EN USING CHILDREN Making the partner feel guilty about the children. Using the children to relay messages. Using visitation to harass them. Threatening to take the children away
英语 中的 "were children" 可以翻译成以下 阿拉伯 单词/短语:
were | أكثر أن أو أي أيضا أيضًا إذا إلى ا الآن الأولى التي الخاص الذي الذين الفترة اليوم بعد بعض بك بها بيانات بين تم توفر ثم جميع حتى حيث خلال ذلك شخص عام عدم على عن عند عندما غير فقط في قبل قد كان كانت كانوا كل كما كنت لا لم ما مثل مع مما من من خلال هذا هذه هناك هي و والخدمات وقت وقد ولكن وهي |
children | أثناء أطفال أكثر إلى استخدام الأطفال التي الطفل العمر النساء حتى خلال سن طفل على عن في قبل للأطفال مع من هو هي والأطفال |
EN USING CHILDREN Making the partner feel guilty about the children. Using the children to relay messages. Using visitation to harass them. Threatening to take the children away
AR استخدام الأطفال جعل الشريك يشعر بالذنب تجاه الأطفال. استخدام الأطفال لنقل الرسائل. استخدام الزيارة لمضايقتهم. التهديد بإبعاد الأطفال
音译 ạstkẖdạm ạlạ̉ṭfạl jʿl ạlsẖryk ysẖʿr bạldẖnb tjạh ạlạ̉ṭfạl. ạstkẖdạm ạlạ̉ṭfạl lnql ạlrsạỷl. ạstkẖdạm ạlzyạrẗ lmḍạyqthm. ạlthdyd bạ̹bʿạd ạlạ̉ṭfạl
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
using | استخدام |
children | الأطفال |
partner | الشريك |
feel | يشعر |
messages | الرسائل |
to | جعل |
EN Some of his colleagues who were traveling with him and were not arrested were later able to notify Al Obaidy's family
AR وبعد ذلك، تمكن بعض زملائه الذين كانوا يسافرون معه ولم يتم القبض عليهم من إبلاغ عائلة العبيدي بإعتقاله
音译 wbʿd dẖlk, tmkn bʿḍ zmlạỷh ạldẖyn kạnwạ ysạfrwn mʿh wlm ytm ạlqbḍ ʿlyhm mn ạ̹blạgẖ ʿạỷlẗ ạlʿbydy bạ̹ʿtqạlh
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
were | كانوا |
family | عائلة |
who | الذين |
some | بعض |
with | معه |
EN Some of his colleagues who were traveling with him and were not arrested were later able to notify Al Obaidy's family
AR وبعد ذلك، تمكن بعض زملائه الذين كانوا يسافرون معه ولم يتم القبض عليهم من إبلاغ عائلة العبيدي بإعتقاله
音译 wbʿd dẖlk, tmkn bʿḍ zmlạỷh ạldẖyn kạnwạ ysạfrwn mʿh wlm ytm ạlqbḍ ʿlyhm mn ạ̹blạgẖ ʿạỷlẗ ạlʿbydy bạ̹ʿtqạlh
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
were | كانوا |
family | عائلة |
who | الذين |
some | بعض |
with | معه |
EN On March 9, 2015, the women and children were put on trucks and driven towards the city of Samarra in the Salah Al Din governorate while the men were taken to an unknown location.
AR في 8 مارس 2015 ، تم وضع النساء والأطفال في شاحنات ونقلهم باتجاه مدينة سامراء بمحافظة صلاح الدين ، فيما تم نقل الرجال إلى مكان مجهول.
音译 fy 8 mạrs 2015 , tm wḍʿ ạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl fy sẖạḥnạt wnqlhm bạtjạh mdynẗ sạmrạʾ bmḥạfẓẗ ṣlạḥ ạldyn , fymạ tm nql ạlrjạl ạ̹ly̱ mkạn mjhwl.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
march | مارس |
women | النساء |
trucks | شاحنات |
governorate | بمحافظة |
men | الرجال |
unknown | مجهول |
city | مدينة |
location | مكان |
children | والأطفال |
in | وضع |
EN On March 9, 2015, the women and children were put on trucks and driven towards the city of Samarra in the Salah Al Din governorate while the men were taken to an unknown location.
