EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: cinema; film still; movie; film ;, film still, movie, film
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: cinema; film still; movie; film ;, film still, movie, film
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: bioscoop; filmstill; film; film; filmstill, film, film
英语 | 荷兰语 |
---|---|
to | om |
cinema | bioscoop |
photograph | foto |
still | de |
this | worden |
by | die |
film | film |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, Cannes Film Festival 1962, 1962, Smoking, Cigarette, Hat, Cannes Film Festival 1962, Sofia Loren, Loren, Cannes, Film Festival, Italian actress,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, Filmfestival van Cannes 1962, 1962, Roken, Sigaret, Hoed, Filmfestival van Cannes 1962, Sofia Loren, Loren, Cannes, Filmfestival, Italiaanse actrice,
英语 | 荷兰语 |
---|---|
photograph | foto |
loren | loren |
smoking | roken |
cigarette | sigaret |
hat | hoed |
actress | actrice |
to | om |
by | van |
this | worden |
used | gebruikt |
italian | italiaanse |
EN Today we'll visit one of four abbeys, and one of the many historic houses in the Scottish Borders. There are plenty of other houses well worth a visit, either on this trip or your next.
NL Vandaag bezoeken we een van de vier abdijen en een van de vele landhuizen van de Schotse Grensregio. Er zijn ook veel andere huizen die ook het bezoekje waard zijn, hetzij op deze reis of op je volgende.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
visit | bezoeken |
worth | waard |
or | of |
today | vandaag |
on | op |
the | de |
your | je |
trip | reis |
there | er |
plenty | ook |
and | en |
other | andere |
a | volgende |
are | zijn |
this | deze |
英语 | 荷兰语 |
---|---|
adobe | adobe |
hollywood | hollywood |
is | is |
used | gebruikt |
the | de |
best | beste |
and | en |
by | door |
of | van |
many | een |
EN Unforgettable scenes from the cult film "Léon with French actor Jean Reno in the role of the hitman directed by Luc Besson. Photo of the poster for Léon's film
NL Onvergetelijke scènes uit de cultfilm "Léon met de Franse acteur Jean Reno in de rol van de huurmoordenaar geregisseerd door Luc Besson. Foto van de poster van de film van Léon
英语 | 荷兰语 |
---|---|
unforgettable | onvergetelijke |
scenes | scènes |
actor | acteur |
jean | jean |
reno | reno |
role | rol |
directed | geregisseerd |
photo | foto |
poster | poster |
in | in |
the | de |
film | film |
with | met |
by | door |
french | franse |
of | van |
from | uit |
EN The new company film about the Beekenkamp Group is finished! In this film, viewers see how Govert Beekenkamp started building the family business in 1951,?
NL De nieuwe bedrijfsfilm over de Beekenkamp Group film af! In deze film zien de kijkers hoe Govert Beekenkamp in 1951 is begonnen met de opbouw?
英语 | 荷兰语 |
---|---|
film | film |
beekenkamp | beekenkamp |
finished | af |
viewers | kijkers |
started | begonnen |
group | group |
new | nieuwe |
is | is |
in | in |
the | de |
how | hoe |
about | over |
this | deze |
EN Keywords used by Imago Images to describe this photograph: x0x2008, quadrat, LE, MANS, 70s, action film, television, film, style
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: x0x2008, quadrat, LE, MANS, 70s, actiefilm, televisie, film, stijl
英语 | 荷兰语 |
---|---|
le | le |
television | televisie |
style | stijl |
to | om |
film | film |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Romy comes to Cannes to present the Austrian film "Intimate Young Girl's Notebooks", by Rodolf Thiele, and is currently filming "Mademoiselle Ange", a Franco-German film by Géza von Radványi, in Nice
NL Romy komt naar Cannes om de Oostenrijkse film "Intimate Young Girl's Notebooks" van Rodolf Thiele te presenteren, en momenteel filmt ze in Nice "Mademoiselle Ange", een Frans-Duitse film van Géza von Radványi
英语 | 荷兰语 |
---|---|
romy | romy |
present | presenteren |
austrian | oostenrijkse |
currently | momenteel |
mademoiselle | mademoiselle |
nice | nice |
in | in |
the | de |
to | om |
film | film |
von | von |
a | een |
and | en |
comes | van |
is | komt |
EN Brad Pitt and Angelina Jolie at the 33rd American Film Festival. Film the Assassination of Jesse James.
NL Brad Pitt en Angelina Jolie op het 33ste Amerikaanse filmfestival. Film de moord op Jesse James.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
american | amerikaanse |
film | film |
jesse | jesse |
james | james |
the | de |
and | en |
of | het |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Al Pacino (b.1940); actor; actors; actress; actresses; comedian; cinema; portrait; film still; color; Sidney Pollack, film still, color, Sidney Pollack
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Al Pacino (° 1940); acteur; acteurs; actrice; actrices; komiek; bioscoop; portret; filmstill; kleur; Sidney Pollack, filmstill, kleur, Sidney Pollack
英语 | 荷兰语 |
---|---|
pacino | pacino |
to | om |
al | al |
actress | actrice |
cinema | bioscoop |
portrait | portret |
photograph | foto |
actor | acteur |
this | worden |
actors | acteurs |
used | gebruikt |
color | kleur |
EN Sasso (Rome), October 1960. Film "La Ciociara" by Vittorio De Sica. Actress Sophia Loren on a break during the making of the film.
NL Sasso (Rome), oktober 1960. Film "La Ciociara" van Vittorio De Sica. De actrice Sophia Loren pauzeert tijdens het maken van de film.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
rome | rome |
october | oktober |
la | la |
actress | actrice |
loren | loren |
film | film |
during | tijdens |
de | de |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: leg, wilder, still, portrait, woman, color, leg, film, billy, woman, sabrina, wilder, still, portrait, woman, color, leg, film, billy, woman, sabrina
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: been, wilder, nog, portret, vrouw, kleur, been, film, billy, vrouw, sabrina, wilder, nog, portret, vrouw, kleur, been, film, billy, vrouw, sabrina
英语 | 荷兰语 |
---|---|
leg | been |
woman | vrouw |
billy | billy |
to | om |
portrait | portret |
film | film |
photograph | foto |
this | worden |
used | gebruikt |
color | kleur |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: film, audrey hepburn, sixties, cinéma, film, 1960s, 60s, actrice, actrices, comédienne, comédiennes
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: film, audrey hepburn, jaren zestig, bioscoop, jaren zestig, actrice, komiek
英语 | 荷兰语 |
---|---|
to | om |
film | film |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: ; still; monkey business; film, monkey business, film
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ; nog steeds; apenbedrijf; film, apenbedrijf, film
英语 | 荷兰语 |
---|---|
to | om |
film | film |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
still | de |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: film, movie, clint eastwood, eastwood, 1980s film, director, filming
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: film, film, clint eastwood, eastwood, jaren '80 film, regisseur, shooting
英语 | 荷兰语 |
---|---|
director | regisseur |
to | om |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
film | film |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: ; still; turns; color; film, turns, color, film
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ; nog steeds; bochten; kleur; film, bochten, kleur, film
英语 | 荷兰语 |
---|---|
turns | bochten |
to | om |
film | film |
photograph | foto |
this | worden |
used | gebruikt |
color | kleur |
EN The actors Sophia Loren, Vittorio De Sica and Paolo Stoppa at the end of the screening of the film "L'oro di Napoli", eighth edition of the Cannes Film Festival, 1955
NL De acteurs Sophia Loren, Vittorio De Sica en Paolo Stoppa na de vertoning van de film "L'oro di Napoli", achtste editie van het filmfestival van Cannes, 1955.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
actors | acteurs |
loren | loren |
di | di |
eighth | achtste |
edition | editie |
end | van de |
film | film |
de | de |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: film festival, evening dress, sophia loren, film festival, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, fur
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: filmfestival, avondjurk, sophia loren, filmfestival, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, bont
英语 | 荷兰语 |
---|---|
photograph | foto |
loren | loren |
de | de |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Sophia has just received the Volpi Cup for Best Actress at the Venice Film Festival for the film "The Black Orchid", by Martin Ritt, produced by her husband
NL Sophia heeft zojuist de Volpi Cup voor Beste Actrice ontvangen op het Filmfestival van Venetië voor de film "The Black Orchid", door Martin Ritt, geproduceerd door haar man
英语 | 荷兰语 |
---|---|
cup | cup |
actress | actrice |
black | black |
martin | martin |
produced | geproduceerd |
husband | man |
venice | venetië |
the | de |
best | beste |
film | film |
by | door |
for | voor |
received | heeft |
EN Romy Schneider, Karlheinz Böhm in the film “Sissi”. [1955], a film by Ernst Marischka.
NL Romy Schneider, Karlheinz Böhm in de film "Sissi". [1955], een film van Ernst Marischka.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
film | film |
in | in |
the | de |
a | een |
by | van |
EN Cannes (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), France, May 1957: meeting with the young actress Romy Schneider, 18, star of the film "Sissi empress", by Ernst Marischka, selected for the 10th Cannes Film Festival, from 2 to May 17
NL Cannes (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), Frankrijk, mei 1957: ontmoeting met de jonge actrice Romy Schneider, 18, ster van de film "Sissi Empress", door Ernst Marischka, geselecteerd voor het 10e Filmfestival van Cannes, van 2 tot 17 mei
英语 | 荷兰语 |
---|---|
france | frankrijk |
meeting | ontmoeting |
young | jonge |
actress | actrice |
romy | romy |
schneider | schneider |
star | ster |
selected | geselecteerd |
the | de |
film | film |
for | voor |
with | met |
of | van |
by | door |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: still, portrait, color, film, max and scrap dealers, portrait, color, film, max and scrap dealers
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: stilstaand, portret, kleur, film, max et les ferrailleurs, portret, kleur, film, max et les ferrailleurs
英语 | 荷兰语 |
---|---|
max | max |
to | om |
portrait | portret |
film | film |
photograph | foto |
this | worden |
used | gebruikt |
color | kleur |
EN Keywords used by Imago Images to describe this photograph: LE, MANS, 1971, STEVE, MCQUEEN, FILM, HISTORY, / OFF, SET, LEE, H, KATZIN, KOBALAMERICANNEWWAVE, Film Stills, Personality, 40258883
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: LE, MANS, 1971, STEVE, MCQUEEN, FILM, HISTORY, / OFF, SET, LEE, H, KATZIN, KOBALAMERICANNEWWAVE, Film Stills, Personality, 40258883
英语 | 荷兰语 |
---|---|
le | le |
steve | steve |
mcqueen | mcqueen |
set | set |
h | h |
lee | lee |
to | om |
film | film |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN In film photography it is about 2 consecutive shots without advancing the film
NL Bij filmfotografie zijn het ongeveer 2 opeenvolgende opnames zonder de film vooruit te bewegen
英语 | 荷兰语 |
---|---|
consecutive | opeenvolgende |
in | bij |
the | de |
about | ongeveer |
film | film |
without | zonder |
EN Film.dk (Telenor Danmark) provides IMAP access to your Film.dk (Telenor Danmark) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Film.dk (Telenor Danmark) biedt toegang tot je Film.dk (Telenor Danmark) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
film | film |
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN Please note that film laminated menus are not absolutely waterproof since the film is applied separately on each side and does not fully enclose the edge of the paper.
NL Let erop dat de kaarten alleen beperkt afwasbaar zijn, omdat de veredeling op beide kanten apart wordt aangebracht en deze het papier niet volledig omsluit.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
separately | apart |
paper | papier |
the | de |
on | op |
fully | volledig |
is | wordt |
that | dat |
and | en |
note | niet |
are | zijn |
EN The classic film posters, fancy illustrations and minimalist graphics fit perfectly with the decoration of every real film and TV series fan
NL De klassieke filmposters, extravagante illustraties en minimalistische reproducties passen perfect bij de inrichting van elke echte film- en seriefan
英语 | 荷兰语 |
---|---|
classic | klassieke |
film | film |
minimalist | minimalistische |
fit | passen |
perfectly | perfect |
real | echte |
illustrations | illustraties |
the | de |
with | bij |
every | elke |
and | en |
of | van |
EN Kitchen: Note recipes or menu plans. Shopping lists too can be easily written down on the chalkboard. The blackboard film is also perfect to create custom labels for storage jars. Cut small pieces of film and stick them on the storage jar.
NL Kinderkamer: Creeërt u voor uw kinderen een oppervlak, waar de kleintjes naar eigen goeddunken op kunnen tekenen en schilderen.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
small | kinderen |
plans | tekenen |
on | op |
the | de |
EN For film lovers, there is also an international film festival for love films. Famous wines such as Valpolicella arguably make your stay even more enjoyable.
NL Bovendien is er ook een internationaal filmfestival voor liefdesfilms. Beroemde wijnen zoals de Valpolicella zorgen voor de rest.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
international | internationaal |
famous | beroemde |
wines | wijnen |
is | is |
for | voor |
as | zoals |
also | ook |
there | er |
EN Depending on how fluid your ink is, you can put the film on the paper or even better, put the paper on the film so that the ink doesn’t run down
NL Naargelang de vloeibaarheid van je inkt kun je de folie ook op het papier leggen maar beter blijft het papier op de folie, zodat de inkt niet kan weg druipen
英语 | 荷兰语 |
---|---|
ink | inkt |
paper | papier |
better | beter |
your | je |
the | de |
so | zodat |
on | op |
you can | kun |
can | kan |
is | blijft |
or | niet |
英语 | 荷兰语 |
---|---|
followed | gevolgd |
discussion | discussie |
director | regisseur |
journalist | journalist |
in | in |
the | de |
by | door |
and | en |
a | een |
be | wordt |
EN This is not recommended. Both products have a surface that is too sealed, so that the oil can scarcely, if at all, bond on the acrylic film. Poor adhesion of the oil paint film would then result.
NL Dit is af te raden. Van beide producten is het oppervlak te gesloten, waardoor de olie zich niet of nauwelijks in de acrylaatfilm kan verankeren. De hechting van de olieverffilm zal niet voldoende zijn.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
surface | oppervlak |
oil | olie |
is | is |
the | de |
can | kan |
this | dit |
products | producten |
a | beide |
then | in |
result | zijn |
too | het |
EN Film.dk (Telenor Danmark) provides IMAP access to your Film.dk (Telenor Danmark) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Film.dk (Telenor Danmark) biedt toegang tot je Film.dk (Telenor Danmark) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
film | film |
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN The new company film about the Beekenkamp Group is finished! In this film, viewers see how Govert Beekenkamp started building the family business in 1951,?
NL De nieuwe bedrijfsfilm over de Beekenkamp Group film af! In deze film zien de kijkers hoe Govert Beekenkamp in 1951 is begonnen met de opbouw?
英语 | 荷兰语 |
---|---|
film | film |
beekenkamp | beekenkamp |
finished | af |
viewers | kijkers |
started | begonnen |
group | group |
new | nieuwe |
is | is |
in | in |
the | de |
how | hoe |
about | over |
this | deze |
EN Create the look of Classic Hollywood films or add film damage, soft glows, and film grain.
NL Creëer de look van klassieke Hollywood-films of voeg filmschade, zachte gloed en filmkorrels toe.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
classic | klassieke |
hollywood | hollywood |
add | voeg |
soft | zachte |
films | films |
or | of |
the | de |
of | van |
and | en |
英语 | 荷兰语 |
---|---|
life | leven |
videos | videos |
significance | betekenis |
atmosphere | atmosfeer |
to | om |
simple | eenvoudige |
and | en |
a | een |
but |
英语 | 荷兰语 |
---|---|
music | music |
maker | maker |
composer | componist |
magix | magix |
terrain | terrein |
is | is |
software | software |
the | de |
film | film |
use | programma |
and | en |
for | voor |
steps | stappen |
you | u |
this | dit |
英语 | 荷兰语 |
---|---|
adding | voegen |
to | om |
use | gebruik |
can | worden |
but | |
the | echter |
it | maar |
too | het |
EN Film coating consists of gluing a bright, matte or satin transparent film in order to embellish and protect the label.
NL Lamineren is het verlijmen van een glanzende, matte of gesatineerde transparante film op een etiket om het mooier te maken en te beschermen.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
film | film |
transparent | transparante |
protect | beschermen |
label | etiket |
matte | matte |
or | of |
to | om |
consists | is |
a | een |
and | en |
英语 | 荷兰语 |
---|---|
used | gebruikt |
older | oudere |
is | is |
was | werd |
for | voor |
unique | het |
EN Please note that film laminated menus are not absolutely waterproof since the film is applied separately on each side and does not fully enclose the edge of the paper.
NL Let erop dat de kaarten alleen beperkt afwasbaar zijn, omdat de veredeling op beide kanten apart wordt aangebracht en deze het papier niet volledig omsluit.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
separately | apart |
paper | papier |
the | de |
on | op |
fully | volledig |
is | wordt |
that | dat |
and | en |
note | niet |
are | zijn |
EN While in previous years the award went to the best piece of brand-supported content, this year’s program has expanded to honor works in four categories: feature film, short film, episodic, and VR.
NL In voorgaande jaren ging de prijs naar de beste brand-supported content, dit jaar richt het programma zich op vier categorieën: lange film, korte film, serie en VR.
英语 | 荷兰语 |
---|---|
content | content |
film | film |
short | korte |
vr | vr |
in | in |
categories | categorieën |
the | de |
went | ging |
honor | prijs |
program | programma |
years | jaar |
best | beste |
and | en |
this | dit |
EN This short movie revisits the history of film-making techniques and, more specifically, the myth of the 3D (relief) film
NL Deze korte film verwijst naar historische filmtechnieken en meer specifiek naar de mythe van de 3D (reliëf) film
英语 | 荷兰语 |
---|---|
short | korte |
history | historische |
specifically | specifiek |
of | van |
and | en |
more | meer |
film | film |
EN The expression “relief film” (from the early 20th century) suggesting a certain materiality, has given way to the modern day “3D film” with the rise of digital technology
NL De uitdrukking "reliëf film" uit het begin van de 20ste eeuw duidt nog op een bepaalde materialiteit maar heeft ondertussen met de opkomst van digitale technologie plaats geruimd voor de moderne " 3D-film "
英语 | 荷兰语 |
---|---|
expression | uitdrukking |
film | film |
early | begin |
century | eeuw |
rise | opkomst |
modern | moderne |
the | de |
technology | technologie |
digital | digitale |
with | op |
has | heeft |
of | van |
to | maar |
英语 | 荷兰语 |
---|---|
is | is |
the | de |
was | werd |
in | in |
film | film |
of | van |
from | uit |
EN He taught himself how to play the guitar, mandolin, and banjo when he was a teenager, and after studying film studies in university, he discovered his passion for film scoring
NL Hij leerde zichzelf gitaar, mandoline en banjo spelen toen hij een tiener was, en na een filmstudie aan de universiteit ontdekte hij zijn passie voor filmmuziek
英语 | 荷兰语 |
---|---|
taught | leerde |
guitar | gitaar |
university | universiteit |
discovered | ontdekte |
the | de |
play | spelen |
after | na |
and | en |
for | voor |
passion | passie |
he | hij |
when | toen |
EN Seville (Andalusia), Spain, April 1958 --- French actress Brigitte Bardot, 23, on the set of Julien Duvivier's film "La femme et le puppet": smiling attitude, dancing in the middle of a group of 'children for a scene from the film
NL Sevilla (Andalusië), Spanje, april 1958 --- Franse actrice Brigitte Bardot, 23, op de set van Julien Duviviers film "La femme et le puppet": glimlachende houding, dansend in het midden van een groep 'kinderen voor een scène uit de film
英语 | 荷兰语 |
---|---|
seville | sevilla |
april | april |
actress | actrice |
la | la |
et | et |
le | le |
attitude | houding |
children | kinderen |
scene | scène |
andalusia | andalusië |
on | op |
the | de |
set | set |
in | in |
group | groep |
film | film |
spain | spanje |
for | voor |
french | franse |
a | een |
EN Nice (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, May 1957: Brigitte Bardot, 22, on the set of the film "Une Parisienne" by Michel Boisrond, on the sidelines of the 10th Cannes Film Festival 1957 (from 2 to May 17)
NL Nice (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), Frankrijk, mei 1957: Brigitte Bardot, 22, op de set van de film "Une Parisienne" van Michel Boisrond, aan de zijlijn van het 10e Filmfestival van Cannes 1957 (vanaf 2 tot 17 mei)
英语 | 荷兰语 |
---|---|
france | frankrijk |
may | mei |
michel | michel |
nice | nice |
on | op |
set | set |
the | de |
film | film |
to | vanaf |
of | van |
EN Cannes (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), France, May 1957: meeting with the young actress Romy Schneider, 18, star of the film "Sissi empress", by Ernst Marischka, selected for the 10th Cannes Film Festival, from 2 to May 17
NL Cannes (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), Frankrijk, mei 1957: ontmoeting met de jonge actrice Romy Schneider, 18, ster van de film "Sissi Empress", door Ernst Marischka, geselecteerd voor het 10e Filmfestival van Cannes, van 2 tot 17 mei
英语 | 荷兰语 |
---|---|
france | frankrijk |
meeting | ontmoeting |
young | jonge |
actress | actrice |
romy | romy |
schneider | schneider |
star | ster |
selected | geselecteerd |
the | de |
film | film |
for | voor |
with | met |
of | van |
by | door |
EN Romy comes to Cannes to present the Austrian film "Intimate Young Girl's Notebooks", by Rodolf Thiele, and is currently filming "Mademoiselle Ange", a Franco-German film by Géza von Radványi, in Nice
NL Romy komt naar Cannes om de Oostenrijkse film "Intimate Young Girl's Notebooks" van Rodolf Thiele te presenteren, en momenteel filmt ze in Nice "Mademoiselle Ange", een Frans-Duitse film van Géza von Radványi
英语 | 荷兰语 |
---|---|
romy | romy |
present | presenteren |
austrian | oostenrijkse |
currently | momenteel |
mademoiselle | mademoiselle |
nice | nice |
in | in |
the | de |
to | om |
film | film |
von | von |
a | een |
and | en |
comes | van |
is | komt |
显示了 50 个翻译的 50