.
FR Apple note que lécran est également plus résistant aux fissures.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
apple | apple |
pantalla | écran |
resistente | résistant |
también | également |
es | est |
más | plus |
a | aux |
la | que |
ES La patente señala que "la pantalla puede proporcionar una salida de imagen o video para el cuerpo del reloj 100
FR Le brevet note que "laffichage peut fournir une sortie image ou vidéo pour le corps de la montre 100
西班牙语 | 法语 |
---|---|
patente | brevet |
proporcionar | fournir |
salida | sortie |
cuerpo | corps |
puede | peut |
imagen | image |
video | vidéo |
reloj | montre |
o | ou |
de | de |
una | une |
la | la |
pantalla | laffichage |
para | pour |
ES Una escena tiene de 3 a 5 eventos en un solo escenario. Un cambio de escenario o un gran número de eventos señala el inicio de la siguiente escena.
FR Une scène est constituée de 3 à 5 événements dans un seul cadre. Un changement de décor ou un grand nombre d'événements indiquent le début de la scène suivante.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
eventos | événements |
cambio | changement |
gran | grand |
inicio | début |
o | ou |
de | de |
escena | scène |
la | la |
a | à |
un | seul |
una | une |
ES Vista Superior De Gráficos Y Tablas, Computadora Portátil Y Manos De Empleados Sobre La Mesa. La Mano Señala Un Gráfico. Sus Rostros No Son Visibles Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 139904367.
FR Vue De Dessus Sur Les Graphiques Et Les Tableaux, L'ordinateur Portable Et Les Mains Des Employés Sur La Table. La Main Pointe Vers Un Graphique. Leurs Visages Ne Sont Pas Visibles Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 139904367.
西班牙语 | 法语 |
---|---|
rostros | visages |
visibles | visibles |
libres | libres |
derecho | droits |
y | et |
manos | mains |
empleados | employés |
mesa | table |
la | la |
imágenes | dimages |
de | de |
portátil | portable |
mano | main |
a | un |
son | sont |
vista | vue |
no | ne |
retratos | photos |
tablas | tableaux |
gráfico | graphiques |
ES Foto de archivo — Vista superior de gráficos y tablas, computadora portátil y manos de empleados sobre la mesa. La mano señala un gráfico. Sus rostros no son visibles
FR Banque d'images — Vue de dessus sur les graphiques et les tableaux, l'ordinateur portable et les mains des employés sur la table. La main pointe vers un graphique. Leurs visages ne sont pas visibles
ES Vista superior de gráficos y tablas, computadora portátil y manos de empleados sobre la mesa. La mano señala un gráfico. Sus rostros no son visibles
FR Vue de dessus sur les graphiques et les tableaux, l'ordinateur portable et les mains des employés sur la table. La main pointe vers un graphique. Leurs visages ne sont pas visibles
西班牙语 | 法语 |
---|---|
rostros | visages |
visibles | visibles |
y | et |
manos | mains |
empleados | employés |
mesa | table |
la | la |
de | de |
portátil | portable |
mano | main |
son | sont |
vista | vue |
no | ne |
tablas | tableaux |
gráfico | graphiques |
西班牙语 | 法语 |
---|---|
gráfico | image |
brújula | boussole |
salesforce | salesforce |
sosteniendo | tenant |
de | une |
mano | main |
en | sur |
显示了 50 个翻译的 50