EN Crosby, Stills & Nash is a pioneering folk/rock supergroup formed by David Crosby, Stephen Stills and Graham Nash - refugees from three… read more
英语 中的 "refugees from three" 可以翻译成以下 抛光 单词/短语:
EN Initiatives in Germany bring locals and refugees together, to the benefit of all. Portraits of three projects.
PL Inicjatywy w Niemczech zbliżają do siebie mieszkańców i uchodźców - i obie strony na tym korzystają. Portrety trzech projektów.
英语 | 抛光 |
---|---|
initiatives | inicjatywy |
germany | niemczech |
refugees | uchodźców |
benefit | korzystaj |
to | do |
projects | projektów |
in | w |
the | i |
three | trzech |
of | tym |
EN We have been fighting for a better migration policy - fighting its causes, pushing for coordinated search and rescue operations in the Mediterranean and demanding a fair relocation of refugees in Europe.
PL Walczymy o lepszą politykę migracyjną, zwalczając jej główne przyczyny, dążąc do zapewnienia skoordynowanych operacji poszukiwawczo-ratowniczych na Morzu Śródziemnym i domagając się sprawiedliwej relokacji uchodźców w Europie.
英语 | 抛光 |
---|---|
refugees | uchodźców |
europe | europie |
in | w |
and | i |
EN Confronted with the challenge of migration and increasing influx of refugees, EU countries acting alone are condemned to fail. Our Group has strongly pushed for a new European policy for migration…
PL W obliczu wyzwania, jakim jest migracja i rosnący napływ uchodźców, kraje UE działające w pojedynkę skazane są na porażkę. Nasza Grupa zdecydowanie dążyła do przyjęcia nowej europejskiej polityki…
EN We supported the extension of Erasmus for 2014-2020 and that the Erasmus programme supported projects which deal with social inclusion, notably refugees and migrants
PL Poparliśmy przedłużenie programu Erasmus na lata 2014-2020 oraz wsparcie przez program Erasmus projektów dotyczących integracji społecznej, w szczególności w odniesieniu do uchodźców i migrantów
英语 | 抛光 |
---|---|
we | my |
supported | wsparcie |
inclusion | integracji |
refugees | uchodźców |
for | na |
projects | projektów |
programme | programu |
the | i |
of | oraz |
EN A study reveals children’s wishes, values and concerns – and their attitude to refugees. Here are the most important facts
PL Przeprowadzone badanie ukazuje życzenia, wartości i troski – oraz stosunek dzieci do uchodźców. Najważniejsze fakty
英语 | 抛光 |
---|---|
has | ma |
free | bezpłatne |
tickets | bilety |
refugees | uchodźców |
route | trasie |
global | global |
英语 | 抛光 |
---|---|
refugees | uchodźców |
in | w |
to | do |
EN A study reveals children’s wishes, values and concerns – and their attitude to refugees. Here are the most important facts
PL Przeprowadzone badanie ukazuje życzenia, wartości i troski – oraz stosunek dzieci do uchodźców. Najważniejsze fakty
EN Scholz assured the Polish government of support in the dispute over refugees in the border region with Belarus
PL Scholz obiecał polskiemu rządowi wsparcie w sporze dotyczącym uchodźców na pograniczu z Białorusią
英语 | 抛光 |
---|---|
refugees | uchodźców |
scholz | scholz |
support | wsparcie |
in | w |
EN In 1951 a liaison office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) moved to the then seat of the West German government.
PL W 1951 roku w ówczesnej siedzibie rządu utworzono biuro łącznikowe Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych do spraw Uchodźców (UNHCR).
英语 | 抛光 |
---|---|
office | biuro |
nations | narodów |
high | wysokiego |
refugees | uchodźców |
to | do |
in | w |
united | zjednoczonych |
EN What does it do? Nearly 700 projects in 74 countries: emergency aid for refugees, healthcare and food security
PL Czym się zajmuje: prawie 700 projektów w 74 krajach w zakresie doraźnej pomocy dla uchodźców, opieki zdrowotnej i bezpieczeństwa żywnościowego
英语 | 抛光 |
---|---|
countries | krajach |
aid | pomocy |
refugees | uchodźców |
healthcare | zdrowotnej |
security | bezpieczeństwa |
in | w |
projects | projektów |
and | i |
nearly | prawie |
EN The burden on the Federal Office for Migration and Refugees is to be reduced so that asylum procedures can be speeded up. It is also planned to digitalise and accelerate the issuing of visas.
