PT O objetivo deste programa foi testar de que forma a educação pode ser alavancada para contribuir para a mitigação dos fatores de conflito em países frágeis e em situação de pós-conflito
"países frágeis" trong Người Bồ Đào Nha có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:
PT O objetivo deste programa foi testar de que forma a educação pode ser alavancada para contribuir para a mitigação dos fatores de conflito em países frágeis e em situação de pós-conflito
EN The objective of this program was to test how education can be leveraged to contribute to the mitigation of drivers of conflict in fragile and post-conflict countries.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
educação | education |
contribuir | contribute |
mitigação | mitigation |
conflito | conflict |
países | countries |
PT Considerando que a RAM até dificulta o tratamento de infecções simples, são os países com serviços de saúde mais frágeis que acabam por ser mais prejudicados por esta crise mundial
EN Because AMR makes even simple infections harder to treat, it’s countries with weaker health care systems that are suffering the most from this global crisis
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
infecções | infections |
países | countries |
crise | crisis |
mundial | global |
s | s |
PT Essa exclusão é particularmente gritante em países de baixa renda e áreas frágeis e afetadas por conflitos
EN This exclusion is particularly stark in low-income countries and fragile and conflict-affected areas
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
exclusão | exclusion |
particularmente | particularly |
países | countries |
baixa | low |
renda | income |
áreas | areas |
afetadas | affected |
conflitos | conflict |
PT A MV beneficia-se do gerenciamento criptografado e da autenticação forte. Diga adeus às senhas frágeis embutidas em código e aos certificados autoassinados. Dê as boas-vindas à autenticação de dois fatores e à tranquilidade.
EN MV benefits from encrypted management and strong authentication. Say goodbye to flimsy hard-coded passwords and self-signed certificates. Say hello to two factor authentication and peace of mind.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
gerenciamento | management |
criptografado | encrypted |
autenticação | authentication |
forte | strong |
diga | say |
adeus | goodbye |
senhas | passwords |
certificados | certificates |
fatores | factor |
tranquilidade | peace |
PT Seus sistemas legados são ao mesmo tempo um passivo e um ativo. Sim, eles estão frágeis e danificados, travados e lentos. Mas também são seguros e estáveis, uma fonte de conteúdo e dados rica e confiável.
EN Your legacy systems are both a liability and an asset. Yes, they’re brittle and broken, sluggish and slow. But they’re also secure and stable, a dependable and rich source of content and data.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
sistemas | systems |
ativo | asset |
fonte | source |
rica | rich |
PT Promova a sua marca de forma economicamente eficiente com fitas adesivas personalizadas, envie t-shirts em estilo com os nossos envelopes de segurança e utilize os nossos envelopes almofadados personalizados para proteger os seus itens mais frágeis
EN Cost-effectively brand your boxes with custom packaging tape, stylishly ship t-shirts in our poly mailers and use our custom bubble mailers to protect your fragile items
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
eficiente | effectively |
utilize | use |
PT Ideais para o envio de vestuário, camisetas e itens não frágeis
EN Ideal for shipping apparel, t-shirts and non-fragile items
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
ideais | ideal |
envio | shipping |
vestuário | apparel |
camisetas | shirts |
PT Os nossos resistentes envelopes de segurança são perfeitos para enviar os seus produtos frágeis. Segue uma estimativa aproximada da capacidade nos nossos tamanhos disponíveis.
EN Our durable poly mailers are perfect for shipping your soft goods. Here's a rough estimate on what will fit in our available sizes.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
perfeitos | perfect |
estimativa | estimate |
capacidade | will |
tamanhos | sizes |
enviar | shipping |
s | s |
PT A CARE trabalha para aumentar o acesso à educação de qualidade para crianças marginalizadas, particularmente meninas adolescentes que vivem em ambientes frágeis e afetados por conflitos.