AR في 8 مارس 2015 ، تم وضع النساء والأطفال في شاحنات ونقلهم باتجاه مدينة سامراء بمحافظة صلاح الدين ، فيما تم نقل الرجال إلى مكان مجهول.
音译 fy 8 mạrs 2015 , tm wḍʿ ạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl fy sẖạḥnạt wnqlhm bạtjạh mdynẗ sạmrạʾ bmḥạfẓẗ ṣlạḥ ạldyn , fymạ tm nql ạlrjạl ạ̹ly̱ mkạn mjhwl.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
march | مارس |
women | النساء |
trucks | شاحنات |
governorate | بمحافظة |
men | الرجال |
unknown | مجهول |
city | مدينة |
location | مكان |
children | والأطفال |
in | وضع |
EN He went through grief, and also had to take care of 19 children - his brother's 12 children and his own seven children
AR لقد عانى من الحزن، واضطر أيضًا إلى رعاية 19 طفلاً - أبناء أخيه الاثني عشر وأطفاله السبعة
音译 lqd ʿạny̱ mn ạlḥzn, wạḍṭr ạ̉yḍaⁿạ ạ̹ly̱ rʿạyẗ 19 ṭflạaⁿ - ạ̉bnạʾ ạ̉kẖyh ạlạtẖny ʿsẖr wạ̉ṭfạlh ạlsbʿẗ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
care | رعاية |
to | إلى |
EN In addition approximately 20 Heads of State and Governments were asked to make specific contributions to the meeting. Details were set out in the updated meeting programme.
AR وبالإضافة إلى ذلك، قدّم نحو 20 من رؤساء الدول والحكومات مساهمات محددة في الاجتماع.
音译 wbạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ dẖlk, qd̃m nḥw 20 mn rw̉sạʾ ạldwl wạlḥkwmạt msạhmạt mḥddẗ fy ạlạjtmạʿ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
in addition | وبالإضافة |
state | الدول |
contributions | مساهمات |
specific | محددة |
the meeting | الاجتماع |
to | إلى |
EN MOUs were signed with many education institutions and awareness campaigns were conducted accordingly.
AR وقعت الشركة اتفاقيات تعاون مشتركة مع العديد من المؤسسات والجهات التعليمية وتنفيذ الحملات التوعوية.
音译 wqʿt ạlsẖrkẗ ạtfạqyạt tʿạwn msẖtrkẗ mʿ ạlʿdyd mn ạlmw̉ssạt wạljhạt ạltʿlymyẗ wtnfydẖ ạlḥmlạt ạltwʿwyẗ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
many | العديد |
institutions | المؤسسات |
education | التعليمية |
campaigns | الحملات |
EN The women recount how they were able to maintain their livelihoods, and how some of them were able to pivot to re-establish an income stream.
AR تروي النساء كيف استطعن الحفاظ على سبل عيشهن، وكيف تمكن بعضهن من تغيير مسار عملهن من أجل إعادة خلق مصدر للدخل.
音译 trwy ạlnsạʾ kyf ạstṭʿn ạlḥfạẓ ʿly̱ sbl ʿysẖhn, wkyf tmkn bʿḍhn mn tgẖyyr msạr ʿmlhn mn ạ̉jl ạ̹ʿạdẗ kẖlq mṣdr lldkẖl.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
women | النساء |
and how | وكيف |
re | إعادة |
maintain | الحفاظ |
how | كيف |
EN Polychlorinated biphenyls (PCBs) are industrial chemicals that were manufactured from 1929 until 1979 when they were banned
AR إن مُركَّبات ثنائي الفينيل متعدِّد الكلور (PCBs) هي مواد الكيماويات الصناعية التي تَمَّ تصنيعها منذ 1929 وحتى 1979 حين تم حظرها
音译 ạ̹n murkãbạt tẖnạỷy ạlfynyl mtʿdĩd ạlklwr (PCBs) hy mwạd ạlkymạwyạt ạlṣnạʿyẗ ạlty tamã tṣnyʿhạ mndẖ 1929 wḥty̱ 1979 ḥyn tm ḥẓrhạ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
industrial | الصناعية |
when | حين |
that | التي |
from | وحتى |
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
in addition | وبالإضافة |
state | الدول |
contributions | مساهمات |
specific | محددة |
the meeting | الاجتماع |
to | إلى |
EN Your doctor will use the results to decide how to treat any lung problems that were found or discuss procedures that were done
AR سوف يستخدم طبيبك النتائج لتحديد كيفية علاج أية مشاكل في الرئة تمَّ العثور عليها أو مُناقشة الإجراءات التي تمَّ القيام بها
音译 swf ystkẖdm ṭbybk ạlntạỷj ltḥdyd kyfyẗ ʿlạj ạ̉yẗ msẖạkl fy ạlrỷẗ tmã ạlʿtẖwr ʿlyhạ ạ̉w munạqsẖẗ ạlạ̹jrạʾạt ạlty tmã ạlqyạm bhạ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
use | يستخدم |
your doctor | طبيبك |
treat | علاج |
problems | مشاكل |
lung | الرئة |
found | العثور |
procedures | الإجراءات |
any | أية |
results | النتائج |
to | بها |
how | كيفية |
will | سوف |
EN Men's and women's events were contested in the giant slalom and halfpipe competitions, and at the 2002 Games in Salt Lake City, parallel giant slalom and halfpipe were added to the programme
AR حققت الرياضة نجاحًا فوريًا، وبعدها بأربع سنوات انضم سباق التعرج الموازي العملاق والتزلج داخل نصف أنبوب لنسخة سولت ليكسيتي 2002
音译 ḥqqt ạlryạḍẗ njạḥaⁿạ fwryaⁿạ, wbʿdhạ bạ̉rbʿ snwạt ạnḍm sbạq ạltʿrj ạlmwạzy ạlʿmlạq wạltzlj dạkẖl nṣf ạ̉nbwb lnskẖẗ swlt lyksyty 2002
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
the | داخل |
EN The floors were found in our time and were preserved on site
AR تم العثور على الطوابق في عصرنا، وتم حفظها في الموقع
音译 tm ạlʿtẖwr ʿly̱ ạlṭwạbq fy ʿṣrnạ, wtm ḥfẓhạ fy ạlmwqʿ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
found | العثور |
site | الموقع |
on | على |
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
members | أعضاء |
with | مجموعة |
meetings | الاجتماعات |
participate | المشاركة |
of the | العمل |
EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen
AR تعرضت شركة استثمار رؤوس أموال صينية وشركة إسرائيلية ناشئة لهجوم الوسيط MITM الخطير حيث تمت سرقة حوالي مليون دولار من التمويل الأولي
音译 tʿrḍt sẖrkẗ ạsttẖmạr rw̉ws ạ̉mwạl ṣynyẗ wsẖrkẗ ạ̹srạỷylyẗ nạsẖỷẗ lhjwm ạlwsyṭ MITM ạlkẖṭyr ḥytẖ tmt srqẗ ḥwạly mlywn dwlạr mn ạltmwyl ạlạ̉wly
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
firm | شركة |
funds | أموال |
mitm | mitm |
around | حوالي |
where | حيث |
EN The first carpets were identical twins of 24 square meters and were exported under the name ‘Bharat Carpet Enterprise’.
AR اول السجاجيد كانت عبارة عن توأمين متماثلين من 24 متر مربع وتم تصديرهم تحت اسم شركة بحرات للسجاد.
音译 ạwl ạlsjạjyd kạnt ʿbạrẗ ʿn twạ̉myn mtmạtẖlyn mn 24 mtr mrbʿ wtm tṣdyrhm tḥt ạsm sẖrkẗ bḥrạt llsjạd.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
were | كانت |
meters | متر |
square | مربع |
under | تحت |
name | اسم |
EN According to the post-match report, about 67% of League fans were expecting a clear win for B2Broker, while only 33% were betting on Panorama360.
AR وفقاً لاستطلاع حدث بعد المباراة، كان حوالي 67٪ من مشجعي الدوري يتوقعون فوزاً واضحاً لـ B2Broker، بينما كان 33٪ فقط يراهنون على Panorama360.
音译 wfqạaⁿ lạstṭlạʿ ḥdtẖ bʿd ạlmbạrạẗ, kạn ḥwạly 67% mn msẖjʿy ạldwry ytwqʿwn fwzạaⁿ wạḍḥạaⁿ l B2Broker, bynmạ kạn 33% fqṭ yrạhnwn ʿly̱ Panorama360.
EN They would ask the men, for instance, if they were possessing weapons or if they were members of ISIL
AR كانوا يسألون الرجال ، على سبيل المثال ، عما إذا كانوا يمتلكون أسلحة أو إذا كانوا أعضاء في داعش
音译 kạnwạ ysạ̉lwn ạlrjạl , ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl , ʿmạ ạ̹dẖạ kạnwạ ymtlkwn ạ̉slḥẗ ạ̉w ạ̹dẖạ kạnwạ ạ̉ʿḍạʾ fy dạʿsẖ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
were | كانوا |
men | الرجال |
instance | المثال |
weapons | أسلحة |
members | أعضاء |
if | إذا |
of | على |
EN At 11.30 a.m. on December 23, 2018, Ahmed and his wife Raia were asked to leave a boarded flight to Istanbul. They were subsequently taken to an unknown location by airport security officers and disappeared.
AR 23 ديسمبر 2018: إنزالهما من على متن طائرة متوجهة إلى إسطنبول واختفائهما.
音译 23 dysmbr 2018: ạ̹nzạlhmạ mn ʿly̱ mtn ṭạỷrẗ mtwjhẗ ạ̹ly̱ ạ̹sṭnbwl wạkẖtfạỷhmạ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
december | ديسمبر |
istanbul | إسطنبول |
to | إلى |
on | على |
EN Families were forced to be apart during Daesh days due to Daesh atrocities and how they were using civilians as human shields
AR عانت العوائل الكثير خلال حكم داعش حيث اضطرت الكثير من العائلات للتفرق والابتعاد بسبب اجرام داعش واتخاذها للمدنين دروعاً بشرية.
音译 ʿạnt ạlʿwạỷl ạlktẖyr kẖlạl ḥkm dạʿsẖ ḥytẖ ạḍṭrt ạlktẖyr mn ạlʿạỷlạt lltfrq wạlạbtʿạd bsbb ạjrạm dạʿsẖ wạtkẖạdẖhạ llmdnyn drwʿạaⁿ bsẖryẗ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
families | العائلات |
as | حيث |
due | بسبب |
to | خلال |
EN The tactics chosen for the wheel were those that were most universally experienced by battered women.
AR كانت التكتيكات المختارة للعجلة هي تلك التي اختبرتها النساء اللائي يتعرضن للضرب على مستوى العالم.
音译 kạnt ạltktykạt ạlmkẖtạrẗ llʿjlẗ hy tlk ạlty ạkẖtbrthạ ạlnsạʾ ạllạỷy ytʿrḍn llḍrb ʿly̱ mstwy̱ ạlʿạlm.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
women | النساء |
were | كانت |
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
open | مفتوحة |
were | كانت |
EN MOUs were signed with many education institutions and awareness campaigns were conducted accordingly.
AR وقعت الشركة اتفاقيات تعاون مشتركة مع العديد من المؤسسات والجهات التعليمية وتنفيذ الحملات التوعوية.
音译 wqʿt ạlsẖrkẗ ạtfạqyạt tʿạwn msẖtrkẗ mʿ ạlʿdyd mn ạlmw̉ssạt wạljhạt ạltʿlymyẗ wtnfydẖ ạlḥmlạt ạltwʿwyẗ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
many | العديد |
institutions | المؤسسات |
education | التعليمية |
campaigns | الحملات |
EN When they reached the checkpoint in Hammam Al Alil, they were not allowed to go through and were ordered to come back the next day.
AR عندما وصلوا إلى نقطة التفتيش في حمام العليل ، لم يُسمح لهم بالمرور وأُمروا بالعودة في اليوم التالي.
音译 ʿndmạ wṣlwạ ạ̹ly̱ nqṭẗ ạltftysẖ fy ḥmạm ạlʿlyl , lm yusmḥ lhm bạlmrwr wạủmrwạ bạlʿwdẗ fy ạlywm ạltạly.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
next | التالي |
when | عندما |
to | إلى |
day | اليوم |
EN At 11.30 a.m. on December 23, 2018, Ahmed and his wife Raia were asked to leave a boarded flight to Istanbul. They were subsequently taken to an unknown location by airport security officers and disappeared.
AR 23 ديسمبر 2018: إنزالهما من على متن طائرة متوجهة إلى إسطنبول واختفائهما.
音译 23 dysmbr 2018: ạ̹nzạlhmạ mn ʿly̱ mtn ṭạỷrẗ mtwjhẗ ạ̹ly̱ ạ̹sṭnbwl wạkẖtfạỷhmạ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
december | ديسمبر |
istanbul | إسطنبول |
to | إلى |
on | على |
EN They would ask the men, for instance, if they were possessing weapons or if they were members of ISIL
AR كانوا يسألون الرجال ، على سبيل المثال ، عما إذا كانوا يمتلكون أسلحة أو إذا كانوا أعضاء في داعش
音译 kạnwạ ysạ̉lwn ạlrjạl , ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl , ʿmạ ạ̹dẖạ kạnwạ ymtlkwn ạ̉slḥẗ ạ̉w ạ̹dẖạ kạnwạ ạ̉ʿḍạʾ fy dạʿsẖ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
were | كانوا |
men | الرجال |
instance | المثال |
weapons | أسلحة |
members | أعضاء |
if | إذا |
of | على |
EN On August 24 and August 27, 2021, six Syrian nationals were arrested near the Syrian embassy in Baabda, where they were to be issued passports
AR في 24 أغسطس و 27 أغسطس 2021 ، تم اعتقال ستة مواطنين سوريين بالقرب من السفارة السورية في بعبدا ، حيث كان من المقرر إصدار جوازات سفر لهم
音译 fy 24 ạ̉gẖsṭs w 27 ạ̉gẖsṭs 2021 , tm ạʿtqạl stẗ mwạṭnyn swryyn bạlqrb mn ạlsfạrẗ ạlswryẗ fy bʿbdạ , ḥytẖ kạn mn ạlmqrr ạ̹ṣdạr jwạzạt sfr lhm
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
august | أغسطس |
and | و |
near | بالقرب |
embassy | السفارة |
syrian | السورية |
where | حيث |
six | ستة |
be | كان |
the | لهم |
EN When they reached the checkpoint in Hammam Al Alil, they were not allowed to go through and were ordered to come back the next day.
AR عندما وصلوا إلى نقطة التفتيش في حمام العليل ، لم يُسمح لهم بالمرور وأُمروا بالعودة في اليوم التالي.
音译 ʿndmạ wṣlwạ ạ̹ly̱ nqṭẗ ạltftysẖ fy ḥmạm ạlʿlyl , lm yusmḥ lhm bạlmrwr wạủmrwạ bạlʿwdẗ fy ạlywm ạltạly.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
next | التالي |
when | عندما |
to | إلى |
day | اليوم |
EN Over 1,500 students were able to return to school and 185 persons, 40% women, were provided with short-term employment through this initiative.
AR تمكن أكثر من 1500 طالب من العودة إلى المدارس، وتم توفير وظائف قصيرة الأجل لـ185 شخصًا، 40٪ منهم من النساء.
音译 tmkn ạ̉ktẖr mn 1500 ṭạlb mn ạlʿwdẗ ạ̹ly̱ ạlmdạrs, wtm twfyr wẓạỷf qṣyrẗ ạlạ̉jl l185 sẖkẖṣaⁿạ, 40% mnhm mn ạlnsạʾ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
members | أعضاء |
with | مجموعة |
meetings | الاجتماعات |
participate | المشاركة |
of the | العمل |
EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen
AR تعرضت شركة استثمار رؤوس أموال صينية وشركة إسرائيلية ناشئة لهجوم الوسيط MITM الخطير حيث تمت سرقة حوالي مليون دولار من التمويل الأولي
音译 tʿrḍt sẖrkẗ ạsttẖmạr rw̉ws ạ̉mwạl ṣynyẗ wsẖrkẗ ạ̹srạỷylyẗ nạsẖỷẗ lhjwm ạlwsyṭ MITM ạlkẖṭyr ḥytẖ tmt srqẗ ḥwạly mlywn dwlạr mn ạltmwyl ạlạ̉wly
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
firm | شركة |
funds | أموال |
mitm | mitm |
around | حوالي |
where | حيث |
EN In many countries we were among the few who were allowed to travel at all
AR في العديد من البلدان كنا نحن من القلائل المسموح لهم بالتنقل والحركة
音译 fy ạlʿdyd mn ạlbldạn knạ nḥn mn ạlqlạỷl ạlmsmwḥ lhm bạltnql wạlḥrkẗ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
countries | البلدان |
we were | كنا |
the | لهم |
many | العديد |
we | نحن |
EN The floors were found in our time and were preserved on site
AR تم العثور على الطوابق في عصرنا، وتم حفظها في الموقع
音译 tm ạlʿtẖwr ʿly̱ ạlṭwạbq fy ʿṣrnạ, wtm ḥfẓhạ fy ạlmwqʿ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
found | العثور |
site | الموقع |
on | على |
EN I noticed that cravings that were triggered by stress were reduced, because I found another way to deal with that stress
AR لقد لاحظت أن الرغبة الشديدة التي يسببها التوتر قد انخفضت، لأنني وجدت طريقة أخرى للتعامل مع هذا الضغط
音译 lqd lạḥẓt ạ̉n ạlrgẖbẗ ạlsẖdydẗ ạlty ysbbhạ ạltwtr qd ạnkẖfḍt, lạ̉nny wjdt ṭryqẗ ạ̉kẖry̱ lltʿạml mʿ hdẖạ ạlḍgẖṭ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
found | وجدت |
way | طريقة |
another | أخرى |
stress | التوتر |
EN The founders of ETR were working in the travel industry in a reputable position, but somehow, they were unsure about various factors stopping their way
AR كان مؤسسو ETR يعملون في صناعة السفر في وضع حسن السمعة ، ولكن بطريقة ما ، لم يكونوا متأكدين من العوامل المختلفة التي توقف طريقهم
音译 kạn mw̉ssw ETR yʿmlwn fy ṣnạʿẗ ạlsfr fy wḍʿ ḥsn ạlsmʿẗ , wlkn bṭryqẗ mạ , lm ykwnwạ mtạ̉kdyn mn ạlʿwạml ạlmkẖtlfẗ ạlty twqf ṭryqhm
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
working | يعملون |
industry | صناعة |
travel | السفر |
factors | العوامل |
various | المختلفة |
were | كان |
but | ولكن |
in | وضع |
EN The video was a perfect fit for our campaigns! All tasks were thoroughly discussed with us, and all assets were delivered on time
AR وكان الفيديو مناسبًا تمامًا لحملاتنا! لقد ناقشوا جميع المهام معنا، وسلَّموا جميع الأصول في الوقت المحدَّد
音译 wkạn ạlfydyw mnạsbaⁿạ tmạmaⁿạ lḥmlạtnạ! lqd nạqsẖwạ jmyʿ ạlmhạm mʿnạ, wslãmwạ jmyʿ ạlạ̉ṣwl fy ạlwqt ạlmḥdãd
EN The consequences were unavoidable: increased vulnerabilities, especially amongst women, children, youth and people living with disabilities
AR كانت العواقب حتمية: زيادة مكامن الضعف، لا سيما بين النساء والأطفال والشباب والأشخاص ذوي الإعاقة
音译 kạnt ạlʿwạqb ḥtmyẗ: zyạdẗ mkạmn ạlḍʿf, lạ symạ byn ạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl wạlsẖbạb wạlạ̉sẖkẖạṣ dẖwy ạlạ̹ʿạqẗ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
were | كانت |
consequences | العواقب |
vulnerabilities | الضعف |
women | النساء |
children | والأطفال |
disabilities | الإعاقة |
with | ذوي |
people | والأشخاص |
the | زيادة |
EN I was screaming and the children were also screaming
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
children | الأطفال |
i | كنت |
EN I was struck by the fact that there were so many women, but especially children
AR لقد أدهشتني حقيقة وجود الكثير من النساء، وكذلك الأطفال
音译 lqd ạ̉dhsẖtny ḥqyqẗ wjwd ạlktẖyr mn ạlnsạʾ, wkdẖlk ạlạ̉ṭfạl
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
fact | حقيقة |
many | الكثير |
women | النساء |
children | الأطفال |
that | وكذلك |
EN The indigenous cultural components used in the story, as the language of the forest beings and the ancestral elements, were crucial for the children to understand how to prevent from the disease
AR كانت المكونات الثقافية الأصلية المستخدمة في القصة، كلغة كائنات الغابة وعناصر الأسلاف، أساسية بالنسبة للأطفال لفهم كيفية الوقاية من المرض
音译 kạnt ạlmkwnạt ạltẖqạfyẗ ạlạ̉ṣlyẗ ạlmstkẖdmẗ fy ạlqṣẗ, klgẖẗ kạỷnạt ạlgẖạbẗ wʿnạṣr ạlạ̉slạf, ạ̉sạsyẗ bạlnsbẗ llạ̉ṭfạl lfhm kyfyẗ ạlwqạyẗ mn ạlmrḍ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
components | المكونات |
cultural | الثقافية |
used | المستخدمة |
children | للأطفال |
disease | المرض |
story | القصة |
understand | لفهم |
how | كيفية |
were | كانت |
for | بالنسبة |
EN Torture and other ill-treatment of detainees, including children, were committed with impunity
AR وتعرَّض المحتجزون، ومن بينهم أطفال، للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة، مع إفلات مرتكبيها من العقاب
音译 wtʿrãḍ ạlmḥtjzwn, wmn bynhm ạ̉ṭfạl, lltʿdẖyb wgẖyrh mn ḍrwb ạlmʿạmlẗ ạlsyỷẗ, mʿ ạ̹flạt mrtkbyhạ mn ạlʿqạb
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
children | أطفال |
of | ومن |
EN Children of Jordanian mothers and non-Jordanian fathers were left without access to emergency state funding
AR ولم يحصل أطفال الأمهات الأردنيات والآباء غير الأردنيين على التمويل الطارئ الذي قدّمته الدولة
音译 wlm yḥṣl ạ̉ṭfạl ạlạ̉mhạt ạlạ̉rdnyạt wạlậbạʾ gẖyr ạlạ̉rdnyyn ʿly̱ ạltmwyl ạlṭạrỷ ạldẖy qd̃mth ạldwlẗ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
children | أطفال |
funding | التمويل |
state | الدولة |
and | غير |
to | على |
EN A Chance In Life began its mission in 1945, in the aftermath of World War II when vast numbers of orphans and vulnerable children were left living on the streets of Italy by the war, and Monsignor John Patrick Carroll-Abbing was determined to do s
AR منظمة "إسرا إيد" IsraAID هي منظمة إسرائيلية غير حكومية دولية تأسست في عام 2001.
音译 mnẓmẗ "ạ̹srạ ạ̹yd" IsraAID hy mnẓmẗ ạ̹srạỷylyẗ gẖyr ḥkwmyẗ dwlyẗ tạ̉sst fy ʿạm 2001.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
world | دولية |
the | غير |
EN More than 100 children from needy families in the Idlib countryside were hosted at an event to mark Islamic World Orphans Day
AR ?فرن للنساء? على قدر ما يبدو العنوان غريباً، إلّا أنه الواقع هنا
音译 ?frn llnsạʾ? ʿly̱ qdr mạ ybdw ạlʿnwạn gẖrybạaⁿ, ạ̹l̃ạ ạ̉nh ạlwạqʿ hnạ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
the | هنا |
to | على |
EN Under Daesh, children were unable to play freely
AR داعش حارب كل شيء في حياة أبناء العراق الموصل وحرمهم من أبسط حقوقهم في العيش وهي الرياضة.
音译 dạʿsẖ ḥạrb kl sẖyʾ fy ḥyạẗ ạ̉bnạʾ ạlʿrạq ạlmwṣl wḥrmhm mn ạ̉bsṭ ḥqwqhm fy ạlʿysẖ why ạlryạḍẗ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
to | شيء |
were | وهي |
EN Outside the prison, Amal and her two children were also at the mercy of Daesh
AR ولم يكن حالها هي الأخرى أو حال ولديها أفضل منه
音译 wlm ykn ḥạlhạ hy ạlạ̉kẖry̱ ạ̉w ḥạl wldyhạ ạ̉fḍl mnh
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
the | حال |
EN The majority of the civilians treated by the Finnish medical team were women and small children.
AR وكان أغلب المدنيين الذين تمت معالجتمهم من قبل الفريق الطبي الفنلندي من النساء والأطفال الصغار.
音译 wkạn ạ̉gẖlb ạlmdnyyn ạldẖyn tmt mʿạljtmhm mn qbl ạlfryq ạlṭby ạlfnlndy mn ạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl ạlṣgẖạr.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
civilians | المدنيين |
team | الفريق |
medical | الطبي |
finnish | الفنلندي |
women | النساء |
children | والأطفال |
the | الذين |
EN After the massacre, dozens of bodies were found stabbed and burned, including those of 26 children and 21 women
AR وبعد المجزرة ، تم العثور على عشرات الجثث مطعونة ومحترقة ، بينها جثث 26 طفلاً و 21 امرأة
音译 wbʿd ạlmjzrẗ , tm ạlʿtẖwr ʿly̱ ʿsẖrạt ạljtẖtẖ mṭʿwnẗ wmḥtrqẗ , bynhạ jtẖtẖ 26 ṭflạaⁿ w 21 ạmrạ̉ẗ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
found | العثور |
dozens | عشرات |
and | و |
women | امرأة |
of | على |
EN But when her classes were discovered, she was forced to escape Raqqa with her children or face their harsh punishment.
AR لكن عندما تم اكتشاف دروسها، اضطرت للاختيار بين الفرار من الرقة مع أطفالها أو مواجهة عقوبة داعش القاسية.
音译 lkn ʿndmạ tm ạktsẖạf drwshạ, ạḍṭrt llạkẖtyạr byn ạlfrạr mn ạlrqẗ mʿ ạ̉ṭfạlhạ ạ̉w mwạjhẗ ʿqwbẗ dạʿsẖ ạlqạsyẗ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
but | لكن |
raqqa | الرقة |
when | عندما |
to | بين |
显示了 50 个翻译的 50