NL A: 24 na 5 seconden en na nog eens 5 seconden, nog eens 24 B: 24 gevolgd door nog eens 24 onmiddellijk C: 24 onmiddellijk en nog eens 24 na 5 seconden D: na 5 seconden, 24 en 24 E: undefined F: NAN G: Geen van deze
NL A: 24 na 5 seconden en na nog eens 5 seconden, nog eens 24 B: 24 gevolgd door nog eens 24 onmiddellijk C: 24 onmiddellijk en nog eens 24 na 5 seconden D: na 5 seconden, 24 en 24 E: undefined F: NAN G: Geen van deze
FR A: 24 Après 5 secondes et après 5 secondes d'autres, une autre 24 B: 24 suivie d'un autre 24 immédiatement C: 24 immédiatement et une autre 24 après 5 secondes D: après 5 secondes, 24 et 24 E: non défini F: NAN G: Aucun de ces
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
seconden | secondes |
en | et |
gevolgd | suivie |
onmiddellijk | immédiatement |
e | e |
g | g |
b | b |
f | f |
NL De snelste tijd was een mooie 0,8 seconden, het gemiddelde was 1,2 seconden en de langzaamste tijd was een perfect acceptabele 1,6 seconden
FR Le temps le plus rapide était à 0,8 secondes, le temps moyen à 1,2 sec, et le plus lent a 1,6 secondes, ce qui est largement acceptable
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
en | et |
was | était |
NL De snelste gemiddelde laadtijd was een bizar snelle 0,144 seconden, het gemiddelde was 0,631 seconden en de langzaamste gemiddelde laadtijd was 2,033 seconden.
FR Le temps de chargement moyen le plus rapide était à 0,144 secondes, la moyenne à 0,631 sec, et le plus lent à 2,033 secondes.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
laadtijd | temps de chargement |
seconden | secondes |
en | et |
was | était |
NL De snelste tijd was een mooie 0,8 seconden, het gemiddelde was 1,2 seconden en de langzaamste tijd was een perfect acceptabele 1,6 seconden
FR Le temps le plus rapide était à 0,8 secondes, le temps moyen à 1,2 sec, et le plus lent a 1,6 secondes, ce qui est largement acceptable
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
en | et |
was | était |
NL De snelste gemiddelde laadtijd was een bizar snelle 0,144 seconden, het gemiddelde was 0,631 seconden en de langzaamste gemiddelde laadtijd was 2,033 seconden.
FR Le temps de chargement moyen le plus rapide était à 0,144 secondes, la moyenne à 0,631 sec, et le plus lent à 2,033 secondes.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
laadtijd | temps de chargement |
seconden | secondes |
en | et |
was | était |
NL Slechts 46% van de wereldwijde websites wordt in zes seconden geladen (zelfs de snelheid van vijf seconden kan al kritisch zijn voor een bedrijf) en slechts 9% van websites worden in minder dan drie seconden geladen
FR Seulement 46% des sites Web mondiaux sont chargés en six secondes (même la vitesse de cinq secondes peut déjà être critique pour une entreprise) et seulement 9% des sites Web sont chargés en moins de trois secondes
NL Foutmeldingen en time-outs verschenen 5 seconden later na 25 seconden en dit werden er ook steeds meer tot de test voorbij was.
