将 "voices" 翻译成 葡萄牙语

显示短语 "voices" 从 英语 到 葡萄牙语 的 50 个翻译的 50

voices 的翻译

英语 中的 "voices" 可以翻译成以下 葡萄牙语 单词/短语:

voices a de e não para se seu sua são uma vozes é

voices 的 英语 到 葡萄牙语 的翻译

英语
葡萄牙语

EN Reduce the noise of your microphone, use voices of a thief or a squirrel, use autotune to sing with your contacts and create original voices to entertain the little ones in the house

PT Reduza o ruído do seu microfone, use vozes soturnas ou de esquilo, aplique autotune para cantar para os seus contatos e crie vozes originais para entreter os pequenos da família

英语 葡萄牙语
reduce reduza
microphone microfone
voices vozes
or ou
contacts contatos
original originais
entertain entreter
noise ruído
little pequenos
with use
of do
to para
and e
the o

EN Insights and voices for the future of chemistry

PT Informações e opiniões sobre o futuro da química

英语 葡萄牙语
insights informações
chemistry química
the o
and e
future futuro
for sobre

EN These are just some of the voices of the ProFuturo stories. Our mission is to continue to tell the story of what goes on at the heart of our education programme.

PT Estas são apenas algumas das vozes nas histórias da ProFuturo. Nossa missão é continuar a contar a história do que se passa no coração de nosso programa de educação.

英语 葡萄牙语
voices vozes
profuturo profuturo
mission missão
education educação
programme programa
stories histórias
heart coração
is é
tell contar
are são
continue continuar
the a
just apenas
of do
story história
at no

EN Just like our code, our approach is always open. Our hybrid cloud strategy is shaped by voices across Red Hat and open for discussion with industry experts.

PT Assim como nosso código, nossa abordagem também é sempre open source. A estratégia de nuvem híbrida da Red Hat é moldada pelos profissionais da empresa e por discussões com os especialistas do setor.

英语 葡萄牙语
code código
open open
hybrid híbrida
cloud nuvem
hat hat
discussion discussões
approach abordagem
is é
strategy estratégia
experts especialistas
industry setor
always sempre
red red
and e

EN Discover the history of Eastern State through a self-guided audio tour, narrated by actor Steve Buscemi. Hear the real voices of former officers and inmates as the long-abandoned cellblocks come alive with sounds of daily life inside the ancient prison.

PT Conheça a história de Eastern State em um tour de áudio guiado, narrado pelo ator Steve Buscemi. Ouça as vozes reais de ex-oficiais e presos nos pavilhões cheios de vida com sons do cotidiano dentro da antiga prisão.

英语 葡萄牙语
tour tour
narrated narrado
actor ator
steve steve
real reais
voices vozes
sounds sons
prison prisão
eastern eastern
state state
guided guiado
a um
life vida
history história
audio áudio
former ex-
ancient antiga
of do
by com
and e
the as
with nos

EN We must be certain that their voices will be heard and that they have a role in the decision-making, regardless of the COVID-19 pandemic

PT «Temos de garantir que as suas vozes são ouvidas e que intervêm no processo decisório, independentemente da pandemia de COVID-19

英语 葡萄牙语
voices vozes
pandemic pandemia
the as
we temos
regardless independentemente
certain que
and e
of de

EN Engage with others and highlight diverse voices and perspectives.

PT Interagir com seus colegas e destacar vozes e perspectivas diversas

英语 葡萄牙语
engage interagir
highlight destacar
diverse diversas
voices vozes
perspectives perspectivas
and e

EN To achieve our goals, we need a diverse set of voices in the room. Build diverse teams, and seek out unique points of view.

PT Para alcançar nossos objetivos, precisamos de um conjunto de vozes diversificadas. Crie equipes diversificadas e procure pontos de vista exclusivos.