PL Federalny Urząd ds. Migracji i Uchodźców ma zostać odciążony w celu przyspieszenia procedur azylowych. Wydawanie wiz również ma zostać zdigitalizowane i przyspieszone.
英语 | 抛光 |
---|---|
federal | federalny |
office | urząd |
migration | migracji |
refugees | uchodźców |
procedures | procedur |
for | celu |
also | również |
the | i |
be | zostać |
EN A project is preparing refugees for training in healthcare. Visit to a hospital in Essen.
PL Projekt przygotowuje uchodźców do podjęcia kształcenia w sektorze medycyny. Wizyta w szpitalu w Essen.
英语 | 抛光 |
---|---|
project | projekt |
refugees | uchodźców |
in | w |
visit | wizyta |
to | do |
hospital | szpitalu |
EN Again, in the case of taking in the refugees in autumn 2015, Ms Merkel stuck to the principle of openness
PL Merkel kierowała się zasadą otwartości także przy przyjmowaniu uchodźców jesienią 2015 roku
英语 | 抛光 |
---|---|
in | w |
refugees | uchodźców |
merkel | merkel |
openness | otwartości |
EN A fledgling social temp agency helps refugees enter the job market in Germany
PL Uchodźcy często mają trudności z uzyskaniem dostępu do rynku pracy
英语 | 抛光 |
---|---|
market | rynku |
job | pracy |
EN Refugees often find it difficult to find gainful employment – often, their attempts to get a job are thwarted by red tape
PL Ich zatrudnienie niejednokrotnie kończy się niepowodzeniem z powodu biurokratycznych przeszkód
EN The start-up hires refugees, gives them job and language training, and later places them with partner companies
PL Startup społeczny z Monachium zatrudnia uchodźców, szkoli ich zawodowo i językowo, a następnie umieszcza ich w firmach partnerskich
英语 | 抛光 |
---|---|
refugees | uchodźców |
partner | partnerskich |
companies | firmach |
job | z |
and | i |
EN Gaining access to the German labor market and being able to make a living themselves - that is the most important objective of many refugees
PL Uzyskanie dostępu do niemieckiego rynku pracy i zdolność zapewnienia sobie samemu środków do życia - to najważniejszy cel dla wielu uchodźców
英语 | 抛光 |
---|---|
objective | cel |
refugees | uchodźców |
to | do |
market | rynku |
labor | pracy |
and | i |
many | wielu |
make | w |
EN Users of the website also find the addresses of initiatives that assist refugees in their search for jobs and further education, for example through application training and language courses.
PL Użytkownicy strony znajdą również adresy inicjatyw wspierających uchodźców w poszukiwaniu pracy i dalszej edukacji, na przykład poprzez szkolenia w zakresie aplikacji i kursy językowe.
英语 | 抛光 |
---|---|
users | użytkownicy |
addresses | adresy |
initiatives | inicjatyw |
refugees | uchodźców |
jobs | pracy |
application | aplikacji |
website | strony |
in | w |
courses | kursy |
training | szkolenia |
education | edukacji |
and | i |
example | przykład |
EN The coronavirus has raged especially strongly in this corner of the country – among other reasons, because large numbers of refugees from Venezuela are living in cramped conditions and without access to sanitation in this border region
PL W tym zakątku kraju koronawirus szalał wyjątkowo silnie - po części dlatego, że w tamtejszym regionie przygranicznym wielu uchodźców z Wenezueli mieszka w ciasnocie i bez dostępu do urządzeń sanitarnych
EN This support is being concentrated on crisis countries in Africa and other regions, especially on countries where large numbers of refugees are living.
PL Wsparcie koncentruje się na krajach dotkniętych kryzysem w Afryce i innych regionach, zwłaszcza na państwach, w których mieszka wielu uchodźców.
英语 | 抛光 |
---|---|
support | wsparcie |
crisis | kryzysem |
countries | krajach |
africa | afryce |
other | innych |
regions | regionach |
refugees | uchodźców |
on | na |
in | w |
and | i |
EN We need strategies for the countries and regions where there are no reliable healthcare systems as well as for vulnerable groups like migrants, asylum seekers and refugees
PL Potrzebne są strategie dla krajów i obszarów, w których brakuje solidnego systemu opieki zdrowotnej, oraz dla grup słabszych, takich jak migranci, osoby ubiegające się o azyl i uchodźcy
英语 | 抛光 |
---|---|
need | potrzebne |
strategies | strategie |
healthcare | zdrowotnej |
systems | systemu |
groups | grup |
countries | krajów |
and | i |
reliable | w |
as | jak |
EN Pia is the school student representative in the district of Stormarn and is strongly involved in voluntary work, for instance in the Freundeskreis für Flüchtlinge, a group that helps refugees.
PL Pia jest przedstawicielem studentów z okręgu Stormarn i poza tym angażuje się często jako wolontariuszka, na przykład w stowarzyszeniu „Koło Przyjaciół Uchodźców” („Freundeskreis für Flüchtlinge”).
英语 | 抛光 |
---|---|
representative | przedstawicielem |
in | w |
refugees | uchodźców |
is | jest |
of | z |
student | student |
and | i |
EN Integration: training for refugees in the healthcare field
PL Integracja: kształcenie uchodźców w sektorze medycyny
英语 | 抛光 |
---|---|
integration | integracja |
refugees | uchodźców |
in | w |
EN Back in 2017, medical professionals were wondering how it might be possible to reduce the shortage of staff in the medical professions and give refugees a chance at the same time
PL Już w 2017 roku lekarze zaczęli zastanawiać się, jak można z jednej strony zmniejszyć niedobór kadr w zawodach medycznych, a z drugiej dać szansę uchodźcom
英语 | 抛光 |
---|---|
medical | medycznych |
possible | można |
of | z |
a | a |
back | na |
were | roku |
EN The first 'speed dating' session was held in autumn 2017 – with doctors from clinics and medical practices meeting interested refugees for introductory talks
PL Jesienią 2017 roku odbył się pierwszy „speed dating” – kliniki i gabinety lekarskie oraz zainteresowani uchodźcy spotkali się celem przeprowadzenia krótkich rozmów
EN According to Dr Benn, the classic kind of applications, especially online ones, are rather difficult for most refugees to master
PL Klasyczne aplikacje, często nawet online, są dla większości uchodźców raczej trudne do opanowania, mówi Benn
英语 | 抛光 |
---|---|
classic | klasyczne |
applications | aplikacje |
online | online |
difficult | trudne |
refugees | uchodźców |
to | do |
especially | w |
EN Refugees and helpers at a meeting centre in Leipzig
PL Uciekinierzy i pomocnicy w miejscu spotkań w Lipsku
英语 | 抛光 |
---|---|
and | i |
meeting | spotkań |
in | w |
EN “The support from civil society for refugees has become well-established,” says Sebastian Beck from the Federal Association for Residential and Urban Development (vhw)
PL „Zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego na rzecz uchodźców stało się powszechne”, mówi Sebastian Beck z Federalnego Związku na rzecz Mieszkalnictwa i Rozwoju Miast (vhw)
EN There were numerous students amongst the refugees who came to Germany in 2015. In order to help them continue their studies, diverse programmes and offers were developed, and they are still shaping the German university landscape.
PL Wśród uchodźców, którzy w 2015 r. przybyli do Niemiec, znalazło się wielu studentów. Aby umożliwić im dalszą edukację, stworzono szeroki wachlarz programów i ofert, które nadal kształtują niemiecki krajobraz uniwersytecki.
英语 | 抛光 |
---|---|
numerous | wielu |
students | studentów |
refugees | uchodźców |
offers | ofert |
landscape | krajobraz |
germany | niemiec |
in | w |
and | i |
to | do |
german | niemiecki |
EN How many refugees are studying in Germany?
PL Ilu uchodźców studiuje w Niemczech?
英语 | 抛光 |
---|---|
refugees | uchodźców |
in | w |
how many | ilu |
germany | niemczech |
EN Initiatives for refugees | Commitment in Germany
PL Inicjatywy na rzecz uchodźców | Zaangażowanie w Niemczech
英语 | 抛光 |
---|---|
initiatives | inicjatywy |
refugees | uchodźców |
commitment | zaangażowanie |
in | w |
germany | niemczech |
for | na |
EN The initial programmes included Welcome – Students Helping Refugees and Integra
PL Już wcześnie wystartowały programy „Welcome - studenci angażują się na rzecz uchodźców” i „Integra”
EN In 2015 hundreds of thousands of refugees came to Germany. How well are they integrated in the labour market now? An overview.
PL W 2015 roku do Niemiec przybyły setki tysięcy uchodźców. Jak dobrze są oni dziś zintegrowani na rynku pracy? Przegląd.
英语 | 抛光 |
---|---|
in | w |
hundreds | setki |
refugees | uchodźców |
integrated | zintegrowani |
an | na |
overview | przegląd |
market | rynku |
labour | pracy |
to | do |
germany | niemiec |
EN Refugees in Germany | The feelings of Amloud Alamir from Syria
PL Uchodźcy w Niemczech | Amloud Alamir z Syrii opowiada
英语 | 抛光 |
---|---|
in | w |
germany | niemczech |
syria | syrii |
of | z |
EN Refugees in Germany | Integration in the labour market
PL Uchodźcy w Niemczech | Integracja na rynku pracy
英语 | 抛光 |
---|---|
in | w |
germany | niemczech |
integration | integracja |
market | rynku |
labour | pracy |
EN Refugees in a training project in the automobile industry
PL Uchodźcy biorący udział w projekcie edukacyjnym w przemyśle motoryzacyjnym
英语 | 抛光 |
---|---|
in | w |
project | projekcie |
EN About 36 per cent of the refugees who came to Germany between 2013 and 2016 now have a job
PL Około 36 procent uchodźców, którzy przybyli do Niemiec w latach 2013-2016, ma pracę
英语 | 抛光 |
---|---|
refugees | uchodźców |
germany | niemiec |
to | do |
EN But she adds that the trend is very clear: More and more refugees are finding work.
PL Ale tendencja jest wyraźna: coraz więcej uchodźców znajduje pracę.
英语 | 抛光 |
---|---|
refugees | uchodźców |
but | ale |
is | jest |
work | na |
EN In which sectors are the refugees working?
PL W jakich branżach pracują uchodźcy?
英语 | 抛光 |
---|---|
in | w |
the | jakich |
EN The DIW survey showed that 51 per cent of the refugees no longer work in the trade or profession for which they qualified in their country of origin
PL Badanie Instytutu DIW wykazało, że 51 procent z nich nie pracuje już w zawodzie, którego nauczyli się w kraju pochodzenia
英语 | 抛光 |
---|---|
country | kraju |
origin | pochodzenia |
no | nie |
in | w |
of | z |
EN In Germany the majority of the refugees work in production, gastronomy, transport and logistics or health and social care.
PL W Niemczech większość pracuje w zakresie produkcji, gastronomii, transportu i logistyki lub służby zdrowia i opieki społecznej.
英语 | 抛光 |
---|---|
in | w |
germany | niemczech |
production | produkcji |
transport | transportu |
and | i |
logistics | logistyki |
or | lub |
health | zdrowia |
care | opieki |
EN How can refugees be successful in the labour market?
PL W jaki sposób uchodźcy mogą odnosić sukcesy na rynku pracy?
英语 | 抛光 |
---|---|
in | w |
market | rynku |
labour | pracy |
can | mogą |
EN In addition to this the refugees need to be informed early and comprehensively about how the German labour market functions
PL Ponadto uchodźcy muszą być dostatecznie wcześnie i wyczerpująco informowani o tym, jak funkcjonuje niemiecki rynek pracy
英语 | 抛光 |
---|---|
early | wcześnie |
about | o |
labour | pracy |
market | rynek |
the | i |
this | tym |
need | muszą |
german | niemiecki |
EN I spent my childhood and youth in a home for refugees, at school and in youth centres in Frankfurt
PL Dzieciństwo i młodość spędziłam w ośrodku dla uchodźców, w szkole i ośrodkach młodzieżowych we Frankfurcie
英语 | 抛光 |
---|---|
refugees | uchodźców |
school | szkole |
frankfurt | frankfurcie |
and | i |
EN The European Union wants to re-adjust the admittance and distribution of refugees. What is planned? Four questions and answers.
PL Unia Europejska chce nowych regulacji w sprawie przyjmowania i rozdzielania uchodźców. Jak wyglądają plany? Cztery pytania i odpowiedzi.
英语 | 抛光 |
---|---|
european | europejska |
union | unia |
wants | chce |
refugees | uchodźców |
re | nowych |
questions | pytania |
the | i |
answers | odpowiedzi |
to | jak |
显示了 50 个翻译的 50