FR Les erreurs et les délais ont commencé à se produire 5 secondes plus tard à la barre des 25 secondes et ont également augmenté progressivement jusqu'à la fin du test.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
en | et |
seconden | secondes |
later | plus tard |
test | test |
NL Als gouden medaillewinnaar vestigde hij een nieuw wereldrecord in 44,9 seconden en werd hij de eerste man die de grens van 45 seconden overschreed
FR Médaille d'or, il va établir un nouveau record du monde en 44,9 secondes, devenant ainsi le premier homme à franchir la barre des 45 secondes
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
gouden | or |
nieuw | nouveau |
seconden | secondes |
man | homme |
als | ainsi |
NL Schakel hiervoor het apparaat uit, houd de aan / uit-knop 3 seconden ingedrukt en houd de Home-knop 10 seconden ingedrukt
FR Pour ce faire, éteignez l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes, tout en maintenant le bouton Home pendant 10 secondes
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
apparaat | appareil |
houd | maintenez |
seconden | secondes |
knop | bouton |
home | home |
NL Hoe niet te stoppen is het? De gemiddelde laadtijden van een volledige pagina waren gemiddeld 1,2 seconden, de wereldwijde laadtijden gemiddeld 0,631 seconden en de uptime van de site was een solide 100% over een periode van vier maanden
FR Et les résultats ? Temps de chargement complet de page moyen à environ 1,2 secondes, temps de chargement global à environ 0,631 sec, et temps de disponibilité de 100 % sur quatre mois
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
volledige | complet |
seconden | secondes |
wereldwijde | global |
en | et |
periode | temps |
maanden | mois |
uptime | disponibilité |
NL Geen van beide is echter voor de hand liggend: de ene is drie seconden lang de TV-knop ingedrukt houden; de andere een vijf seconden ingedrukt houden van de HDMI-knop
FR Cependant, aucun de ces éléments nest évident à accéder: lun est un appui de trois secondes sur le bouton «TV»; lautre un appui de cinq secondes sur le bouton «HDMI»
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
seconden | secondes |
knop | bouton |
tv | tv |
hdmi | hdmi |
NL Opnamen duren meestal een paar seconden - gemiddeld ongeveer 5 seconden - met de mogelijkheid om van een donkere scène iets veel lichters te maken
FR Les prises de vue durent généralement quelques secondes - en moyenne environ 5 secondes - avec la possibilité de transformer une scène sombre en quelque chose de beaucoup plus clair
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
meestal | généralement |
seconden | secondes |
gemiddeld | moyenne |
donkere | sombre |
scène | scène |
mogelijkheid | possibilité |
NL Studenten kunnen binnen enkele seconden een transcript zoeken om belangrijke informatie en thema's te bepalen. Als je een klein fragment van de cursus wilt delen, kun je binnen enkele seconden een clip maken die je kunt delen.
FR Les élèves peuvent rechercher une transcription en quelques secondes pour identifier les informations clés et les thèmes. Si vous souhaitez partager un petit extrait du cours, vous pouvez créer un clip partagé instantanément en quelques secondes.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
seconden | secondes |
transcript | transcription |
zoeken | rechercher |
informatie | informations |
en | et |
thema | thèmes |
s | s |
bepalen | identifier |
klein | petit |
cursus | cours |
studenten | élèves |
NL Vandaag weten we dat 47% van de gebruikers verwacht dat een webpagina binnen twee seconden laadt, en 40% vertrekt meestal als het langer dan drie seconden duurt.
FR Aujourd'hui, nous savons que 47% des utilisateurs s'attendent à ce qu'une page web se charge en deux secondes, et 40% quittent généralement le site si cela prend plus de trois secondes.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
gebruikers | utilisateurs |
seconden | secondes |
en | et |
meestal | généralement |
duurt | prend |
NL Volgens AdvertiseCast zijn de gemiddelde tarieven voor 30 seconden CPM (kosten per 1K luisteraar) $18, terwijl 60 seconden CPM $25 zijn.
FR Selon AdvertiseCast, les tarifs moyens des CPM de 30 secondes (coût pour 1K d'auditeurs) sont de 18 dollars, tandis que les CPM de 60 secondes sont de 25 dollars.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
gemiddelde | moyens |
seconden | secondes |
cpm | cpm |
NL We hebben de nieuwe Echo naast de oudere versie koud opgestart en het nieuwe apparaat is binnen enkele seconden klaar, terwijl de oude versie ongeveer 20-30 seconden duurt.
FR Nous avons démarré le nouvel Echo aux côtés de lancienne version à froid et le nouvel appareil est prêt en quelques secondes, tandis que lancienne version prend environ 20 à 30 secondes.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
nieuwe | nouvel |
echo | echo |
versie | version |
koud | froid |
en | et |
apparaat | appareil |
seconden | secondes |
klaar | prêt |
ongeveer | environ |
duurt | prend |
de oude | lancienne |
NL Volgens AdvertiseCast zijn de gemiddelde tarieven voor 30 seconden CPM (kosten per 1K luisteraar) $18, terwijl 60 seconden CPM $25 zijn.
