将 "biegen" 翻译成 俄语

显示短语 "biegen" 从 德语 到 俄语 的 50 个翻译的 50

biegen 的 德语 到 俄语 的翻译

德语
俄语

DE Biegen Sie rechts auf die N2 in Richtung Ballito ab, fahren Sie am Lifestyle Shopping Centre vorbei und biegen Sie rechts auf die M4 in Richtung Durban ab.

RU Поверните направо на N2 по направлению к Ballito, проезжайте мимо торгового центра «Lifestyle» и поверните направо на шоссе M4 к Дурбану.

音译 Povernite napravo na N2 po napravleniû k Ballito, proezžajte mimo torgovogo centra «Lifestyle» i povernite napravo na šosse M4 k Durbanu.

DE Biegen links Richtung Ballito ab, fahren sie am Lifestyle Shopping Centre vorbei und biegen Sie rechts auf die M4 Richtung Durban ab.

RU Поверните налево в сторону Баллито (Ballito), проезжайте мимо торгового центра «Lifestyle» и поверните направо на шоссе M4 по направлению к Дурбану.

音译 Povernite nalevo v storonu Ballito (Ballito), proezžajte mimo torgovogo centra «Lifestyle» i povernite napravo na šosse M4 po napravleniû k Durbanu.

DE Am meisten zieht es jedoch Touristen an, einen wunderschönen wilden Strand, an dem sich hohe Klippen biegen, der einzige dieser Art an der gesamten…

RU Наш объект расположен…

音译 Naš obʺekt raspoložen…

DE Biegen Sie rechts in die 63rd Street ein und folgen Sie ihr bis zur 5th Avenue

RU - С улицы 63rd Street поверните на улицу 5th Avenue

音译 - S ulicy 63rd Street povernite na ulicu 5th Avenue

DE – Nehmen Sie die 58th Street bis zur 6th Avenue und biegen Sie links ab

RU - С улицы 58th Street поверните налево на улицу 6th Avenue

音译 - S ulicy 58th Street povernite nalevo na ulicu 6th Avenue

DE Biegen Sie am Ende des ersten Brückenabschnitts vor der Mautstelle rechts ab

RU - В конце первой части моста поверните направо перед будкой оплаты сбора

音译 - V konce pervoj časti mosta povernite napravo pered budkoj oplaty sbora

DE Biegen Sie rechts in die 63rd Street ein und folgen Sie ihr, bis sie bei der 5th Avenue endet

RU - Поверните направо на улицу 63rd Street и следуйте по ней, пока она не закончится у улицы 5th Avenue

音译 - Povernite napravo na ulicu 63rd Street i sledujte po nej, poka ona ne zakončitsâ u ulicy 5th Avenue

DE • Biegen Sie beim Verlassen des Kona International Airport an der Ampel links auf den Queen Kaahumanu Highway 19 ab.   

RU • Поверните налево у светофора на выезде из международного аэропорта Кона на шоссе Queen Kaahumanu Highway 19.   

音译 • Povernite nalevo u svetofora na vyezde iz meždunarodnogo aéroporta Kona na šosse Queen Kaahumanu Highway 19.   

DE • Biegen Sie von der Kekuanaoa St (Flughafenzufahrt) rechts in die Kanoelehua St ein.   

RU • С улицы Kekuanaoa Street (дорога в аэропорт) поверните направо на улицу Kanoelehua Street.   

音译 • S ulicy Kekuanaoa Street (doroga v aéroport) povernite napravo na ulicu Kanoelehua Street.   

DE Biegen Sie rechts auf die Auffahrt zum Expressway 93 North ab

RU - Поверните направо к въезду на автостраду Expressway 93 North

音译 - Povernite napravo k vʺezdu na avtostradu Expressway 93 North

DE In Waimea folgen Sie der Beschilderung nach Kawaihae (biegen Sie rechts in die Lindsey Road/Highway 19 ab)

RU В Ваймеа (Waimea) следуйте знакам на Kawaihae (поверните направо на Lindsey Road/Highway 19)

音译 V Vajmea (Waimea) sledujte znakam na Kawaihae (povernite napravo na Lindsey Road/Highway 19)

DE Biegen Sie in die Ervay Street und fahren Sie bis zur Ross Avenue weiter.

RU Поверните на улицу Ervay и продолжайте движение до улицы Ross Avenue

音译 Povernite na ulicu Ervay i prodolžajte dviženie do ulicy Ross Avenue

DE Folgen Sie ihr geradeaus bis zur ersten Ampel (Ross) und biegen Sie links ab.

RU Следуйте прямо до первого светофора (Ross) и затем поверните налево

音译 Sledujte prâmo do pervogo svetofora (Ross) i zatem povernite nalevo

DE Fahren Sie zwei Blocks bis zur Akard Street und biegen Sie links ab, das Hotel liegt auf der linken Seite.

RU Продолжайте движение в течение двух кварталов до улицы Akard, затем поверните налево, отель находится слева

音译 Prodolžajte dviženie v tečenie dvuh kvartalov do ulicy Akard, zatem povernite nalevo, otelʹ nahoditsâ sleva

DE Fahren Sie zwei Blocks bis zur Akard Street und biegen Sie links ab.

RU Продолжайте движение в течение двух кварталов до улицы Akard, поверните налево

音译 Prodolžajte dviženie v tečenie dvuh kvartalov do ulicy Akard, povernite nalevo

DE Fahren Sie ca. 3 km weiter und biegen Sie rechts in die Wycliff Avenue und danach links in den Harry Hines Blvd ab.

RU Продолжайте движение в течение 3,2 км, поверните направо на улицу Wycliff, затем поверните налево на бульвар Harry Hines Blvd

音译 Prodolžajte dviženie v tečenie 3,2 km, povernite napravo na ulicu Wycliff, zatem povernite nalevo na bulʹvar Harry Hines Blvd

DE Biegen Sie leicht rechts in die Field Street und danach links auf den Woodall Rodgers Fwy (Zubringer).

RU Плавно поверните направо на улицу Field и затем поверните налево на Woodall Rodgers Fwy (feeder street)

音译 Plavno povernite napravo na ulicu Field i zatem povernite nalevo na Woodall Rodgers Fwy (feeder street)

DE An der ersten Ampel liegt die Akard Street, biegen Sie rechts ab.

RU Поверните направо на улицу Akard (первый перекресток со светофором)

音译 Povernite napravo na ulicu Akard (pervyj perekrestok so svetoforom)

DE 4. Biegen Sie links (nach Süden) in die Scottsdale Road ein und fahren Sie bis zum Princess Drive.

RU 4. Повернуть налево (юг) на Скоттсдейл Роуд (Scottsdale Road) и продолжать движение до Принцесс Драйв (Princess Drive).

音译 4. Povernutʹ nalevo (ûg) na Skottsdejl Roud (Scottsdale Road) i prodolžatʹ dviženie do Princess Drajv (Princess Drive).

DE 5. Biegen Sie links (nach Osten) in den Princess Drive ein und folgen Sie der Beschilderung bis zum Fairmont Scottsdale Princess. (ca. 500 m)

RU 5. Поверните налево (на восток) на Princess Drive и следуйте дорожным знакам до Fairmont Scottsdale Princess. (примерно 50 м / 0,03 мили)

音译 5. Povernite nalevo (na vostok) na Princess Drive i sledujte dorožnym znakam do Fairmont Scottsdale Princess. (primerno 50 m / 0,03 mili)

DE 2. Biegen Sie links in die Hayden Road ein und fahren Sie bis zum Hwy 101 Loop South.

RU 2. Поверните налево на Hayden Road и следуйте до шоссе 101 Loop в южном направлении.

音译 2. Povernite nalevo na Hayden Road i sledujte do šosse 101 Loop v ûžnom napravlenii.

DE 3. Biegen Sie rechts auf den Hwy 101 South ab.

RU 3. Поверните направо на шоссе 101 в южном направлении.

音译 3. Povernite napravo na šosse 101 v ûžnom napravlenii.

DE Biegen Sie nach der Rolltreppe rechts ab und folgen Sie den Schildern zum Terminal International Departures.

RU Поднявшись на эскалаторе, поверните направо, следуйте по указателям к терминалу International Terminal Departures.

音译 Podnâvšisʹ na éskalatore, povernite napravo, sledujte po ukazatelâm k terminalu International Terminal Departures.

DE Biegen Sie links in Richtung der Ortschaft Lake Louise ab und fahren Sie den Lake Louise Drive bis zum Fairmont Chateau Lake Louise weiter. 

RU Поверните налево в направлении Village of Lake Louise, продолжайте движение прямо по Lake Louise Drive, пока не достигните Fairmont Chateau Lake Louise. 

音译 Povernite nalevo v napravlenii Village of Lake Louise, prodolžajte dviženie prâmo po Lake Louise Drive, poka ne dostignite Fairmont Chateau Lake Louise. 

DE Biegen Sie links auf den Chemin des Falaises ab und folgen Sie der Straße, bis Sie das Fairmont Le Manoir Richelieu und das Casino de Charlevoix sehen

RU – Поверните налево на улицу Chemin des Falaises и продолжайте движение до тех пор, пока не увидите отель Fairmont Le Manoir Richelieu и казино «Casino de Charlevoix»

音译 – Povernite nalevo na ulicu Chemin des Falaises i prodolžajte dviženie do teh por, poka ne uvidite otelʹ Fairmont Le Manoir Richelieu i kazino «Casino de Charlevoix»

DE Biegen Sie am W Broadway links ab und folgen Sie diesem etwa 10 Häuserblöcke bis zur Burrard Street

RU Поверните налево на W Broadway и следуйте по Broadway приблизительно 10 кварталов до Burrard Street

音译 Povernite nalevo na W Broadway i sledujte po Broadway priblizitelʹno 10 kvartalov do Burrard Street

DE Biegen Sie rechts in die Burrard Street ab und folgen Sie dieser bis zum Ende (etwa 16 Häuserblöcke, einschließlich Überquerung der Burrard Street Bridge)

RU Поверните направо на Burrard Street и следуйте по Burrard Street до самого конца (около 16 кварталов, включая переезд через мост Burrard Street Bridge)

音译 Povernite napravo na Burrard Street i sledujte po Burrard Street do samogo konca (okolo 16 kvartalov, vklûčaâ pereezd čerez most Burrard Street Bridge)

DE Biegen Sie an der Ampel nach rechts und folgen Sie der Straße zum Marine Drive. 

RU На светофоре поверните направо и двигайтесь вниз до улицы Marine Drive. 

音译 Na svetofore povernite napravo i dvigajtesʹ vniz do ulicy Marine Drive. 

DE Biegen Sie an der Amel nach links in Richtung Lions Gate Bridge/Vancouver. Bleiben Sie auf der rechten Spur. 

RU На светофоре поверните налево в направлении Lions Gate Bridge / Vancouver (держитесь в правой полосе). 

音译 Na svetofore povernite nalevo v napravlenii Lions Gate Bridge / Vancouver (deržitesʹ v pravoj polose). 

DE Biegen Sie an der Ampel nach links in die Pender Street. Folgen Sie der Pender Street bis zur Burrard Street.

RU На светофоре поверните налево на улицу Pender Street. Продолжайте движение по Pender Street, пока не достигните Burrard Street.

音译 Na svetofore povernite nalevo na ulicu Pender Street. Prodolžajte dviženie po Pender Street, poka ne dostignite Burrard Street.

DE Biegen Sie nach links in die Burrard Street und folgen Sie dieser bis zum Ende.   

RU Поверните налево на Burrard Street и продолжайте движение до ее конца.   

音译 Povernite nalevo na Burrard Street i prodolžajte dviženie do ee konca.   

DE Biegen Sie an der Ampel nach rechts in den Canada Place Way. Sie finden uns am Ende des Blockes auf der rechten Seite. 

RU На светофоре поверните направо на Canada Place Way. Отель находится в конце квартала, справа. 

音译 Na svetofore povernite napravo na Canada Place Way. Otelʹ nahoditsâ v konce kvartala, sprava. 

德语 俄语
canada canada
place place

DE Biegen Sie rechts in die Straße Middle Hill ab. Nehmen Sie am Kreisverkehr die zweite Ausfahrt auf die St Jude’s Rd/A328.

RU Поверните направо на Middle Hill. На круговой развязке воспользуйтесь вторым съездом в направлении St Jude's Rd/A328.

音译 Povernite napravo na Middle Hill. Na krugovoj razvâzke vospolʹzujtesʹ vtorym sʺezdom v napravlenii St Jude's Rd/A328.

DE Biegen Sie an der Autobahnausfahrt rechts in die Yangcheng Lake Road ein

RU На съезде с шоссе поверните направо на дорогу Yangcheng Lake

音译 Na sʺezde s šosse povernite napravo na dorogu Yangcheng Lake

DE Fahren Sie in östlicher Richtung und biegen Sie nach der Yangcheng Lake Bridge links ab

RU Следуйте в восточном направлении и поверните налево, проехав мост Yangcheng Lake

音译 Sledujte v vostočnom napravlenii i povernite nalevo, proehav most Yangcheng Lake

DE Nehmen Sie die Ausfahrt, biegen Sie am Stoppschild links auf die Banff Avenue ab und fahren Sie weiter. 

RU Покиньте автомагистраль и поверните налево у знака «Стоп» на Banff Avenue, затем продолжайте движение прямо. 

音译 Pokinʹte avtomagistralʹ i povernite nalevo u znaka «Stop» na Banff Avenue, zatem prodolžajte dviženie prâmo. 

DE Biegen Sie am Broadway links ab und folgen Sie diesem etwa 10 Häuserblöcke bis zur Burrard Street

RU Поверните налево на Broadway и следуйте по Broadway приблизительно 10 кварталов до Burrard Street

音译 Povernite nalevo na Broadway i sledujte po Broadway priblizitelʹno 10 kvartalov do Burrard Street

DE Biegen Sie rechts in die Burrard Street ein und folgen Sie dieser bis zum Ende

RU Поверните направо на Burrard Street и следуйте по Burrard Street до самого конца

音译 Povernite napravo na Burrard Street i sledujte po Burrard Street do samogo konca

DE Biegen Sie rechts in die Hoteleinfahrt ab.

RU Поверните направо к парадному входу отеля.

音译 Povernite napravo k paradnomu vhodu otelâ.

DE Einer der besten Teile der Fischerei ist es, die Spitze der Stange zu biegen, und Sie müssen nicht Ihre Brieftasche brechen, um dies zu tun

RU Одна из лучших частей рыбалки - согнуть кончик своего полюса, и вам не нужно ломать свой кошелек, чтобы сделать это

音译 Odna iz lučših častej rybalki - sognutʹ končik svoego polûsa, i vam ne nužno lomatʹ svoj košelek, čtoby sdelatʹ éto

DE Biegen Sie rechts auf die Auffahrt zum Expressway 93 North ab

RU - Поверните направо к въезду на автостраду Expressway 93 North

音译 - Povernite napravo k vʺezdu na avtostradu Expressway 93 North

DE Biegen Sie in die Ervay Street und fahren Sie bis zur Ross Avenue weiter.

RU Поверните на улицу Ervay и продолжайте движение до улицы Ross Avenue

音译 Povernite na ulicu Ervay i prodolžajte dviženie do ulicy Ross Avenue

DE Folgen Sie ihr geradeaus bis zur ersten Ampel (Ross) und biegen Sie links ab.

RU Следуйте прямо до первого светофора (Ross) и затем поверните налево

音译 Sledujte prâmo do pervogo svetofora (Ross) i zatem povernite nalevo

DE Fahren Sie zwei Blocks bis zur Akard Street und biegen Sie links ab, das Hotel liegt auf der linken Seite.

RU Продолжайте движение в течение двух кварталов до улицы Akard, затем поверните налево, отель находится слева

音译 Prodolžajte dviženie v tečenie dvuh kvartalov do ulicy Akard, zatem povernite nalevo, otelʹ nahoditsâ sleva

DE Fahren Sie zwei Blocks bis zur Akard Street und biegen Sie links ab.

RU Продолжайте движение в течение двух кварталов до улицы Akard, поверните налево

音译 Prodolžajte dviženie v tečenie dvuh kvartalov do ulicy Akard, povernite nalevo

DE Fahren Sie ca. 3 km weiter und biegen Sie rechts in die Wycliff Avenue und danach links in den Harry Hines Blvd ab.

RU Продолжайте движение в течение 3,2 км, поверните направо на улицу Wycliff, затем поверните налево на бульвар Harry Hines Blvd

音译 Prodolžajte dviženie v tečenie 3,2 km, povernite napravo na ulicu Wycliff, zatem povernite nalevo na bulʹvar Harry Hines Blvd

DE Biegen Sie leicht rechts in die Field Street und danach links auf den Woodall Rodgers Fwy (Zubringer).

RU Плавно поверните направо на улицу Field и затем поверните налево на Woodall Rodgers Fwy (feeder street)

音译 Plavno povernite napravo na ulicu Field i zatem povernite nalevo na Woodall Rodgers Fwy (feeder street)

DE An der ersten Ampel liegt die Akard Street, biegen Sie rechts ab.

RU Поверните направо на улицу Akard (первый перекресток со светофором)

音译 Povernite napravo na ulicu Akard (pervyj perekrestok so svetoforom)

DE • Biegen Sie beim Verlassen des Kona International Airport an der Ampel links auf den Queen Kaahumanu Highway 19 ab.   

RU • Поверните налево у светофора на выезде из международного аэропорта Кона на шоссе Queen Kaahumanu Highway 19.   

音译 • Povernite nalevo u svetofora na vyezde iz meždunarodnogo aéroporta Kona na šosse Queen Kaahumanu Highway 19.   

DE • Biegen Sie von der Kekuanaoa St (Flughafenzufahrt) rechts in die Kanoelehua St ein.   

RU • С улицы Kekuanaoa Street (дорога в аэропорт) поверните направо на улицу Kanoelehua Street.   

音译 • S ulicy Kekuanaoa Street (doroga v aéroport) povernite napravo na ulicu Kanoelehua Street.   

显示了 50 个翻译的 50