英语 葡萄牙语
goals objetivos
voices vozes
points pontos
we need precisamos
a um
build crie
teams equipes
set conjunto
our nossos
of de
and e

EN Céline Marie Claudette Dion (born March 30, 1968 in Charlemagne, Quebec, Canada) is a Canadian singer. Regarded as one of pop music's most influential voices, Céline Dion remains the b… read more

PT Uma das maiores artistas dos anos 90 e uma das mais conhecidas mundialmente, Céline Dion (Charlemagne, Québec, Canadá - 30 de Março de 1968), é uma cantora e empresária canadense. Já vendeu… leia mais

EN Céline Marie Claudette Dion (born March 30, 1968 in Charlemagne, Quebec, Canada) is a Canadian singer. Regarded as one of pop music's most influential voices, Céline Dion remains the best-selling Canadian artist and one of the bes… read more

PT Uma das maiores artistas dos anos 90 e uma das mais conhecidas mundialmente, Céline Dion (Charlemagne, Québec, Canadá - 30 de Março de 1968), é uma cantora e empresária canadense. Já vendeu mais de 220 milhões de CD's, tornando-s… leia mais

EN Last week, six thousand Indigenous people of 176 distinct ethnicities from all regions of Brazil set up camp in the heart of Brazil's capital to insist that their existence and voices be recognized and respected by the government

PT Na semana passada, seis mil indígenas de 176 etnias distintas, de todas as regiões do Brasil, acamparam-se no coração da capital brasileira para exigir que sua existência e vozes sejam reconhecidas e respeitadas pelo governo

英语 葡萄牙语
thousand mil
distinct distintas
regions regiões
existence existência
voices vozes
recognized reconhecidas
government governo
week semana
brazil brasil
heart coração
capital capital
the as
six seis
of do
and e

EN Center Amazon Indigenous Voices in Climate Change Solutions

PT Centro Vozes Indígenas da Amazônia em Soluções para Mudanças Climáticas

英语 葡萄牙语
center centro
amazon amazônia
voices vozes
change mudanças
solutions soluções
in em

EN Amazon Watch supports our partners, and partners with others, to help them speak truth to the powers that be about the solutions that center Indigenous voices and respond to the systemic causes of climate chaos

PT O Amazon Watch apóia nossos parceiros, e parceiros com outros, para ajudá-los a falar a verdade aos poderes que estão sobre as soluções que centralizam as vozes indígenas e respondem às causas sistêmicas do caos climático

英语 葡萄牙语
amazon amazon
partners parceiros
others outros
powers poderes
solutions soluções
voices vozes
respond respondem
causes causas
chaos caos
of do
the o
our nossos
and e
about sobre
that verdade

EN We know that by embracing differences, actively including a variety of voices, and joining together we can solve the world’s most complex problems.

PT Sabemos que ao abraçar as diferenças, incluindo ativamente uma variedade de vozes e nos unindo, podemos resolver os problemas mais complexos do mundo.

英语 葡萄牙语
embracing abraçar
differences diferenças
actively ativamente
variety variedade
voices vozes
worlds mundo
complex complexos
including incluindo
we know sabemos
we can podemos
we nos
solve resolver
problems problemas
a uma
the os
of do
and e

EN In 2003, CARE Thailand became the Raks Thai Foundation, the first CARE member governed from a developing country to prioritize local voices in development.

PT Em 2003, a CARE Tailândia se tornou a Fundação Raks Thai, o primeiro membro da CARE governado por um país em desenvolvimento a priorizar as vozes locais no desenvolvimento.

英语 葡萄牙语
care care
thailand tailândia
foundation fundação
member membro
governed governado
voices vozes
thai thai
country país
local locais
development desenvolvimento
a um
prioritize priorizar
in em
developing em desenvolvimento
the o
became tornou
first primeiro

EN When women’s voices are not heard, women’s rights and needs are often not adequately met, and emergency response can reinforce gender inequality

PT Quando as vozes das mulheres não são ouvidas, os direitos e necessidades das mulheres muitas vezes não são atendidos de forma adequada, e a resposta emergencial pode reforçar a desigualdade de gênero

英语 葡萄牙语
voices vozes
rights direitos
needs necessidades
often muitas vezes
emergency emergencial
inequality desigualdade
reinforce reforçar
can pode
gender gênero
when quando
are são
and e

EN At the individual level, CARE helps girls develop their academic competencies alongside leadership and life skills, raising their confidence and voices

PT No nível individual, a CARE ajuda as meninas a desenvolver suas competências acadêmicas junto com liderança e habilidades para a vida, aumentando sua confiança e voz

英语 葡萄牙语
level nível
girls meninas
develop desenvolver
leadership liderança
life vida
raising aumentando
confidence confiança
care care
helps ajuda
skills habilidades
competencies competências
and e
the as

EN We want to ensure garment workers are respected at work and their voices are heard.

PT Queremos garantir que os trabalhadores do setor de confecções sejam respeitados no trabalho e que suas vozes sejam ouvidas.

英语 葡萄牙语
voices vozes
at no
workers trabalhadores
work trabalho
to que
ensure garantir
we queremos
and e

EN Hear Their Voices: Women Recount Their Experiences With Female Genital Cutting

PT Ouça suas vozes: mulheres relatam suas experiências com mutilação genital feminina

英语 葡萄牙语
voices vozes
experiences experiências
women mulheres

EN The money is important, but it is the voices of all these women, in solidarity, that really matters.

PT O dinheiro é importante, mas são as vozes de todas essas mulheres, em solidariedade, que realmente importam.

英语 葡萄牙语
voices vozes
women mulheres
solidarity solidariedade
important importante
money dinheiro
is é
but mas
in em
the o
of de
really realmente

EN Together partners raise awareness, share resources and raise the voices of women workers across Asia

PT Juntos, os parceiros aumentam a conscientização, compartilham recursos e aumentam a voz das trabalhadoras em toda a Ásia

英语 葡萄牙语
partners parceiros
share compartilham
resources recursos
asia Ásia
and e
across em
the os
of das

EN Few voices are as instantly recognizable as that of Australian born songstress, Emma Hewitt. Hewitt’s haunting melodies, yearning lyrics and distinctive style have earned her a legion of pa… read more

PT Emma Louise Hewitt (em sua carreira solo apenas Emma Hewitt), é um cantora, compositora e vocalista trance, nascida na Austrália. Seu único álbum solo é o "Burn the Sky Down" atua… leia mais

EN Few voices are as instantly recognizable as that of Australian born songstress, Emma Hewitt. Hewitt’s haunting melodies, yearning lyrics and distinctive style have earned her a legion of passionate fans around the world as she continue… read more

PT Emma Louise Hewitt (em sua carreira solo apenas Emma Hewitt), é um cantora, compositora e vocalista trance, nascida na Austrália. Seu único álbum solo é o "Burn the Sky Down" atualmente, com 6 singles. Já participou da banda … leia mais

EN Programme Director – Power of Voices – Global South

PT Fundación Avina fecha parceria com o Programa Carbono Neutro do Idesam

英语 葡萄牙语
programme programa
of do

EN This November 20th presents another opportunity to raise our voices on behalf of those who cannot do so for themselves.

PT Este 20 de novembro é mais uma oportunidade de falar em nome daqueles que não são capazes disso.

英语 葡萄牙语
november novembro
opportunity oportunidade
behalf nome
this este
presents são
of de
those o

EN As long as you’re aligning on the scope of your proposed new product, don’t overlook some of the most important voices: your most loyal customers

PT Para alinhar o escopo da sua nova proposta de produto, não se esqueça de escutar as vozes mais importantes: seus clientes mais fiéis

英语 葡萄牙语
aligning alinhar
scope escopo
proposed proposta
new nova
voices vozes
customers clientes
of de
product produto
the o
important importantes
your seus

EN Change happens when all voices are heard

PT Mudanças acontecem quando todas as vozes são escutadas

英语 葡萄牙语
change mudanças
voices vozes
when quando
are são

EN The crisis caused by the COVID-19 pandemic has resulted in different voices proposing to push the transition to a neutral, sustainable, resilient and inclusive socio-economic model

PT A crise gerada pela pandemia da COVID-19 fez com que surgissem diferentes abordagens que defendem impulsionar a transição para um modelo socioeconômico neutro, sustentável, resiliente e inclusivo

英语 葡萄牙语
pandemic pandemia
transition transição
neutral neutro
sustainable sustentável
resilient resiliente
inclusive inclusivo
model modelo
crisis crise
a um
different diferentes
the a
and e
by com

EN In the face of the Covid-19 crisis, voices are being heard that propose taking this opportunity to drive the transition towards a neutral, resilient and sustainable socio-economic model.

PT Diante da crise da COVID-19, surgem opiniões que propõem aproveitar a oportunidade para promover a transição em direção a um modelo socioeconômico neutro, resiliente e sustentável.

英语 葡萄牙语
crisis crise
opportunity oportunidade
transition transição
neutral neutro
resilient resiliente
sustainable sustentável
model modelo
a um
in em
the a
and e
drive para

EN Avangrid is proud to provide an uninterrupted customer service during the pandemic while following health and work-from-home protocols. Meet some of the voices in our company.

PT A Avangrid tem o orgulho de oferecer um atendimento ininterrupto ao cliente durante a pandemia, ao mesmo tempo que segue os protocolos de saúde e trabalho em home office. Conheça algumas das vozes da nossa empresa.

英语 葡萄牙语
avangrid avangrid
proud orgulho
uninterrupted ininterrupto
customer cliente
pandemic pandemia
health saúde
protocols protocolos
meet conheça
voices vozes
home home
company empresa
work trabalho
an um
in em
customer service atendimento
of de
following segue
to oferecer
and e
the o

EN Act4Food Act4Change youth leaders were at COP26 in Glasgow to push the agenda for youth voices in food systems transformation. Read more about their experience at COP this year.

PT Nós, os jovens de todo o mundo, comprometemo-nos com ações urgentes, em grande escala, nos sistemas alimentares, mas não podemos fazer isto sozinhos.

英语 葡萄牙语
act ações
youth jovens
systems sistemas
in em
transformation a
food com
the o
this isto

EN We raise the voices of local LGBT+ activists and get thousands of us to back them up.

PT Fazemos com que a luta de ativistas locais chegue ainda mais longe e receba o apoio de milhares de pessoas no mundo todo.

英语 葡萄牙语
local locais
activists ativistas
of de
the o
thousands milhares
and e

EN Children and Young People: Education should include the voices of children and young people and give them power over their own lives. Education should support each child as an individual with opinions, needs, and aspirations.

PT Crianças e Jovens: a educação deve incluir as vozes de crianças e jovens e dar-lhes a eles algum poder sobre as suas próprias vidas. A educação deve apoiar cada criança enquanto pessoa com opiniões, necessidades e aspirações individuais.

英语 葡萄牙语
education educação
voices vozes
give dar
lives vidas
support apoiar
opinions opiniões
power poder
child criança
needs necessidades
children crianças
young jovens
should deve
of de
each cada
with sobre
the as

EN Playvox allows agents to request an evaluation review to clarify results. When agent voices are heard, your culture of open feedback grows. Improved morale and productivity follow.

PT A Playvox permite que os agentes solicitem uma revisão de avaliação para esclarecer os resultados. Quando as vozes dos agentes são ouvidas, sua cultura de feedback cresce. O moral e a produtividade aumentam.

英语 葡萄牙语
playvox playvox
allows permite
clarify esclarecer
results resultados
voices vozes
culture cultura
feedback feedback
grows cresce
morale moral
productivity produtividade
agents agentes
review revisão
evaluation avaliação
of de
are são
to a
when quando
an uma
and e

EN At Globant, we believe that unlimited voices bring unlimited power

PT Na Globant, acreditamos que vozes ilimitadas trazem poder ilimitado

英语 葡萄牙语
voices vozes
power poder
we believe acreditamos
at na
that que
unlimited ilimitado

EN Consider planning a New Voices virtual symposium that will help identify needs and service opportunities within your community

PT Considere planejar um simpósio virtual do Novas Vozes que ajudará a identificar necessidades e oportunidades de serviço na sua comunidade

英语 葡萄牙语
consider considere
planning planejar
new novas
voices vozes
virtual virtual
identify identificar
needs necessidades
opportunities oportunidades
community comunidade
a um
help ajudar
service serviço
that que
and e
within de

EN Hear the real voices of former officers and prisoners as the long-abandoned cellblocks come alive with sounds of daily life inside the ancient prison.

PT Ouça as vozes reais de ex-oficiais e presos nos pavilhões cheios de vida com sons do cotidiano dentro da antiga prisão.

英语 葡萄牙语
real reais
voices vozes
sounds sons
prison prisão
life vida
the as
former ex-
ancient antiga
of do
and e
with nos

EN A lot of Voices are already creating their talks straight from Stereo. Become a Voice on Stereo in just one tap.

PT Muitas vozes já estão criando suas conversas direto do Stereo. Torne-se uma voz no Stereo com apenas um clique.

英语 葡萄牙语
voices vozes
creating criando
tap clique
voice voz
of do
are estão
a um
become se
in no
straight direto

EN Hear the real voices of former officers and prisoners as the long-abandoned cellblocks come alive with sounds of daily life inside the ancient prison.

PT Ouça as vozes reais de ex-oficiais e presos nos pavilhões cheios de vida com sons do cotidiano dentro da antiga prisão.

英语 葡萄牙语
real reais
voices vozes
sounds sons
prison prisão
life vida
the as
former ex-
ancient antiga
of do
and e
with nos

EN These are just some of the voices of the ProFuturo stories. Our mission is to continue to tell the story of what goes on at the heart of our education programme.

PT Estas são apenas algumas das vozes nas histórias da ProFuturo. Nossa missão é continuar a contar a história do que se passa no coração de nosso programa de educação.

英语 葡萄牙语
voices vozes
profuturo profuturo
mission missão
education educação
programme programa
stories histórias
heart coração
is é
tell contar
are são
continue continuar
the a
just apenas
of do
story história
at no

EN Their speeches may not have made history, but their voices are making life better for peers

PT Seus discursos podem não ter feito história, mas suas vozes estão tornando a vida melhor para os colegas

英语 葡萄牙语
history história
voices vozes
better melhor
peers colegas
made feito
making tornando
life vida
are estão
may podem
but mas
for a

EN As COVID-19 wreaked havoc across the garment industry in Asia and the Pacific region, these women made their voices heard in favor of better conditions, an end to wage theft, and assistance for those left unemployed.

PT À medida que o COVID-19 causou estragos na indústria de vestuário na Ásia e na região do Pacífico, essas mulheres fizeram suas vozes serem ouvidas em favor de melhores condições, fim do roubo de salários e assistência aos desempregados.

英语 葡萄牙语
garment vestuário
industry indústria
pacific pacífico
region região
women mulheres
made fizeram
voices vozes
better melhores
conditions condições
theft roubo
favor favor
assistance assistência
as que
of de
and e

EN We know that by embracing differences, actively including a variety of voices, and joining together we can solve the world’s most complex problems.

PT Sabemos que ao abraçar as diferenças, incluindo ativamente uma variedade de vozes e nos unindo, podemos resolver os problemas mais complexos do mundo.

英语 葡萄牙语
embracing abraçar
differences diferenças
actively ativamente
variety variedade
voices vozes
worlds mundo
complex complexos
including incluindo
we know sabemos
we can podemos
we nos
solve resolver
problems problemas
a uma
the os
of do
and e

EN In 2003, CARE Thailand became the Raks Thai Foundation, the first CARE member governed from a developing country to prioritize local voices in development.

PT Em 2003, a CARE Tailândia se tornou a Fundação Raks Thai, o primeiro membro da CARE governado por um país em desenvolvimento a priorizar as vozes locais no desenvolvimento.

英语 葡萄牙语
care care
thailand tailândia
foundation fundação
member membro
governed governado
voices vozes
thai thai
country país
local locais
development desenvolvimento
a um
prioritize priorizar
in em
developing em desenvolvimento
the o
became tornou
first primeiro

EN María González has a degree in Communication, is a member of the international organisation Vital Voices and co-founder of Math2Me, the most followed educational platform focused on mathematics education in Latin America

PT María González é formada em Comunicação, é membro da organização internacional Vital Voices e co-fundadora da Math2Me, a mais seguida plataforma educacional focada no ensino da matemática na América Latina

英语 葡萄牙语
communication comunicação
organisation organização
vital vital
platform plataforma
focused focada
america américa
is é
international internacional
latin latina
in em
and e
educational educacional
the a
education ensino
member membro
math matemática

EN Avangrid is proud to provide an uninterrupted customer service during the pandemic while following health and work-from-home protocols. Meet some of the voices in our company.

PT A Avangrid tem o orgulho de oferecer um atendimento ininterrupto ao cliente durante a pandemia, ao mesmo tempo que segue os protocolos de saúde e trabalho em home office. Conheça algumas das vozes da nossa empresa.

英语 葡萄牙语
avangrid avangrid
proud orgulho
uninterrupted ininterrupto
customer cliente
pandemic pandemia
health saúde
protocols protocolos
meet conheça
voices vozes
home home
company empresa
work trabalho
an um
in em
customer service atendimento
of de
following segue
to oferecer
and e
the o

EN Our careers aren't restricted to job descriptions. Our voices are heard and our work is impactful. Adyen is growing fast, so jump aboard and grow with us.

PT Nossas carreiras não se restringem à descrição do cargo. Nossa voz é ouvida, e nosso trabalho faz a diferença. A Adyen está crescendo rapidamente, então venha crescer conosco.

英语 葡萄牙语
descriptions descrição
adyen adyen
fast rapidamente
careers carreiras
is é
work trabalho
grow crescer
growing crescendo
us conosco
to a
and e
job do
so então

EN Ricardo Vargas ins one of the leading voices in risk management. He developed and implemented the state of the art tools and processes for managing risks.

PT Ricardo Vargas é uma das principais autoridades em gerenciamento de riscos. Ele desenvolveu e implementou ferramentas e processos de última geração em dezenas de clientes no mundo.

英语 葡萄牙语
ricardo ricardo
vargas vargas
developed desenvolveu
implemented implementou
tools ferramentas
processes processos
management gerenciamento
in em
risks riscos
of de
and e

EN An employee at a film archive and his character imagine a film to make after work. With the voices of Eduardo Gomes, Gilda Nomacce, Julia Katharine, Juliana Albuquerque, Lucas Wickhaus and Tuna Dwek.

PT O funcionário de um arquivo de filmes e sua personagem imaginam um filme para fazer depois do trabalho. Com as vozes de Eduardo Gomes, Gilda Nomacce, Julia Katharine, Juliana Albuquerque, Lucas Wickhaus e Tuna Dwek.

英语 葡萄牙语
employee funcionário
character personagem
voices vozes
eduardo eduardo
gomes gomes
julia julia
albuquerque albuquerque
lucas lucas
a um
work trabalho
film filme
the o
and e
of do

EN Mountain mist unveils a rural scene in Georgia. As the town slowly wakes up, morning sounds blend into the ancient voices of its inhabitants. Traditional chants offer us a glimpse into the oral tradition of this community.

PT A névoa da montanha desvenda uma cena rural na Geórgia. À medida que a vila desperta lentamente, sons da manhã misturam-se com as vozes antigas dos seus habitantes. Cantos tradicionais dão-nos um vislumbre das tradições orais desta comunidade.

英语 葡萄牙语
mountain montanha
rural rural
scene cena
georgia geórgia
slowly lentamente
ancient antigas
voices vozes
inhabitants habitantes
traditional tradicionais
glimpse vislumbre
community comunidade
as que
sounds sons
us nos
blend com
morning as
of das
a uma
offer da
into a

显示了 50 个翻译的 50