EN CARE works to increase access to quality education for marginalized children, particularly adolescent girls living in fragile and conflict-affected settings.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
care | care |
trabalha | works |
acesso | access |
educação | education |
qualidade | quality |
particularmente | particularly |
adolescentes | adolescent |
vivem | living |
ambientes | settings |
afetados | affected |
conflitos | conflict |
PT A pobreza e a fome se sobrepõem em contextos frágeis, com mais de 80% dos pobres do mundo vivendo em fragilidade até 2030
EN Poverty and hunger overlap in fragile contexts, with more than 80% of the global poor expected to live in fragility by 2030
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
pobreza | poverty |
fome | hunger |
contextos | contexts |
mundo | global |
PT A experiência da CARE na construção de resiliência em ambientes frágeis é altamente relevante no Sudão do Sul
EN CARE’s experience in building resilience in fragile settings is highly relevant in South Sudan
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
care | care |
construção | building |
resiliência | resilience |
ambientes | settings |
é | is |
altamente | highly |
relevante | relevant |
sudão | sudan |
PT Em sistemas de saúde frágeis como o do Sudão do Sul, o trabalho de vacinação do COVID-19 requer o preenchimento das lacunas existentes nos atuais sistemas de saúde para possibilitar a vacinação
EN In fragile health care systems like South Sudan’s, COVID-19 vaccination work requires filling existing gaps in the current health care systems to make vaccinations possible
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
sistemas | systems |
sudão | sudan |
vacinação | vaccination |
requer | requires |
lacunas | gaps |
PT Deepmala tem trabalhado por duas décadas projetando e implementando programas humanitários e de desenvolvimento em alguns dos ambientes mais complexos e frágeis, desde o Oriente Médio até a África e a Ásia
EN Deepmala has worked for two decades designing and implementing humanitarian and development programs in some of the most complex and fragile environments, ranging from the Middle East to Africa to Asia
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
trabalhado | worked |
décadas | decades |
projetando | designing |
implementando | implementing |
programas | programs |
desenvolvimento | development |
ambientes | environments |
complexos | complex |
médio | middle |
África | africa |
Ásia | asia |
PT Satisfação total com os sistemas de visão In-SightA Gorosabel, na Espanha, precisava de uma solução para inspecionar os frágeis painéis solares. A empresa precisava de uma poderosa solução de visão qu...
EN 100% Satisfaction with In-Sight Vision SystemsGorosabel in Spain needed a solution to inspect its fragile solar cell panels. The company needed a powerful vision solution that could handle high-speed ...
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
espanha | spain |
precisava | needed |
solução | solution |
painéis | panels |
solares | solar |
poderosa | powerful |
é | its |
PT Além dos fortes laços que mantemos com os amigos, colegas e familiares, também formamos laços frágeis — relacionamentos com conhecidos casuais.
EN Apart from the strong ties we maintain with friends, colleagues, and family members, we also form weak ties — relationships with casual acquaintances.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
fortes | strong |
laços | ties |
relacionamentos | relationships |
casuais | casual |
PT Ainda que haja um grande potencial para conhecer gente nova online e construir relações saudáveis com elas, o mundo físico continua sendo mais favorável para o cultivo de laços frágeis
EN As much potential as there is to meet new people and build healthy relations with them, the physical world is still more well-suited to the cultivation of weak ties
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
potencial | potential |
gente | people |
nova | new |
construir | build |
relações | relations |
mundo | world |
físico | physical |
cultivo | cultivation |
laços | ties |
PT Quando reemerjamos da última rodada de restrições, será mais importante do que nunca remendar essas redes rompidas de laços frágeis.
EN With our lockdown orders slowly being lifted, it is more important than ever to patch up those broken networks of weak ties.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
redes | networks |
laços | ties |
PT À medida que os custos aumentam para enviar as crianças à escola em situações frágeis, as adolescentes ficam particularmente em desvantagem em relação aos rapazes, sendo que a educação muitas vezes não é considerada um investimento
EN As costs rise to send children to school in fragile situations, adolescent girls are particularly disadvantaged, where relative to boys - education is often not considered to be an investment
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
custos | costs |
situações | situations |
adolescentes | adolescent |
particularmente | particularly |
não | not |
considerada | considered |
investimento | investment |
muitas vezes | often |
PT A CARE trabalha para aumentar o acesso à educação de qualidade para crianças marginalizadas, particularmente meninas adolescentes que vivem em ambientes frágeis e afetados por conflitos.
EN CARE works to increase access to quality education for marginalized children, particularly adolescent girls living in fragile and conflict-affected settings.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
care | care |
trabalha | works |
acesso | access |
educação | education |
qualidade | quality |
particularmente | particularly |
adolescentes | adolescent |
vivem | living |
ambientes | settings |
afetados | affected |
conflitos | conflict |
PT Além dos fortes laços que mantemos com os amigos, colegas e familiares, também formamos laços frágeis — relacionamentos com conhecidos casuais.
EN Apart from the strong ties we maintain with friends, colleagues, and family members, we also form weak ties — relationships with casual acquaintances.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
fortes | strong |
laços | ties |
relacionamentos | relationships |
casuais | casual |
PT Ainda que haja um grande potencial para conhecer gente nova online e construir relações saudáveis com elas, o mundo físico continua sendo mais favorável para o cultivo de laços frágeis
EN As much potential as there is to meet new people and build healthy relations with them, the physical world is still more well-suited to the cultivation of weak ties
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
potencial | potential |
gente | people |
nova | new |
construir | build |
relações | relations |
mundo | world |
físico | physical |
cultivo | cultivation |
laços | ties |
PT Quando reemerjamos da última rodada de restrições, será mais importante do que nunca remendar essas redes rompidas de laços frágeis.
EN With our lockdown orders slowly being lifted, it is more important than ever to patch up those broken networks of weak ties.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
redes | networks |
laços | ties |
PT Satisfação total com os sistemas de visão In-SightA Gorosabel, na Espanha, precisava de uma solução para inspecionar os frágeis painéis solares. A empresa precisava de uma poderosa solução de visão qu...
EN 100% Satisfaction with In-Sight Vision SystemsGorosabel in Spain needed a solution to inspect its fragile solar cell panels. The company needed a powerful vision solution that could handle high-speed ...
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
espanha | spain |
precisava | needed |
solução | solution |
painéis | panels |
solares | solar |
poderosa | powerful |
é | its |
PT ... O MISTURADOR DE AR INOVADOR NOVATIVO (PNEUMATIC BLENDER) O inovador misturador pneumático de processo NTE é adequado para produtos altamente abrasivos e frágeis, com diferentes densidades e tamanhos ...
EN THE INNOVATIVE NTE Process AIR MIXER (PNEUMATIC BLENDER) The innovative NTE Process Pneumatic Blender is suitable for highly abrasive and fragile products, with different bulk density and particle ...
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
misturador | mixer |
ar | air |
inovador | innovative |
processo | process |
é | is |
adequado | suitable |
altamente | highly |
diferentes | different |
PT Seus sistemas legados são ao mesmo tempo um passivo e um ativo. Sim, eles estão frágeis e danificados, travados e lentos. Mas também são seguros e estáveis, uma fonte de conteúdo e dados rica e confiável.
EN Your legacy systems are both a liability and an asset. Yes, they’re brittle and broken, sluggish and slow. But they’re also secure and stable, a dependable and rich source of content and data.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
sistemas | systems |
ativo | asset |
fonte | source |
rica | rich |
PT A pobreza e a fome se sobrepõem em contextos frágeis, com mais de 80% dos pobres do mundo vivendo em fragilidade até 2030
EN Poverty and hunger overlap in fragile contexts, with more than 80% of the global poor expected to live in fragility by 2030
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
pobreza | poverty |
fome | hunger |
contextos | contexts |
mundo | global |
PT A experiência da CARE na construção de resiliência em ambientes frágeis é altamente relevante no Sudão do Sul
EN CARE’s experience in building resilience in fragile settings is highly relevant in South Sudan
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
care | care |
construção | building |
resiliência | resilience |
ambientes | settings |
é | is |
altamente | highly |
relevante | relevant |
sudão | sudan |
PT Em sistemas de saúde frágeis como o do Sudão do Sul, o trabalho de vacinação do COVID-19 requer o preenchimento das lacunas existentes nos atuais sistemas de saúde para possibilitar a vacinação
EN In fragile health care systems like South Sudan’s, COVID-19 vaccination work requires filling existing gaps in the current health care systems to make vaccinations possible
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
sistemas | systems |
sudão | sudan |
vacinação | vaccination |
requer | requires |
lacunas | gaps |
PT Deepmala tem trabalhado por duas décadas projetando e implementando programas humanitários e de desenvolvimento em alguns dos ambientes mais complexos e frágeis, desde o Oriente Médio até a África e a Ásia
EN Deepmala has worked for two decades designing and implementing humanitarian and development programs in some of the most complex and fragile environments, ranging from the Middle East to Africa to Asia
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
trabalhado | worked |
décadas | decades |
projetando | designing |
implementando | implementing |
programas | programs |
desenvolvimento | development |
ambientes | environments |
complexos | complex |
médio | middle |
África | africa |
Ásia | asia |
PT Os sacos de polipropileno personalizados são perfeitos para o envio de vestuário, t-shirts e outros artigos que não sejam frágeis
EN Custom poly bags are ideal for shipping apparel, t-shirts and non-fragile items
PT Ideais para o envio de roupa, t-shirts e artigos não frágeis
EN Ideal for shipping apparel, t-shirts and non-fragile items
PT Os envelopes de plástico são perfeitos para embalar artigos leves e não frágeis, como vestuário.
EN Poly mailers are suitable for shipping items that are fairly lightweight and are perfect for non-fragile items like apparel.
PT Os envelopes de segurança são envelopes de polipropileno flexíveis, com autocolante para selar, ideais para enviar vestuário, t-shirts e artigos que não sejam frágeis.
EN Poly mailers are flexible, self-sealing polypropylene envelopes that are ideal for shipping apparel, t-shirts and non-fragile items.
PT Em alguns países, principalmente na China e em vários países do oriente médio, o governo impõe restrições ao Skype e outros serviços de VoIP
EN In some countries, notably China and a number of Middle Eastern states, the government enforces restrictions on Skype and other VoIP services
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
médio | middle |
governo | government |
restrições | restrictions |
skype | skype |
outros | other |
serviços | services |
voip | voip |
PT A reutilização nos países em desenvolvimento é geralmente mais eficaz que a reciclagem doméstica — não há muito mercado nos EUA para antigos monitores de tubo de raios catódicos, por exemplo, mas eles são reutilizados em outros países.
EN Reuse in developing countries is usually more effective than domestic recycling—there’s not much of a market for old cathode ray tube monitors in the US, for example, but they are reused in other countries.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
países | countries |
eficaz | effective |
reciclagem | recycling |
doméstica | domestic |
mercado | market |
antigos | old |
monitores | monitors |
tubo | tube |
s | s |
PT Para os vendedores de outros países, a sua taxa de retenção na fonte pode ser de até 30% de sua receita líquida. No entanto, muitos países têm tratados fiscais com os Estados Unidos, o que poderá reduzir esta taxa para 0%.
EN For sellers from other countries, your withholding rate may be up to 30% of your net revenue. However, many countries have tax treaties with the United States that will reduce this rate to 0%.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
vendedores | sellers |
retenção | withholding |
receita | revenue |
muitos | many |
reduzir | reduce |
PT Gol! Países Baixos 3, Georgia 0. Ryan Gravenberch (Países Baixos) de cabeça de muito perto no canto inferior esquerdo.
EN Goal! Netherlands 3, Georgia 0. Ryan Gravenberch (Netherlands) header from very close range to the bottom left corner.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
gol | goal |
ryan | ryan |
muito | very |
perto | close |
canto | corner |
esquerdo | left |
PT Gol! Países Baixos 2, Georgia 0. Wout Weghorst (Países Baixos) finalização com o pé direito do meio da área no canto inferior esquerdo. Assistência de Memphis Depay com um passe em profundidade.
EN Goal! Netherlands 2, Georgia 0. Wout Weghorst (Netherlands) right footed shot from the centre of the box to the bottom left corner. Assisted by Memphis Depay with a through ball.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
gol | goal |
direito | right |
canto | corner |
esquerdo | left |
um | a |
memphis | memphis |
PT Gol!!! Países Baixos 1, Georgia 0. Memphis Depay (Países Baixos) converte o pênalti com um finalização com o pé direito no lado direito do gol.
EN Goal! Netherlands 1, Georgia 0. Memphis Depay (Netherlands) converts the penalty with a right footed shot to the bottom right corner.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
gol | goal |
baixos | bottom |
converte | converts |
o | the |
um | a |
direito | right |
memphis | memphis |
PT Gol! Países Baixos 2, Scotland 2. Memphis Depay (Países Baixos) Gol de falta com um finalização com o pé direito no lado direito do gol.
EN Goal! Netherlands 2, Scotland 2. Memphis Depay (Netherlands) from a free kick with a right footed shot to the bottom right corner.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
gol | goal |
baixos | bottom |
scotland | scotland |
um | a |
o | the |
direito | right |
memphis | memphis |
PT Gol! Países Baixos 1, Scotland 1. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do meio da área no lado direito do gol. Assistência de Georginio Wijnaldum com um passe de cabeça.
EN Goal! Netherlands 1, Scotland 1. Memphis Depay (Netherlands) left footed shot from the centre of the box to the bottom right corner. Assisted by Georginio Wijnaldum with a headed pass.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
gol | goal |
baixos | bottom |
scotland | scotland |
o | the |
esquerdo | left |
direito | right |
um | a |
passe | pass |
memphis | memphis |
PT Gol! Países Baixos 1, Espanha 1. Donny van de Beek (Países Baixos) finalização com o pé direito do meio da área para o centro do gol. Assistência de Owen Wijndal com um cruzamento.
EN Goal! Netherlands 1, Spain 1. Donny van de Beek (Netherlands) right footed shot from the centre of the box to the centre of the goal. Assisted by Owen Wijndal with a cross.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
gol | goal |
direito | right |
PT O apoio a estes países na área do ambiente e das mudanças climáticas é de importância estratégica para a Parceria Oriental e vai melhorar a qualidade de vida dos cidadãos nos países parceiros.
EN Support in the field of environment and climate change to the Eastern Partner countries is of strategic importance for the EaP and will improve the quality of life of the citizens in partner countries.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
apoio | support |
países | countries |
área | field |
mudanças | change |
importância | importance |
estratégica | strategic |
melhorar | improve |
vida | life |
cidadãos | citizens |
parceiros | partner |
PT A União para o Mediterrâneo (UpM) é uma organização intergovernamental euro-mediterrânica que reúne todos os países da União Europeia e 15 países do Sul e do Leste do Mediterrâneo.
EN The UfM is a Euro-Mediterranean intergovernmental organisation consisting of all the countries in the European Union and 15 countries of the southern and eastern Mediterranean.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
mediterrâneo | mediterranean |
organização | organisation |
países | countries |
europeia | european |
PT Há também alguns países que têm o limite único de transação definido em valores muito mais baixos como $1000 ou até $500, como Bangladesh, Chile e Nepal e alguns países europeus, como Bélgica ou Alemanha
EN There are also some countries that have a single transaction limit set much lower at $1000 or even $500, like Bangladesh, Chile, and Nepal and some of the European countries like Belgium or Germany
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
limite | limit |
transação | transaction |
definido | set |
baixos | lower |
chile | chile |
bélgica | belgium |
bangladesh | bangladesh |
nepal | nepal |
PT Os Países Baixos (coloquialmente chamados de Holanda) são um dos países mais livres e liberais do mundo
EN The Netherlands is one of the most free and liberal countries in the world
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
são | is |
livres | free |
mundo | world |
PT Estamos adicionando países e competições regularmente e você pode receber um alerta por e-mail quando novos países e recursos forem lançados.
EN We are adding additional countries and competitions on a regular basis, and you can receive an e-mail when new countries and features launch.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
adicionando | adding |
países | countries |
competições | competitions |
regularmente | regular |
receber | receive |
quando | when |
novos | new |
recursos | features |
PT 91% de nossa equipe vem de países que atendemos em todo o mundo. A CARE operou 1,300 projetos em mais de 100 países em 2020, alcançando 92 milhões de pessoas. Leia mais sobre nosso trabalho em nosso relatórios anuais.
EN 91% of our staff are from countries we serve around the world. CARE operated 1,300 projects in more than 100 countries in 2020 reaching 92 million people. Read more about our work in our annual reports.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
países | countries |
mundo | world |
care | care |
alcançando | reaching |
leia | read |
relatórios | reports |
anuais | annual |
PT À medida que as economias dos países da ex-guerra começaram a se recuperar, o foco da CARE mudou da Europa para os problemas dos países em desenvolvimento.
EN As the economies of the former war countries began to recover, CARE’s focus shifted from Europe to the problems of the developing countries.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
economias | economies |
mudou | shifted |
problemas | problems |
guerra | war |
PT À medida que as economias dos países da ex-guerra começaram a se recuperar, o foco da CARE mudou da Europa para os problemas dos países em desenvolvimento
EN As the economies of the former war countries began to recover, CARE’s focus shifted from Europe to the problems of the developing countries
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
economias | economies |
mudou | shifted |
problemas | problems |
guerra | war |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch