NL A: 24 na 5 seconden en na nog eens 5 seconden, nog eens 24 B: 24 gevolgd door nog eens 24 onmiddellijk C: 24 onmiddellijk en nog eens 24 na 5 seconden D: na 5 seconden, 24 en 24 E: undefined F: NAN G: Geen van deze
"seconden duurt" trong Tiếng hà lan có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:
seconden | a a few after all an and are as at be between by data few first for from how if in in the into is it’s just more new no now of the on one only out s second seconds so support team that the the first then this time times to to be to the two up using what when which with within you your |
duurt | be has is lasts one take takes their this to be to get we what which will you |
NL A: 24 na 5 seconden en na nog eens 5 seconden, nog eens 24 B: 24 gevolgd door nog eens 24 onmiddellijk C: 24 onmiddellijk en nog eens 24 na 5 seconden D: na 5 seconden, 24 en 24 E: undefined F: NAN G: Geen van deze
EN A: 24 after 5 seconds and after another 5 seconds, another 24B: 24 followed by another 24 immediatelyC: 24 immediately and another 24 after 5 secondsD: After 5 seconds, 24 and 24E: UndefinedF: NaNG: None of these
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
seconden | seconds |
gevolgd | followed |
onmiddellijk | immediately |
b | b |
e | e |
NL Een stage duurt tenminste drie maanden en kan tot een half jaar duren. Een buitenlandse stage (Erasmus+) duurt minimaal twee maanden en duurt maximaal een half jaar.
EN An internship must comprise at least half a semester, up to a maximum of one semester. The minimum duration of an Erasmus+ internship is two months and the maximum duration is one semester.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
stage | internship |
maanden | months |
half | half |
maximaal | maximum |
kan | must |
jaar | duration |
NL Grootste Contentful-verf (LCP): Het meet hoe lang het duurt om de hoofdinhoud te laden. Idealiter duurt het minder dan 2,5 seconden.
EN Largest Contentful Paint (LCP): It measures how long it takes to load the main content. Ideally, it should take less than 2.5 seconds.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
lang | long |
idealiter | ideally |
seconden | seconds |
verf | paint |
lcp | lcp |
NL Grootste Contentful-verf (LCP): Het meet hoe lang het duurt om de hoofdinhoud te laden. Idealiter duurt het minder dan 2,5 seconden.
EN Largest Contentful Paint (LCP): It measures how long it takes to load the main content. Ideally, it should take less than 2.5 seconds.
NL Vandaag weten we dat 47% van de gebruikers verwacht dat een webpagina binnen twee seconden laadt, en 40% vertrekt meestal als het langer dan drie seconden duurt.
EN Today, we know that 47% of users expect a web page to load in two seconds, and 40% usually leave if it takes more than three seconds.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
vandaag | today |
we | we |
gebruikers | users |
verwacht | expect |
seconden | seconds |
meestal | usually |
duurt | takes |
NL Vandaag weten we dat 47% van de gebruikers verwacht dat een webpagina binnen twee seconden laadt, en 40% vertrekt meestal als het langer dan drie seconden duurt.
EN Today, we know that 47% of users expect a web page to load in two seconds, and 40% usually leave if it takes more than three seconds.
NL Slechts 46% van de wereldwijde websites wordt in zes seconden geladen (zelfs de snelheid van vijf seconden kan al kritisch zijn voor een bedrijf) en slechts 9% van websites worden in minder dan drie seconden geladen
EN Only 46% of global websites are loaded in six seconds (even the speed of five seconds may already be critical for a business) and only 9% of websites are loaded in less than three seconds
NL Plan ook vooruit een de veerboot van Napels naar Ustica loopt een per week en duurt ongeveer 4 uur, terwijl de veerboot van Ustica naar Palermo duurt ongeveer 3 uur en loopt dagelijks
EN Also plan ahead a the ferry from Naples to Ustica runs one a week and takes around 4 hours while the ferry from Ustica to Palermo takes around 3 hours and runs daily
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
plan | plan |
veerboot | ferry |
napels | naples |
loopt | runs |
duurt | takes |
dagelijks | daily |
NL We gaven ons schema op na de eerste dag en werden heel, heel kalm van binnen. Zo lang als het duurt, duurt het.
EN We gave up our schedule after the first day and became very, very calm inside. As long as it takes, it takes now.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
gaven | gave |
schema | schedule |
werden | became |
heel | very |
kalm | calm |
lang | long |
duurt | takes |
NL Doordat Mars verder van de zon af staat dan de aarde, duurt het langer voordat de rode planeet een volledige baan rond de zon heeft gemaakt. Een jaar op Mars duurt ongeveer 687 aardse dagen, wat gelijk is aan 1,88 aardjaar.
EN As Mars is located farther away from the Sun than the Earth, it takes longer for the Red Planet to complete one orbit around the Sun. A year on Mars lasts for about 687 Earth days, which equals 1.88 Earth years.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
zon | sun |
langer | longer |
rode | red |
baan | orbit |
gelijk | equals |
NL Het duurt dus veel langer voordat de zon weer op dezelfde plaats verschijnt en een zonnedag duurt bijna twee keer zo lang als een jaar.
EN Thus it takes much longer for the Sun to appear in the same place again, and one solar day lasts almost twice as long as a year.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
verschijnt | appear |
NL Doordat Mars verder van de zon af staat dan de aarde, duurt het langer voordat de rode planeet een volledige baan rond de zon heeft gemaakt. Een jaar op Mars duurt ongeveer 687 aardse dagen, wat gelijk is aan 1,88 aardjaar.
EN As Mars is located farther away from the Sun than the Earth, it takes longer for the Red Planet to complete one orbit around the Sun. A year on Mars lasts for about 687 Earth days, which equals 1.88 Earth years.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
zon | sun |
langer | longer |
rode | red |
baan | orbit |
gelijk | equals |
NL Stap 3. Selecteer uw back-up aan de linkerkant van de app en klik op "Oproepgeschiedenis extraheren" en selecteer vervolgens de locatie waar u het .csv bestand met de oproepgeschiedenis wilt opslaan. De extractie duurt slechts enkele seconden.
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
stap | step |
extraheren | extract |
locatie | location |
csv | csv |
extractie | extraction |
duurt | take |
slechts | just |
seconden | seconds |
NL Zin om mee te doen met onze tv-campagne? Het duurt maar enkele seconden!
EN Want to join our TV ad campaign? It will only take a few seconds!
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
seconden | seconds |
tv | tv |
campagne | campaign |
NL Invullen duurt maar 15 seconden. Als je je al hebt geregistreerd, kun je je aanmelden.
EN It only takes 15 seconds to fill out. If you're already registered, sign in.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
duurt | takes |
seconden | seconds |
als | if |
geregistreerd | registered |
aanmelden | sign in |
NL Pas de inbouwbare mediaspeler aan om aan uw merkvereisten te voldoen. Het duurt maar een paar seconden.
EN Customize the embeddable media player to match your branding requirements. It takes only a few seconds.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
pas | match |
duurt | takes |
seconden | seconds |
NL Presenteer je projectplannen, strategieën en rapporten met behulp van MindMeister's ingebouwde presentatiemodus. Mappen omzetten in diavoorstellingen duurt maar enkele seconden.
EN Present your project plans, strategies and reports using MindMeister’s built-in presentation mode. Turning maps into slideshows takes mere seconds.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
strategieën | strategies |
rapporten | reports |
ingebouwde | built-in |
diavoorstellingen | slideshows |
duurt | takes |
NL Presenteer je vergaderplannen, strategieën en rapporten met behulp van MindMeister's ingebouwde presentatiemodus. Mappen omzetten in diavoorstellingen duurt alleen maar enkele seconden, waardoor vergaderingen visueel aantrekkelijk zijn.
EN Present your meeting plans, strategies and reports using MindMeister’s in-built presentation mode. Turning maps into slideshows takes seconds, making meetings visual and engaging.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
strategieën | strategies |
rapporten | reports |
diavoorstellingen | slideshows |
duurt | takes |
visueel | visual |
aantrekkelijk | engaging |
NL Geen probleem - het aanmelden voor MeisterTask is gratis en duurt maar enkele seconden. Als je ingelogd bent kan je je vrienden en collega's uitnodigen om samen te werken met jou!
EN No problem – signing up for MeisterTask is free and only takes a few seconds. Once you’re in you can invite your friends and colleagues to collaborate with you!
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
probleem | problem |
duurt | takes |
seconden | seconds |
vrienden | friends |
collega | colleagues |
uitnodigen | invite |
NL Ontvang 10% korting op je eerste aankoop en toegang tot exclusieve producten en speciale aanbiedingen. Aanmelden is gratis en duurt slechts enkele seconden.
EN Get 10% off your first purchase, plus access to exclusive products and special offers. Sign up is free and takes just a few seconds.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
is | is |
duurt | takes |
slechts | just |
seconden | seconds |
NL Het duurt slechts 39 seconden om 190°C te bereiken
EN It takes just 39 seconds to reach 190°C
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
duurt | takes |
slechts | just |
seconden | seconds |
bereiken | reach |
c | c |
NL Twee hoogwaardige ingebouwde batterijen (2600 mAh Samsung/LG) zorgen voor een korte opwarmtijd (ongeveer 30 seconden) en een gebruikstijd van 2,5-3 uur. Het volledig opladen van een lege unit duurt ongeveer 3 uren.
EN Two high-quality built-in batteries (2600 mAh Samsung/LG) allow for a short heat-up time (about 30 seconds) and will provide up to 2.5-3 hours of vaporizing. Charging of the fully discharged unit takes about 3 hours.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ingebouwde | built-in |
batterijen | batteries |
samsung | samsung |
korte | short |
seconden | seconds |
volledig | fully |
opladen | charging |
duurt | takes |
lg | lg |
NL De beslissing nemen om iets met bepaalde content te doen duurt maar een paar seconden
EN The decision of whether to engage with content only takes a couple of seconds
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
beslissing | decision |
content | content |
seconden | seconds |
doen | whether |
NL Bijvoorbeeld: stel dat u een e-commerce website voor accessoires beheert. Als uw webpagina 3 keer is bezocht en het huidige paginabezoek langer duurt dan 10 seconden,
EN For example: Imagine you manage an accesories e-commerce site. If your web page was visited 3 times and the current page visit is longer than 10 seconds,
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
e-commerce | e-commerce |
beheert | manage |
keer | times |
bezocht | visited |
huidige | current |
langer | longer |
seconden | seconds |
NL Meestal duurt het ongeveer 20 seconden voordat het hele proces is gestart
EN Usually, it takes about 20 seconds for the whole process to be initiated
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
meestal | usually |
duurt | takes |
seconden | seconds |
hele | whole |
proces | process |
NL Het handmatig uploaden van producten duurt uren. Deze plugin zal binnen enkele seconden voeding genereren.
EN Manually uploading products takes hours. This plugin will generate feed within seconds.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
handmatig | manually |
uploaden | uploading |
producten | products |
duurt | takes |
uren | hours |
plugin | plugin |
zal | will |
seconden | seconds |
genereren | generate |
NL Stap 3. Selecteer uw back-up aan de linkerkant van de app en klik op "Oproepgeschiedenis extraheren" en selecteer vervolgens de locatie waar u het .csv bestand met de oproepgeschiedenis wilt opslaan. De extractie duurt slechts enkele seconden.
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
stap | step |
extraheren | extract |
locatie | location |
csv | csv |
extractie | extraction |
duurt | take |
slechts | just |
seconden | seconds |
NL Geef je werknemers één plek om eenvoudige aanvragen voor nieuwe items of voorraad in te dienen. Hiervoor een formulier aanmaken duurt maar een paar seconden en bespaart je uren werk.
EN Give your employees one place to submit simple requests for new items and inventory. Setting up a form takes seconds and saves you hours.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
geef | give |
werknemers | employees |
aanvragen | requests |
nieuwe | new |
items | items |
voorraad | inventory |
formulier | form |
duurt | takes |
seconden | seconds |
bespaart | saves |
uren | hours |
NL Als het langer dan zes seconden duurt om uw site te laden, dan zal elke extra seconde daarna de kans dat iemand vertrekt naar een andere site exponentieel verhogen.
EN If your site takes longer than six seconds to load, then every additional second after that will exponentially increase the chance of someone leaving for another site.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
langer | longer |
duurt | takes |
site | site |
kans | chance |
exponentieel | exponentially |
verhogen | increase |
NL Ons team schat dat het ongeveer zeven seconden duurt voordat een wachtwoord is geverifieerd voordat de back-up wordt geopend, met een gewone laptop-CPU.
EN Our team estimated that it takes roughly 7 seconds for a password to be verified, before opening the backup, with a regular laptop CPU.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
team | team |
ongeveer | roughly |
seconden | seconds |
duurt | takes |
wachtwoord | password |
geverifieerd | verified |
back-up | backup |
gewone | regular |
laptop | laptop |
cpu | cpu |
NL Pas de inbouwbare mediaspeler aan om aan uw merkvereisten te voldoen. Het duurt maar een paar seconden.
EN Customize the embeddable media player to match your branding requirements. It takes only a few seconds.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
pas | match |
duurt | takes |
seconden | seconds |
NL Geen probleem - het aanmelden voor MeisterTask is gratis en duurt maar enkele seconden. Als je ingelogd bent kan je je vrienden en collega's uitnodigen om samen te werken met jou!
EN No problem – signing up for MeisterTask is free and only takes a few seconds. Once you’re in you can invite your friends and colleagues to collaborate with you!
NL Presenteer je projectplannen, strategieën en rapporten met behulp van MindMeister's ingebouwde presentatiemodus. Mappen omzetten in diavoorstellingen duurt maar enkele seconden.
EN Present your project plans, strategies and reports using MindMeister’s built-in presentation mode. Turning maps into slideshows takes mere seconds.
NL Presenteer je vergaderplannen, strategieën en rapporten met behulp van MindMeister's ingebouwde presentatiemodus. Mappen omzetten in diavoorstellingen duurt alleen maar enkele seconden, waardoor vergaderingen visueel aantrekkelijk zijn.
EN Present your meeting plans, strategies and reports using MindMeister’s in-built presentation mode. Turning maps into slideshows takes seconds, making meetings visual and engaging.
NL De wachtrij wordt geupload, dit duurt een aantal seconden voordat het gereed is.
EN The queue is being uploaded, it should take just a few seconds to complete.
NL Het duurt slechts een paar seconden om jouw cannabisetiketten op maat online te maken
EN It only takes a few seconds to make your custom cannabis labels online
NL Gebruikersinterfaces van 10 seconden: interacties van 10 seconden, taal herkenning, Slack/Teams/Outlook, direct zelf samenstellende apps en schermen.
EN 10 second UIs: 10 second interactions, natural language, Slack / Teams / Outlook, on the fly self-composing apps.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
seconden | second |
interacties | interactions |
taal | language |
teams | teams |
zelf | self |
apps | apps |
NL Als gouden medaillewinnaar vestigde hij een nieuw wereldrecord in 44,9 seconden en werd hij de eerste man die de grens van 45 seconden overschreed
EN Gold medalist, he will set a new world record in 44.9 seconds, becoming the first man to cross the 45-second mark
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
gouden | gold |
nieuw | new |
NL Studenten kunnen binnen enkele seconden een transcript zoeken om belangrijke informatie en thema's te bepalen. Als je een klein fragment van de cursus wilt delen, kun je binnen enkele seconden een clip maken die je kunt delen.
EN Students can search a transcript in seconds to pinpoint key information and themes. If you want to share a small snippet of the course, you can create an instant shareable clip in seconds.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
studenten | students |
seconden | seconds |
transcript | transcript |
zoeken | search |
belangrijke | key |
informatie | information |
thema | themes |
klein | small |
cursus | course |
NL Volgens AdvertiseCast zijn de gemiddelde tarieven voor 30 seconden CPM (kosten per 1K luisteraar) $18, terwijl 60 seconden CPM $25 zijn.
EN According to AdvertiseCast, average 30-second CPM (cost per 1K listeners) rates are $18, while 60-second CPMs are $25.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
zijn | are |
seconden | second |
cpm | cpm |
NL Van Gutenberg 10.7 naar Gutenberg 10.8 daalt de laadtijd van de editor met met bijna een seconde: van 6.75 seconden naar 5.78 seconden
EN From Gutenberg 10.7 to Gutenberg 10.8, the loading time of the editor drops by almost one second from 6.75 seconds to 5.78 seconds
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
laadtijd | loading time |
editor | editor |
gutenberg | gutenberg |
NL Volgens AdvertiseCast zijn de gemiddelde tarieven voor 30 seconden CPM (kosten per 1K luisteraar) $18, terwijl 60 seconden CPM $25 zijn.
EN According to AdvertiseCast, average 30-second CPM (cost per 1K listeners) rates are $18, while 60-second CPMs are $25.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
zijn | are |
seconden | second |
cpm | cpm |
NL Gebruikersinterfaces van 10 seconden: interacties van 10 seconden, taal herkenning, Slack/Teams/Outlook, direct zelf samenstellende apps en schermen.
EN 10 second UIs: 10 second interactions, natural language, Slack / Teams / Outlook, on the fly self-composing apps.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
seconden | second |
interacties | interactions |
taal | language |
teams | teams |
zelf | self |
apps | apps |
NL Als je bijvoorbeeld een 60 seconden lange video hebt, kun je StoriesStudio gebruiken om je video in 6 afzonderlijke video's te knippen die elk 10 seconden lang zijn
EN For example, if you have a 60-second long video, you can use StoriesStudio to cut your video into 6 separate videos that are each 10 seconds long
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
als | if |
gebruiken | use |
afzonderlijke | separate |
NL Als gouden medaillewinnaar vestigde hij een nieuw wereldrecord in 44,9 seconden en werd hij de eerste man die de grens van 45 seconden overschreed
EN Gold medalist, he will set a new world record in 44.9 seconds, becoming the first man to cross the 45-second mark
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
gouden | gold |
nieuw | new |
NL Studenten kunnen binnen enkele seconden een transcript zoeken om belangrijke informatie en thema's te bepalen. Als je een klein fragment van de cursus wilt delen, kun je binnen enkele seconden een clip maken die je kunt delen.
EN Students can search a transcript in seconds to pinpoint key information and themes. If you want to share a small snippet of the course, you can create an instant shareable clip in seconds.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
studenten | students |
seconden | seconds |
transcript | transcript |
zoeken | search |
belangrijke | key |
informatie | information |
thema | themes |
klein | small |
cursus | course |
NL Seconden per dashboards - stel vertraging in seconden in voor elke dashboardweergave
EN Seconds per dashboards - set delay in seconds for each dashboard display
NL Het blijkt dat de gemiddelde waarde van gemiddelde laaddistributies 4,3 seconden is op een gewone pc of laptop en 5,5 seconden op mobiele apparaten
EN As it turns out, the median value of average loading distributions is 4.3 seconds on a regular PC or laptop and 5.5 seconds on mobile devices
NL Google onderzoekers beweren dat de kans dat een bezoeker een website verlaat met 90% toeneemt na 5 seconden laden. Na 6 seconden neemt het toe met 106%.
EN Google researchers claim that the likelihood of a visitor leaving a website increases by 90% after 5 seconds of loading. After 6 seconds, it increases by 106%.
NL Het duurt lang om content te creëren, samen te werken en te publiceren, vooral omdat de samenwerking tussen collega's en derden inefficiënt is.
EN It takes too long to create, collaborate, and publish content, because collaboration between colleagues and third parties is inefficient.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
duurt | takes |
lang | long |
content | content |
publiceren | publish |
omdat | because |
collega | colleagues |
inefficiënt | inefficient |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch