EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
JA コードの保守容易性: コードの複雑さや、コードのメンテナンスを困難にするソースコードの特性を特定します
音译 kōdono bǎo shǒu róng yì xìng: kōdono fù zásaya,kōdonomentenansuwo kùn nánnisurusōsukōdono tè xìngwo tè dìngshimasu
EN Go to Source > Source Location and then select a different source location. For example, if your source is Google Drive, switch to Smartsheet.
JA [Source (ソース)] > [Source Location (ソースの場所)] に移動し、別のソースの場所を選択します。たとえば、ソースが Google ドライブの場合は、Smartsheet に変更します。
音译 [Source (sōsu)] > [Source Location (sōsuno chǎng suǒ)] ni yí dòngshi、 biénosōsuno chǎng suǒwo xuǎn zéshimasu。tatoeba,sōsuga Google doraibuno chǎng héha、Smartsheet ni biàn gèngshimasu。
英语 | 日本人 |
---|---|
EN Keeper does not store passwords, credentials or secrets such as access keys in its source code. We regularly scan source code for this information.
JA Keeper はソースコードにパスワード、クレデンシャル、アクセス鍵などの機密情報を保管することはありません。定期的にソースコードをスキャンし、これらの情報を確認しています。
音译 Keeper hasōsukōdonipasuwādo,kuredensharu,akusesu jiànnadono jī mì qíng bàowo bǎo guǎnsurukotohaarimasen。dìng qī denisōsukōdowosukyanshi、korerano qíng bàowo què rènshiteimasu。
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
JA 状態マシンコードの生成ダイアログボックスでは、コードの生成設定や、状態マシンコードがプロジェクトのコード生成を行う際に自動的に再生成されるかを指定することができます。
音译 zhuàng tàimashinkōdono shēng chéngdaiarogubokkusudeha,kōdono shēng chéng shè dìngya、 zhuàng tàimashinkōdogapurojekutonokōdo shēng chéngwo xíngu jìni zì dòng deni zài shēng chéngsarerukawo zhǐ dìngsurukotogadekimasu。
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
JA 状態マシンコードの生成ダイアログボックスでは、コードの生成設定や、状態マシンコードがプロジェクトのコード生成を行う際に自動的に再生成されるかを指定することができます。
音译 zhuàng tàimashinkōdono shēng chéngdaiarogubokkusudeha,kōdono shēng chéng shè dìngya、 zhuàng tàimashinkōdogapurojekutonokōdo shēng chéngwo xíngu jìni zì dòng deni zài shēng chéngsarerukawo zhǐ dìngsurukotogadekimasu。
EN JSP source code (under a developer source license which allows for broad customization)
JA JSP ソースコード (幅広いカスタマイズが可能な開発者ソースライセンスを所有している場合)
音译 JSP sōsukōdo (fú guǎngikasutamaizuga kě néngna kāi fā zhěsōsuraisensuwo suǒ yǒushiteiru chǎng hé)
EN Application source code (under a developer source license which allows for broad customization)
JA アプリケーションソースコード (幅広いカスタマイズが可能な開発者ソースライセンスを所有している場合)
音译 apurikēshonsōsukōdo (fú guǎngikasutamaizuga kě néngna kāi fā zhěsōsuraisensuwo suǒ yǒushiteiru chǎng hé)
EN Browse, index, and search all your source from all your source code management systems including SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce – all in one tool.
JA 1 つのツールで、SVN、Git、Mercurial,、CVS、Perforce など、あらゆるソースコード管理システムからすべてのソースを閲覧、インデックス、検索します。
音译 1 tsunotsūrude、SVN、Git、Mercurial,、CVS、Perforce nado、arayurusōsukōdo guǎn lǐshisutemukarasubetenosōsuwo yuè lǎn,indekkusu, jiǎn suǒshimasu。
EN The Heroku Go buildpack is open source. For a better technical understanding of how the buildpack works, check out the source code at github.com/heroku/heroku-buildpack-go.