FR Selon AdvertiseCast, les tarifs moyens des CPM de 30 secondes (coût pour 1K d'auditeurs) sont de 18 dollars, tandis que les CPM de 60 secondes sont de 25 dollars.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
gemiddelde | moyens |
seconden | secondes |
cpm | cpm |
NL Geen van beide is echter voor de hand liggend: de ene is drie seconden lang de TV-knop ingedrukt houden; de andere een vijf seconden ingedrukt houden van de HDMI-knop
FR Cependant, aucun de ces éléments nest évident à accéder: lun est un appui de trois secondes sur le bouton «TV»; lautre un appui de cinq secondes sur le bouton «HDMI»
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
seconden | secondes |
knop | bouton |
tv | tv |
hdmi | hdmi |
NL Opnamen duren meestal een paar seconden - gemiddeld ongeveer 5 seconden - met de mogelijkheid om van een donkere scène iets veel lichters te maken
FR Les prises de vue durent généralement quelques secondes - en moyenne environ 5 secondes - avec la possibilité de transformer une scène sombre en quelque chose de beaucoup plus clair
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
meestal | généralement |
seconden | secondes |
gemiddeld | moyenne |
donkere | sombre |
scène | scène |
mogelijkheid | possibilité |
NL Opnamen duren meestal een paar seconden - gemiddeld zo'n 5 seconden - met de mogelijkheid om een donkere scène te veranderen in iets veel lichters
FR Les prises de vue durent généralement quelques secondes - en moyenne 5 secondes - avec la possibilité de transformer une scène sombre en quelque chose de beaucoup plus clair
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
meestal | généralement |
seconden | secondes |
gemiddeld | moyenne |
donkere | sombre |
scène | scène |
veranderen | transformer |
mogelijkheid | possibilité |
NL De iX xDrive50 heeft 500 pk en een 0-100 km / u-tijd van minder dan 5 seconden, terwijl de X5 M50i 530 pk heeft en een 0-100 km / u-tijd van 4,3 seconden
FR LiX xDrive50 a 500 ch et un temps de 0 à 62 mph de moins de 5 secondes, tandis que le X5 M50i a 530 ch et un temps de 0 à 62 mph de 4,3 secondes
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
heeft | a |
en | et |
NL Hoe niet te stoppen is het? De gemiddelde laadtijden van een volledige pagina waren gemiddeld 1,2 seconden, de wereldwijde laadtijden gemiddeld 0,631 seconden en de uptime van de site was een solide 100% over een periode van vier maanden
FR Et les résultats ? Temps de chargement complet de page moyen à environ 1,2 secondes, temps de chargement global à environ 0,631 sec, et temps de disponibilité de 100 % sur quatre mois
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
volledige | complet |
seconden | secondes |
wereldwijde | global |
en | et |
periode | temps |
maanden | mois |
uptime | disponibilité |
NL Schakel hiervoor het apparaat uit, houd de aan / uit-knop 3 seconden ingedrukt en houd de Home-knop 10 seconden ingedrukt
FR Pour ce faire, éteignez l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes, tout en maintenant le bouton Home pendant 10 secondes
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
apparaat | appareil |
houd | maintenez |
seconden | secondes |
knop | bouton |
home | home |
NL Als je bijvoorbeeld een 60 seconden lange video hebt, kun je StoriesStudio gebruiken om je video in 6 afzonderlijke video's te knippen die elk 10 seconden lang zijn
FR Par exemple, si vous avez une vidéo de 60 secondes, vous pouvez utiliser StoriesStudio pour couper votre vidéo en 6 vidéos distinctes de 10 secondes chacune
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
seconden | secondes |
gebruiken | utiliser |
knippen | couper |
NL Als gouden medaillewinnaar vestigde hij een nieuw wereldrecord in 44,9 seconden en werd hij de eerste man die de grens van 45 seconden overschreed
FR La finale du 400 mètres masculin : sur la piste du stade olympique, l'athlète américain Otis Davis bondissant des starting-blocks, un bandage à la cuisse
NL Studenten kunnen binnen enkele seconden een transcript zoeken om belangrijke informatie en thema's te bepalen. Als je een klein fragment van de cursus wilt delen, kun je binnen enkele seconden een clip maken die je kunt delen.
FR Les élèves peuvent rechercher une transcription en quelques secondes pour identifier les informations clés et les thèmes. Si vous souhaitez partager un petit extrait du cours, vous pouvez créer un clip partagé instantanément en quelques secondes.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
seconden | secondes |
transcript | transcription |
zoeken | rechercher |
informatie | informations |
en | et |
thema | thèmes |
s | s |
bepalen | identifier |
klein | petit |
cursus | cours |
studenten | élèves |
NL Vandaag weten we dat 47% van de gebruikers verwacht dat een webpagina binnen twee seconden laadt, en 40% vertrekt meestal als het langer dan drie seconden duurt.
FR Aujourd'hui, nous savons que 47% des utilisateurs s'attendent à ce qu'une page web se charge en deux secondes, et 40% quittent généralement le site si cela prend plus de trois secondes.
NL Seconden per dashboards - stel vertraging in seconden in voor elke dashboardweergave
FR Secondes par tableaux de bord - définissez le délai en secondes pour chaque affichage de tableau de bord
NL Het blijkt dat de gemiddelde waarde van gemiddelde laaddistributies 4,3 seconden is op een gewone pc of laptop en 5,5 seconden op mobiele apparaten
FR Il s'avère que la valeur médiane des distributions de chargement moyennes est de 4,3 secondes sur un PC ou un ordinateur portable ordinaire et de 5,5 secondes sur les appareils mobiles
NL De gemiddelde wachttijd om met met ons Trust & Safety team te spreken is 15 seconden.
FR Le temps d?attente moyen pour parler à notre équipe de Confiance & Sécurité est d?environ 15 secondes.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
gemiddelde | moyen |
wachttijd | attente |
trust | confiance |
is | est |
seconden | secondes |
NL Gecentraliseerde en gedecentraliseerde mitigatiesystemen van Cloudflare werken samen om de meeste DDoS-aanvallen binnen 3 seconden te identificeren en te beperken
FR Les systèmes d'atténuation centralisés et décentralisés de Cloudflare travaillent de concert afin d'identifier et d'atténuer la plupart des attaques DDoS en moins de 3 secondes
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
gecentraliseerde | centralisé |
en | et |
werken | travaillent |
seconden | secondes |
cloudflare | cloudflare |
aanvallen | attaques |
ddos | ddos |
NL Onze gezaghebbende DNS is de snelste ter wereld en biedt een DNS-zoeksnelheid van gemiddeld 11 ms en een wereldwijde DNS-doorgifte binnen 5 seconden.
FR Avec une vitesse moyenne de résolution de 11 ms et un temps de propagation DNS à l'échelle mondiale inférieur à 5 secondes, notre DNS de référence est le plus rapide du monde.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
dns | dns |
en | et |
gemiddeld | moyenne |
seconden | secondes |
NL Wanneer je maar vier seconden hebt om een indruk te maken, is een klaar ontwerp essentieel. Wij zorgen voor een op maat gemaakt ontwerp voor jouw cv waarmee jij jouw droombaan weet binnen te slepen.
FR Quand vous n'avez que quelques secondes pour faire bonne impression, un design propre peut faire la différence. Nous allons personnaliser votre design de CV et vous aider à dénicher le travail de vos rêves.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
seconden | secondes |
indruk | impression |
NL Boek en betaal veilig in een paar seconden. Zo eenvoudig is het!
FR Réservez et payez en quelques secondes en toute sécurité. C'est aussi simple que cela !
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
boek | réservez |
en | et |
betaal | payez |
seconden | secondes |
eenvoudig | simple |
veilig | sécurité |
NL Maak nieuwe projecten binnen een paar seconden aan met meer dan 25 zorgvuldig ontworpen sjablonen die geschikt zijn voor elk team. Ontworpen op basis van best practices uit de sector en feedback van klanten.
FR Créez des projets très rapidement à partir de plus de 25 modèles soigneusement imaginés pour toutes les équipes, qui s'appuient sur les bonnes pratiques du secteur et le feedback des clients.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
maak | créez |
projecten | projets |
zorgvuldig | soigneusement |
sjablonen | modèles |
best | bonnes |
practices | pratiques |
sector | secteur |
feedback | feedback |
klanten | clients |
team | équipes |
NL Je hebt duizenden dingen tegelijk te doen, van het leveren van je beta tot het afmaken van je pitchdeck, maar instelling van je Atlassian-tools zit daar niet bij. Je team kan zonder kosten binnen een paar seconden aan de slag.
FR De la livraison de la version bêta à la finalisation de l'argumentaire, vous devez gérer un million de choses. La configuration des outils Atlassian n'en fait pas partie. Lancez-vous en quelques secondes seulement à moindre coût.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
leveren | livraison |
beta | bêta |
instelling | configuration |
kosten | coût |
seconden | secondes |
atlassian | atlassian |
NL Bekijk onze uitleg van 100 seconden en zie hoe we jouw teams in staat kunnen stellen om snel te plannen en te reageren op veranderingen!
FR Regardez notre document explicatif de 100 secondes et découvrez comment nous pouvons aider vos équipes à anticiper les changements et à s’y adapter, rapidement !
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
seconden | secondes |
en | et |
snel | rapidement |
teams | équipes |
NL Bekijk onze uitleg van 90 seconden en zie hoe we jouw organisatie kunnen helpen succesvol te zijn in snel veranderende tijden.
FR Regardez notre explicatif de 90 secondes et découvrez comment nous pouvons aider votre entreprise à prospérer en période de changement rapide.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
seconden | secondes |
en | et |
hoe | comment |
organisatie | entreprise |
helpen | aider |
snel | rapide |
tijden | période |
NL Als u klaar bent met het ontwerpen van uw geweldige flyer, is het tijd om deze met de wereld te delen! Stuur uw flyer binnen enkele seconden rond
FR Une fois que vous avez terminé la conception de votre superbe flyer, il est temps de le partager avec le monde ! Diffusez votre flyer en quelques secondes
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
ontwerpen | conception |
geweldige | superbe |
wereld | monde |
delen | partager |
klaar | terminé |
flyer | flyer |
NL Load balancers kunnen binnen enkele seconden worden gelanceerd om het verkeer tussen uw servers onmiddellijk te balanceren. Hierdoor kan uw aanvraag zeer beschikbaar zijn (HA) en schaal horizontaal.
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément. Cela permet à votre application d'être hautement disponible (HA) et échelle horizontalement.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
seconden | secondes |
servers | serveurs |
onmiddellijk | instantanément |
aanvraag | application |
zeer | hautement |
en | et |
horizontaal | horizontalement |
NL Het maken van uw cloudserver is de eerste stap op uw reis. U kunt uw server binnen enkele seconden operationeel hebben.
FR La création de votre serveur cloud est la première étape de votre parcours. Vous pouvez avoir votre serveur opérationnel en quelques secondes.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
reis | parcours |
server | serveur |
seconden | secondes |
operationeel | opérationnel |
stap | étape |
NL Start uw server op uw favoriete Linux-distributie, in seconden.
FR Lancez votre serveur sur votre distribution Linux préférée, en quelques secondes.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
start | lancez |
server | serveur |
seconden | secondes |
uw | votre |
NL Vind binnen enkele seconden gebroken links van en naar iedere willekeurige website.
FR Trouvez des liens brisés vers et depuis n’importe quelle page Web ou site Web en quelques secondes.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
vind | trouvez |
seconden | secondes |
links | liens |
en | et |
NL Software voor zoektermenonderzoek kan miljoenen zoektermideeën in enkele seconden vinden—maar het kan je niet vertellen waar jij je op moet richten
FR Un logiciel de recherche de mots clés peut trouver des millions d’idées de mots clés en quelques secondes, mais il ne peut pas vous dire lesquels cibler
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
software | logiciel |
seconden | secondes |
richten | cibler |
NL Filter de resultaten op SEO-data als organisch verkeer, Domain Rating (DR) en backlinks om in enkele seconden duizenden relevante linkprospects te vinden.
FR Filtrez les résultats en fonction de mesures SEO telles que le trafic organique, la notation de domaine (DR) et les backlinks pour trouver des milliers de prospects de liens pertinents en quelques secondes.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
filter | filtrez |
resultaten | résultats |
organisch | organique |
en | et |
backlinks | backlinks |
seconden | secondes |
relevante | pertinents |
seo | seo |
dr | dr |
NL Na ongeveer 20 seconden was er een enorme verhoging in reactietijd welke steeds hoger werd gedurende de tests
FR Environ 20 secondes après le test, il y a eu une augmentation substantielle du temps de réponse qui a continué à augmenter lentement pendant le reste du test
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
ongeveer | environ |
seconden | secondes |
verhoging | augmentation |
tests | test |
steeds | reste |
NL Er is momenteel veel verkeer op de gratis versie van DeepL Translator. Uw vertaling zal klaar zijn in ${seconds} seconden.
FR Le trafic est élevé sur la version gratuite de DeepL Traducteur. Votre traduction sera disponible dans ${seconds} secondes.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
seconden | secondes |
NL De video moet 5 seconden lang zijn en mag niet groter zijn dan 1 GB.
FR La vidéo doit faire 5 secondes, et ne doit pas excéder 1Go.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
video | vidéo |
seconden | secondes |
en | et |
NL Het downloaden van Quip begint over een paar seconden. Als er niets gebeurt, kunt u het downloaden opnieuw starten.
FR Votre téléchargement Quip devrait commencer dans quelques secondes. Si ce n'est pas le cas, relancez le téléchargement.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
downloaden | téléchargement |
seconden | secondes |
NL Binnen een paar seconden wordt je toegangscode voor iOS Screen Time of restricties hersteld. Voor demotoepassingen is de PIN die in de onderstaande schermafbeelding wordt teruggevonden 1234 , maar dit zou het wachtwoord moeten zijn dat u bent vergeten.
FR Dans quelques secondes, votre code secret Screen Screen iOS ou code de restriction sera récupéré. À des fins de démonstration, le code PIN récupéré dans la capture d'écran ci-dessous est 1234 , mais il doit s'agir du code que vous avez oublié.
Tiếng hà lan | người Pháp |
---|---|
seconden | secondes |
ios | ios |
pin | pin |
vergeten | oublié |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch