DE Wir bemühen uns um Beilegung Ihres Problems und beantworten Ihre der Frage oder Beschwerde innerhalb von 45 Tagen nach Eingang
DE Wir bemühen uns um Beilegung Ihres Problems und beantworten Ihre der Frage oder Beschwerde innerhalb von 45 Tagen nach Eingang
PT Trabalharemos para resolver o problema e responderemos em até 45 dias após o recebimento
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
beantworten | resolver |
tagen | dias |
und | e |
problems | problema |
oder | para |
DE PSD2 schreibt darüber hinaus einen verbesserten Verbraucherschutz bei Rückerstattungen und in der Beilegung von Beschwerden bei Händlern vor.
PT Além disso, a PSD2 estipula o aumento da proteção do consumidor em caso de reembolsos e reclamações com comerciantes.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
rückerstattungen | reembolsos |
beschwerden | reclamações |
händlern | comerciantes |
und | e |
in | em |
bei | a |
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
kunden | clientes |
zahlen | pagar |
zu | para |
millionen | milhões |
dass | que |
zwei | dois |
DE Sie verpflichten sich, den Entschädigungsempfänger hinsichtlich aller Schäden, Kosten, Verbindlichkeiten und Anwaltskosten, die bei der Abwehr und/oder Beilegung solcher Rechtlichen Schritte entstehen, zu entschädigen und schadlos zu halten
PT Você deverá indenizar e isentar o Indenizado por e contra todos e quaisquer danos, custos, responsabilidades e honorários advocatícios incorridos na defesa e/ou resolução de tal Ação
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
schäden | danos |
abwehr | defesa |
oder | ou |
und | e |
kosten | custos |
sie | você |
zu | contra |
bei | a |
DE Wir werden Ihre Daten nur in dem Umfang speichern, der zur Erfüllung unserer gesetzlichen Verpflichtungen, zur Beilegung von Streitigkeiten und zur Durchsetzung unserer Vereinbarungen erforderlich ist.
PT Reteremos suas informações apenas na medida do necessário para cumprir nossas obrigações legais, resolver disputas e fazer cumprir nossos acordos.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
daten | informações |
umfang | medida |
verpflichtungen | obrigações |
streitigkeiten | disputas |
vereinbarungen | acordos |
erforderlich | necessário |
und | e |
nur | apenas |
ihre | suas |
unserer | nossos |
DE von der Möglichkeit in Kenntnis gesetzt, bei einer Anfechtung der vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen ein konventionelles Mediationsverfahren oder jede andere Möglichkeit zur Beilegung von Streitfällen zu nutzen.
PT da possibilidade de recorrer, em caso de contestação relativa à presentes Condições Gerais, a um procedimento de mediação convencional ou a qualquer outra forma alternativa para a resolução dos litígios.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
möglichkeit | possibilidade |
vorliegenden | presentes |
allgemeinen | gerais |
oder | ou |
in | em |
bei | a |
zu | dos |
DE Januar 2022 fasst sie zahlreiche handelspolitische Höhepunkte zusammen, darunter die Beilegung des Boeing-Airbus-Streits, den Erfolg des Abkommens zwischen den USA und Mexiko-Kanada sowie die Einigung über die Stahl- und Aluminiumzölle mit der EU
PT Tai enfatizou o compromisso da Administração Biden em" reconstruir alianças globais e fazer parceria com aliados para provar que as democracias podem oferecer resultados reais para pessoas comuns
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
erfolg | resultados |
und | e |
zusammen | com |
DE PSD2 schreibt darüber hinaus einen verbesserten Verbraucherschutz bei Rückerstattungen und in der Beilegung von Beschwerden bei Händlern vor.
PT Além disso, a PSD2 estipula o aumento da proteção do consumidor em caso de reembolsos e reclamações com comerciantes.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
rückerstattungen | reembolsos |
beschwerden | reclamações |
händlern | comerciantes |
und | e |
in | em |
bei | a |
DE 28. Beilegung von Streitigkeiten/verbindliches Schiedsverfahren; anwendbares Recht; Verzicht auf Schwurgerichtsverfahren und Sammelklagen; Haftungsbeschränkung
PT 28. Resolução de Conflitos/ Arbitragem Vinculativa; Legislação Aplicável; Isenções de Julgamentos do Júri e Ações Coletivas; Limitações de Responsabilidade
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
schiedsverfahren | arbitragem |
recht | legislação |
und | e |
von | de |
DE Neutraler Schlichter/Keine Jury. Sämtliche Streitigkeiten werden einem neutralen Schlichter zur abschließenden und verbindlichen Beilegung, auch als Schiedsspruch bezeichnet, vorgelegt
PT Mediador Neutro/Sem júri. Qualquer Conflito será submetido a um mediador neutro, para uma determinação final e obrigatória, conhecida como sentença
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
neutralen | neutro |
und | e |
sämtliche | qualquer |
einem | um |
zur | a |
als | o |
DE Wir werden Ihre Daten nur in dem Umfang speichern, der zur Erfüllung unserer gesetzlichen Verpflichtungen, zur Beilegung von Streitigkeiten und zur Durchsetzung unserer Vereinbarungen erforderlich ist.
PT Reteremos suas informações apenas na medida do necessário para cumprir nossas obrigações legais, resolver disputas e fazer cumprir nossos acordos.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
daten | informações |
umfang | medida |
verpflichtungen | obrigações |
streitigkeiten | disputas |
vereinbarungen | acordos |
erforderlich | necessário |
und | e |
nur | apenas |
ihre | suas |
unserer | nossos |
DE Die Auslegung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie die Beilegung von Rechtstreits, die im Rahmen der Website entstehen, unterliegen ausschließlich portugiesischem Recht und portugiesischen Gerichten.
PT A interpretação destes termos e condições de uso, bem como a resolução de quaisquer litígios que surjam no âmbito do website serão regulados exclusivamente pela lei e pelos tribunais portugueses.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
ausschließlich | exclusivamente |
rahmen | âmbito |
website | website |
und | e |
im | no |
recht | lei |
die | termos |
DE Sie arbeiten an der Beilegung von Streitigkeiten in Verbindung mit topaktuellen Patenten. Sie unterstützen Open Source-Projekte. Sie beraten in allen rechtlichen Angelegenheiten – von Vertragsverhandlungen bis hin zu SEC-Berichten.
PT Participe da defesa de patentes inovadoras. Divulgue e promova projetos open source. Ofereça assessoria jurídica em diversas questões, como negociações de contratos e conformidade com regulamentações governamentais.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
open | open |
source | source |
projekte | projetos |
von | da |
in | em |
sie | questões |
DE Wir werden diese personenbezogenen Daten aufbewahren und verwenden, soweit dies zur Erfüllung unserer gesetzlichen Verpflichtungen, zur Beilegung von Streitigkeiten und zur Durchsetzung unserer Vereinbarungen erforderlich ist.
PT Iremos reter e utilizar estas informações pessoais conforme necessário para cumprir as nossas obrigações legais, resolver disputas e fazer cumprir os nossos acordos.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
daten | informações |
verpflichtungen | obrigações |
streitigkeiten | disputas |
vereinbarungen | acordos |
erforderlich | necessário |
und | e |
verwenden | utilizar |
zur | as |
personenbezogenen | pessoais |
unserer | nossos |
DE In dem Bemühen, die Beilegung solcher Streitigkeiten durch den Verwaltungsschiedsrichter zu beschleunigen, stimmen die Parteien zu, dass der Verwaltungsschiedsrichter diese Verfahren als notwendig festlegen kann, um Streitigkeiten zügig zu lösen
PT Em um esforço para agilizar a resolução de qualquer disputa pelo Árbitro Administrativo, as partes concordam que o Árbitro Administrativo pode estabelecer os procedimentos necessários para resolver quaisquer disputas prontamente
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
beschleunigen | agilizar |
stimmen | concordam |
verfahren | procedimentos |
festlegen | estabelecer |
lösen | resolver |
parteien | partes |
in | em |
kann | pode |
zu | pelo |
der | de |
um | para |
DE Die Verjährungsfristen und die Fristen für etwaige Kosten des Schiedsverfahrens werden ausgesetzt, solange die Parteien das in Abschnitt 27.3 vorgeschriebene informelle Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten durchführen.
PT O estatuto de limitações e quaisquer prazos de custos de arbitragem serão suspensos enquanto as partes se envolverem no processo informal de resolução de disputas exigido pela Seção 27.3 acima.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
fristen | prazos |
kosten | custos |
informelle | informal |
streitigkeiten | disputas |
und | e |
abschnitt | seção |
verfahren | processo |
etwaige | quaisquer |
werden | ser |
parteien | partes |
in | no |
DE Mexikos Präsident zu Grenzstreit-Beilegung: "Ich werde nicht die Faust ballen"
PT Trump satisfeito com telefonema com Obrador
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
zu | com |
显示了 17 个翻译的 17