EN Ethiopia: “We will erase you from this land”: Crimes against humanity and ethnic cleansing in Ethiopia’s western region
EN Ethiopia: “We will erase you from this land”: Crimes against humanity and ethnic cleansing in Ethiopia’s western region
AR أسئلة وأجوبة: نظام الفصل العنصري (أبارتهايد) الإسرائيلي ضد الفلسطينيين نظامٌ قاسٍ يقوم على الهيمنة وجريمة ضد الإنسانية
音译 ạ̉sỷlẗ wạ̉jwbẗ: nẓạm ạlfṣl ạlʿnṣry (ạ̉bạrthạyd) ạlạ̹srạỷyly ḍd ạlflsṭynyyn nẓạmuⁿ qạsiⁿ yqwm ʿly̱ ạlhymnẗ wjrymẗ ḍd ạlạ̹nsạnyẗ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
humanity | الإنسانية |
in | على |
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
investments | الاستثمارات |
systems | النظم |
lessons | الدروس |
food | الغذائية |
nutrition | التغذية |
for | أجل |
EN UNSDG | Proposal for Socio-Economic Response and Recovery in the Aftermath of COVID-19 for Ethiopia
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | مقترح للإستجابة الإجتماعية والإقتصادية وتعافي إثيوبيا في أعقاب كوفيد-19
音译 mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | mqtrḥ llạ̹stjạbẗ ạlạ̹jtmạʿyẗ wạlạ̹qtṣạdyẗ wtʿạfy ạ̹tẖywbyạ fy ạ̉ʿqạb kwfyd-19
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
aftermath | أعقاب |
EN Proposal for Socio-Economic Response and Recovery in the Aftermath of COVID-19 for Ethiopia
AR مقترح للإستجابة الإجتماعية والإقتصادية وتعافي إثيوبيا في أعقاب كوفيد-19
音译 mqtrḥ llạ̹stjạbẗ ạlạ̹jtmạʿyẗ wạlạ̹qtṣạdyẗ wtʿạfy ạ̹tẖywbyạ fy ạ̉ʿqạb kwfyd-19
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
aftermath | أعقاب |
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
the | إلى |
EN In Ethiopia, U.S. provides aid and pushes for peace
AR في إثيوبيا، الولايات المتحدة تقدم المعونات وتدفع من أجل تحقيق السلام
音译 fy ạ̹tẖywbyạ, ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ tqdm ạlmʿwnạt wtdfʿ mn ạ̉jl tḥqyq ạlslạm
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
provides | تقدم |
peace | السلام |
for | أجل |
EN Ethiopia: Sweeping emergency powers and alarming rise in online hate speech as Tigray conflict escalates
AR السودان: أوقفوا استخدام القوة غير الضرورية ضد المحتجين، واجروا تحقيقاً في عمليات إطلاق النار المميتة
音译 ạlswdạn: ạ̉wqfwạ ạstkẖdạm ạlqwẗ gẖyr ạlḍrwryẗ ḍd ạlmḥtjyn, wạjrwạ tḥqyqạaⁿ fy ʿmlyạt ạ̹ṭlạq ạlnạr ạlmmytẗ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
and | غير |
EN Ethiopia: Accountability for international crimes is critical to ensure justice for survivors and a deterrent against further violations and abuses ? oral statement at UN Human Rights Counci
AR الصين: معلومات إضافية: يجب الإفراج بكفالة طبية عن صحفية غطت وضع جائحة كوفيد-19 تشانغ زان :
音译 ạlṣyn: mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ: yjb ạlạ̹frạj bkfạlẗ ṭbyẗ ʿn ṣḥfyẗ gẖṭt wḍʿ jạỷḥẗ kwfyd-19 tsẖạngẖ zạn :
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
further | إضافية |
is | يجب |
to | وضع |
EN When conflict, climate change, a global pandemic and other disasters challenge the resilience of millions in Ethiopia.
AR عن طريق الجو أو البر أو البحر. يشكل حصول كل مجتمع من المجتمعات المحلية على المعلومات عنصراً بالغ الأهمية لحماية الناس من جائحة كوفيد-19.
音译 ʿn ṭryq ạljw ạ̉w ạlbr ạ̉w ạlbḥr. ysẖkl ḥṣwl kl mjtmʿ mn ạlmjtmʿạt ạlmḥlyẗ ʿly̱ ạlmʿlwmạt ʿnṣrạaⁿ bạlgẖ ạlạ̉hmyẗ lḥmạyẗ ạlnạs mn jạỷḥẗ kwfyd-19.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
pandemic | جائحة |
of | على |
EN Ethiopia: Six months on, still no responsibility established for the killing of María, Tedros and Yohannes in Tigray
AR إثيوبيا: لم يتم تحديد أية مسؤولية حتى الآن بعد مرور ستة أشهر على مقتل ماريا وتيدروس ويوهانس في تيغراي
音译 ạ̹tẖywbyạ: lm ytm tḥdyd ạ̉yẗ msw̉wlyẗ ḥty̱ ạlận bʿd mrwr stẗ ạ̉sẖhr ʿly̱ mqtl mạryạ wtydrws wywhạns fy tygẖrạy
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
responsibility | مسؤولية |
months | أشهر |
six | ستة |
of | حتى |
on | على |
EN Forced suspension of majority of MSF activities, amid enormous needs in Ethiopia
AR أطباء بلا حدود تبدأ حملة تلقيح ضد كوفيد-19 في المناطق النائية في شمال لبنان
音译 ạ̉ṭbạʾ blạ ḥdwd tbdạ̉ ḥmlẗ tlqyḥ ḍd kwfyd-19 fy ạlmnạṭq ạlnạỷyẗ fy sẖmạl lbnạn
EN ‘We Will Erase You From This Land’: Crimes Against Humanity and Ethnic Cleansing in Ethiopia’s Western Tigray Zone
AR نظام الفصل العنصري (أبارتهايد) الإسرائيلي ضد الفلسطينيين نظامٌ قاسٍ يقوم على الهيمنة وجريمة ضد الإنسانية: ملخص*
音译 nẓạm ạlfṣl ạlʿnṣry (ạ̉bạrthạyd) ạlạ̹srạỷyly ḍd ạlflsṭynyyn nẓạmuⁿ qạsiⁿ yqwm ʿly̱ ạlhymnẗ wjrymẗ ḍd ạlạ̹nsạnyẗ: mlkẖṣ*
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
humanity | الإنسانية |
in | على |
EN Ethiopia: Summary killings, rape and looting by Tigrayan forces in Amhara
AR حملة القمع السعودية بعد انعقاد اجتماع مجموعة العشرين: استئناف حملة القمع على حرية التعبير والنشاط الحقوقي واستخدام عقوبة الإعدام
音译 ḥmlẗ ạlqmʿ ạlsʿwdyẗ bʿd ạnʿqạd ạjtmạʿ mjmwʿẗ ạlʿsẖryn: ạstỷnạf ḥmlẗ ạlqmʿ ʿly̱ ḥryẗ ạltʿbyr wạlnsẖạṭ ạlḥqwqy wạstkẖdạm ʿqwbẗ ạlạ̹ʿdạm
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
projects | المشاريع |
nutrition | التغذية |
impact | تأثيرها |
our work | عملنا |
and more | والمزيد |
more | المزيد |
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
increase | زيادة |
access | الوصول |
services | الخدمات |
financial | المالية |
areas | المناطق |
rural | الريفية |
change | تغير |
climate | المناخ |
to | إلى |
and | التي |
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
families | الأسر |
adapt | التكيف |
shocks | الصدمات |
project | مشروع |
new | جديد |
million | ملايين |
to | بقيمة |
in | على |
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
countries | بلدان |
republic | جمهورية |
tanzania | تنزانيا |
united | المتحدة |
EN Girl Up’s financial support of UNHCR in Uganda and Ethiopia has helped girls enroll in and stay in school
AR وقد ساعد الدعم المالي الذي تقدمه منظمة Girl Up للمفوضية في أوغندا وإثيوبيا الفتيات على الالتحاق بالمدارس والبقاء فيها
音译 wqd sạʿd ạldʿm ạlmạly ạldẖy tqdmh mnẓmẗ Girl Up llmfwḍyẗ fy ạ̉wgẖndạ wạ̹tẖywbyạ ạlftyạt ʿly̱ ạlạltḥạq bạlmdạrs wạlbqạʾ fyhạ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
support | الدعم |
financial | المالي |
girl | girl |
girls | الفتيات |
has | فيها |
EN In Ethiopia, trainees work on their phones to analyze soil samples with the LandPKS app. (© Bogale Terefe Abebe/LandPKS)
AR في أثيوبيا، متدربون يمسكون بهواتفهم المحمولة لتحليل التربة باستخدام تطبيق (LandPKS). (© Bogale Terefe Abebe/LandPKS)
音译 fy ạ̉tẖywbyạ, mtdrbwn ymskwn bhwạtfhm ạlmḥmwlẗ ltḥlyl ạltrbẗ bạstkẖdạm tṭbyq (LandPKS). (© Bogale Terefe Abebe/LandPKS)
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
soil | التربة |
app | تطبيق |
with | باستخدام |
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
from | على |
EN We make learning happen on your schedule. Book lessons when you want to learn.
AR نجعل التعلّم يسير وفق جدولك الزمني. احجز الدروس لتتعلم في الوقت الذي يناسبك أنت.
音译 njʿl ạltʿl̃m ysyr wfq jdwlk ạlzmny. ạḥjz ạldrws lttʿlm fy ạlwqt ạldẖy ynạsbk ạ̉nt.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
book | احجز |
lessons | الدروس |
you | أنت |
when | الوقت |
to | الذي |
EN Learn a language as a team. Try group lessons with Verbling for B2B.
AR تعلّم لغةً جديدةً ضمن فريق. جرب الدروس الجماعية مع Verbling للتعامل فيما بين الشركات.
音译 tʿl̃m lgẖẗaⁿ jdydẗaⁿ ḍmn fryq. jrb ạldrws ạljmạʿyẗ mʿ Verbling lltʿạml fymạ byn ạlsẖrkạt.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
try | جرب |
lessons | الدروس |
team | فريق |
language | لغة |
EN Lessons From “Tuesdays With Morrie”
EN COVID-19 has taught some tough lessons, and we must learn them: We are in one world
AR لقد علّمتنا جائحة كوفيد-19 بعض الدروس الصعبة التي يجب ألا ننساها: نحن نعيش في عالم واحد
音译 lqd ʿl̃mtnạ jạỷḥẗ kwfyd-19 bʿḍ ạldrws ạlṣʿbẗ ạlty yjb ạ̉lạ nnsạhạ: nḥn nʿysẖ fy ʿạlm wạḥd
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
lessons | الدروس |
world | عالم |
must | يجب |
we | نحن |
some | بعض |
one | واحد |
EN What lessons can be learned globally from what is happening in Indonesia?
AR ما هي الدروس التي يمكن استقاؤها مما يحدث في إندونيسيا على المستوى العالمي؟
音译 mạ hy ạldrws ạlty ymkn ạstqạw̉hạ mmạ yḥdtẖ fy ạ̹ndwnysyạ ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy?
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
lessons | الدروس |
happening | يحدث |
indonesia | إندونيسيا |
can | يمكن |
in | مما |
EN But amid so many challenges, Peru has also given some important lessons
AR ولكن في ظل كل هذه التحديات، قدمت بيرو بعض الدروس المهمة للعالم
音译 wlkn fy ẓl kl hdẖh ạltḥdyạt, qdmt byrw bʿḍ ạldrws ạlmhmẗ llʿạlm
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
has | هذه |
challenges | التحديات |
peru | بيرو |
lessons | الدروس |
but | ولكن |
some | بعض |
EN Swiss Ski Schools have been present in all the winter sports resorts and major cities of Switzerland since 1932, providing lessons in all snow sports disciplines for learners of all ages.
AR تقدم 155 مدرسة سويسرية للتزحلق والتزحلق بألواح الثلج إرشادات احترافية شاملة عن رياضة ركوب الثلج لمستويات المهارات المختلفة عبر سويسرا.
音译 tqdm 155 mdrsẗ swysryẗ lltzḥlq wạltzḥlq bạ̉lwạḥ ạltẖlj ạ̹rsẖạdạt ạḥtrạfyẗ sẖạmlẗ ʿn ryạḍẗ rkwb ạltẖlj lmstwyạt ạlmhạrạt ạlmkẖtlfẗ ʿbr swysrạ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
providing | تقدم |
schools | مدرسة |
snow | الثلج |
switzerland | سويسرا |
of | عبر |
EN How to investigate the police: Lessons for Hong Kong from around the world
AR البحرين: ماذا خلف ستار سباق الجائزة الكبرى للفورمولا 1؟
音译 ạlbḥryn: mạdẖạ kẖlf stạr sbạq ạljạỷzẗ ạlkbry̱ llfwrmwlạ 1?
EN Webinar | Child Protection Mainstreaming in Health Facilities: Lessons Learned from the COVID-19 Pandemic
AR ندوة عبر الإنترنت | فيروس كوفيد-19 والأطفال المحرومون من حريتهم
音译 ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt | fyrws kwfyd-19 wạlạ̉ṭfạl ạlmḥrwmwn mn ḥrythm
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
in | عبر |
EN The entire course is taken online through video lessons with engaging activities and periodic assessments.
AR يتم تقديم البرنامج بأكمله عبر الإنترنت باستخدام مقاطع فيديو تضم محتوى تعليمي جذاب تتخلّله اختبارات وتقييمات.
音译 ytm tqdym ạlbrnạmj bạ̉kmlh ʿbr ạlạ̹ntrnt bạstkẖdạm mqạṭʿ fydyw tḍm mḥtwy̱ tʿlymy jdẖạb ttkẖl̃lh ạkẖtbạrạt wtqyymạt.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
entire | بأكمله |
online | الإنترنت |
video | فيديو |
with | باستخدام |
through | عبر |
EN UNSDG | Doing development planning inclusively: Lessons from refugees and asylum-seekers in Zimbabwe
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | التخطيط التنموي الشامل: دروس قيّمة من اللاجئين وطالبي اللجوء في زيمبابوي
音译 mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ạltkẖṭyṭ ạltnmwy ạlsẖạml: drws qỹmẗ mn ạllạjỷyn wṭạlby ạlljwʾ fy zymbạbwy
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
planning | التخطيط |
refugees | اللاجئين |
asylum | اللجوء |
EN Doing development planning inclusively: Lessons from refugees and asylum-seekers in Zimbabwe
AR التخطيط التنموي الشامل: دروس قيّمة من اللاجئين وطالبي اللجوء في زيمبابوي
音译 ạltkẖṭyṭ ạltnmwy ạlsẖạml: drws qỹmẗ mn ạllạjỷyn wṭạlby ạlljwʾ fy zymbạbwy
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
planning | التخطيط |
refugees | اللاجئين |
asylum | اللجوء |
EN In many ways, the 72 hours of consultations with refugees on the four pillars of the Cooperation Framework and hearing from them how the UN can make a difference in their lives yielded some valuable lessons.
AR إن لم يكن لشيء آخر، فقد كانت الرحلة ممتعة إلى منطقة قد تكون من الأجمل في البلاد.
音译 ạ̹n lm ykn lsẖyʾ ậkẖr, fqd kạnt ạlrḥlẗ mmtʿẗ ạ̹ly̱ mnṭqẗ qd tkwn mn ạlạ̉jml fy ạlblạd.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
them | كانت |
the | آخر |
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
planning | التخطيط |
refugees | اللاجئين |
asylum | اللجوء |
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
planning | التخطيط |
refugees | اللاجئين |
asylum | اللجوء |
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
them | كانت |
the | آخر |
EN The teacher who held secret lessons despite constant danger from Daesh – meet?
AR ?كان لدي الدافع لتوثيق انتهاكات داعش?. تعرف على مروة حاج أحمد، الصحفية?
音译 ?kạn ldy ạldạfʿ ltwtẖyq ạnthạkạt dạʿsẖ?. tʿrf ʿly̱ mrwẗ ḥạj ạ̉ḥmd, ạlṣḥfyẗ?
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
the | على |
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
the | فإن |
EN Culinary journeys, cooking classes and mixology lessons await on our vine-covered terrace.
AR تنتظرك رحلات في فنون الطهي، ودروس طبخ، ودروس مزج المشروبات في شرفتنا بالتراس المغطى بالكروم.
音译 tntẓrk rḥlạt fy fnwn ạlṭhy, wdrws ṭbkẖ, wdrws mzj ạlmsẖrwbạt fy sẖrftnạ bạltrạs ạlmgẖṭy̱ bạlkrwm.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
journeys | رحلات |
cooking | الطهي |
EN Offering you guided lessons with activities that will help you prepare for the job search and for the work environment too.
AR نقدم لك دروس إرشادية مع الأنشطة التي ستساعدك في الاستعداد للبحث عن الوظيفة ولبيئة العمل أيضًا.
音译 nqdm lk drws ạ̹rsẖạdyẗ mʿ ạlạ̉nsẖṭẗ ạlty stsạʿdk fy ạlạstʿdạd llbḥtẖ ʿn ạlwẓyfẗ wlbyỷẗ ạlʿml ạ̉yḍaⁿạ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
activities | الأنشطة |
will help you | ستساعدك |
search | للبحث |
work | العمل |
the | التي |
EN Virtual Workshop | Children Associated with Armed Groups and Forces in Sub-Saharan Africa: Good practices and lessons learned in matters of liberation, access to justice and reintegration
AR ندوة عبر الإنترنت: رعاية الطفل في زمن الأوبئة: ما نعرفه وما يمكننا القيام به
音译 ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: rʿạyẗ ạlṭfl fy zmn ạlạ̉wbỷẗ: mạ nʿrfh wmạ ymknnạ ạlqyạm bh
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
children | الطفل |
of | عبر |
EN The War on Jihadism: Lessons from Twenty Years of Counterterrorism
AR الحرب ضد التنظيمات الجهادية: الدروس المستفادة من عشرين عاماً من مكافحة الإرهاب
音译 ạlḥrb ḍd ạltnẓymạt ạljhạdyẗ: ạldrws ạlmstfạdẗ mn ʿsẖryn ʿạmạaⁿ mn mkạfḥẗ ạlạ̹rhạb
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
lessons | الدروس |
years | عاما |
war | الحرب |
EN The authors of three recent books on Henry Kissinger, Jimmy Carter, and James Baker explore the lessons that today’s leaders can learn from their landmark peacemaking efforts.
AR يركز مؤلفو ثلاثة كتب حديثة عن هنري كيسنجر وجيمي كارتر وجيمس بيكر الدروس التي يمكن لقادة اليوم تعلمها من جهودهم البارزة في صنع السلام.
音译 yrkz mw̉lfw tẖlạtẖẗ ktb ḥdytẖẗ ʿn hnry kysnjr wjymy kạrtr wjyms bykr ạldrws ạlty ymkn lqạdẗ ạlywm tʿlmhạ mn jhwdhm ạlbạrzẗ fy ṣnʿ ạlslạm.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
books | كتب |
lessons | الدروس |
three | ثلاثة |
can | يمكن |
EN The teacher who held secret lessons despite constant danger from Daesh – meet Thurayya Mohammed Al-Hadi, a truly Inspiring Woman. - The Global Coalition Against Daesh
AR المعلمة التي أعطت دروساً بالخفاء بالرغم من خطر داعش المستمر – قابلوا ثريا محمد الهادي، امرأة مُلهِمَة بالفعل - التحالف الدولي ضد داعش
音译 ạlmʿlmẗ ạlty ạ̉ʿṭt drwsạaⁿ bạlkẖfạʾ bạlrgẖm mn kẖṭr dạʿsẖ ạlmstmr – qạblwạ tẖryạ mḥmd ạlhạdy, ạmrạ̉ẗ mulhimaẗ bạlfʿl - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
EN The teacher who held secret lessons despite constant danger from Daesh – meet Thurayya Mohammed Al-Hadi, a truly Inspiring Woman.
AR المعلمة التي أعطت دروساً بالخفاء بالرغم من خطر داعش المستمر – قابلوا ثريا محمد الهادي، امرأة مُلهِمَة بالفعل
音译 ạlmʿlmẗ ạlty ạ̉ʿṭt drwsạaⁿ bạlkẖfạʾ bạlrgẖm mn kẖṭr dạʿsẖ ạlmstmr – qạblwạ tẖryạ mḥmd ạlhạdy, ạmrạ̉ẗ mulhimaẗ bạlfʿl
EN The teacher who held secret lessons despite constant danger from Daesh
AR ألعاب خاصة لعلاج الأطفال من أعراض الصدمة في العراق
音译 ạ̉lʿạb kẖạṣẗ lʿlạj ạlạ̉ṭfạl mn ạ̉ʿrạḍ ạlṣdmẗ fy ạlʿrạq
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
can | يمكن |
businesses | الشركات |
consumer | المستهلك |
demand | الطلب |
all | جميع |
on | على |
in | عند |
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
maps | الخرائط |
live | الحية |
videos | الفيديو |
power | قوة |
modern | الحديثة |
EN The way we teach is evolving. With the help of video lessons, we’re putting students’ needs at the center of learning.
AR الطريقة التي نعلمها تتطور بمساعدة دروس الفيديو، نضع احتياجات الطلاب في مركز التعلم.
音译 ạlṭryqẗ ạlty nʿlmhạ ttṭwr bmsạʿdẗ drws ạlfydyw, nḍʿ ạḥtyạjạt ạlṭlạb fy mrkz ạltʿlm.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
video | الفيديو |
needs | احتياجات |
students | الطلاب |
center | مركز |
learning | التعلم |
way | الطريقة |
the | التي |
EN Record your voice and computer screen to create your own video lessons.
AR سجل صوتك وشاشة الكمبيوتر لإنشاء دروس الفيديو الخاصة بك.
音译 sjl ṣwtk wsẖạsẖẗ ạlkmbywtr lạ̹nsẖạʾ drws ạlfydyw ạlkẖạṣẗ bk.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
record | سجل |
computer | الكمبيوتر |
video | الفيديو |
create | لإنشاء |
your | الخاصة |
显示了 50 个翻译的 50