NL Hergebruik wachtwoorden niet: Hergebruik nooit een wachtwoord voor meerdere accounts. Elk account moet een uniek, veilig wachtwoord hebben.
"hergebruik linked" trong Tiếng hà lan có thể được dịch sang các từ / cụm từ người Tây Ban Nha sau:
hergebruik | reutilización |
NL Hergebruik wachtwoorden niet: Hergebruik nooit een wachtwoord voor meerdere accounts. Elk account moet een uniek, veilig wachtwoord hebben.
ES No reutilizar las contraseñas: nunca reutilice una contraseña en varias cuentas. Cada cuenta debe tener una contraseña única y segura.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
veilig | segura |
NL Vind uw huidige Top-linked pagina's. Zorg ervoor dat ze ook op de nieuwe website, na de migratie, op een goede plaats blijven staan.
ES Encuentra tus páginas actuales de los Top-Links. Asegúrate de que se mantengan en una buena posición también en el nuevo sitio web, después de la migración.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
vind | encuentra |
huidige | actuales |
s | s |
migratie | migración |
goede | buena |
zorg ervoor | asegúrate |
NL Met Linked Devices in de Ring-app kun je je deurbel koppelen aan compatibele Ring Cams om één beveiligingssysteem te creëren.
ES Con Dispositivos vinculados en la aplicación Ring, puede vincular su timbre a Ring Cams compatibles para crear un único sistema de seguridad.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
kun | puede |
koppelen | vincular |
compatibele | compatibles |
creëren | crear |
NL Vind uw huidige Top-linked pagina's. Zorg ervoor dat ze ook op de nieuwe website, na de migratie, op een goede plaats blijven staan.
ES Encuentra tus páginas actuales de los Top-Links. Asegúrate de que se mantengan en una buena posición también en el nuevo sitio web, después de la migración.
NL Pas uw wachtwoordbeleid aan door verschillende parameters te kiezen, zoals de lengte van het wachtwoord, beperkingen voor speciale tekens, voorwaarden voor hergebruik, wachtwoordherstel en nog veel meer.
ES Personalice su política de contraseñas eligiendo varios parámetros, como longitud de la contraseña, restricciones de caracteres, condiciones de reusabilidad, restablecimientos, y muchas más.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
parameters | parámetros |
kiezen | eligiendo |
lengte | longitud |
tekens | caracteres |
en | y |
NL Ook het hergebruik van wachtwoorden maakt het voor een hacker mogelijk om met één geslaagde aanval meerdere accounts te kraken
ES Además, la práctica común de reutilizar una contraseña hace posible que un hacker comprometa varias cuentas con un solo ataque exitoso
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
wachtwoorden | contraseña |
mogelijk | posible |
aanval | ataque |
accounts | cuentas |
hacker | hacker |
NL broeikasgassen per jaar bespaard dankzij hergebruik van apparatuur
ES de gases de efecto invernadero evitados anualmente gracias a la reutilización de los equipos
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
hergebruik | reutilización |
apparatuur | equipos |
NL Hergebruik in ontwikkelingslanden is vaak effectiever dan lokale recycling—er is bijvoorbeeld niet echt een markt in de VS voor oude kathodestraalbuizen, maar deze worden wel hergebruikt in andere landen.
ES La reutilización en los países en desarrollo suele ser más eficaz que el reciclado interno, no hay mucho mercado para los viejos monitores de tubos de rayos catódicos en los Estados Unidos por ejemplo, pero se reutilizan en otros países.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
hergebruik | reutilización |
vaak | suele |
effectiever | eficaz |
markt | mercado |
oude | viejos |
landen | países |
vs | estados |
NL Een Europees netwerk van reparateurs dat hergebruik, reparatie en recyclingwerkzaamheden ondersteunt.
ES Una red europea de reparadores que apoya los esfuerzos de reutilización, reparación y reciclaje.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
netwerk | red |
hergebruik | reutilización |
reparatie | reparación |
en | y |
ondersteunt | apoya |
NL In 2019 heeft de ombouw en het hergebruik van IT-apparatuur gezorgd voor een besparing van meer dan 31.200.000 kg broeikasgassen, wat overeenkomt met de uitstoot van 183.099 auto’s op het traject Parijs-Marseille.
ES En 2019, el reacondicionamiento y la reutilización de equipos informáticos permitieron ahorrar más de 31 200 000 kg de gases de efecto invernadero, lo que equivale al trayecto entre París y Marsella realizado por 183 099 vehículos.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
en | y |
hergebruik | reutilización |
s | s |
apparatuur | equipos |
parijs | parís |
marseille | marsella |
NL LHet hergebruik van apparatuur genereert een jaarlijkse besparing van 200.990.000 liter water, wat overeenkomt met 3.092.154 douches.
ES La reutilización de los equipos genera un ahorro de 200 990 000 litros de agua durante un año, lo que equivale a 3 092 154 duchas.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
hergebruik | reutilización |
apparatuur | equipos |
genereert | genera |
jaarlijkse | año |
besparing | ahorro |
water | agua |
NL Het stroomverbruik van 3072 Fransen is uitgespaard dankzij het hergebruik van apparatuur.
ES Se ahorra el consumo de electricidad de 3072 franceses mediante la reutilización de los equipos.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
hergebruik | reutilización |
apparatuur | equipos |
NL Daarnaast handelt u milieuvriendelijk: hergebruik en recyclage helpen de natuurlijke hulpbronnen te sparen en de productie van CO2 te beperken.
ES Y estará actuando a favor del medioambiente: la reutilización y el reciclaje ayudan a ahorrar recursos naturales y a limitar la producción de CO2.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
hergebruik | reutilización |
en | y |
helpen | ayudan |
natuurlijke | naturales |
hulpbronnen | recursos |
sparen | ahorrar |
productie | producción |
beperken | limitar |
NL Reparatie, revisie en hergebruik van verouderde apparatuur
ES Reparación, reacondicionamiento y reutilización de equipos obsoletos.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
reparatie | reparación |
en | y |
hergebruik | reutilización |
van | de |
apparatuur | equipos |
NL Panasonic zegt dat dit systeem zal bijdragen aan het streven naar duurzaamheid door het hergebruik en recycling van lithium-ionbatterijen beter te kunnen beheren.
ES Panasonic que este sistema ayudará a impulsar la sostenibilidad al poder gestionar mejor la reutilización y el reciclaje de las baterías de iones de litio.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
panasonic | panasonic |
systeem | sistema |
duurzaamheid | sostenibilidad |
hergebruik | reutilización |
recycling | reciclaje |
beter | mejor |
kunnen | poder |
beheren | gestionar |
lithium | litio |
NL Beheer van copy data ter ondersteuning van het hergebruik van data en direct herstel van VM?s en live kopieën van productiedata voor DevOps- en testprocessen
ES Reutilización de datos a través de la gestión de copias que proporciona recuperación instantánea de máquinas virtuales y copias de producción en vivo para DevOps y pruebas
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
beheer | gestión |
data | datos |
hergebruik | reutilización |
en | y |
herstel | recuperación |
s | s |
kopieën | copias |
devops | devops |
NL De levensduur van onze servers verlengen met gerenoveerde reeksen en tegelijkertijd het hergebruik van onderdelen verbeteren (20,9% in 2020).
ES Ampliar la vida útil de nuestros servidores con gamas renovadas, mejorando al mismo tiempo el nivel de reutilización de los componentes (20,9 % en 2020).
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
servers | servidores |
verlengen | ampliar |
hergebruik | reutilización |
onderdelen | componentes |
verbeteren | mejorando |
NL Dit houdt in dat hergebruik van de inhoud van deze site is toegestaan, tenzij bij een bepaald onderdeel (bijvoorbeeld een document) staat aangegeven dat op dat onderdeel een auteursrechtelijke beperking van toepassing is.
ES Esto implica que está permitida la reutilización del contenido de este sitio, a menos que en una parte concreta del sitio (por ejemplo, un documento) se indique que a dicha parte se le aplica una excepción de derechos de autor.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
hergebruik | reutilización |
inhoud | contenido |
tenzij | a menos que |
document | documento |
toepassing | aplica |
NL Bij hergebruik van beeld is het overnemen van de naam van de maker – indien vermeld – verplicht
ES Cuando se reutiliza una imagen, es obligatorio incorporar el nombre del autor (si se menciona)
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
beeld | imagen |
naam | nombre |
verplicht | obligatorio |
maker | autor |
NL Hergebruik alle geweldige audio- en video-inhoud die je hebt
ES Reutilizar todo el excelente contenido de audio y vídeo que tienes
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
geweldige | excelente |
en | y |
inhoud | contenido |
NL Vraag eerstelijnsgebruikers om bewijs en consolideer dit voor eenvoudig hergebruik. Sluit vragen over de leeftijd van gegevens uit.
ES Solicita pruebas a los usuarios de primera línea y consolídalas para volver a usarlas con facilidad. Elimina las preguntas sobre fechas y antigüedad.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
bewijs | pruebas |
NL Vraag eerstelijnsgebruikers om bewijzen en consolideer deze voor een eenvoudig hergebruik, om zo vragen over de leeftijd van gegevens uit te sluiten.
ES Solicita pruebas a los usuarios de primera línea, consolídalas para volver a usarlas con facilidad y elimina las preguntas sobre fechas y antigüedad.
NL Geef niet gespecialiseerde ontwikkelaars meer mogelijkheden met kant‑en‑klare sjablonen en low‑code tools. Maak hergebruik mogelijk en versnel levering met modulaire bouwstenen die door professionele ontwikkelaars zijn gemaakt.
ES Facilita plantillas prediseñadas y herramientas de poco código a los desarrolladores no expertos. Fomenta la reutilización y agiliza la entrega mediante bloques de creación modulares creados por desarrolladores profesionales.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
ontwikkelaars | desarrolladores |
en | y |
sjablonen | plantillas |
code | código |
tools | herramientas |
hergebruik | reutilización |
versnel | agiliza |
levering | entrega |
modulaire | modulares |
bouwstenen | bloques |
NL HTTP/2 staat hergebruik van verbindingen toe voor verschillende, maar gerelateerde domeinen
ES HTTP/2 permite la reutilización de conexiones en dominios diferentes pero relacionados entre sí
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
http | http |
hergebruik | reutilización |
verbindingen | conexiones |
maar | pero |
gerelateerde | relacionados |
domeinen | dominios |
NL Breng zaken en IT samen met samenwerking, hergebruik en relingen voor ondersteuning van ondernemingsklasse.
ES Une la empresa y el entorno de TI mediante la colaboración, la reutilización y la protección para una asistencia de clase empresarial.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
zaken | empresa |
en | y |
samenwerking | colaboración |
hergebruik | reutilización |
ondersteuning | asistencia |
NL Bied zakelijke gebruikers meer mogelijkheden met codevrije flowcomponenten die zijn ontwikkeld voor hergebruik.
ES Capacita a los usuarios del negocio con componentes de flujo sin código diseñados para su reutilización.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
zakelijke | negocio |
gebruikers | usuarios |
zijn | su |
hergebruik | reutilización |
ontwikkeld | diseñados |
NL Publiceer op maat gemaakte flowacties. Hergebruik scripts om taken te automatiseren, events op te lossen en upgrades te vereenvoudigen.
ES Publica acciones de flujos personalizadas. Reutiliza secuencias de comandos para automatizar tareas, solucionar eventos y simplificar actualizaciones.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
publiceer | publica |
taken | tareas |
events | eventos |
en | y |
upgrades | actualizaciones |
NL Verminder e-waste en stimuleer hergebruik van hardware en verbruiksgoederen.
ES Reduce los desechos electrónicos y fomenta la reutilización de los activos consumibles y de hardware.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
verminder | reduce |
en | y |
hergebruik | reutilización |
hardware | hardware |
NL De "OPINEL" merken zijn beschermde handelsmerken, elk hergebruik van de naam "OPINEL" zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van OPINEL SAS is verboden.
ES Las marcas "OPINEL" son marcas registradas protegidas, está prohibida cualquier reutilización del nombre "OPINEL" sin el consentimiento previo por escrito de OPINEL SAS.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
elk | cualquier |
hergebruik | reutilización |
naam | nombre |
zonder | sin |
voorafgaande | previo |
schriftelijke | escrito |
toestemming | consentimiento |
verboden | prohibida |
NL Ondersteunt complexe integratiebehoeften en bedrijfsvereisten met één enkele oplossing om procesautomatisering te verhogen en governance te verbeteren. Snelheid en hergebruik met een modern cloudplatform voor microservices.
ES Admite necesidades de integración complejas y demandas comerciales con una única solución para aumentar la automatización de procesos y mejorar la gobernanza. Acelere y reutilice con una plataforma en la nube moderna de microservicios.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
complexe | complejas |
en | y |
oplossing | solución |
governance | gobernanza |
modern | moderna |
microservices | microservicios |
NL Deelt en lokaliseert informatie om efficiënte samenwerking en hergebruik van activa te vergemakkelijken met API's en interfacedefinities. Fungeert als een levende opslagplaats om toekomstige migraties te helpen.
ES Comparte y localiza información para facilitar la colaboración eficiente y la reutilización de activos con API y definiciones de interfaz. Actúa como un repositorio vivo para ayudar a futuras migraciones.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
deelt | comparte |
en | y |
informatie | información |
samenwerking | colaboración |
hergebruik | reutilización |
activa | activos |
api | api |
als | como |
opslagplaats | repositorio |
toekomstige | futuras |
migraties | migraciones |
NL Migreer kaarten eenvoudig van de ene versie naar de andere, waardoor hergebruik mogelijk wordt en de kosten voor integratieonderhoud in de loop van de tijd worden verlaagd.
ES Migra fácilmente mapas de una versión a otra, lo que permite reutilizarlos y reducir los costos de mantenimiento de la integración con el tiempo.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
kaarten | mapas |
eenvoudig | fácilmente |
versie | versión |
andere | otra |
en | y |
kosten | costos |
NL Pas uw wachtwoordbeleid aan door verschillende parameters te kiezen, zoals de lengte van het wachtwoord, beperkingen voor speciale tekens, voorwaarden voor hergebruik, wachtwoordherstel en nog veel meer.
ES Personalice su política de contraseñas eligiendo varios parámetros, como longitud de la contraseña, restricciones de caracteres, condiciones de reusabilidad, restablecimientos, y muchas más.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
parameters | parámetros |
kiezen | eligiendo |
lengte | longitud |
tekens | caracteres |
en | y |
NL Verminder e-waste en stimuleer hergebruik van hardware en verbruiksgoederen.
ES Reduce los desechos electrónicos y fomenta la reutilización de los activos consumibles y de hardware.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
verminder | reduce |
en | y |
hergebruik | reutilización |
hardware | hardware |
NL Vraag eerstelijnsgebruikers om bewijs en consolideer dit voor eenvoudig hergebruik. Sluit vragen over de leeftijd van gegevens uit.
ES Solicita pruebas a los usuarios de primera línea y consolídalas para volver a usarlas con facilidad. Elimina las preguntas sobre fechas y antigüedad.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
bewijs | pruebas |
NL Geef niet gespecialiseerde ontwikkelaars meer mogelijkheden met kant‑en‑klare sjablonen en low‑code tools. Maak hergebruik mogelijk en versnel levering met modulaire bouwstenen die door professionele ontwikkelaars zijn gemaakt.
ES Facilita plantillas prediseñadas y herramientas de poco código a los desarrolladores no expertos. Fomenta la reutilización y agiliza la entrega mediante bloques de creación modulares creados por desarrolladores profesionales.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
ontwikkelaars | desarrolladores |
en | y |
sjablonen | plantillas |
code | código |
tools | herramientas |
hergebruik | reutilización |
versnel | agiliza |
levering | entrega |
modulaire | modulares |
bouwstenen | bloques |
NL Vraag eerstelijnsgebruikers om bewijzen en consolideer deze voor een eenvoudig hergebruik, om zo vragen over de leeftijd van gegevens uit te sluiten.
ES Solicita pruebas a los usuarios de primera línea, consolídalas para volver a usarlas con facilidad y elimina las preguntas sobre fechas y antigüedad.
NL Bied zakelijke gebruikers meer mogelijkheden met codevrije flowcomponenten die zijn ontwikkeld voor hergebruik.
ES Capacita a los usuarios del negocio con componentes de flujo sin código diseñados para su reutilización.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
zakelijke | negocio |
gebruikers | usuarios |
zijn | su |
hergebruik | reutilización |
ontwikkeld | diseñados |
NL Breng zaken en IT samen met samenwerking, hergebruik en relingen voor ondersteuning van ondernemingsklasse.
ES Une a la empresa y al departamento de TI a través de la colaboración, la reutilización y confines de seguridad para lograr una asistencia de nivel empresarial.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
zaken | empresa |
en | y |
samenwerking | colaboración |
hergebruik | reutilización |
ondersteuning | asistencia |
NL Publiceer op maat gemaakte flowacties. Hergebruik scripts om taken te automatiseren, events op te lossen en upgrades te vereenvoudigen.
ES Publica acciones de flujos personalizadas. Reutiliza secuencias de comandos para automatizar tareas, solucionar eventos y simplificar actualizaciones.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
publiceer | publica |
taken | tareas |
events | eventos |
en | y |
upgrades | actualizaciones |
NL Ook het hergebruik van wachtwoorden maakt het voor een hacker mogelijk om met één geslaagde aanval meerdere accounts te kraken
ES Además, la práctica común de reutilizar una contraseña hace posible que un hacker comprometa varias cuentas con un solo ataque exitoso
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
wachtwoorden | contraseña |
mogelijk | posible |
aanval | ataque |
accounts | cuentas |
hacker | hacker |
NL HTTP/2 staat hergebruik van verbindingen toe voor verschillende, maar gerelateerde domeinen
ES HTTP/2 permite la reutilización de conexiones en dominios diferentes pero relacionados entre sí
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
http | http |
hergebruik | reutilización |
verbindingen | conexiones |
maar | pero |
gerelateerde | relacionados |
domeinen | dominios |
NL broeikasgassen per jaar bespaard dankzij hergebruik van apparatuur
ES de gases de efecto invernadero evitados anualmente gracias a la reutilización de los equipos
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
hergebruik | reutilización |
apparatuur | equipos |
NL In 2019 heeft de ombouw en het hergebruik van IT-apparatuur gezorgd voor een besparing van meer dan 31.200.000 kg broeikasgassen, wat overeenkomt met de uitstoot van 183.099 auto’s op het traject Parijs-Marseille.
ES En 2019, el reacondicionamiento y la reutilización de equipos informáticos permitieron ahorrar más de 31 200 000 kg de gases de efecto invernadero, lo que equivale al trayecto entre París y Marsella realizado por 183 099 vehículos.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
en | y |
hergebruik | reutilización |
s | s |
apparatuur | equipos |
parijs | parís |
marseille | marsella |
NL LHet hergebruik van apparatuur genereert een jaarlijkse besparing van 200.990.000 liter water, wat overeenkomt met 3.092.154 douches.
ES La reutilización de los equipos genera un ahorro de 200 990 000 litros de agua durante un año, lo que equivale a 3 092 154 duchas.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
hergebruik | reutilización |
apparatuur | equipos |
genereert | genera |
jaarlijkse | año |
besparing | ahorro |
water | agua |
NL Het stroomverbruik van 3072 Fransen is uitgespaard dankzij het hergebruik van apparatuur.
ES Se ahorra el consumo de electricidad de 3072 franceses mediante la reutilización de los equipos.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
hergebruik | reutilización |
apparatuur | equipos |
NL Reparatie, revisie en hergebruik van verouderde apparatuur
ES Reparación, reacondicionamiento y reutilización de equipos obsoletos.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
reparatie | reparación |
en | y |
hergebruik | reutilización |
van | de |
apparatuur | equipos |
NL Vraag eerstelijnsgebruikers om bewijs en consolideer dit voor eenvoudig hergebruik. Sluit vragen over de leeftijd van gegevens uit.
ES Solicita pruebas a los usuarios de primera línea y consolídalas para volver a usarlas con facilidad. Elimina las preguntas sobre fechas y antigüedad.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
bewijs | pruebas |
NL Vraag eerstelijnsgebruikers om bewijzen en consolideer deze voor een eenvoudig hergebruik, om zo vragen over de leeftijd van gegevens uit te sluiten.
ES Solicita pruebas a los usuarios de primera línea, consolídalas para volver a usarlas con facilidad y elimina las preguntas sobre fechas y antigüedad.
NL Geef niet gespecialiseerde ontwikkelaars meer mogelijkheden met kant‑en‑klare sjablonen en low‑code tools. Maak hergebruik mogelijk en versnel levering met modulaire bouwstenen die door professionele ontwikkelaars zijn gemaakt.
ES Facilita plantillas prediseñadas y herramientas de poco código a los desarrolladores no expertos. Fomenta la reutilización y agiliza la entrega mediante bloques de creación modulares creados por desarrolladores profesionales.
Tiếng hà lan | người Tây Ban Nha |
---|---|
ontwikkelaars | desarrolladores |
en | y |
sjablonen | plantillas |
code | código |
tools | herramientas |
hergebruik | reutilización |
versnel | agiliza |
levering | entrega |
modulaire | modulares |
bouwstenen | bloques |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch