DE Der freiwillige Sturz oder die Unterbrechung des Dienstes/Plans seitens www.appdesign.dev wegen Verstoßes gegen einige dieser Nutzungsbedingungen setzt keine Auszahlung seitens www.appdesign.dev voraus.
DE Der freiwillige Sturz oder die Unterbrechung des Dienstes/Plans seitens www.appdesign.dev wegen Verstoßes gegen einige dieser Nutzungsbedingungen setzt keine Auszahlung seitens www.appdesign.dev voraus.
EN The voluntary cancellation, or disconnection by www.appdesign.dev of the service/plan due to the noncompliance of any of these conditions of use will not suppose a payment by www.appdesign
德语 | 英语 |
---|---|
freiwillige | voluntary |
plans | plan |
dev | dev |
auszahlung | payment |
oder | or |
nutzungsbedingungen | conditions |
voraus | the |
setzt | of |
dienstes | the service |
wegen | to |
keine | not |
DE Dies erfordert Offenheit seitens der etablierten Mehrheitsgesellschaft und seitens benachteiligter Personen und Gruppen.
EN This requires openness both on the part of the established majority and of disadvantaged people and groups.
德语 | 英语 |
---|---|
erfordert | requires |
offenheit | openness |
seitens | on the part |
etablierten | established |
gruppen | groups |
und | and |
dies | this |
DE Der freiwillige Sturz oder die Unterbrechung des Dienstes/Plans seitens www.appdesign.dev wegen Verstoßes gegen einige dieser Nutzungsbedingungen setzt keine Auszahlung seitens www.appdesign.dev voraus.
EN The voluntary cancellation, or disconnection by www.appdesign.dev of the service/plan due to the noncompliance of any of these conditions of use will not suppose a payment by www.appdesign
德语 | 英语 |
---|---|
freiwillige | voluntary |
plans | plan |
dev | dev |
auszahlung | payment |
oder | or |
nutzungsbedingungen | conditions |
voraus | the |
setzt | of |
dienstes | the service |
wegen | to |
keine | not |
DE Dieses Whitepaper gibt einen Überblick über unsere Richtlinien und Verfahren für den Umgang mit Endnutzerdaten in unseren Systemen und unser Vorgehen bei Datenanfragen seitens Behörden.
EN This paper outlines policies and procedures that guide how we manage customer and end-user data on our systems — and how we address government and other legal requests for data.
德语 | 英语 |
---|---|
behörden | government |
systemen | systems |
richtlinien | policies |
verfahren | procedures |
dieses | this |
in | on |
gibt | that |
für | for |
umgang | user |
mit | and |
DE Atlassian überprüft und beantwortet Anfragen nach Kundeninformationen im Rahmen von Haftbefehlen, gültigen, durchsetzbaren Anfragen seitens Behörden und/oder gerichtlichen Anordnungen, abhängig von der Art der angeforderten Informationen.
EN Atlassian will review and respond to requests for Customer Information pursuant to a valid, enforceable government request, court order and/or warrant, depending on the type of information requested.
德语 | 英语 |
---|---|
atlassian | atlassian |
beantwortet | respond |
kundeninformationen | customer information |
gültigen | valid |
behörden | government |
oder | or |
anfragen | requests |
abhängig | depending |
informationen | information |
und | and |
angeforderten | requested |
DE Nutzen Sie Optimierungsalgorithmen, um Inhalte automatisch für die Zeiten zu terminieren, zu denen sie nachweislich Interaktionen seitens Ihrer Social-Media-Zielgruppen erzeugen.
EN Utilize optimization algorithms to automatically schedule content for the times proven to generate engagement from your social audiences.
德语 | 英语 |
---|---|
nutzen | utilize |
inhalte | content |
automatisch | automatically |
nachweislich | proven |
interaktionen | engagement |
social | social |
zeiten | times |
zu | to |
erzeugen | generate |
um | for |
DE Nutzen Sie Optimierungsalgorithmen, um Inhalte automatisch so zu terminieren, dass sie zu Zeiten gepostet werden, zu denen sie nachweislich Interaktionen seitens Ihrer Social-Media-Zielgruppen erzeugen.
EN Utilize optimization algorithms to automatically schedule content to post at the times proven to generate engagement from your social audiences.
德语 | 英语 |
---|---|
nutzen | utilize |
inhalte | content |
automatisch | automatically |
nachweislich | proven |
interaktionen | engagement |
social | social |
zeiten | times |
erzeugen | generate |
zu | to |
DE Im Falle einer Kündigung seitens ArtPhotoLimited wird der Käufer über die Gründe für eine solche Entscheidung informiert
EN In case of a termination on the initiative of ArtPhotoLimited, the Buyer will be informed of the reasons that led to this decision
德语 | 英语 |
---|---|
kündigung | termination |
artphotolimited | artphotolimited |
käufer | buyer |
gründe | reasons |
entscheidung | decision |
informiert | informed |
falle | the |
德语 | 英语 |
---|---|
kunden | customer |
unternehmen | business |
und | and |
zu | to |
der | of |
mit | while |
ist | maintain |
DE Sie sichern zu und gewährleisten, dass Sie seitens der betreffenden potenziellen Neukunden sämtliche erforderlichen Genehmigungen und Zustimmungen für deren Registrierung erhalten haben
EN You represent and warrant that you have obtained all necessary authorizations and consents from such Prospective Customers to register them
德语 | 英语 |
---|---|
potenziellen | prospective |
erforderlichen | necessary |
zustimmungen | consents |
gewährleisten | warrant |
erhalten | obtained |
und | and |
sie | you |
zu | to |
für | represent |
registrierung | register |
dass | that |
DE Die Schnittstelle ist seitens Microsoft für alle offen, aber nur Univention hat sie so aufbereitet, dass wir gut damit arbeiten können.
EN On the part of Microsoft, the interface is open to everyone, but only Univention has prepared it in such a way that we can work with it properly.
德语 | 英语 |
---|---|
schnittstelle | interface |
seitens | on the part |
microsoft | microsoft |
univention | univention |
aufbereitet | prepared |
gut | properly |
wir | we |
ist | is |
arbeiten | work |
können | can |
offen | on |
hat | has |
aber | but |
nur | only |
dass | that |
damit | to |
DE Anerkennung seitens Ihrer Mitarbeiter und Zusammenhalt Ihrer Teams
EN Recognition on the part of your employees and cohesion in your teams
德语 | 英语 |
---|---|
anerkennung | recognition |
seitens | on the part |
zusammenhalt | cohesion |
und | and |
mitarbeiter | employees |
teams | teams |
ihrer | the |
DE 70% der Mitarbeitenden möchten im Hinblick auf die Verbesserung ihrer finanziellen Solidität mehr Unterstützung seitens ihres Betriebs* *Aon - Weißbuch „Vorbeugung ist die beste Medizin“
EN 70% of employees are looking for support from their employer to improve their financial resilience* *Aon - ‘Prevention is better than cure’ white paper
德语 | 英语 |
---|---|
mitarbeitenden | employees |
unterstützung | support |
finanziellen | financial |
vorbeugung | prevention |
weiß | white |
verbesserung | improve |
ist | is |
mehr | than |
DE Ja, ich möchte seitens Wagestream per E-Mail über die Möglichkeit der Einführung von Wagestream in meinem Unternehmen und die aktuellsten Entwicklungen und Erkenntnisse informiert werden
EN Yes, update me on progress towards making Wagestream available at my organization and with changes and insights from Wagestream via email
德语 | 英语 |
---|---|
unternehmen | organization |
erkenntnisse | insights |
ja | yes |
ich | my |
von | from |
und | and |
DE Die Pandemie und die Verzögerung seitens der Behörden haben das Team Finanzen von Signify nicht daran gehindert, ihren ersten ESEF-Bericht ein Jahr früher als vorgeschrieben einzureichen
EN An alternative asset manager transformed its fund reporting process and then its private fund reporting with help from an executive who wasn’t scared of modernization
德语 | 英语 |
---|---|
bericht | reporting |
der | private |
und | and |
von | of |
DE Das ALLSAFE-Label wurde seitens Accor entwickelt und repräsentiert unsere neuen Hygienestandards und Reinigungsprotokolle
EN Find solutions to meet your company’s needs and become an expert business travel globetrotter!
德语 | 英语 |
---|---|
wurde | become |
und | and |
das | to |
unsere | your |
德语 | 英语 |
---|---|
einhaltung | compliance |
urheberrechts | copyright |
erhöht | increases |
management | management |
unternehmens | enterprise |
rechte | rights |
sicherheit | security |
digital | digital |
und | and |
DE Für keinen Teil des Feedbacks besteht seitens Profotos eine Verpflichtung zur Vertraulichkeit.
EN None of the Feedback shall be subject to any obligation of confidentiality on Profoto’s part.
德语 | 英语 |
---|---|
feedbacks | feedback |
verpflichtung | obligation |
vertraulichkeit | confidentiality |
DE Diese Unternehmen können Ihre personenbezogenen Daten verwenden, um Services durchzuführen und Tableau bei der Kommunikation mit Ihnen zu unterstützen, beispielsweise beim Unterbreiten von Angeboten seitens Tableaus und unserer Partner
EN These companies may use your personal information to perform services and to help Tableau communicate with you, including making offers from Tableau and our partners
德语 | 英语 |
---|---|
unternehmen | companies |
tableau | tableau |
partner | partners |
daten | information |
services | services |
angeboten | offers |
ihre | your |
verwenden | use |
kommunikation | communicate |
zu | to |
diese | these |
personenbezogenen | personal |
mit | with |
und | and |
unserer | our |
DE Bei Interesse des Benutzers kann dieser Vertrag durch die Unterzeichnung seitens beider Vertragsparteien abgeschlossen werden. Zu diesen Zwecken kontaktieren Sie uns bitte unter der E-Mail-Adresse: support@survio.com.
EN If the User is interested in the services described below, this Agreement may be concluded by the signature of both Contracting Parties. Please contact us via e-mail: support@survio.com.
德语 | 英语 |
---|---|
interesse | interested |
unterzeichnung | signature |
abgeschlossen | concluded |
survio | survio |
benutzers | the user |
support | support |
bitte | please |
beider | in the |
uns | us |
DE Der Verarbeiter ist ferner verpflichtet, die Prüfungsdurchführung je nach Situation auch seitens des Amtes für persönlichen Datenschutz und anderer Aufsichtsbehörden zu ermöglichen
EN The Processor is also obligated to allow the Office for Personal Data Protection and other supervisory bodies to carry out inspections according to the situation
德语 | 英语 |
---|---|
verarbeiter | processor |
situation | situation |
anderer | other |
ermöglichen | allow |
ist | is |
für | for |
und | and |
zu | to |
ferner | also |
verpflichtet | the |
datenschutz | data protection |
DE dem Verantwortlichen die erforderlichen Informationen über den Verlauf der Prüfungen oder Verwaltungsverfahren zu übermitteln, die seitens des Amtes für den persönlichen Datenschutz vorgenommen wurden;
EN provide the Controller with all necessary information on the course of inspections or administrative proceedings carried out by the Office for Personal Data Protection;
德语 | 英语 |
---|---|
erforderlichen | necessary |
verlauf | course |
prüfungen | inspections |
oder | or |
vorgenommen | carried out |
informationen | information |
für | for |
den | the |
datenschutz | data protection |
DE Sollte es nicht möglich sein, die Informationen unter den Buchst. (i) bis (iii) dieses Absatzes gleichzeitig zur Verfügung zu stellen, können diese seitens des Verarbeiters nachträglich übermittelt werden.
EN If it is not possible to provide the information under letter (i) to (iii) of this paragraph at the same time, it may be provided by the Processor afterwards.
德语 | 英语 |
---|---|
iii | iii |
es | it |
informationen | information |
i | i |
möglich | possible |
nicht | not |
verfügung | is |
zu | to |
sollte | if |
dieses | this |
DE Die Vertragsparteien stellen einvernehmlich fest, dass bei der Dienstleistungserbringung nach dem Hauptvertrag sowie nach diesem Vertrag die Informationsübermittlung an den Verarbeiter seitens des Verantwortlichen erfolgen wird
EN The Contracting Parties agree that when providing the Services in accordance with the Main Agreement and this Agreement, the Controller will disclose information to the Processor
德语 | 英语 |
---|---|
verarbeiter | processor |
diesem | this |
dass | that |
DE die öffentlich zugänglich geworden sind, sofern dies nicht durch eine Pflichtverletzung deren Schutzes seitens des Vertragspartei erfolgt ist,
EN which has become publicly available, unless this occurred in breach of the Contracting Party’s obligation to protect such information;
德语 | 英语 |
---|---|
zugänglich | available |
dies | this |
des | the |
öffentlich | publicly |
DE Der Verarbeiter verpflichtet sich, alle ihm zumutbaren Anstrengungen zwecks der Verhinderung des Zugangs zu den oben genannten Informationen seitens eines nichtautorisierten Dritten zu unternehmen.
EN The Processor undertakes to make all reasonable efforts to prevent access to the above information to any unauthorized third party.
德语 | 英语 |
---|---|
verarbeiter | processor |
anstrengungen | efforts |
verhinderung | prevent |
zugangs | access |
informationen | information |
zu | to |
alle | all |
der | third |
DE Dieser Vertrag tritt an demjenigen Tag in Kraft, an dem der Verarbeiter die Zustimmung zu diesem Vertrag seitens des Verantwortlichen erhält (z.B
EN This Agreement shall enter into force and take effect on the day when the Processor receives the Controller’s consent to this Agreement (e.g
德语 | 英语 |
---|---|
kraft | force |
verarbeiter | processor |
erhält | receives |
zustimmung | consent |
vertrag | agreement |
zu | to |
diesem | this |
DE Existiert ein Schutz vor dem Zugang seitens nicht autorisierter Personen?
EN Is there protection against access by unauthorized persons?
德语 | 英语 |
---|---|
schutz | protection |
zugang | access |
personen | persons |
existiert | is |
dem | there |
DE Unabhängige Sicherheitsüberprüfung sorgt für mehr Transparenz seitens Ihres Anbieters ? und zeigt, dass er dem Thema Sicherheit Priorität einräumt
EN Independent security audit ensures more transparency from your provider ? and proves they prioritize security
德语 | 英语 |
---|---|
unabhängige | independent |
mehr | more |
transparenz | transparency |
anbieters | provider |
überprüfung | audit |
sorgt | ensures |
sicherheit | security |
dem | from |
und | and |
dass | they |
ihres | your |
德语 | 英语 |
---|---|
verbrechen | crimes |
druck | pressure |
Öffentlichkeit | public |
medien | media |
politiker | politicians |
und | and |
DE Ransomware-Angriffe auf Unternehmen und Behörden sind heute an der Tagesordnung, die Folgen wie große finanzielle Verluste, Serviceunterbrechungen sowie Vertrauensverlust seitens der Kunden und Bürger sind verheerend
EN Every day brings news of another business or government agency falling victim to a ransomware attack that has devastating consequences ? major financial loss, service disruptions, and loss of confidence from customers and citizens
德语 | 英语 |
---|---|
folgen | consequences |
verluste | loss |
kunden | customers |
bürger | citizens |
ransomware | ransomware |
angriffe | attack |
große | major |
unternehmen | business |
behörden | government |
finanzielle | financial |
und | and |
der | of |
DE Beachten Sie jedoch, dass seitens des Taxibetreibers keinerlei Verpflichtung besteht, Pauschalen zu vereinbaren oder sich auf Preisverhandlungen für bestimmte Strecken (z. B
EN However, please be aware that there is no requirement for the operator to offer flat rates or to negotiate fares by destination (e.g
德语 | 英语 |
---|---|
oder | or |
zu | to |
für | for |
jedoch | however |
keinerlei | the |
dass | that |
DE Die Überarbeitung von Artikeln seitens der Redakteure muss möglich sein, sollte aber nicht über die Korrektur von Rechtschreibung und Grammatik hinausgehen und nur sicherstellen, dass keine Datenschutzbestimmungen verletzt werden
EN Revision of articles by editors must be possible, but it shouldn?t go beyond correcting grammatical errors and making sure that data security guidelines aren?t violated
德语 | 英语 |
---|---|
redakteure | editors |
korrektur | correcting |
möglich | possible |
dass | that |
aber | but |
sicherstellen | sure |
sollte | shouldn |
und | and |
DE Durch die ausgezeichnete Zusammenarbeit mit Profihost können Sie darauf vertrauen, dass durch die schnelle Reaktionszeit seitens Profihost, Probleme direkt behandelt werden können
EN By the excellent cooperation with Profihost you can trust that problems can be treated directly due to the fast reaction time on the part of Profihost
德语 | 英语 |
---|---|
zusammenarbeit | cooperation |
vertrauen | trust |
reaktionszeit | reaction time |
seitens | on the part |
probleme | problems |
behandelt | treated |
schnelle | fast |
ausgezeichnete | excellent |
können | can |
direkt | directly |
darauf | to |
dass | that |
DE Die in dem Einzelvertrag genannten Beträge für Auslagen und Vergütung sind ausschließlich Umsatzsteuer oder vergleichbarer Verkaufssteuern, die seitens des Kunden zusätzlich zu bezahlen sind.
EN The amounts stated in the individual contract for expenses and remuneration are exclusive of value added tax or comparable sales taxes, which are to be paid additionally by the customer.
德语 | 英语 |
---|---|
einzelvertrag | individual contract |
vergütung | remuneration |
ausschließlich | exclusive |
genannten | stated |
oder | or |
in | in |
kunden | customer |
und | and |
sind | are |
beträge | amounts |
umsatzsteuer | tax |
für | for |
德语 | 英语 |
---|---|
lieder | music |
klavier | piano |
mit | with |
nutzung | use |
des | the |
hervor | of |
DE (5) Für den Verlust von Daten haftet der Anbieter nach Maßgabe der vorstehenden Absätze nur dann, wenn ein solcher Verlust durch angemessene Datensicherungsmaßnahmen seitens des Kunden nicht vermeidbar gewesen wäre
EN (5) The Provider is liable for the loss of data in accordance with the preceding provisions only if such loss could not have been prevented by appropriate data security measures on the part of the customer
德语 | 英语 |
---|---|
verlust | loss |
haftet | liable |
anbieter | provider |
seitens | on the part |
kunden | customer |
für | for |
daten | data |
wenn | if |
nicht | not |
den | the |
nur | only |
德语 | 英语 |
---|---|
großbritannien | france |
in | in |
ihr | from |
der | the |
DE Selbstverständlich beantworten wir am Ende der jeweiligen Vorträge alle offenen Fragen, welche seitens der Teilnehmer gestellt werden
EN Of course we answer at the end of the respective lectures all open questions, which are provided by the participants
德语 | 英语 |
---|---|
selbstverständlich | of course |
beantworten | answer |
jeweiligen | respective |
vorträge | lectures |
offenen | open |
am | at the |
fragen | questions |
alle | all |
teilnehmer | participants |
wir | we |
werden | are |
ende | the end |
DE Der Dienst Newsletter ermöglicht es, per E-Mail Informationen, Nachrichten und Aktualisierungen seitens der Körperschaft zu erhalten.
EN The Newsletter service allows you to receive information, news and updates from the body via email.
德语 | 英语 |
---|---|
dienst | service |
ermöglicht | allows |
newsletter | newsletter |
informationen | information |
nachrichten | news |
und | and |
aktualisierungen | updates |
zu | to |
der | the |
es | you |
DE Der Dienst Newsletter ermöglicht es, per E-Mail Informationen, Nachrichten und Aktualisierungen seitens der Körperschaft zu erhalten.
EN The Newsletter service allows you to receive information, news and updates from the body via email.
德语 | 英语 |
---|---|
dienst | service |
ermöglicht | allows |
newsletter | newsletter |
informationen | information |
nachrichten | news |
und | and |
aktualisierungen | updates |
zu | to |
der | the |
es | you |
DE Der Dienst Newsletter ermöglicht es, per E-Mail Informationen, Nachrichten und Aktualisierungen seitens der Körperschaft zu erhalten.
EN The Newsletter service allows you to receive information, news and updates from the body via email.
德语 | 英语 |
---|---|
dienst | service |
ermöglicht | allows |
newsletter | newsletter |
informationen | information |
nachrichten | news |
und | and |
aktualisierungen | updates |
zu | to |
der | the |
es | you |
DE Zu diesen Erkenntnissen kommt der Vorabauszug einer seitens des eco Verbandes für die Allianz zur Stärkung digitaler Infrastrukturen in Deutschland in Auftrag gegebenen Studie des Borderstep Instituts, unterstützt vom Vodafone Institut.
EN These are the findings of Part I of a study by the Borderstep Institute, commissioned by the eco Association on behalf of the Alliance for the Strengthening of Digital Infrastructures in Germany, and supported by the Vodafone Institute.
德语 | 英语 |
---|---|
eco | eco |
allianz | alliance |
stärkung | strengthening |
infrastrukturen | infrastructures |
studie | study |
unterstützt | supported |
vodafone | vodafone |
in | in |
deutschland | germany |
institut | institute |
digitaler | a |
für | for |
DE Die Erfassung der Daten zur Bereitstellung der Website und Dienste und die Speicherung der Daten in Logfiles ist für den Betrieb der Internetseite zwingend erforderlich. Es besteht folglich seitens des Nutzers keine Widerspruchsmöglichkeit.
EN The collection of data for the provision of the website and services, and the storage of data in log files is essential to the operation of the website and services. There is therefore no possibility for the user to opt out.
德语 | 英语 |
---|---|
bereitstellung | provision |
logfiles | log files |
betrieb | operation |
erforderlich | essential |
nutzers | the user |
website | website |
in | in |
dienste | services |
speicherung | storage |
daten | data |
ist | is |
keine | no |
und | and |
erfassung | log |
es | there |
für | for |
die | therefore |
den | the |
DE Wenn denn mal seitens der Regierenden über Volksentscheide gesprochen wird, dann erweckt es daher oft den Eindruck als ob man die Verantwortung für eine Entscheidung nicht übernehmen will
EN Whenever the government talks about referendums, it often gives the impression that it does not want to take responsibility for a decision
德语 | 英语 |
---|---|
oft | often |
eindruck | impression |
verantwortung | responsibility |
entscheidung | decision |
es | it |
übernehmen | take |
will | want |
nicht | not |
für | for |
DE Der Dienst Newsletter ermöglicht es, per E-Mail Informationen, Nachrichten und Aktualisierungen seitens der Körperschaft zu erhalten.
EN The Newsletter service allows you to receive information, news and updates from the body via email.
德语 | 英语 |
---|---|
dienst | service |
ermöglicht | allows |
newsletter | newsletter |
informationen | information |
nachrichten | news |
und | and |
aktualisierungen | updates |
zu | to |
der | the |
es | you |
DE Scout24 AG: Interesse an einem etwaigen Übernahmeangebot seitens Hellman & Friedman und Blackstone
EN Scout24 AG: Interest by Hellman & Friedman and Blackstone regarding a potential takeover offer
德语 | 英语 |
---|---|
interesse | interest |
amp | amp |
ag | ag |
und | and |
einem | a |
an | regarding |
DE Scout24 AG / Schlagwort(e): ÜbernahmeangebotScout24 AG: Interesse an einem etwaigen Übernahmeangebot seitens Hellman & Friedman und Blackstone18.01.2019 / 20:41?
EN Scout24 AG / Key word(s): OfferScout24 AG: Interest by Hellman & Friedman and Blackstone regarding a potential takeover offer 18-Jan-2019 / 20:41 CET/CESTDisclosure of an inside?
德语 | 英语 |
---|---|
interesse | interest |
amp | amp |
ag | ag |
an | an |
e | a |
德语 | 英语 |
---|---|
zeit | time |
technische | technical |
fragen | questions |
teams | teams |
marketing | marketing |
von | from |
außerdem | also |
DE Das schafft das Vertrauen seitens der Kunden sowohl in das Unternehmen als auch in seine Produkte
EN This fosters customer confidence both in the company and its products
德语 | 英语 |
---|---|
vertrauen | confidence |
kunden | customer |
unternehmen | company |
in | in |
produkte | products |
显示了 50 个翻译的 50