JA Heroku Go buildpack はオープンソースです。buildpack の仕組みの技術的な理解を深めるには、github.com/heroku/heroku-buildpack-go でソースコードを確認してください。
音译 Heroku Go buildpack haōpunsōsudesu。buildpack no shì zǔmino jì shù dena lǐ jiěwo shēnmeruniha、github.com/heroku/heroku-buildpack-go desōsukōdowo què rènshitekudasai。
英语 | 日本人 |
---|---|
github | github |
EN ElastiCache for Redis is compatible with open-source Redis. Migrate your open-source Redis workloads to ElastiCache without any code changes.
JA Redis 用 ElastiCache はオープンソースの Redis と互換性がある。コードの変更なしでオープンソースの Redis ワークロードを ElastiCache に移行できる。
音译 Redis yòng ElastiCache haōpunsōsuno Redis to hù huàn xìnggaaru.kōdono biàn gèngnashideōpunsōsuno Redis wākurōdowo ElastiCache ni yí xíngdekiru。
EN Browse, index, and search all your source from all your source code management systems including SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce – all in one tool.
JA 1 つのツールで、SVN、Git、Mercurial,、CVS、Perforce など、あらゆるソースコード管理システムからすべてのソースを閲覧、インデックス、検索します。
音译 1 tsunotsūrude、SVN、Git、Mercurial,、CVS、Perforce nado、arayurusōsukōdo guǎn lǐshisutemukarasubetenosōsuwo yuè lǎn,indekkusu, jiǎn suǒshimasu。
EN JSP source code (under a developer source license which allows for broad customization)
JA JSP ソースコード (幅広いカスタマイズが可能な開発者ソースライセンスを所有している場合)
音译 JSP sōsukōdo (fú guǎngikasutamaizuga kě néngna kāi fā zhěsōsuraisensuwo suǒ yǒushiteiru chǎng hé)
EN Application source code (under a developer source license which allows for broad customization)
JA アプリケーションソースコード (幅広いカスタマイズが可能な開発者ソースライセンスを所有している場合)
音译 apurikēshonsōsukōdo (fú guǎngikasutamaizuga kě néngna kāi fā zhěsōsuraisensuwo suǒ yǒushiteiru chǎng hé)
EN computer, monitor, displaying, source code, code, technology, letters, screen, high tech, multi colored Public Domain
JA 新しい, macbook, コーナー, 新しいMacBook, 詳細, 夜, プロ, ラップトップ, コンピューター, テクノロジー Public Domain
音译 xīnshii, macbook, kōnā, xīnshiiMacBook, xiáng xì, yè, puro, rapputoppu, konpyūtā, tekunorojī Public Domain
EN source code screengrab, Code, Programming, Coding, Web, Language, web, language, html, programmer, technology Public Domain
JA Javaプログラミング言語, コード, プログラミング, ハッキング, html, ウェブ, データ, 設計, 開発, プログラム Public Domain
音译 Javapuroguramingu yán yǔ, kōdo, puroguramingu, hakkingu, html, u~ebu, dēta, shè jì, kāi fā, puroguramu Public Domain
英语 | 日本人 |
---|---|
html | html |
EN Embed an iframe code within the source code of a website to display a sheet or report.
JA Web サイトのソース コード内に iframe コードを埋め込み、シートまたはレポートを表示。
音译 Web saitonosōsu kōdo nèini iframe kōdowo máime yūmi,shītomataharepōtowo biǎo shì。
EN computer, monitor, displaying, source code, code, technology, letters, screen, high tech, multi colored Public Domain
JA ミニマリスト, 作業, セットアップ:, セットアップ, スマートフォン, ラップトップ, ビジネス, コンピューター, デスク, iphone Public Domain
音译 minimarisuto, zuò yè, settoappu:, settoappu, sumātofon, rapputoppu, bijinesu, konpyūtā, desuku, iphone Public Domain
EN Among our code editors for Windows computers you'll be able to find the best tools to edit the source code of your software developments and programs
JA WIndows用ソースコードエディタでは、あなたのソフトやその制作におけるソースコード編集のための最良のツールを用意しています。
音译 WIndows yòngsōsukōdoeditadeha、anatanosofutoyasono zhì zuòniokerusōsukōdo biān jínotameno zuì liángnotsūruwo yòng yìshiteimasu。
EN Wondering what code powers your browser’s online pages? If so, you’re in the right place. This post will offer you a quick overview of how to examine the source code of your website. In addition, I will give you some…
JA Googleのオンライン安全対策の1つは、セキュリティ保護されていないサイトから…
音译 Googlenoonrain ān quán duì cèno1tsuha,sekyuriti bǎo hùsareteinaisaitokara…
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
JA 当社のGDSチェーンコード「FG」は、旅行代理店から高い信頼と支持をいただいています。独自のGDSコードをすでに取得されている場合は、独自コードで接続することも可能です。
音译 dāng shènoGDSchēnkōdo「FG」ha、 lǚ xíng dài lǐ diànkara gāoi xìn làito zhī chíwoitadaiteimasu。dú zìnoGDSkōdowosudeni qǔ désareteiru chǎng héha、 dú zìkōdode jiē xùsurukotomo kě néngdesu。
EN HTML Color Code—Type an HTML color code (also known as a hex code) in the field underneath an element. Check out a Color Picker site for details on color codes.
JA HTML カラー コード—要素の下のフィールドに HTML カラーコード (16 進コードとも呼ばれます) を入力します。 カラー コードの詳細については、カラー ピッカーのサイトをご覧ください。
音译 HTML karā kōdo—yào sùno xiànofīrudoni HTML karākōdo (16 jìnkōdotomo hūbaremasu) wo rù lìshimasu. karā kōdono xiáng xìnitsuiteha,karā pikkānosaitowogo lǎnkudasai。
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 0 USD (最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 30 USD
音译 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 0 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 30 USD
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40
JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 10 USD(最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 40 USD
音译 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 10 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 40 USD
EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans
JA 90,000 行のコードを含む単一のコードリポジトリのシナリオを考えてみます。デベロッパーは毎月 100 の増分コードレビューを送信し、2 回のフルリポジトリスキャンをトリガーします
音译 90,000 xíngnokōdowo hánmu dān yīnokōdoripojitorinoshinariowo kǎoetemimasu.deberoppāha měi yuè 100 no zēng fēnkōdorebyūwo sòng xìnshi、2 huínofururipojitorisukyanwotorigāshimasu
英语 | 日本人 |
---|---|
single | 2 |
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 0 USD (最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 30 USD
音译 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 0 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 30 USD
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40
JA 20 万行のコードリポジトリについての CodeGuru Reviewer の料金: 10 USD (最初の 10 万行のコードについて) + 30 USD (次の 10 万行のコードについて) = 40 USD
音译 20 wàn xíngnokōdoripojitorinitsuiteno CodeGuru Reviewer no liào jīn: 10 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdonitsuite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdonitsuite) = 40 USD
EN Code cloning: identifies duplicated code that could be consolidated for better code maintainability
JA コードのクローン作成: 統合することでコードの保守性を高められる可能性のある重複コードを特定します
音译 kōdonokurōn zuò chéng: tǒng hésurukotodekōdono bǎo shǒu xìngwo gāomerareru kě néng xìngnoaru zhòng fùkōdowo tè dìngshimasu
EN You can use your preferred code editor when building on HubSpot, whether you prefer VS Code, or other code editors and IDEs.
JA HubSpotでの開発時には、VS Codeまたは他のコードエディターやIDEなど、使い慣れたコードエディターを使用できます。
音译 HubSpotdeno kāi fā shíniha、VS Codemataha tānokōdoeditāyaIDEnado、 shǐi guànretakōdoeditāwo shǐ yòngdekimasu。
英语 | 日本人 |
---|---|
vs | vs |
EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.
JA オープンソースにコントリビュートしたいですか?このガイドではオープンソースへのコントリビュートの方法を、初めての人だけでなく熟練の方にも紹介します。
音译 ōpunsōsunikontoribyūtoshitaidesuka?konogaidodehaōpunsōsuhenokontoribyūtono fāng fǎwo、 chūmeteno réndakedenaku shú liànno fāngnimo shào jièshimasu。
EN Upon request, we are happy to provide a Sole Source letter confirming that Atlassian is the manufacturer of the products we sell. If you'd like a copy of our Sole Source letter, Contact Us.
JA ご要望に応じて、アトラシアンが販売する製品の製造元であることを立証する単独供給証書を発行します。アトラシアンの単独供給証書が必要な場合は、お問い合わせください。
音译 go yào wàngni yīngjite,atorashianga fàn màisuru zhì pǐnno zhì zào yuándearukotowo lì zhèngsuru dān dú gōng gěi zhèng shūwo fā xíngshimasu.atorashianno dān dú gōng gěi zhèng shūga bì yàona chǎng héha、o wèni héwasekudasai。
EN Error: "Data source name not found and no default driver specified" when connecting to SQL Server data source
JA SQL Server データ ソースへの接続中に、"データ ソース名が見つからず、既定のドライバーも指定されていません"エラーが発生しました
音译 SQL Server dēta sōsuheno jiē xù zhōngni,"dēta sōsu míngga jiàntsukarazu、 jì dìngnodoraibāmo zhǐ dìngsareteimasen"erāga fā shēngshimashita
英语 | 日本人 |
---|---|
sql | sql |
EN Benefit from the innovation and support of a global open source community leveraging integrated, open source technologies.
JA 統合されたオープンソース技術を活用するグローバルなオープンソースコミュニティーによるイノベーションとサポートの恩恵を受けます。
音译 tǒng hésaretaōpunsōsu jì shùwo huó yòngsurugurōbarunaōpunsōsukomyunitīniyoruinobēshontosapōtono ēn huìwo shòukemasu。
EN During XSLT testing, it can be difficult to identify the source of unintended output. XSLT back-mapping in XMLSpy makes it easy to immediately correlate output elements to source nodes and instructions.
JA XSLT テスト中、 未知の出力のソースを識別することは困難です。XMLSpy 内の XSLT バックマッピングは、直ちに出力要素をソースノードと命令に関連づけることができます。
音译 XSLT tesuto zhōng、 wèi zhīno chū lìnosōsuwo shí biésurukotoha kùn nándesu。XMLSpy nèino XSLT bakkumappinguha、 zhíchini chū lì yào sùwosōsunōdoto mìng lìngni guān liándzukerukotogadekimasu。
英语 | 日本人 |
---|---|
xslt | xslt |
xmlspy | xmlspy |
EN UModel includes full support for source control systems, since source control systems are a critical tool to maintain the integrity of a software development project.
JA ソース管理システムは、ソフトウェア開発プロジェクトの整合性を保持するために重要なツールであるため、UModel には、ソース管理システムへのフルサポートが含まれています。
音译 sōsu guǎn lǐshisutemuha,sofutou~ea kāi fāpurojekutono zhěng hé xìngwo bǎo chísurutameni zhòng yàonatsūrudearutame、UModel niha,sōsu guǎn lǐshisutemuhenofurusapōtoga hánmareteimasu。
英语 | 日本人 |
---|---|
umodel | umodel |
EN These are specific sources of data within a service. An iCloud account is the primary source of the iCloud service, whereas a Reincubate Relay app instance is the primary source of the Reincubate Relay service.
JA これらは、サービス内の特定のデータソースです。 iCloudアカウントはiCloudサービスの主要なソースですが、Reincubate RelayアプリインスタンスはReincubate Relayサービスの主要なソースです。
音译 koreraha,sābisu nèino tè dìngnodētasōsudesu。 iCloudakauntohaiCloudsābisuno zhǔ yàonasōsudesuga、Reincubate RelayapuriinsutansuhaReincubate Relaysābisuno zhǔ yàonasōsudesu。
英语 | 日本人 |
---|---|
icloud | icloud |
EN A session represents access to a specific source, and one is needed in order to retrieve any information or data from the source through the API.
JA セッションは特定のソースへのアクセスを表し、APIを介してソースから情報やデータを取得するために必要です。
音译 sesshonha tè dìngnosōsuhenoakusesuwo biǎoshi、APIwo jièshitesōsukara qíng bàoyadētawo qǔ désurutameni bì yàodesu。
英语 | 日本人 |
---|---|
api | api |
EN Simulate an external data source to test functionality when a data source is not available for use in an application.
JA 外部データソースをシミュレーションして、データソースをアプリケーションで使用できない場合の機能をテストします。
音译 wài bùdētasōsuwoshimyurēshonshite,dētasōsuwoapurikēshonde shǐ yòngdekinai chǎng héno jī néngwotesutoshimasu。
EN The Linux Foundation offers training and certification direct from the source, those contributing to the world’s most important open source projects
JA Linux Foundation は世界の最重要オープンソース プロジェクトに貢献しているソースから直接トレーニングと認定を提供します
音译 Linux Foundation ha shì jièno zuì zhòng yàoōpunsōsu purojekutoni gòng xiànshiteirusōsukara zhí jiētorēninguto rèn dìngwo tí gōngshimasu
英语 | 日本人 |
---|---|
linux | linux |
EN Training > Open Source Best Practice > Fundamentals of Professional Open Source Management (LFC110)
JA トレーニング > オープンソースのベストプラクティス > Fundamentals of Professional Open Source Management (LFC110)
音译 torēningu > ōpunsōsunobesutopurakutisu > Fundamentals of Professional Open Source Management (LFC110)
EN 4.1 Professional Open Source Management Process Development 4.2. Open Source Software Management Process Examples
JA 4.1プロのオープンソース管理プロセス開発 4.2。オープンソースのソフトウェア管理プロセスの例
音译 4.1puronoōpunsōsu guǎn lǐpurosesu kāi fā 4.2.ōpunsōsunosofutou~ea guǎn lǐpurosesuno lì
EN Training > Open Source Best Practice > A Beginner’s Guide to Open Source Software Development (LFD102)
JA トレーニング > オープンソースのベストプラクティス >オープンソースソフトウェア開発の初心者向けガイド(LFD102)
音译 torēningu > ōpunsōsunobesutopurakutisu >ōpunsōsusofutou~ea kāi fāno chū xīn zhě xiàngkegaido(LFD102)
EN Training > Open Source Best Practice > Open Source Licensing Basics for Software Developers (LFC191)
JA トレーニング > オープンソースのベストプラクティス >ソフトウェア開発者向けのオープンソースライセンスの基本(LFC191)
音译 torēningu > ōpunsōsunobesutopurakutisu >sofutou~ea kāi fā zhě xiàngkenoōpunsōsuraisensuno jī běn (LFC191)
EN The course offers relative and comprehensive insight into the concept of open source, and provides relevant knowledge of the open source licensing basics.
JA このコースでは、オープンソースの概念に対する相対的かつ包括的な洞察を提供し、オープンソースライセンスの基本に関する関連知識を提供します。
音译 konokōsudeha,ōpunsōsuno gài niànni duìsuru xiāng duì dekatsu bāo kuò dena dòng cháwo tí gōngshi,ōpunsōsuraisensuno jī běnni guānsuru guān lián zhī shíwo tí gōngshimasu。
EN And you can use open source apps built by the community, and contribute your own open source apps.
JA コミュニティが構築したオープンソースアプリを使用し、自身のオープンソースアプリを作成できます。
音译 komyunitiga gòu zhúshitaōpunsōsuapuriwo shǐ yòngshi、 zì shēnnoōpunsōsuapuriwo zuò chéngdekimasu。
EN When a row is moved, it will be deleted from the source sheet and added to the destination sheet. When copied, it will be retained in the source sheet, and it will be added to the destination sheet.
JA 行が移動されると、その行は元のシートから削除され、対象シートに追加されます。 行をコピーすると、その行は元のシートから削除されずに、対象シートに追加されます。
音译 xíngga yí dòngsareruto、sono xíngha yuánnoshītokara xuē chúsare、 duì xiàngshītoni zhuī jiāsaremasu。 xíngwokopīsuruto、sono xíngha yuánnoshītokara xuē chúsarezuni、 duì xiàngshītoni zhuī jiāsaremasu。
显示了 50 个翻译的 50