EN Discover the Middle Ages in castles and historic towns and at festivals. Five hot spots.
EN Discover the Middle Ages in castles and historic towns and at festivals. Five hot spots.
AR استكشف العصور الوسطى في القلاع والمدن القديمة وفي مهرجانات الألعاب. خمسة مواقع متميزة.
音译 ạstksẖf ạlʿṣwr ạlwsṭy̱ fy ạlqlạʿ wạlmdn ạlqdymẗ wfy mhrjạnạt ạlạ̉lʿạb. kẖmsẗ mwạqʿ mtmyzẗ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
discover | استكشف |
ages | العصور |
five | خمسة |
EN Did you know historic Peach Springs, Arizona, is about a two-hour drive north from Phoenix, Arizona, along an unspoiled stretch of historic Route 66? You can leave the concrete jungle and be in the great outdoors and get back in time for dinner.
AR انضم إلى صديقين في رحلة طريق ملحمية تكشف التاريخ والثقافة والأنشطة التي تجعل جراند كانيون ويست رائعة للغاية.
音译 ạnḍm ạ̹ly̱ ṣdyqyn fy rḥlẗ ṭryq mlḥmyẗ tksẖf ạltạrykẖ wạltẖqạfẗ wạlạ̉nsẖṭẗ ạlty tjʿl jrạnd kạnywn wyst rạỷʿẗ llgẖạyẗ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
route | طريق |
great | رائعة |
the | إلى |
EN You’ll find everything here – from watchmaking towns to wild natural landscapes.
AR من بلدات صناعة الساعات إلى المناظر الطبيعية البكر المتنوعة والمثيرة للإعجاب في الوقت نفسه
音译 mn bldạt ṣnạʿẗ ạlsạʿạt ạ̹ly̱ ạlmnạẓr ạlṭbyʿyẗ ạlbkr ạlmtnwʿẗ wạlmtẖyrẗ llạ̹ʿjạb fy ạlwqt nfsh
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
natural | الطبيعية |
to | إلى |
EN While the majority of refugees in Iran live in cities, towns and villages, some three per cent like Roya and her family live in refugee settlements.
AR وبينما يعيش غالبية اللاجئين في إيران في المدن والبلدات والقرى، يقطن حوالي 3% مثل رويا وعائلتها في مخيمات للاجئين.
音译 wbynmạ yʿysẖ gẖạlbyẗ ạllạjỷyn fy ạ̹yrạn fy ạlmdn wạlbldạt wạlqry̱, yqṭn ḥwạly 3% mtẖl rwyạ wʿạỷlthạ fy mkẖymạt llạjỷyn.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
live | يعيش |
the majority of | غالبية |
iran | إيران |
per | حوالي |
cities | المدن |
refugees | اللاجئين |
and | مثل |
EN Lively towns and small wine-growing villages appear scattered at random
AR وتبدو المدن الحية والقرى الصغيرة التي تعنى بزراعة العنب لصناعة الخمور متبعثرة بشكل عشوائي
音译 wtbdw ạlmdn ạlḥyẗ wạlqry̱ ạlṣgẖyrẗ ạlty tʿny̱ bzrạʿẗ ạlʿnb lṣnạʿẗ ạlkẖmwr mtbʿtẖrẗ bsẖkl ʿsẖwạỷy
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
towns | المدن |
small | الصغيرة |
and | التي |
EN Augusta Raurica is extraordinarily well preserved, since no new towns were established in the Middle Ages or in the modern era
AR أوغستا روريس محافظ عليها على نحو استثنائي للغاية، نظراً لعدم إنشاء أي مدن جديدة في العصور الوسطى أو في العصر الحديث
音译 ạ̉wgẖstạ rwrys mḥạfẓ ʿlyhạ ʿly̱ nḥw ạsttẖnạỷy llgẖạyẗ, nẓrạaⁿ lʿdm ạ̹nsẖạʾ ạ̉y mdn jdydẗ fy ạlʿṣwr ạlwsṭy̱ ạ̉w fy ạlʿṣr ạlḥdytẖ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
new | جديدة |
ages | العصور |
in | نحو |
the | عليها |
EN Within two years an estimated 17,000 inhabitants of the camps and surrounding towns will benefit from PMM’s activities.
AR ويقدر أن يستفيد 17 ألف شخص من المقيمين في المخيمات والبلدات المحيطة من أنشطة البعثة الطبية البولندية خلال عامين.
音译 wyqdr ạ̉n ystfyd 17 ạ̉lf sẖkẖṣ mn ạlmqymyn fy ạlmkẖymạt wạlbldạt ạlmḥyṭẗ mn ạ̉nsẖṭẗ ạlbʿtẖẗ ạlṭbyẗ ạlbwlndyẗ kẖlạl ʿạmyn.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
camps | المخيمات |
surrounding | المحيطة |
activities | أنشطة |
two years | عامين |
EN The community consists of about 200 residents who moved from two nearby towns, Yatta and Dura
AR ويضم هذا التجمع نحو 200 نسمة انتقلوا إليه من بلدتين مجاورتين، هما يطا ودورا
音译 wyḍm hdẖạ ạltjmʿ nḥw 200 nsmẗ ạntqlwạ ạ̹lyh mn bldtyn mjạwrtyn, hmạ yṭạ wdwrạ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
of | نحو |
the | هذا |
EN To add destinations, use the + Add destination button to search for specific towns and cities or browse ones in the countries you're planning to visit.
AR لإضافة وجهات، استخدم زر "+إضافة وجهة" للبحث عن بلدات ومدن معينة أو تصفح أخرى في البلدان التي تخطط لزيارتها.
音译 lạ̹ḍạfẗ wjhạt, ạstkẖdm zr "+ạ̹ḍạfẗ wjhẗ" llbḥtẖ ʿn bldạt wmdn mʿynẗ ạ̉w tṣfḥ ạ̉kẖry̱ fy ạlbldạn ạlty tkẖṭṭ lzyạrthạ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
destinations | وجهات |
use | استخدم |
destination | وجهة |
search | للبحث |
specific | معينة |
browse | تصفح |
countries | البلدان |
planning | تخطط |
add | إضافة |
to add | لإضافة |
the | التي |
EN You can hire one in all major towns, but remember to agree on the fare before getting in, since there are no meters
AR يمكنك استئجار واحدة في جميع المدن الكبرى ، ولكن تذكر الاتفاق على الأجرة قبل الدخول ، حيث لا توجد أمتار
音译 ymknk ạstỷjạr wạḥdẗ fy jmyʿ ạlmdn ạlkbry̱ , wlkn tdẖkr ạlạtfạq ʿly̱ ạlạ̉jrẗ qbl ạldkẖwl , ḥytẖ lạ twjd ạ̉mtạr
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
hire | استئجار |
towns | المدن |
major | الكبرى |
remember | تذكر |
all | جميع |
can | يمكنك |
but | ولكن |
before | قبل |
one | واحدة |
are | توجد |
EN Re-urbanization – small towns are back again
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
small | الصغيرة |
EN The UN Climate Change Conference sets the policy framework, but action is taken in towns and cities. Five facts about municipal climate protection
AR مؤتمر المناخ العالمي يضع الإطار – ولكن الفعل يكون على مستوى البلديات والمدن. خمس حقائق عن حماية المناخ إقليميا ومحليا.
音译 mw̉tmr ạlmnạkẖ ạlʿạlmy yḍʿ ạlạ̹ṭạr – wlkn ạlfʿl ykwn ʿly̱ mstwy̱ ạlbldyạt wạlmdn. kẖms ḥqạỷq ʿn ḥmạyẗ ạlmnạkẖ ạ̹qlymyạ wmḥlyạ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
initiative | المبادرة |
to collect | لجمع |
donations | التبرعات |
food | الغذاء |
humanitarian | الإنسانية |
need | حاجة |
to | أجل |
EN Within two years an estimated 17,000 inhabitants of the camps and surrounding towns will benefit from PMM’s activities.
AR ويقدر أن يستفيد 17 ألف شخص من المقيمين في المخيمات والبلدات المحيطة من أنشطة البعثة الطبية البولندية خلال عامين.
音译 wyqdr ạ̉n ystfyd 17 ạ̉lf sẖkẖṣ mn ạlmqymyn fy ạlmkẖymạt wạlbldạt ạlmḥyṭẗ mn ạ̉nsẖṭẗ ạlbʿtẖẗ ạlṭbyẗ ạlbwlndyẗ kẖlạl ʿạmyn.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
camps | المخيمات |
surrounding | المحيطة |
activities | أنشطة |
two years | عامين |
EN Re-urbanization – small towns are back again
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
small | الصغيرة |
EN The UN Climate Change Conference sets the policy framework, but action is taken in towns and cities. Five facts about municipal climate protection
AR مؤتمر المناخ العالمي يضع الإطار – ولكن الفعل يكون على مستوى البلديات والمدن. خمس حقائق عن حماية المناخ إقليميا ومحليا.
音译 mw̉tmr ạlmnạkẖ ạlʿạlmy yḍʿ ạlạ̹ṭạr – wlkn ạlfʿl ykwn ʿly̱ mstwy̱ ạlbldyạt wạlmdn. kẖms ḥqạỷq ʿn ḥmạyẗ ạlmnạkẖ ạ̹qlymyạ wmḥlyạ.
EN Universities of Excellence are to be found not only in Germany’s big cities but also in smaller university towns
AR تتوزع الجامعات المتميزة بين مدن ألمانيا الكبيرة ذات الملايين من السكان، والمدن الصغيرة أيضا
音译 ttwzʿ ạljạmʿạt ạlmtmyzẗ byn mdn ạ̉lmạnyạ ạlkbyrẗ dẖạt ạlmlạyyn mn ạlskạn, wạlmdn ạlṣgẖyrẗ ạ̉yḍạ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
cities | مدن |
big | الكبيرة |
smaller | الصغيرة |
universities | الجامعات |
also | أيضا |
EN Sebastian Backhaus heads the sustainability management department of the City of Freiburg, one of Europe’s most eco-friendly towns
AR سيباستيان باكهاوس هو مدير وحدة إدارة الاستدامة في مدينة فرايبورغ، التي تعتبر واحدة من أكثر المدن الأوروبية صداقة للبيئة
音译 sybạstyạn bạkhạws hw mdyr wḥdẗ ạ̹dạrẗ ạlạstdạmẗ fy mdynẗ frạybwrgẖ, ạlty tʿtbr wạḥdẗ mn ạ̉ktẖr ạlmdn ạlạ̉wrwbyẗ ṣdạqẗ llbyỷẗ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
sustainability | الاستدامة |
management | إدارة |
city | مدينة |
towns | المدن |
one | واحدة |
EN In 2020, 77.5 per cent of the population in Germany lived in cities and small towns.
AR 77,5 في المائة من السكان في ألمانيا كانوا في 2020 يعيشون في المدن والمدن الصغيرة.
音译 77,5 fy ạlmạỷẗ mn ạlskạn fy ạ̉lmạnyạ kạnwạ fy 2020 yʿysẖwn fy ạlmdn wạlmdn ạlṣgẖyrẗ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
cent | المائة |
population | السكان |
germany | ألمانيا |
small | الصغيرة |
cities | المدن |
EN The winners of Climate-Active Municipality 2021 demonstrate how cities, towns and districts can make progress in the field of climate protection
AR يوضح الفائزون في مسابقة "Climate-Active Municipality 2021" كيف يمكن للمدن أو البلديات أو المناطق المضي قدمًا في حماية المناخ
音译 ywḍḥ ạlfạỷzwn fy msạbqẗ "Climate-Active Municipality 2021" kyf ymkn llmdn ạ̉w ạlbldyạt ạ̉w ạlmnạṭq ạlmḍy qdmaⁿạ fy ḥmạyẗ ạlmnạkẖ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
protection | حماية |
climate | المناخ |
how | كيف |
can | يمكن |
EN In terms of content, too, it is worth having a look at smaller university towns
AR من المجدي إلقاء نظرة على مدن الجامعات الصغيرة أيضا من حيث المضمون
音译 mn ạlmjdy ạ̹lqạʾ nẓrẗ ʿly̱ mdn ạljạmʿạt ạlṣgẖyrẗ ạ̉yḍạ mn ḥytẖ ạlmḍmwn
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
university | الجامعات |
smaller | الصغيرة |
too | أيضا |
look | نظرة |
of | على |
EN Studying in Germany: the five cheapest university towns
AR الدراسة في ألمانيا: أرخص خمس مدن جامعية
音译 ạldrạsẗ fy ạ̉lmạnyạ: ạ̉rkẖṣ kẖms mdn jạmʿyẗ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
studying | الدراسة |
germany | ألمانيا |
five | خمس |
EN The five cheapest university towns
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
five | خمس |
EN Brick trading houses and storehouses characterize the Hanseatic towns, which were founded in the Middle Ages
AR بيوت التجار ومباني المستودعات المبنية من الآجر هي الطابع الغالب على المدن التجارية التي تأسست في العصور الوسطى
音译 bywt ạltjạr wmbạny ạlmstwdʿạt ạlmbnyẗ mn ạlậjr hy ạlṭạbʿ ạlgẖạlb ʿly̱ ạlmdn ạltjạryẗ ạlty tạ̉sst fy ạlʿṣwr ạlwsṭy̱
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
towns | المدن |
founded | تأسست |
ages | العصور |
the | التي |
EN With the series “Discover DE” we take a journey right across Germany: this time to the most attractive half-timbered towns.
AR مع سلسلة (استكشف) "Entdecke.de" ننطلق في رحلة عبر ألمانيا: وجهتنا هذه المرة: أجل مدن العصور الوسطى التقليدية
音译 mʿ slslẗ (ạstksẖf) "Entdecke.de" nnṭlq fy rḥlẗ ʿbr ạ̉lmạnyạ: wjhtnạ hdẖh ạlmrẗ: ạ̉jl mdn ạlʿṣwr ạlwsṭy̱ ạltqlydyẗ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
series | سلسلة |
discover | استكشف |
journey | رحلة |
time | المرة |
germany | ألمانيا |
to | أجل |
the | هذه |
EN The city, which was founded in 1143, became powerful and wealthy as a centre of the medieval Hansa League, a north German confederation of free towns dominated by trade
AR ازدهرت المدينة التي تأسست في عام 1143 بصفتها مركزا مهما بين المدن الهانزية في العصور الوسطى
音译 ạzdhrt ạlmdynẗ ạlty tạ̉sst fy ʿạm 1143 bṣfthạ mrkzạ mhmạ byn ạlmdn ạlhạnzyẗ fy ạlʿṣwr ạlwsṭy̱
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
founded | تأسست |
city | المدينة |
as | بصفتها |
towns | المدن |
the | التي |
in | بين |
EN Almost 80% of Germany’s population lives in towns
AR يعيش حوالي 80 في المائة من الناس في ألمانيا في المدن
音译 yʿysẖ ḥwạly 80 fy ạlmạỷẗ mn ạlnạs fy ạ̉lmạnyạ fy ạlmdn
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
lives | يعيش |
almost | حوالي |
towns | المدن |
EN At the same time, the very opposite phenomenon presented itself in towns and cities: wild animals like foxes and deer ventured out of the countryside into the urban fringes.
AR في المدن تبدو الصورة معاكسة تماما: الحيوانات البرية مثل الثعالب والغزلان باتت أكثر جرأة على العودة إلى المناطق المأهولة.
音译 fy ạlmdn tbdw ạlṣwrẗ mʿạksẗ tmạmạ: ạlḥywạnạt ạlbryẗ mtẖl ạltẖʿạlb wạlgẖzlạn bạtt ạ̉ktẖr jrạ̉ẗ ʿly̱ ạlʿwdẗ ạ̹ly̱ ạlmnạṭq ạlmạ̉hwlẗ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
animals | الحيوانات |
cities | المدن |
and | مثل |
the | إلى |
of | على |
EN For example, we have general theatre subsidies in almost all German towns.
AR لدينا على سبيل المثال التمويل والدعم الذي يحظى به المسرح في جميع المدن الكبيرة تقريبا، في مختلف مناطق البلاد.
音译 ldynạ ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl ạltmwyl wạldʿm ạldẖy yḥẓy̱ bh ạlmsrḥ fy jmyʿ ạlmdn ạlkbyrẗ tqrybạ, fy mkẖtlf mnạṭq ạlblạd.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
theatre | المسرح |
towns | المدن |
almost | تقريبا |
all | جميع |
we | لدينا |
example | المثال |
EN Municipal Climate Partnerships is a project that brings together towns and cities from Germany and Africa, Latin America and Asia
AR مشروع "شراكات مناخ محلية" يجمع بين المدن والبلديات من ألمانيا ومن أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا
音译 msẖrwʿ "sẖrạkạt mnạkẖ mḥlyẗ" yjmʿ byn ạlmdn wạlbldyạt mn ạ̉lmạnyạ wmn ạ̉fryqyạ wạ̉mrykạ ạllạtynyẗ wậsyạ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
project | مشروع |
germany | ألمانيا |
africa | أفريقيا |
latin | اللاتينية |
cities | المدن |
a | ومن |
EN Producing food in towns is a forward-looking trend in agriculture
AR إنتاج المواد الغذائية في داخل المدن، هو اتجاه مستقبلي رائد في عالم الزراعة
音译 ạ̹ntạj ạlmwạd ạlgẖdẖạỷyẗ fy dạkẖl ạlmdn, hw ạtjạh mstqbly rạỷd fy ʿạlm ạlzrạʿẗ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
food | الغذائية |
towns | المدن |
agriculture | الزراعة |
EN Around three quarters of German people live in towns and cities, where there are many different sports and cultural facilities as well as hospitality offerings.
AR يعيش حوالي ثلاثة أرباع الألمان في المدن. العروض الرياضية والثقافية والغذائية كبيرة جدا.
音译 yʿysẖ ḥwạly tẖlạtẖẗ ạ̉rbạʿ ạlạ̉lmạn fy ạlmdn. ạlʿrwḍ ạlryạḍyẗ wạltẖqạfyẗ wạlgẖdẖạỷyẗ kbyrẗ jdạ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
live | يعيش |
around | حوالي |
three | ثلاثة |
german | الألمان |
sports | الرياضية |
cities | المدن |
many | كبيرة |
EN It all adds up: How Finnish towns are taking action against climate change
AR نجاح الاقتصاد الدائري: يحافظ برنامج إعادة التدوير في فنلندا على خلو الشوارع من الزجاجات والعلب
音译 njạḥ ạlạqtṣạd ạldạỷry: yḥạfẓ brnạmj ạ̹ʿạdẗ ạltdwyr fy fnlndạ ʿly̱ kẖlw ạlsẖwạrʿ mn ạlzjạjạt wạlʿlb
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
finnish | فنلندا |
up | على |
EN Towns and cities across Finland are having success with various strategies in the quest for zero emissions
AR نجحت المدن والبلدات في جميع أنحاء فنلندا في إستراتيجيات متنوعة في السعي لتحقيق الانبعاثات الصفرية
音译 njḥt ạlmdn wạlbldạt fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ fnlndạ fy ạ̹strạtyjyạt mtnwʿẗ fy ạlsʿy ltḥqyq ạlạnbʿạtẖạt ạlṣfryẗ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
finland | فنلندا |
various | متنوعة |
emissions | الانبعاثات |
cities | المدن |
EN We explore the area around Douai, where garden cities rub shoulders with the red-brick cathedrals of the mining towns.
AR سنجول في منطقة دويزيس حيث تجاور المدن الحدائقيّة، الكاتدرائيّات ذات القرميد الأحمر الآتي من مراكز التعدين.
音译 snjwl fy mnṭqẗ dwyzys ḥytẖ tjạwr ạlmdn ạlḥdạỷqỹẗ, ạlkạtdrạỷỹạt dẖạt ạlqrmyd ạlạ̉ḥmr ạlậty mn mrạkz ạltʿdyn.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
area | منطقة |
cities | المدن |
where | حيث |
red | الأحمر |
EN You’ll find everything here – from watchmaking towns to wild natural landscapes.
AR من بلدات صناعة الساعات إلى المناظر الطبيعية البكر المتنوعة والمثيرة للإعجاب في الوقت نفسه
音译 mn bldạt ṣnạʿẗ ạlsạʿạt ạ̹ly̱ ạlmnạẓr ạlṭbyʿyẗ ạlbkr ạlmtnwʿẗ wạlmtẖyrẗ llạ̹ʿjạb fy ạlwqt nfsh
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
natural | الطبيعية |
to | إلى |
EN Augusta Raurica is extraordinarily well preserved, since no new towns were established in the Middle Ages or in the modern era
AR أوغستا روريس محافظ عليها على نحو استثنائي للغاية، نظراً لعدم إنشاء أي مدن جديدة في العصور الوسطى أو في العصر الحديث
音译 ạ̉wgẖstạ rwrys mḥạfẓ ʿlyhạ ʿly̱ nḥw ạsttẖnạỷy llgẖạyẗ, nẓrạaⁿ lʿdm ạ̹nsẖạʾ ạ̉y mdn jdydẗ fy ạlʿṣwr ạlwsṭy̱ ạ̉w fy ạlʿṣr ạlḥdytẖ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
new | جديدة |
ages | العصور |
in | نحو |
the | عليها |
EN The community consists of about 200 residents who moved from two nearby towns, Yatta and Dura
AR ويضم هذا التجمع نحو 200 نسمة انتقلوا إليه من بلدتين مجاورتين، هما يطا ودورا
音译 wyḍm hdẖạ ạltjmʿ nḥw 200 nsmẗ ạntqlwạ ạ̹lyh mn bldtyn mjạwrtyn, hmạ yṭạ wdwrạ
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
of | نحو |
the | هذا |
EN In the middle of the United States, smaller towns are making green upgrades, too.
AR وفي وسط الولايات المتحدة، تقوم المدن الصغيرة أيضا بإجراء التحسينات التي من شأنها أن تجعلها بيئة خضراء.
音译 wfy wsṭ ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ, tqwm ạlmdn ạlṣgẖyrẗ ạ̉yḍạ bạ̹jrạʾ ạltḥsynạt ạlty mn sẖạ̉nhạ ạ̉n tjʿlhạ byỷẗ kẖḍrạʾ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
middle | وسط |
states | الولايات |
towns | المدن |
smaller | الصغيرة |
too | أيضا |
green | خضراء |
united | المتحدة |
the | التي |
EN Steinway Hall on 57th Street is designated a registered historic and cultural landmark in 2001.
AR تم إعلان قاعة ستاينواي في شارع 57 معلمًا تاريخيًا وثقافيًا مسجلاً في عام 2001.
音译 tm ạ̹ʿlạn qạʿẗ stạynwạy fy sẖạrʿ 57 mʿlmaⁿạ tạrykẖyaⁿạ wtẖqạfyaⁿạ msjlạaⁿ fy ʿạm 2001.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
hall | قاعة |
street | شارع |
historic | تاريخي |
EN A great experience of history come alive: The journey leads from Ticino along the historic Gotthard panoramic route to Lucerne
AR تجربة رائعة من التاريخ تنبض بالحياة: تمتد الرحلة من تيتشينو على طول طريق جوتهارد البانورامي التاريخي إلى لوسيرن
音译 tjrbẗ rạỷʿẗ mn ạltạrykẖ tnbḍ bạlḥyạẗ: tmtd ạlrḥlẗ mn tytsẖynw ʿly̱ ṭwl ṭryq jwthạrd ạlbạnwrạmy ạltạrykẖy ạ̹ly̱ lwsyrn
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
experience | تجربة |
great | رائعة |
history | التاريخ |
along | طول |
route | طريق |
to | إلى |
of | على |
EN The lake promenade leads dramatically along the base of steep mountain slopes, passing through the two historic holiday resorts of Weggis and Vitznau.
AR كورنيش البحيرة هو طريق على طول قاعدة المنحدرات الجبلية شديدة الانحدار، ويمر من خلال اثنين من المنتجعات السياحية التاريخية فيغيس وفيتزناو.
音译 kwrnysẖ ạlbḥyrẗ hw ṭryq ʿly̱ ṭwl qạʿdẗ ạlmnḥdrạt ạljblyẗ sẖdydẗ ạlạnḥdạr, wymr mn kẖlạl ạtẖnyn mn ạlmntjʿạt ạlsyạḥyẗ ạltạrykẖyẗ fygẖys wfytznạw.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
lake | البحيرة |
along | طول |
base | قاعدة |
mountain | الجبلية |
resorts | المنتجعات |
historic | التاريخية |
two | اثنين |
EN BEST FOR: Architectural Building, Historic Site, Art Museum
AR الأفضل لزيارة: مبنى معماري، موقع تاريخي، متحف فني
音译 ạlạ̉fḍl lzyạrẗ: mbny̱ mʿmạry, mwqʿ tạrykẖy, mtḥf fny
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
best | الأفضل |
building | مبنى |
site | موقع |
historic | تاريخي |
museum | متحف |
EN BEST FOR: Specialty Museum, Landmark, Historic Site
AR الأفضل لزيارة: متحف متخصص، معلم سياحي، موقع تاريخي
音译 ạlạ̉fḍl lzyạrẗ: mtḥf mtkẖṣṣ, mʿlm syạḥy, mwqʿ tạrykẖy
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
best | الأفضل |
museum | متحف |
site | موقع |
historic | تاريخي |
EN Located on the famous Boulevard Haussmann, our historic hotel is located just a stone's throw away from the best Paris has to offer.
AR يقع هذا الفندق في شارع بوليفارد هاوسمان الشهير كما أن فندقنا هذا على مقربة من أفضل ما يمكن أن تقدمه باريس.
音译 yqʿ hdẖạ ạlfndq fy sẖạrʿ bwlyfạrd hạwsmạn ạlsẖhyr kmạ ạ̉n fndqnạ hdẖạ ʿly̱ mqrbẗ mn ạ̉fḍl mạ ymkn ạ̉n tqdmh bạrys.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
hotel | الفندق |
paris | باريس |
best | أفضل |
located | يقع |
the | يمكن |
famous | الشهير |
EN Explore historic Lode Lane, home of Land Rover Manufacturing since 1948, and take on the infamous Jungle Track, Land Track and Adventure Zone.
AR استكشف لود لين التاريخية، موطن تصنيع لاند روڤر منذ عام 1948، وتغلب على مسار الغابة الشهير، والمسار البري ومنطقة المغامرات.
音译 ạstksẖf lwd lyn ạltạrykẖyẗ, mwṭn tṣnyʿ lạnd rwvr mndẖ ʿạm 1948, wtgẖlb ʿly̱ msạr ạlgẖạbẗ ạlsẖhyr, wạlmsạr ạlbry wmnṭqẗ ạlmgẖạmrạt.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
explore | استكشف |
historic | التاريخية |
land | لاند |
rover | روڤر |
track | مسار |
since | منذ |
EN The region includes fresh and saltwater fishing, historic neighborhoods, and dozens of public art murals.
AR تتضمن المنطقة صيد أسماك المياه العذبة والمالحة والأحياء التاريخية وعشرات الجداريات الفنية العامة.
音译 ttḍmn ạlmnṭqẗ ṣyd ạ̉smạk ạlmyạh ạlʿdẖbẗ wạlmạlḥẗ wạlạ̉ḥyạʾ ạltạrykẖyẗ wʿsẖrạt ạljdạryạt ạlfnyẗ ạlʿạmẗ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
includes | تتضمن |
region | المنطقة |
historic | التاريخية |
public | العامة |
EN Break away from the ordinary and delight attendees with the ultimate Monaco beach party or test their resourcefulness with a scavenger hunt in historic Boston.
AR اخرُج عن المألوف وابهج الحضور بالحفل الشاطئي الفائق في موناكو، أو جرّب خيرات موارد بوسطن بالبحث عن كنوزها التاريخية المكنونة.
音译 ạkẖruj ʿn ạlmạ̉lwf wạbhj ạlḥḍwr bạlḥfl ạlsẖạṭỷy ạlfạỷq fy mwnạkw, ạ̉w jr̃b kẖyrạt mwạrd bwsṭn bạlbḥtẖ ʿn knwzhạ ạltạrykẖyẗ ạlmknwnẗ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
boston | بوسطن |
historic | التاريخية |
EN Landmarks in the heart of world-class cities, historic castles and modern icons offer a wealth of choices for your next celebration.
AR لدينا خيارات لمناسبتك التالية تتجسد في ثروة من المعالم البارزة في قلب مدن العالم الجديد، والقلاع التاريخية، والأيقونات العصرية.
音译 ldynạ kẖyạrạt lmnạsbtk ạltạlyẗ ttjsd fy tẖrwẗ mn ạlmʿạlm ạlbạrzẗ fy qlb mdn ạlʿạlm ạljdyd, wạlqlạʿ ạltạrykẖyẗ, wạlạ̉yqwnạt ạlʿṣryẗ.
英语 | 阿拉伯 |
---|---|
your | لدينا |
choices | خيارات |
wealth | ثروة |
landmarks | المعالم |
heart | قلب |
cities | مدن |
world | العالم |
historic | التاريخية |
modern | العصرية |
next | التالية |
显示了 50 个翻译的 50